Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
DVD Player
Pioneer DV-280-S
42 páginas 1.16 mb -
DVD Player
Pioneer DVR-5100H-S
12 páginas 1.34 mb -
DVD Player
Pioneer DV-989AVi-G
96 páginas 2.97 mb -
DVD Player
Pioneer CLD-V2600/2400 LEVEL
1 páginas 0.03 mb -
DVD Player
Pioneer DV-45A
80 páginas 2.39 mb -
DVD Player
Pioneer DVR-233-S
68 páginas 2.75 mb -
DVD Player
Pioneer DV-355
56 páginas 1.34 mb -
DVD Player
Pioneer DVH-P5900MP
96 páginas 1.42 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DVD-V8000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DVD-V8000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DVD-V8000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DVD-V8000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DVD-V8000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DVD-V8000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DVD-V8000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DVD-V8000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DVD-V8000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DVD-V8000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DVD-V8000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DVD-V8000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DVD-V8000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DVD PLAYER LECTEUR DE DVD DVD-V8000 Operating Instructions Mode d’e mploi[...]
-
Página 2
2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from[...]
-
Página 3
3 VENTILA TION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to impr ove heat radiation (at least 5 cm at top, 5 cm at rear , and 5 cm at each side). W ARNING Slots and openings in the cabinet are pr ovided for ventilation to ensure r eliable operation of the product, and to pr otect it from overheating[...]
-
Página 4
4 Read these instructions. K eep these instructions. Heed all warnings. Fo llow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dry cloth. Do not bloc k any v entilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. Do not install near any heat sources such as r adiators, heat registers , stov es[...]
-
Página 5
5 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer . Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Dans certains pays ou certaines r[...]
-
Página 6
6 Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser , la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de ser vice qualifié. En cas de branchement sur un[...]
-
Página 7
7 Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_Fr P1-4-2-2_Fr Bij dit product zijn batterijen geleverd. W anneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. D36-17_Du Français Nederlands DRE1031C_En_001-013 06.8.25, 9:08 AM 7[...]
-
Página 8
8 Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wa rtungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen . D3-4-2-1-1_Ge Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen,[...]
-
Página 9
9 Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt si[...]
-
Página 10
10 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa aus[...]
-
Página 11
11 I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corre[...]
-
Página 12
12 Enhorabuena por la adquisición de este pr oducto Pioneer . Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de [...]
-
Página 13
13 Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anteri[...]
-
Página 14
14 Contents 01 Before Use Features ........................................................................... 16 Precautions and Warnings ............................................. 17 Regarding installation ................................................ 17 Operating environment ............................................. 17 Regarding copyri[...]
-
Página 15
15 English 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Contents 05 Audio and Video Quality Settings Audio Settings ................................................................ 50 Adjusting the dynamic range (Audio DRC) .................... 50 V irtual surround sound .................................................. 50 V ideo Quality Settings ..................[...]
-
Página 16
16 01 Before Use 1. High durability and reliability The durability and longevity of this player have been enhanced by sealing the drive components, thus protecting optical parts from dust. Reliability has been enhanced by the adoption of a brushless spindle motor for the disc drive, and a stepping motor for the optical drive. 2. Designed for high i[...]
-
Página 17
17 English Before Use 01 01 Before Use Regarding installation • Use this component in a level and steady location. A void using in wobbly or unstable locations, or places subject to vibration. • Do not interrupt the ventilation functions of the compo- nent. Do not use when set on shaggy or long-pile carpets, or covered with cloths or other cove[...]
-
Página 18
18 01 Before Use Care of discs 7 Handling discs • Do not apply seals or adhesive labels to the surface of a disc. Glue leaking from label edges can cause damage to the player . • Discs with labels should not be used until confirming that no glue can leak from the edges. • Do not touch the signal surface of a disc. • Do not use cracked or br[...]
-
Página 19
19 English Before Use 01 01 Before Use General disc compatibility This player was designed and engineered to be compatible with software bearing one or more of the following logos: DVD- Video DVD-R DVD-RW Video CD Audio CD CD-R CD-RW This player can play discs recorded in either P AL or NTSC format. Use those discs which indicates “ NTSC ” or ?[...]
-
Página 20
20 02 Controls and Displays Controls and Displays Front panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 14 15 16 20 21 22 23 24 1S T ANDBY/ON button ( ) Press to turn the player ON or set to standby mode. 2S T ANDBY indicator Lights during standby mode. 3 ON indicator Lights when power is turned ON. 4 Disc tray 5 STOP OPEN/CLOSE button ( 7 / 0 ) Press[...]
-
Página 21
21 Controls and Displays 02 02 Controls and Displays English Rear panel 75 1 2 3 4 5 6 18 17 16 15 14 13 12 11 7 8 10 9 1 Power cord connector (AC IN) 2 Extend T erminal connector (EXT TERMINAL) External switches can be connected to control the DVD-V8000 (page 89). The connector can also be used as an RS-232C interface. 3 RS-232C interface connecto[...]
-
Página 22
22 02 Controls and Displays Remote control unit 9 REV SCAN button ( 1 ) Press for fast reverse scanning. Scanning speed will change in 3 levels each time the button is pressed. 10 PLA Y button ( 3 ) Press to start playback. 11 P AUSE button ( 8 ) During playback, press to pause playback of video/audio. Press again to resume normal playback. 12 PREV[...]
-
Página 23
23 Controls and Displays 02 02 Controls and Displays English Operation using a mouse In addition to the remote control unit, a mouse can also be used to operate the DVD-V8000 if desired. A USB mouse can be connected to either of the MOUSE/ MEMORY ports located in the front and rear panels. The following operations can be performed by using a mouse:[...]
-
Página 24
24 02 Controls and Displays Main unit display Main unit display information The DVD-V8000 is equipped with a LCD capable of display- ing 2 rows of 16 characters, allowing the user to easily con- firm operating status (playback, time information, error data, etc.), and settings by looking at the main unit alone. The dis- played items can be switched[...]
-
Página 25
25 Controls and Displays 02 02 Controls and Displays English c) Command Stack display 3 V ideo output mode display ADV . SETUP menu display When making settings in ADV . SETUP , displays the setting item and its current status. Using this display , the user can make settings to ADV . SETUP menu items using the main unit’ s display and buttons. Gr[...]
-
Página 26
26 02 Controls and Displays Monitor out functions 7 Monitor OSD (On Screen Display) The disc information listed on page 26 is superimposed on all image outputs. However the DVD-V8000 is also equipped with a composite video output connector for the connection of a data monitor in addition to the normal video output, thus allowing disc information to[...]
-
Página 27
27 Controls and Displays 02 02 Controls and Displays English During marker playback (DVD V ideo) During playback with marker set when using Command Stack ’s [ SEGMENT PLA Y ] or [ CHAPTER PLA Y ]. 1 Current title/T otal number of titles, Current frame, T otal frames 2 Remaining time to current title end Elapsed time from current title start Curre[...]
-
Página 28
28 03 Playing Discs Unless otherwise specified, “DVD” as used in this manual refers to DVD-Video and DVD-R/RW media. 1. If the player’ s power is not turned on, press the ST ANDBY/ON button ( ) to turn power on. 2. Press the STOP OPEN/CLOSE button ( 7 / 0 ) to open disc tray . 3. Insert disc. ¶ Place disc, label-side up, along the disc guide[...]
-
Página 29
29 English 03 Playing Discs Playing Discs 03 DVD-Video disc menu Many DVD-Video discs contain menus allowing the direct se- lection and viewing of specific parts of the disc. Menus may contain subtitle/audio language selections and/ or special options such as slideshows. Depending on the DVD- V ideo disc, these menus may be automatically displayed [...]
