Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Music Mixer
Pioneer DJ Controller
4 páginas 0.95 mb -
Music Mixer
Pioneer DJM-500
20 páginas 0.42 mb -
Music Mixer
Pioneer DDJ-ERGO
4 páginas 0.95 mb -
Music Mixer
Pioneer SVM-1000
48 páginas 2.82 mb -
Music Mixer
Pioneer DJM-250-K
100 páginas 18.88 mb -
Music Mixer
Pioneer Sound & Vision MIxer
324 páginas 16.58 mb -
Music Mixer
Pioneer DJM-2000
60 páginas 7.37 mb -
Music Mixer
Pioneer DJM-T1
36 páginas 7.36 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DJM-T1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DJM-T1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DJM-T1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DJM-T1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DJM-T1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DJM-T1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DJM-T1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DJM-T1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DJM-T1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DJM-T1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DJM-T1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DJM-T1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DJM-T1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MESA DE MEZCLAS DJ DJM-T1 Manual de instrucciones http://www .prodjnet.com/support/ El sitio We b de Pi oneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del so ft ware y varios tipos de información y se rv icios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.[...]
-
Página 2
2 Es Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, [...]
-
Página 3
3 Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Pa ra evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote o, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Este producto está provisto de una clavija de tres[...]
-
Página 4
4 Es La seguridad de sus oídos está en sus manos Saque el mayor provecho de su equipo reproduciendo a un nivel seguro – un nivel que permita que el sonido salga claramente sin estruendos o distorsiones molestos, y que, aún más importante, no afecte a su sensibilidad. El sonido puede engaña r. Con el tiempo, el “nivel de confort” de sus o[...]
-
Página 5
5 Es Contenido Cómo leer este manual ! Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [ MASTER ], [ ON / OFF ], menú [File]) ! Las descripciones de las funciones y de los procedimientos realizados en el ordenador se indican [ TRAKTOR ]. ! La TRAKTOR 2 Application Reference y el TRAKTOR 2 Ge[...]
-
Página 6
6 Es Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un mezclador de 2 canales de óptimo diseño para las actuaciones de DJ que usan el software de DJ TRAKTOR SCRATCH de Native Instruments. En colaboración con Native Instruments, incluye el software de DJ “TRAKTOR SCRATCH DUO 2” equipado con un número de características ne[...]
-
Página 7
7 Es Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Esta sección describe el procedimiento para usar esta unidad como un DVS (Sistema de Vinilo Digital). ! Las descripciones de las funciones y de los procedimientos realizados en el ordenador se indican [ TRAKTOR ]. Idea general del funcionamiento 1 Instalación del software TRAKTOR = página 7 2 [...]
-
Página 8
8 Es 8 Seleccione el controlador de hardware de Native Instruments y luego haga clic en [Next]. Marque la casilla de verificación para su hardware. 9 Para instalar el controlador Traktor Kontrol X1 o Traktor Kontrol S4, marque la casilla de verificación y luego haga clic en [Next]. 10 Haga clic en [Next] cuando aparezca la ventana siguiente. La i[...]
-
Página 9
9 Es Guía de inicio rápido 2 En la pantalla [HARDWARE CONTROLLER SELECTION], seleccione [Pioneer] en [manufacturer], [DJM-T1] en [model] y luego haga clic en [Next]. 3 En la pantalla [TIMECODE CONTROLLER SELECTION], seleccione [CD(Audio 4/8 DJ)] y luego haga clic en [Next]. 4 En la pantalla [DECK SETUP SELECTION], seleccione [2Track Decks + 2Samp[...]
-
Página 10
10 Es 2 Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego haga clic en [Iniciar sesión]. ! Cuando inicie la sesión por primera vez tendrá que crear una cuenta de usuario nueva. Cuando se hace clic en [ Crear una cuenta de usuario nueva. ] aparece la pantalla de registro de cuenta de usuario nueva. Introduzca los datos requer[...]
-
Página 11
11 Es Guía de inicio rápido 2 Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o Documentación salvo en la medida que esté expresamente permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar, alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servici[...]
-
Página 12
12 Es Conexión de los terminales de entrada/salida Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. Consulte[...]
-
Página 13
13 Es Guía de inicio rápido Preparación de esta unidad Asegúrese de instalar el software controlador exclusivo de esta unidad antes de conectarla a un ordenador mediante un cable de USB. 1 Use el conmutador selector de entrada [CD, PHONO USB]. Póngalo en [ USB ]. US B CD PHONO 2 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB. Esta unidad [...]