-
Página 30
30 03 Playing Discs Switching DVD subtitles Press the SUBTITLE button to display information regarding the currently selected subtitle mode. During playback, press- ing the SUBTITLE button repeatedly will switch between avail- able subtitle modes. Subtitle 1 English Important ¶ Some discs may allow subtitles to be changed only through the menu scr[...]
-
Página 31
31 English 03 Playing Discs Playing Discs 03 3 1/16 3 1/8 1/2 2 1/4 2 Fast forward/reverse scanning [Front panel operations] Press and hold the SCAN/SKIP button ( ¡ ¢ ) during playback to perform fast forward scan. Press and hold the SCAN/SKIP button ( 1 4 ) during playback to perform fast reverse scan. [Remote control operations] Press the FWD S[...]
-
Página 32
32 03 Playing Discs DVD title search [During playback] 1. Press the TITLE/CHP FRM/TIME button. ¶ The title number will be displayed flashing on the screen. Title 1 2. Input a desired title number using the number pad buttons (0 to 9). ¶ To select title 3, press [ 3 ] on the number pad. Title 3 ¶ To select title 10, press [ 1 ] [ 0 ] on the numbe[...]
-
Página 33
33 English 03 Playing Discs Playing Discs 03 DVD and V ideo CD time search 1. Press the FRM/TIME button to enter time input mode. ¶ The time will be displayed flashing on the screen. ¶ With DVDs, pressing the button twice will display the time flashing on the screen. Time : 0.00 2. Input the desired time number using the number pad buttons (0 to [...]
-
Página 34
34 03 Playing Discs Search-playback using Disc Navigator Desired playback points can be searched by browsing the disc using the Disc Navigator . 1. Load disc and press the SETUP button to display SETUP screen. Audio Settings Play Mode Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2. Use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Disc Navigato[...]
-
Página 35
35 English 03 Playing Discs Playing Discs 03 Important ¶ Depending on the title, some DVD discs may not support repeat playback. ¶ Repeat playback cannot be performed during PBC play- back of Video CDs. T o enable repeat playback, start play- back without displaying the menu screen (page 29), and then perform the repeat play operation. ¶ If the [...]
-
Página 36
36 03 Playing Discs Repeat playback using the Play Mode menu Also, repeat playback can be performed by using the Play Mode menu. [A-B Repeat] By selecting a start point and end point, repeat playback can be performed of the section between the two. ¶ Sections less than 2 seconds in length cannot be repeated. 1. During playback, press the PLA Y MOD[...]
-
Página 37
37 English 03 Playing Discs Playing Discs 03 Programmed playback allows the user to program up to 24 steps (titles, chapters or tracks) in a desired order for playback. Important ¶ Programmed playback cannot be performed with DVD- RW discs recorded in VR format. In addition, programmed playback cannot be performed during playback of Video CD discs[...]
-
Página 38
38 03 Playing Discs Important ¶ If the RETURN button is pressed during creation of a pro- gram list, the created program list (input program steps) will be canceled. To save a program list, press the PLA Y MODE or SETUP button to exit the program list input mode. 5. Press the PLA Y button ( 3 ) to begin playback of the created program. Note ¶ Dur[...]
-
Página 39
39 English 04 Initial Settings Initial Settings 04 Setting procedure To perform initial settings, press the SETUP button to display the SETUP menu on the television set, and use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select items and make settings, then press the ENTER button to confirm settings. Note ¶ Initial settings cannot be made when a di[...]
-
Página 40
40 04 Initial Settings Digital audio output settings 1. Press the SETUP button to open the SETUP menu, then use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Initial Settings] and press the ENTER button (page 39) . (Use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Digital Audio Out].) Digital Audio Out Video Output Language Display Options[...]
-
Página 41
41 English 04 Initial Settings Initial Settings 04 [96 kHz PCM Out] Use this setting to select whether or not a connected de- vice supports 96 kHz PCM audio. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96 kHz PCM Out MPEG Out 96 kHz > 48 kHz 96 kHz Initial Settings 96 kHz > 48 kHz (Default) 96[...]
-
Página 42
42 04 Initial Settings Setting [TV Screen] to match your display dimensions The final display appearance can be set as shown below , depending on the display used and the selection of [ TV Screen ] settings: Select [ 16:9 (Compressed) ] when connecting to a display supporting progressive-scan with fixed aspect ratio. Note ¶ Some discs do not allow[...]
-
Página 43
43 English 04 Initial Settings Initial Settings 04 Language settings 1. Press the SETUP button to open the SETUP menu, then use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Initial Settings] and press the ENTER button (page 39) . 2. Use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Language]. Digital Audio Out Video Output Language Display[...]
-
Página 44
44 04 Initial Settings [Subtitle Display] Use to select whether or not to display subtitles during playback of DVD. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display On Off Assist Subtitle Initial Settings On (Default) Displays subtitles. Off Subtitles will not be[...]
-
Página 45
45 English 04 Initial Settings Initial Settings 04 Display settings 1. Press the SETUP button to open the SETUP menu, then use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Initial Settings] and press the ENTER button (page 39) . 2. Use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Display]. Digital Audio Out Video Output Language Display O[...]
-
Página 46
46 04 Initial Settings Parental Lock Some discs containing mature content such as violent scenes may feature a Parental Lock level (check the disc box for these discs). By setting the player’ s Parental Lock level to a value lower than the level of the disc, playback of these discs can be prevented. As an example, by setting the player’ s Paren[...]
-
Página 47
47 English 04 Initial Settings Initial Settings 04 2. Press the ENTER button to select. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Initial Settings Parental Lock : Level Change Passw o rd 1 2 3 4 5 6 7 8 off ____ 3. Input the previously set 4-digit password using the number pad buttons (0 to 9) on the remote control and press the ENTER[...]
-
Página 48
48 04 Initial Settings DVI connections Select the image resolution, aspect ratio and image quality levels to match the device used through a DVI connection. 1. Press the SETUP button to open the SETUP menu, then use the cursor buttons ( » , « , | , ) to select [Initial Settings] and press the ENTER button (page 39) . 2. Use the down cursor butt[...]
-
Página 49
49 English 04 Initial Settings Initial Settings 04 [Aspect Ratio] Use to select the aspect ratio of the DVI output. Use the up/down cursor buttons ( » , « ) to select [Aspect Ratio] and the right/left cursor buttons ( | , ) to select aspect ratio, and then press the ENTER button to confirm. Resolution Aspect Ratio Video Memory 720 x 480P 16 : 9[...]
-
Página 50
50 05 Audio and Video Quality Settings Adjusting the dynamic range (Audio DRC) Audio DRC (Dynamic Range Control) can be selected to en- hance quieter sounds while controlling loud peaks. This set- ting is effective, for example, when watching a movie where the dialogue is difficult to hear , or when you wish to control loud sounds while watching a [...]
-
Página 51
51 Audio and V ideo Quality Settings 05 05 Audio and Video Quality Settings English Selecting from preset video quality settings This player allows the user to select from preset image qual- ity settings to provide the image quality optimally matching the type of display used. In addition, video adjustments can be made manually and recorded to allo[...]
-
Página 52
52 05 Audio and Video Quality Settings V ideo adjustments 1. Press the SETUP button to display the SETUP menu, then select [Video Adjust] and press the ENTER button. Audio Settings Play Mode Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2. Use the left/right cursor buttons ( | , ) to select from [Memory 1], [Memory 2], or [Memory 3], then press th[...]
-
Página 53
53 Audio and V ideo Quality Settings 05 05 Audio and Video Quality Settings English [Setting Items] Recall Settings Load the video quality settings stored in [ Memory 1 ], [ Memory 2 ] or [ Memory 3 ]. Prog. Motion This setting effects only progressive video output. Enabled when using video materials and adjusted for moving or still images. Adjustm[...]
-
Página 54
54 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) In addition to the normal SETUP menu, DVD-V8000 includes an ADV . SETUP menu for selecting the following 27 special functions: (1) COMMAND ST ACK (2) WEEKL Y TIMER (3) POWER ON ST ART (4) TITLE PLA Y MODE (5) KEY LOCK (6) REPEA T MODE (7) SERIAL POR T (8) BAUD RA TE (9) REV STEP/REV PLA Y (10)[...]
-
Página 55
55 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 06 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) English 2. Item settings 2.1. COMMAND ST ACK When [ COMMAND ST ACK ] is selected and the ENTER but- ton is pressed, the Command Stack entry menu appears. See “ Inputting a Command Stack ” (page 64). 2.2. WEEKL Y TIMER OFF (default) Autom[...]
-
Página 56
56 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 2.13. GOTO DVD-MENU Determines whether “return to menu” button is displayed onscreen during DVD playback. OFF (default) “Return to menu” button is not displayed. LEFT During DVD playback, the “return to menu” button is dis- played at lower left side of screen. RIGHT During DVD play[...]
-
Página 57
57 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 06 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) English 2.25. LOAD WEEKL Y TIMER W eekly timer settings are read from USB memor y . See “ Loading/Saving Files Using USB Memory “(page 71). 2.26. SA VE WEEKL Y TIMER Weekly timer settings are saved in USB memory . See “ Loading/Saving [...]
-
Página 58
58 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) ¶ When the ON time item is flashing, pressing the | but- ton will cause the weekday item to flash; then the » , « buttons can be used to change the weekday . This is con- venient when you wish to set two or more ON/OFF times on the same weekday . ¶ If the weekday is set to [ ALL ], the sam[...]
-
Página 59
59 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 06 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) English To set power ON/OFF twice or more on the same weekday By changing the weekday setting, it is possible to cycle the power ON/OFF multiple times in a single day . With the [ ON ] time input flashing, press the | button to make the week[...]
-
Página 60
60 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 4. Setting POWER ON ST ART This function sets the operation to be performed when power is turned ON. On the ADV . SETUP menu, when [ POWER ON STAR T ] is set to any status other than [ OFF ], and the ENTER button is pressed, the following menu will appear; use the cursor but- tons ( » , « ) [...]
-
Página 61
61 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 06 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) English 5. Setting KEY LOCK 5.1. How to set KEY LOCK When [ KEY LOCK ] is set to [ ON ] and the ENTER button is pressed, the following menu will appear . Using the cursor up/down buttons ( » , « ), select [ 1. TRA Y ], [ 2. REMOTE CON- TRO[...]
-
Página 62
62 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 5.3. T emporary KEY LOCK release KEY LOCK settings are stored in the player’ s Flash Memory , so operation statuses are preserved even when power is switched from OFF to ON. However , the KEY LOCK settings can be temporarily released if necessary to change discs or to change other settings. [...]
-
Página 63
63 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) 06 06 Advanced Setup Menu (Settings for Commercial Use) English 6. EXTEND TERMINAL settings For details regarding EXTEND TERMINAL settings, see “ Ex- tend T erminal Specifications ” (page 89). 1. Hold the SETUP button depressed for 1 second to display the ADV . SETUP menu. 2. Use the » , « [...]
-
Página 64
64 07 Function for Commercial Use The DVD-V8000 is equipped with a Command Stack func- tion, allowing a series of operations (PLA Y , STOP , etc.) to be pre-programmed into the player . The Command Stack can then be called up for automatic performance, or each step can be called individually by the remote control unit. Also, the contents of a recor[...]
-
Página 65
65 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 2.1.1 Inputting commands for subtitle, audio, and angle Example: T o set SUBTITLE 1, AUDIO 2, and ANGLE 3 (com- mand to set subtitle, audio and angle without perform- ing search operations). 1) Without entering [TITLE], [SEARCH FRAME], or [MARK FRAME], place cursor over [SUBTI[...]
-
Página 66
66 07 Function for Commercial Use 2.3.2 Setting wait time Example: Setting a wait time of 5 seconds 1) With the cursor over [W AIT], press numeral button [5], followed by the ENTER button. ¶ Setting is completed. Group 001 PLA Y P AUSE STEP REV WAIT REPEA T GROUP GO TO GROUP P ASS THROUGH P ASS THROUGH KEY DIVIDE GROUP MERGE GROUP STOP STEP FWD 00[...]
-
Página 67
67 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 3. Editing Command Stack 3.1 Dividing into groups Use this function to divide a group into two groups. The des- ignated command and all following commands will form a new group. 1) Place the cursor over the first command to be separated from the existing group, then press the [...]
-
Página 68
68 07 Function for Commercial Use 3) Select [MERGE GROUP]. Group 001 Group 002 PLA Y P AUSE STEP REV WAIT REPEA T GROUP GO TO GROUP P ASS THROUGH P ASS THROUGH KEY DIVIDE GROUP MERGE GROUP STOP STEP FWD 000 sec. 000 001 002 003 004 005 006 007 008 Command Stack Group (1-002) Command (1-001) Move Select ENTER RETURN Return Exit SETUP 4) With the cur[...]
-
Página 69
69 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 2) With the cursor on [DELETE GROUP], press the ENTER button. Group 001 001 01:000301-000601 002 003 004 005 006 007 008 Command Stack Group (1-001) Command (1-001) Move Select ENTER Exit SETUP ¶ The selected group will be deleted. ¶ Since one group will be deleted, if follo[...]
-
Página 70
70 07 Function for Commercial Use Executing a Command Stack 1. Entering the execute mode To enable the Command Stack execute mode, fr om the SETUP menu’ s [ Play Mode ] select [ Command Stack ] and press either ENTER or the remote control unit’ s RECALL button. Important ¶ To execute a Command Stack, it is necessar y that a DVD disc be loaded [...]
-
Página 71
71 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 Loading/Saving Files Using USB Memory The DVD-V8000 is equipped with the ability to use USB memory to preserve (save) player setting and other files, and to call up (load) those files from USB memory . These func- tions are convenient, for example, when you wish to use multipl[...]
-
Página 72
72 07 Function for Commercial Use 5. Procedures for loading and saving USB memory data 5.1 Loading files from a USB memory device Example: T o load a setting file 1) Go to the third page of the ADV . SETUP menu and select [LOAD SETUP incl WEEKL Y TIMER]. LOAD SETUP incl WEEKLY TIMER SAVE SETUP incl WEEKLY TIMER LOAD WEEKLY TIMER SAVE WEEKLY TIMER 2[...]
-
Página 73
73 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 2) Press the ENTER button. ¶ If the USB memory device is not detected, the [ NO USB MEMORY ] message will be displayed. ¶ Use the RETURN button to return to the ADV . SETUP menu. ¶ When the USB memory device is detected, the name of the file to be saved will be displayed at[...]
-
Página 74
74 07 Function for Commercial Use Using the Mouse to Control the Player If desired, a USB mouse can be connected to the player to provide more convenient control of player functions. Button selection (DVD and Video CD) DVD menu buttons and buttons within video menus can be selected using the mouse. When the cursor is placed over a button location, [...]
-
Página 75
75 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 The DVD-V8000 is equipped with a “video blackboard” func- tion that allows the use of a mouse or graphics tablet to make free-hand drawings directly on the screen. Also, during DVD playback, drawings can be made directly on the screen to create composite images in real tim[...]
-
Página 76
76 07 Function for Commercial Use Other Operation Devices In addition to a USB mouse, the DVD-V8000 can be used with input devices such as pen tablets and touch panel de- vices. Consult the Pioneer website for information on devices confirmed to operate properly with the DVD-V8000. Important ¶ When using a touch panel device with a plasma display [...]