-
Página 14
14 Es Operación LO W LEVEL INPUT SELEC T MIC PHONES LR AU X MIC AUX OFF EQ HI CROSS F. REVE RS E CROSS F. CURV E T HRU ON OF F 12 12 12 12 0 MIDI DECK AD E CK B FX ASSIG N FX 1 DR Y/ WET DECK A /C AU TO LO OP HO T CU ES A MPLER ON 1 2 3 SELECT GROUP / SINGL E CH1 CH 2 U TILITY L OAD DUPLICAT E W AKE UP SNAP FX SELECT LOOP MOVE SAMPLE LEVEL 1 2 3 1[...]
-
Página 15
15 Es Operación Sección de navegación DECK AD ECK B LOAD A LOAD B RE L. RE L. BROWSE VIEW PUSH DUPLICATE DUPLICAT E CUE ABS. CU EA BS . TREE FLD OPEN 1 2 2 1 (SHIFT)+ 2 2 (Pulse) 1 3 2 1 Botón LOAD (DUPLICATE) ! Pulse: La pista seleccionada con el cursor se carga en el deck respectivo. ! [ SHIFT ] + pulse: La pista cargada en un deck se copia y[...]
-
Página 16
16 Es Sección de transporte DECK AD ECK B FX ASSIG N FX 1 FX2 SYNC BROWSE VIEW PUSH FX ASSIG N FX 1 FX2 SYNC TREE FLD OPEN MASTER MASTER REL. REL. A BS. A BS. CU E CU E BEND BEND Modo Internal Playback Modo Scratch Control 1 2 4 4 1 2 3 3 4 (SHIFT)+ 4 (SHIFT)+ 3 12 (SHIFT)+ 2 (SHIFT)+ 1 3 1 Botón f (REL.) ! Pulse: Use esto para reproducir pistas/[...]
-
Página 17
17 Es Operación Sincronización de la velocidad de reproducción con otros decks (sincronización de tiempo de compás) 1 Pulse el botón [SYNC (MASTER)] mientras pulsa el botón [SHIFT] en el deck que reproduce actualmente. El deck cuyo botón se pulsó se establece como maestro para la sincronización. 2 Pulse el botón [SYNC (MASTER)] del deck [...]
-
Página 18
18 Es Sección de mezclador CU E US B CD P HONO US B CD P HONO HEADPHONES MASTER 1 9 5 3 1 0 - 1 - 3 - 6 - 9 - 15 dB 9 5 3 1 0 - 1 - 3 - 6 - 9 - 15 dB 2 DE O VER - 24 O VER - 24 TA P CU E TA P SHIF T L OCK 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CH 1C H 2 FEELING AD J. DJM - T1 2 CHANNEL TRAKTOR MIXER D AU SAMPLE LEVEL CR O CROSS F. R EVERSE [...]
-
Página 19
19 Es Operación Ajuste de la calidad del sonido Gire los controles [EQ (HI, MID, LOW)] de los diferentes canales. Consulte Especificaciones en la página 33 para conocer el margen de sonido que se puede ajustar con cada control. Monitoreo de sonido con auriculares 1 Conecte los auriculares al terminal [PHONES]. 2 Pulse el botón [CUE (TAP)] para e[...]
-
Página 20
20 Es Sección de efecto FX1 DR Y/ WET ON 1 2 3 FX SELECT GROUP / SINGLE LF O LF O LF O 1 2 3 Modo Group Modo Single 1 3 2 4 (SHIFT)+ 2 (SHIFT)+ 4 3 4 2 (SHIFT)+ 2 (SHIFT)+ 3 3 2 1 4 1 Botón ON (GROUP/SINGLE) Cuando se usa el modo [ Group ] ! Pulse: No funciona. ! [ SHIFT ] + pulse: Cambia el modo del panel de efectos. Modo [ Group ] h Modo [ Sing[...]
-
Página 21
21 Es Operación Uso de la función LFO CONTROL Cuando la función LFO CONTROL está activada, el valor del parámetro del efecto enviado al TRAKTOR se puede cambiar a la velocidad especificada. Esta función le permite crear sonidos con efectos únicos que resultan imposibles de crear con la operación manual. Con la función LFO CONTROL, los boto[...]
-
Página 22
22 Es Sección de hot cue/muestreador 1 2 4 3 ACTIVE DECK A /C AU TO L OOP HOT CU ES AMPLER SELEC T LOOP MOVE SAMPLE LEVEL DE L DE L CROSS.F. CONTRO L PLAY MODE Modo HOT CUE Modo SAMPLER 1 2 3 5 4 1 5 4 (SHIFT)+ 5 (SHIFT)+ 1 4 1 Control AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) Cuando se usa con la función de hot cue ! Gire: Cambia el tamaño del bucle.[...]