-
Página 77
77 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 Other Functions Pass through function The DVD-V8000 is equipped with input connectors for com- posite video and analog audio, and supports simple switch- ing between the currently playing video/audio disc and video/ audio signals input from exterior sources. This function is u[...]
-
Página 78
78 07 Function for Commercial Use Displaying cumulative Play/ON T ime This player is provided with a run-time meter to allow the display of cumulative play-time and cumulative on-time for purposes of understanding operating conditions and mainte- nance times. The cumulative play/on time can be displayed as follows: 1. While depressing the main unit[...]
-
Página 79
79 07 Function for Commercial Use English Function for Commercial Use 07 *M OD. P AL (Modulation P AL); NTSC format signal frequency converted to comply with P AL format display . 75 About MOD. P AL Most recent P AL display sets automatically detect whether the format of input signals is P AL or NTSC, and adjust the vertical sync accordingly . When[...]
-
Página 80
80 07 Function for Commercial Use External sync function The DVD-V8000 is able to accept an external sync signal (black burst), allowing the video output to be synchronized with ex- ternal signals. (External sync does not operate when playing discs other than DVDs.) By means of this function, video switching timing can be per- formed without the ne[...]
-
Página 81
81 08 Connection English Connection 08 The DVD-V8000 has 4 video output options (composite, com- ponent, S, DVI) and 3 audio output options (analog stereo, optical digital, coaxial digital), allowing connections to the corresponding devices. Important ¶ When making connections to other components or making changes in connections, always turn power[...]
-
Página 82
82 08 Connection Connecting to a device equipped with DVI connector DVI (Digital Visual Interface) is a standard that outputs digital- ized image data to digital display devices. Using DVI enables the display of high quality images without degradation of the data due to analog conversion. The DVD-V8000 is equipped with a DVI output connector and ca[...]
-
Página 83
83 08 Connection English Connection 08 Connecting to an A V surround amplifier Multichannel surround sound can be enjoyed by connecting this player to an A V amplifier equipped with digital input/out- put connections (e.g., Dolby Digital or DTS). Connect the A V amplifier to this player’ s optical digital audio output connector or coaxial digital[...]
-
Página 84
84 09 Additional Materials Serial Interface Specifications In addition to the basic operations via main unit control panel and remote control unit, the DVD-V8000 is equipped with a RS-232C serial control interface supporting connection to a computer . T wo types of D-Sub serial connectors are provided (9-pin and 15-pin). The selection of one or the[...]
-
Página 85
85 Additional Materials 09 09 Additional Materials English Computer Connections The DVD-V8000 is designed with the ability to communicate with a computer using the RS-232C port’ s Pin 2 and Pin 3 for communication, and the 15-Pin D-Sub connector’ s Pin 1 or the 9-Pin D-Sub connector’ s Pin 5 as ground. Connections between the player and compu[...]
-
Página 86
86 09 Additional Materials Error Messages In the event of a command error , the player will return one of the following error codes: Error Code E00 E04 E06 E11 E12 E15 E16 E99 Message Communication error Feature not available Missing argument Disc not exist Search error Picture stop Interrupt by Other device Panic Contents An error in the communica[...]
-
Página 87
87 Additional Materials 09 09 Additional Materials English Mnemonic Command Name DVD CD VCD arg SU Select Subtitle ‡ arg AU Select Audio ‡‡‡ arg AP Select Aspect ‡ arg AG Select Angle ‡ arg PT Select Parental Level ‡ arg AD Audio Control ‡‡ ‡ arg VD V ideo Control ‡‡‡ arg DS Display Control ‡‡‡ arg KL Key Lock ‡‡[...]
-
Página 88
88 09 Additional Materials Mnemonic Command Name DVD CD VCD ?Z Firmware V ersion Request ‡‡‡ arg OS Through Out Select ‡‡‡ arg VP DVD VR Play Mode ‡ RM Repeat Mode Set ‡‡‡ >A to >Z General Purpose Register Set ‡‡‡ _A to _Z General Purpose Register Reference ‡‡‡ <A to <Z General Purpose Register Read ‡?[...]
-
Página 89
89 Additional Materials 09 09 Additional Materials English 1. Introduction The terminals SW1 to SW8 for the rear panel’ s EXT TERMI- NAL connector each has +3.3 V pull-up voltage. Functions are produced as a result of the combinations possible based on whether each terminal is shorted to GND or not. (See page 84 for pin assignments). The combinat[...]
-
Página 90
90 09 Additional Materials Default Settings SW combinations and their default functions are indicated in the following table. Of these, combination patterns no. 1 to 30 are user settable. In the table, a “ 1 ” indicates switch ON status. A blank indicates OFF status. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [...]
-
Página 91
91 Additional Materials 09 09 Additional Materials English 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 SW1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 S[...]
-
Página 92
92 09 Additional Materials Main Unit Display During ADV . SETUP Menu Operations COMMAND ST ACK 1. COMMAND ST ACK WEEKL Y TIMER OFF > 2. WEEKL Y TIMER WEEKL Y TIMER ON < PO WER ON ST ART OFF > 3. PO WER ON ST ART PO WER ON ST ART T 00 :C 00 < PO WER ON ST ART TOP MENU PO WER ON ST ART TITLE PO WER ON ST ART TITLE 01 PO WER ON ST ART GROU[...]
-
Página 93
93 09 Additional Materials English Additional Materials 09 MONITOR OSD BOTT OM > 18. MONIT OR OSD MONITOR OSD TOP < > MONITOR OSD OFF < AU TO P ASS THRU OFF > 19. A UTO P ASS THROUGH AU TO P ASS THRU ON < PLA Y ST ART MODE Title1 20. PLA Y ST ART MODE PLA Y ST ART MODE TOP MENU < LO AD SETUP&WEEKL 21. LO AD SETUP incl WEEKL[...]
-
Página 94
94 09 Additional Materials Tr oubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use. If the trouble cannot be recti[...]
-
Página 95
95 09 Additional Materials English Additional Materials 09 In the event errors appear in main unit display In the event of a hardware error , the DVD-V8000 will display an error code and the name of the error . Errors may also occur with non-hardware matters, due to disc scratches or soiling, or in the case of R/RW media, due to poor recording qual[...]
-
Página 96
96 09 Additional Materials Precautions when using a 15 Pin to 9 Pin RS-232C cable with the DVD-V8000 Proper RS-232C control may not be possible when using a generic RS-232C cable with the DVD-V8000. To use your own cable, verify cable pin assignments using the diagram below . Refer to the DVD-V8000 Operating instructions section “ Serial Interfac[...]
-
Página 97
97 09 Additional Materials English Additional Materials 09 Language Code List Language (Language code letter), Language code Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 111[...]
-
Página 98
98 09 Additional Materials Glossary Aspect Ratio The height-to-width ratio of a television set’ s screen. Con- ventional televisions had aspect ratios of 4:3 but widescreen television sets have a 16:9 ratio, for richer viewing enjoyment. Interlaced Each frame of displayed playback is divided into two fields: the first field paints the odd-numbere[...]
-
Página 99
99 09 Additional Materials English Additional Materials 09 Specifications General System ............................................................... DVD Player Electrical ratings USA and Canada .......................... AC 120 V , 50 Hz/60 Hz Europe ................................. 220 V to 240 V , 50 Hz/60 Hz Power consumption ..............[...]
-
Página 100
100 T able des matières 01 A vant de commencer Caractéristiques ............................................................ 102 Précautions et avertissements .................................... 103 À propos de l’installation ......................................... 103 Milieu d’exploitation ...............................................[...]
-
Página 101
101 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Français T able des matières 05 Réglages de la qualité audio et vidéo Réglages audio .............................................................. 136 Ajustement de la plage dynamique (Audio DRC) ........ 136 Son “Virtual Surround” (Son d’ambiance virtuel) ........ 136 Réglages de la qualité vidéo ....[...]
-
Página 102
102 01 A vant de commencer 1. Durabilité et fiabilité élevées La durabilité et la longévité de ce lecteur ont été renforcées en scellant les composants de transmission de manière à protéger les pièces optiques contre la poussière. La fiabilité est rehaussée par l’adoption d’un moteur à axe sans balai pour le déplacement sur l[...]
-
Página 103
103 A vant de commencer 01 01 Avant de commencer Français À propos de l’installation • Utilisez cet appareil dans un emplacement plat et ferme. Évitez toute installation vacillante et instable ou tout endroit soumis à des vibrations. • Ne faites pas obstacle aux fonctions de ventilation de l’appareil. Ne l’utilisez sur des tapis épai[...]
-
Página 104
104 01 A vant de commencer Condensation Une condensation peut se former sur les organes internes (composants mécaniques et optiques) de l’appareil s’il est transporté d’un milieu froid vers une pièce chauffée, ou si la température du local est élevée trop rapidement. Si la con- densation est laissée telle quelle, le lecteur ne fonctio[...]
-
Página 105
105 A vant de commencer 01 01 Avant de commencer Français Compatibilité générale des disques Ce lecteur a été conçu et fabriqué pour être compatible avec un contenu logiciel, portant un ou plusieurs des logos suivants: DVD- Video DVD-R DVD-RW Video CD Audio CD CD-R CD-RW Ce lecteur peut restituer des disques enregistrés selon le format P [...]
-
Página 106
106 02 Commandes et affichages Commandes et affichages Panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 14 15 16 20 21 22 23 24 1T ouche ST ANDBY/ON ( ) Pour mettre le lecteur sous tension (ON) ou en mode V eille. 2V oyant ST ANDBY Il s’allume quand l’appareil est en mode V eille. 3V oyant ON Il s’allume quand l’appareil est sous tensio[...]
-
Página 107
107 Commandes et affichages 02 02 Commandes et affichages Français Panneau arrière 75 1 2 3 4 5 6 18 17 16 15 14 13 12 11 7 8 10 9 1 Connecteur du cordon d’alimentation (AC IN) 2 Connecteur de T erminal étendu (EXT TERMINAL) Le branchement d’un interrupteur externe est possible pour contrôler le DVD-V8000 (page 177). Le connecteur peut éga[...]
-
Página 108
108 02 Commandes et affichages Télécommande Maintenez la touche enfoncée plus d’une seconde pour accéder au menu ADV . SETUP . Une nouvelle pression referme le menu SETUP ou ADV . SETUP . 9T ouche REV SCAN ( 1 ) Pour une exploration rapide en arrière. La vitesse d’exploration change selon 3 niveaux à chaque pression sur la touche. 10 T ou[...]
-
Página 109
109 Commandes et affichages 02 02 Commandes et affichages Français 29 T ouche REV STILL/STEP ( e ) Pendant la lecture, appuyez pour interrompre celle-ci et afficher une image fixe; maintenez la touche enfoncée pour une lecture au ralenti en arrière. Appuyez pendant l’arrêt sur image pour une lecture inversée image par image. Appuyez pendant [...]
-
Página 110
110 02 Commandes et affichages Affichage de l’unité principale Information de l’affichage de l’unité principale Le DVD-V8000 est pourvu d’un écran à cristaux liquides (LCD) à 2 rangs de 16 caractères. Il permet à l’utilisateur – par sa simple consultation – de vérifier facilement l’état de fonctionnement (lecture, informati[...]
-
Página 111
111 Commandes et affichages 02 02 Commandes et affichages Français b) Pendant la lecture répétée c) Affichage Série d’instructions (Command Stack) 3 Affichage en mode de sortie vidéo Numéro de chapitre, titre ou plage répété Mode de répétition (CHAPTER, TRACK, TITLE, ALL, A-B ou PROGRAM) Groupe en cours d’exécution Étape en cours [...]
-
Página 112
112 02 Commandes et affichages Fonctions de sortie sur moniteur 7 Monitor OSD (Affichage sur écran moniteur) Les informations du disque, reprises à la page 112, sont superposées sur toutes les sorties d’image. Cependant, le DVD-V8000 est doté également d’un connecteur de sortie vidéo composite, permettant de brancher un moniteur de donné[...]
-
Página 113
113 Commandes et affichages 02 02 Commandes et affichages Français Pendant la lecture à repère (DVD V idéo) Pendant la lecture à repère défini à l’emploi de [ SEGMENT PLA Y ] ou [ CHAPTER PLA Y ] de la Série d’instructions ( Com- mand Stack ). 1 T itre actuel/Nombre total de titre, Image actuelle, T otal des images 2 Durée restante ju[...]
-
Página 114
114 03 Lecture des disques Sauf indication contraire, “DVD” désigne dans ce manuel les supports DVD-Vidéo et DVD-R/RW . 1. Si le lecteur n’est pas sous tension, appuyez sur la touche ST ANDBY/ON ( ) pour l’allumer . 2. Appuyez sur la touche STOP OPEN/CLOSE ( 7 / 0 ) pour ouvrir le plateau du disque. 3. Posez un disque sur le plateau. ¶ P[...]
-
Página 115
115 03 Lecture des disques Lecture des disques 03 Français Menu de disque DVD-V idéo De nombreux disques DVD-Vidéo comportent des menus, permettant une sélection directe et la lecture des parties souhaitées sur un disque. Ces menus peuvent contenir des sélections de sous-titres/ langue audio et/ou des options spéciales, tels que des diaporam[...]
-
Página 116
116 03 Lecture des disques Commutation des sous-titres de DVD Appuyez sur la touche SUBTITLE pour afficher les informa- tions relatives au mode de sous-titres actuellement sélectionné. Pendant la lecture, des poussées répétées sur la touche SUBTTILE permettent de permuter entre les modes de sous-titres disponibles. Subtitle 1 English Importan[...]
-
Página 117
117 03 Lecture des disques Lecture des disques 03 Français 3 1/16 3 1/8 1/2 2 1/4 2 Exploration rapide en avant/ arrière [Démarches sur le panneau avant] Maintenez la touche SCAN/SKIP ( ¡ ¢ ) enfoncée pendant la lecture pour effectuer une exploration rapide vers l’avant. Maintenez la touche SCAN/SKIP ( 1 4 ) enfoncée pendant la lecture pou[...]
-
Página 118
118 03 Lecture des disques Recherche de titre de DVD [Pendant la lecture] 1. Appuyez sur la touche TITLE/CHP FRM/ TIME. ¶ Le numéro du titre apparaît et clignote sur l’écran. Title 1 2. Saisissez le numéro du titre souhaité au moyen du pavé numérique (0 à 9). ¶ Pour sélectionner le titre 3, appuyez sur [ 3 ] du pavé numérique. Title [...]
-
Página 119
119 03 Lecture des disques Lecture des disques 03 Français Recherche à valeur horaire sur DVD et CD V idéo 1. Appuyez sur la touche FRM/TIME pour passer en mode de saisie de valeur horaire. ¶ L ’heure apparaît et clignote sur l’écran. ¶ A vec des DVD, deux pressions sur la touche font clignoter l’heure sur l’écran. Time : 0.00 2. Sa[...]
-
Página 120
120 03 Lecture des disques Lecture à recherche au moyen de Disc Navigator V ous pouvez localiser les points de lectur e souhaités en parcourant le disque au moyen de la fonction “Disc Navigator”. 1. Installez un disque et appuyez sur la touche SETUP pour afficher l’écran SETUP . Audio Settings Play Mode Disc Navigator Initial Settings Vide[...]
-
Página 121
121 03 Lecture des disques Lecture des disques 03 Français Important ¶ Selon les titres, certains DVD n’autorisent pas la lecture répétée. ¶ La lecture répétée n’est pas possible pendant la lecture PBC de CD vidéo. Pour rendre possible la lecture répétée, lancez la lecture sans afficher l’écran de menu (page 115), puis effectuez[...]