-
Página 23
23 Es Operación 1 Cargue la pista en el deck [A]. 2 Pulse el botón [SELECT]. Cambie la sección de hot cue/muestreador a la función de muestreador. Cambia al modo en que el indicador [ SELECT ] y los botones [ HOT CUE / SAMPLER ] y [ ACTIVE ] se encienden en naranja. 3 Pulse el botón [HOT CUE/SAMPLER]. La pista cargada en el deck [ A ] se carga[...]
-
Página 24
24 Es Sección global SNAP QUANTIZE 1 1 (SHIFT)+ 1 1 Botón SNAP (QUANTIZE) ! Pulse: Activa y desactiva la función snap TRAKTOR. Cuando se activa la función snap, los puntos de cue y bucle se establecen en la misma posición que el [ Beat Grid ] más cercano. ! [ SHIFT ] + pulse: Activa y desactiva la función de cuantización del TRAKTOR. Cuando[...]
-
Página 25
25 Es Operación Sección SHIFT S HIF T LOCK 1 1 Botón SHIFT ! Pulse otro botón mientras pulsa el botón [ SHIFT ]: La otra función (la segunda función) asignada al control o botón pulsado se recupera. ! Pulse dos veces el botón [ SHIFT ]: El botón [ SHIFT ] queda bloqueado al pulsarlo. Para desbloquearlo, pulse de nuevo el botón [ SHIFT ].[...]
-
Página 26
26 Es Cambio de los ajustes Cambio de las preferencias de TRAKTOR Cambie la configuración ambiental de TRAKTOR según las condiciones de uso de su hardware. Para conocer detalles de los ajustes del entorno TRAKTOR, vea TRAKTOR 2 Application Reference . ! Si quiere restablecer los cambios en la configuración del entorno a sus valores predeterminad[...]
-
Página 27
27 Es Cambio de los ajustes Ajuste de la fuente de la salida de datos de audio de esta unidad al ordenador Visualice la utilidad de ajustes antes de empezar. 1 Haga clic en la ficha [MIXER OUTPUT]. 2 Haga clic en el menú desplegable [Mixer Audio Output]. Seleccione y establezca los datos de audio que va a enviar al ordenador desde el flujo de señ[...]
-
Página 28
28 Es Cambio de los ajustes de esta unidad 1 Pulse el botón [UTILITY (WAKE UP)] durante más de 1 segundo. El indicador [ UTILITY ( WAKE UP )] y la parte superior del indicador de nivel de cana - les [ CH 1 ] parpadean. 2 Pulse el botón [LOAD (DUPLICATE) B]. El elemento de ajuste cambia cada vez que se pulsa el botón [ LOAD ( DUPLICATE ) B ]. La[...]
-
Página 29
29 Es Mapa de asignación MIDI Con TRAKTOR, los mensajes MIDI para asignar funciones TRAKTOR a MIDI se expresan como “Note 1 + escala inglesa 2 ” o “CC 3 + número de control”. En la tabla de abajo, los mensajes MIDI que salen de los botones y controles de esta unidad se indican de igual forma que en TRAKTOR. 1 “Note” es un término MID[...]
-
Página 30
30 Es Categoría Botón/control Función de sección Asignación MIDI (esta unidad d ordenador) Asignación MIDI (ordenador d esta unidad) Datos transmitidos SHIFT OFF SHIFT ON ADVANCED SHIFT SHIFT OFF SHIFT ON ADVANCED SHIFT Sección de hot cue/ muestreador Control DECK A AUTO LOOP ( LOOP MOVE / SAMPLE VOLUME ) (pulsación) Función de hot cue Not[...]
-
Página 31
31 Es Información adicional Solución de problemas ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos [...]
-
Página 32
32 Es Problema Verificación Remedio El botón selector [ SINGLE / GROUP ] no funciona. — El modo [ Single ] no se puede seleccionar con TRAKTOR SCRATCH DUO 2. El panel de efectos se puede cambiar al modo [ Single ] cuando usted hace la mejora a TRAKTOR SCRATCH PRO 2. La función de retroceso de cue no funciona. ¿Está establecido el punto cue? [...]
-
Página 33
33 Es Información adicional Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. ! Microsoft ® , Windows Vista ® , Windows ® e Internet Explorer ® son marcas regis - tradas o marcas de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ! Apple, Macintosh, Mac[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
<DRB1612-A-SP> Printed in © 2011 PIONEER CORPORA TION. T odos los derechos reser vados . To register your product, find the nearest authorized ser vice location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : P ara registrar su producto, encuentre el centro de ser vicio autorizado [...]