-
Página 122
122 03 Lecture des disques Lecture répétée au moyen du menu Play Mode Une lecture répétée est possible également au moyen du menu Play Mode. [A-B Repeat] En définissant un point initial et un point final, la lecture répétée du segment compris entre les deux est possible. ¶ La lecture répétée de segments de moins de 2 secondes est imp[...]
-
Página 123
123 03 Lecture des disques Lecture des disques 03 Français La lecture programmée vous permet de mémoriser jusqu’à 24 étapes (titres, chapitres ou plages) dans l’ordre de votre choix en vue de leur lecture. Important ¶ La lecture programmée n’est pas possible avec des disques DVD-RW enregistrés en format VR. Elle n’est pas possible n[...]
-
Página 124
124 03 Lecture des disques Important ¶ Si la touche RETURN est actionnée pendant la création d’une liste programmée, la liste déjà créée (les étapes saisies du programme) sera effacée. Pour sauvegarder une liste de programme, appuyez sur la touche PLA Y MODE ou SETUP pour abandonner le mode de saisie d’une liste de programme. 5. Appuy[...]
-
Página 125
125 04 Réglages initiaux Réglages initiaux 04 Français Démarches de réglage Pour effectuer les réglages initiaux, appuyez sur la touche SETUP de manière à afficher le menu SETUP sur le téléviseur . Servez-vous ensuite des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner les rubriques et effectuer les réglages, puis appuyez sur l[...]
-
Página 126
126 04 Réglages initiaux Réglages de sortie audio numérique 1. Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu SETUP et servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner [Initial Settings] et appuyez sur la touche ENTER (page 125) . (Servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner [Digital Audio [...]
-
Página 127
127 04 Réglages initiaux Français Réglages initiaux 04 [96 kHz PCM Out] Utilisez ce paramètre pour définir si un dispositif raccordé est compatible ou non avec le son 96 kHz PCM. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Digital Out Dolby Digital Out DTS Out 96 kHz PCM Out MPEG Out 96 kHz > 48 kHz 96 kHz Initial Settings 96 k[...]
-
Página 128
128 04 Réglages initiaux Réglage de [TV Screen] pour convenir aux dimensions de votre écran L ’aspect final de l’écran peut être défini comme indiqué ci-après selon l’écran utilisé et la sélection des paramètres [ TV Screen ]. Sélectionnez [ 16:9 (Compressed) ] au branchement d’un écran acceptant le balayage progressif avec ra[...]
-
Página 129
129 04 Réglages initiaux Français Réglages initiaux 04 Réglages de la langue 1. Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu SETUP , puis servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner [Initial Settings] et appuyez sur la touche ENTER (page 125) . 2. Servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour séle[...]
-
Página 130
130 04 Réglages initiaux [Subtitle Display] Pour sélectionner si vous affichez ou non les sous-titres pendant la lecture d’un DVD. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display On Off Assist Subtitle Initial Settings On (Réglage par défaut) Les sous-titr[...]
-
Página 131
131 04 Réglages initiaux Français Réglages initiaux 04 Réglages de l’affichage 1. Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu SETUP; servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner [Initial Settings] et appuyez sur la touche ENTER (page 125) . 2. Servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélect[...]
-
Página 132
132 04 Réglages initiaux Ve rrouillage parental Certains disques, présentant un contenu pour adultes telles que des scènes violentes, peuvent disposer d’un niveau de “V errouillage parental” (consultez l’étui de ces disques). En réglant le niveau du V errouillage parental du lecteur à un niveau inférieur à celui du disque, la lectur[...]
-
Página 133
133 04 Réglages initiaux Français Réglages initiaux 04 [Level Change] 1. Servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner [Level Change]. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Parental Loc k DVI Settings P assw ord Change Level Change Country Code Initial Settings 2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner[...]
-
Página 134
134 04 Réglages initiaux 4. Servez-vous des touches du curseur ( » , « , | , ) pour sélectionner et ajuster les rubriques souhaitées, puis appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix. [Resolution] Pour sélectionner la résolution d’image à la sortie DVI. Servez-vous des touches ( | , ) du curseur pour sélectionner la résolut[...]
-
Página 135
135 04 Réglages initiaux Français Réglages initiaux 04 [Aspect Ratio] Pour sélectionner le rapport d’image de la sortie DVI. Servez-vous des touches haut/bas ( » , « ) du curseur pour sélectionner [Aspect Ratio] et des touches gauche/droite ( | , ) pour sélectionner le rapport d’image, puis appuyez sur la touche ENTER pour valider . R[...]
-
Página 136
136 05 Réglages de la qualité audio et vidéo Ajustement de la plage dynamique (Audio DRC) Le paramètre Audio DRC (Contrôle de Plage Dynamique) peut être sélectionné de manière à renforcer les sons ténus tout en contrôlant les pics sonores. Ce réglage s’avère efficace, par exemple, en regardant un film dont les dialogues sont diffici[...]
-
Página 137
137 05 Réglages de la qualité audio et vidéo Français Réglages de la qualité audio et vidéo 05 Sélection parmi des réglages de qualité vidéo préréglés Ce lecteur vous permet de sélectionner parmi des paramètres préréglés de la qualité d’image de manière à bénéficier d’images dont la qualité convienne au mieux au type d?[...]
-
Página 138
138 05 Réglages de la qualité audio et vidéo Paramétrages vidéo 1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu SETUP , puis sélectionnez [Video Adjust] et appuyez sur la touche ENTER. Audio Settings Play Mode Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2. Servez-vous des touches gauche/droite ( | , ) du curseur pour sélectionner [Me[...]
-
Página 139
139 05 Réglages de la qualité audio et vidéo Français Réglages de la qualité audio et vidéo 05 [Rubriques de réglage] Recall Settings Pour charger les réglages de qualité vidéo déjà placés dans [ Memory 1 ], [ Memory 2 ], [ Memory 3 ]. Prog. Motion Ce réglage affecte uniquement la sortie vidéo à balayage progressif. Il est validé [...]
-
Página 140
140 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) En plus du menu SETUP (Configuration) normal, le lecteur DVD- V8000 comporte un menu ADV . SETUP (Configuration avancée), permettant de paramétrer les 27 fonctions spéciales ci-après. (1) COMMAND ST ACK (2) WEEKL Y TIMER (3) POWER ON ST ART (4) TITLE PLA Y MODE (5)[...]
-
Página 141
141 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Français Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 06 2. Réglages des rubriques 2.1. COMMAND ST ACK Quand [ COMMAND ST ACK ] est sélectionné et que la tou- che ENTER est actionnée, le menu de saisie Command Stack apparaît. V oir so[...]
-
Página 142
142 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 2.6. REPEA T MODE La commande Répétition définit le mode de répétition utilisé par défaut lors du passage de l’arrêt à la lecture. Permutation entre [ OFF/CHAPTER/TITLE/DISC ]. (Quand [ TITLE PLA Y MODE ] est réglé sur [ All ], le paramètre [ DISC ] appar[...]
-
Página 143
143 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Français Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 06 2.17. EXTERNAL SYNC OFF (réglage par défaut) L ’appareil n’est pas synchronisé au signal de synchronisation externe. NTSC Mode1, NTSC Mode2 Réglez à cette option à l’entr[...]
-
Página 144
144 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 3. Réglages WEEKL Y TIMER Quand [ WEEKL Y TIMER ] est réglé sur [ ON ] et que la touche ENTER est actionnée, l’affichage suivant apparaît: Réglage de l’horloge interne à l’heure actuelle Si la touche ENTER est actionnée alors que pointeur est aligné sur [...]
-
Página 145
145 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Français Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 06 Important ¶ Quand un titre et un chapitre ont été sélectionnés, le chapitre choisi sera reproduit et si des chapitres ultérieurs existent, la lecture se poursuivra sur ceux-ci.[...]
-
Página 146
146 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Réglage du même temps de marche/ arrêt (ON/OFF) quotidiennement Le fait de régler le jour de la semaine sur [ ALL ] a pour résultat que les mêmes temps de marche/arrêt (ON/OFF) seront définis pour chaque jour de la semaine. Dans l’exemple ci-après, l’appar[...]
-
Página 147
147 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Français Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 06 5. Réglage KEY LOCK 5.1. Comment régler KEY LOCK Quand [ KEY LOCK ] est réglé sur [ ON ] et que la touche EN- TER est actionnée, le menu suivant apparaît. Servez-vous des touch[...]
-
Página 148
148 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Remarque Le paramètre KEY LOCK peut être défini au moyen de la télécommande ou de la souris. ¶ Quand le curseur de la souris (main ) apparaît sur une rubrique, un clic sur le bouton gauche de la souris permet la sélection de celui-ci. ¶ Quand une rubrique est [...]
-
Página 149
149 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) Français Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 06 5.3. Libération temporaire de KEY LOCK Les réglages KEY LOCK sont sauvegardés dans la Mémoire Flash du lecteur de sorte que les états de fonctionnement soient préservés lorsqu[...]
-
Página 150
150 06 Menu de configuration avancée (Réglages pour applications commerciales) 6. Réglages EXTEND TERMINAL Pour les détails sur les réglages EXTEND TERMINAL, reportez- vous à “ Spécifications de terminal étendu ” à la page 177. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée pendant 1 seconde pour afficher le menu ADV . SETUP . 2. Servez-vous d[...]
-
Página 151
151 07 Fonctions pour applications commerciales Fonctions pour applications commerciales 07 Français Le DVD-V8000 dispose d’une fonction dite “Série d’instructions” (Commande Stack), permettant d’y program- mer une suite d’opérations (PLA Y , STOP , etc.). La série peut ensuite être rappelée en vue d’une exécution automatique o[...]
-
Página 152
152 07 Fonctions pour applications commerciales 5) Le curseur se trouvant sur [OK], appuyez sur la touche ENTER. ¶ Les réglages sont ainsi terminés. Group 001 TITLE SEARCH FRAME MARK FRAME SUBTITLE A UDIO ANGLE OK CANCEL 01 000301 000513 001 002 003 004 005 006 007 008 Command Stack Group (1-001) Command (0-000) Move Select ENTER RETURN Return E[...]
-
Página 153
153 07 Fonctions pour applications commerciales Fonctions pour applications commerciales 07 Français 2.3.1 Instructions simples 1) Mettez en surbrillance l’instruction souhaitée (p. ex. [PLA Y]) et appuyez sur la touche ENTER. ¶ Le réglage est ainsi terminé. ¶ V ous pouvez saisir de la même façon d’autres instruc- tions, telles que [ P [...]
-
Página 154
154 07 Fonctions pour applications commerciales 3. Modification d’une série d’instructions 3.1 Division en groupes Cette fonction permet de diviser un groupe en deux parties. L ’instruction désignée et toutes les suivantes formeront un nouveau groupe. 1) Placez le curseur sur la première instruction à séparer du groupe existant, puis ap[...]
-
Página 155
155 07 Fonctions pour applications commerciales Fonctions pour applications commerciales 07 Français 3) Sélectionnez [MERGE GROUP]. Group 001 Group 002 PLA Y P AUSE STEP REV WAIT REPEA T GROUP GO TO GROUP P ASS THROUGH P ASS THROUGH KEY DIVIDE GROUP MERGE GROUP STOP STEP FWD 000 sec. 000 001 002 003 004 005 006 007 008 Command Stack Group (1-002)[...]
-
Página 156
156 07 Fonctions pour applications commerciales 2) Le curseur se trouvant sur [DELETE GROUP], appuyez sur la touche ENTER. Group 001 001 01:000301-000601 002 003 004 005 006 007 008 Command Stack Group (1-001) Command (1-001) Move Select ENTER Exit SETUP ¶ Le groupe sélectionné sera effacé. ¶ Comme un groupe en moins sera présent, si d’autr[...]
-
Página 157
157 07 Fonctions pour applications commerciales Fonctions pour applications commerciales 07 Français Exécution d’une série d’instructions 1. Passage au mode d’exécution Pour valider le mode d’exécution “ Command Stack ”, à partir de [ Play Mode ] du menu SETUP , sélectionnez [ Command Stack ] et appuyez soit sur ENTER , soit sur [...]
-
Página 158
158 07 Fonctions pour applications commerciales Chargement/Sauvegarde de fichiers via une mémoire USB Le lecteur DVD-V8000 a la faculté de faire appel à la mémoire USB pour préserver des réglages sauvegardés et d’autres fichiers, puis de rappeler les fichiers chargés depuis la mémoire USB. Ces fonctions s’avéreront pratiques si vous s[...]
-
Página 159
159 07 Fonctions pour applications commerciales Fonctions pour applications commerciales 07 Français Si une erreur se produit pendant l’exécution d’une commande de sauvegarde ou de chargement de fichier , essayez de retirer le dispositif de mémoire USB, puis de le brancher à nouveau sur le port. Si l’erreur subsiste, reformatez le disposi[...]
-
Página 160
160 07 Fonctions pour applications commerciales A la fin du chargement du fichier , le message suivant est affiché: LOAD SETUP incl WEEKLY TIMER 6) Appuyez sur la touche RETURN ou ENTER pour revenir au menu ADV . SETUP . 5.2 Sauvegarde de fichiers sur un dispositif de mémoire USB Exemple: Pour sauvegarder des fichiers de paramétrage 1) Passez à[...]
-
Página 161
161 07 Fonctions pour applications commerciales Fonctions pour applications commerciales 07 Français 5) Appuyez sur la touche ENTER. ¶ La sauvegarde du fichier commence. Au cours de la sauvegarde du fichier , le message suivant est affiché: A la fin de la sauvegarde du fichier , le message suivant est affiché: 6) Appuyez sur la touche RETURN ou[...]
-
Página 162
162 07 Fonctions pour applications commerciales Utilisation de la souris pour contrôler le lecteur Au besoin, une souris USB peut être branchée sur le lecteur pour faciliter le contrôle des fonctions de celui-ci. Sélection des boutons (DVD et CD V idéo) Les boutons du menu DVD et les boutons sur les menus vidéo peuvent être sélectionnés a[...]
-
Página 163
163 07 Fonctions pour applications commerciales Français Fonctions pour applications commerciales 07 Le DVD-V8000 est pourvu d’une fonction “T ableau noir”. Elle vous permet d’utiliser une souris ou une tablette graphique pour réaliser des dessins librement et directement sur l’écran. Pendant la lecture d’un DVD, les dessins pourront[...]
-
Página 164
164 07 Fonctions pour applications commerciales Autres dispositifs d’exploitation En plus d’une souris USB, le DVD-V8000 peut fonctionner avec des dispositifs de saisie tels qu’une tablette à stylet et un écran tactile. Consultez le site web de Pioneer pour plus d’informations sur les dispositifs pour lesquels un fonctionnement normal ave[...]
-
Página 165
165 07 Fonctions pour applications commerciales Français Fonctions pour applications commerciales 07 Autres fonctions Fonction de transfert Le DVD-V8000 est doté de connecteurs d’entrée pour la vidéo composite et les sons analogiques. Il autorise la commutation simple entre le disque vidéo/audio actuellement en cours de lecture et les signau[...]
-
Página 166
166 07 Fonctions pour applications commerciales Affichage de la durée totale de lecture/alimentation Ce lecteur est doté d’un totalisateur , permettant d’afficher la durée totale de lecture et la durée totale d’alimentation, en vue de mieux gérer l’état de fonctionnement et le calendrier de maintenance. La durée totale de lecture/ali[...]
-
Página 167
167 07 Fonctions pour applications commerciales Français Fonctions pour applications commerciales 07 * MOD.P AL (Modulation P AL): Fréquence de signal au format NTSC convertie pour convenir à un affichage au format P AL. 75 À propos de MOD. P AL La plupart des nouveaux écrans d’affichage P AL détectent automatiquement si les signaux entrés[...]
-
Página 168
168 07 Fonctions pour applications commerciales Fonction de synchronisation externe Le DVD-V8000 peut accepter un signal de synchronisation externe (salve du noir), permettant de synchroniser la sortie vidéo à des signaux externes. (La synchronisation externe ne fonctionne pas à la lecture de disques autres que des DVD.) Grâce à cette fonction[...]
-
Página 169
169 08 Connexions Français Connexions 08 Le DVD-V8000 fournit 4 options de sortie vidéo (composite, à composantes, S et DVI) et 3 options de sortie audio (stéréo analogique, optique numérique et numérique coaxial), permettant des branchements aux composants correspondants. Important ¶ Pour effectuer des connexions à d’autres composants o[...]
-
Página 170
170 08 Connexions Branchement à un dispositif doté d’un connecteur DVI DVI (Digital Visual Interface) est une norme technologique, fournissant les données d’images numérisées à des dispositifs d’affichage numérique. L ’emploi de la norme DVI autorise l’affichage d’images de haute qualité sans dégradation des données par suite [...]
-
Página 171
171 08 Connexions Français Connexions 08 Branchement d’un amplificateur d’ambiance A V V ous pourrez bénéficier des sons d’ambiance multi-canaux en raccordant ce lecteur à un amplificateur audiovisuel (A V), muni de connexions d’entrée/sortie numériques (p. ex. Dolby Digital ou DTS). Raccordez un amplificateur A V sur le connecteur de[...]
-
Página 172
172 09 Informations supplémentaires Spécifications d’interface série En plus des démarches de base effectuées par le panneau de commande de l’unité principale ou par la télécommande, le DVD- V8000 est doté d’une interface série RS-232C, acceptant le branchement à un ordinateur . Deux types de connecteurs série D-Sub (à 9 broches [...]
-
Página 173
173 09 Informations suppl é mentaires Fran ç ais Informations suppl é mentaires 09 Connexions à un ordinateur Le DVD-V8000 est con ç u de mani è re à pouvoir communiquer avec un ordinateur en utilisant la Broche 2 et la Broche 3 du port RS-232C pour la communication, et la Broche 1 du connecteur D-Sub à 15 broches ou la Broche 5 du connecte[...]
-
Página 174
174 09 Informations supplémentaires Messages d’erreur En cas d’erreur de commande, le lecteur renvoie un des codes d’erreur suivants: Code d’erreur E00 E04 E06 E11 E12 E15 E16 E99 Message Communication error Feature not available Missing argument Disc not exist Search error Picture stop Interrupt by Other device Panic Contenu Une erreur su[...]
-
Página 175
175 09 Informations supplémentaires Français Informations supplémentaires 09 Mnémonique Nom de commande DVD CD VCD arg SU Select Subtitle ‡ arg AU Select Audio ‡‡‡ arg AP Select Aspect ‡ arg AG Select Angle ‡ arg PT Select Parental Level ‡ arg AD Audio Control ‡‡ ‡ arg VD V ideo Control ‡‡‡ arg DS Display Control ‡?[...]
-
Página 176
176 09 Informations supplémentaires Mnémonique Nom de commande DVD CD VCD ?Z Firmware V ersion Request ‡‡‡ arg OS Through Out Select ‡‡‡ arg VP DVD VR Play Mode ‡ RM Repeat Mode Set ‡‡‡ >A to >Z General Purpose Register Set ‡‡‡ _A to _Z General Purpose Register Reference ‡‡‡ <A to <Z General Purpose Reg[...]
-
Página 177
177 09 Informations supplémentaires Français Informations supplémentaires 09 1. Introduction Les bornes SW1 à SW8 pour le connecteur EXT TERMINAL du panneau arrière ont chacune une tension de rappel de +3,3 V. Les fonctions sont produites comme résultat des combinaisons possibles selon que chaque borne est mise à la masse ou non. (Reportez-v[...]
-
Página 178
178 09 Informations supplémentaires Réglages par défaut Les combinaisons SW et leurs fonctions par défaut sont indiquées sur le tableau ci-dessous. Parmi eux, les motifs de combinaisons No. 1 à 30 peuvent être ajustés par l’utilisateur . Sur ce tableau, le chiffre “ 1 ” indique l’état activé (ON), tandis qu’un espace vierge sign[...]
-
Página 179
179 09 Informations supplémentaires Français Informations supplémentaires 09 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 SW1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SW7 1 1 1 1 1 [...]
-
Página 180
180 09 Informations supplémentaires Affichage de l’unité principale pendant les opérations du menu ADV . SETUP COMMAND ST ACK 1. COMMAND ST ACK WEEKL Y TIMER OFF > 2. WEEKL Y TIMER WEEKL Y TIMER ON < PO WER ON ST ART OFF > 3. PO WER ON ST ART PO WER ON ST ART T 00 :C 00 < PO WER ON ST ART TOP MENU PO WER ON ST ART TITLE PO WER ON S[...]
-
Página 181
181 09 Français Informations supplémentaires 09 Informations supplémentaires MONITOR OSD BOTT OM > 18. MONIT OR OSD MONITOR OSD TOP < > MONITOR OSD OFF < AU TO P ASS THRU OFF > 19. A UTO P ASS THROUGH AU TO P ASS THRU ON < PLA Y ST ART MODE Title1 20. PLA Y ST ART MODE PLA Y ST ART MODE TOP MENU < LO AD SETUP&WEEKL 21. L[...]
-
Página 182
182 09 Informations supplémentaires Guide de dépannage De fausses manipulations sont souvent prises pour des pannes et des dysfonctionnements. Si vous croyez que ce composant a un problème, vérifiez les points du tableau suivant. Parfois le problème est ailleurs, dans un autre composant. Vérifiez donc les autres appareils utilisés avec celui[...]
-
Página 183
183 09 Français Informations supplémentaires 09 Informations supplémentaires Cause et correction Vérifiez l’affectation du port série, le réglage du débit en bauds sur le menu ADV . SETUP et les spécifications de l’interface série. Passez au menu ADV . SETUP est confirmez que [ EXTERNAL SYNC ] est réglé sur [ ON ]. De même, consulte[...]
-
Página 184
184 09 Informations supplémentaires Précautions à l’emploi d’un câble RS-232C de 15 broches à 9 broches avec le DVD-V8000 Il se peut qu’un contrôle RS-232C ne soit pas possible à l’emploi d’un câble RS-232C générique avec le DVD-V8000. A vant d’utiliser votre propre câble, vérifiez l’affectation de ses broches en vous aida[...]
-
Página 185
185 09 Français Informations supplémentaires 09 Informations supplémentaires Liste des codes de langue Langue (Code alphabetique de la langue), Code numerique de la langue Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swed[...]
-
Página 186
186 09 Informations supplémentaires Glossaire Format d’image Le rapport hauteur/largeur d’un écran de télévision. Les téléviseurs traditionnels ont un rapport de 4 sur 3, tandis que, dans le cas des écrans larges, le rapport est de 16 sur 9, ce qui améliore l’intérêt au visionnement des images. Balayage entrelacé Chaque image affic[...]
-
Página 187
187 09 Français Informations supplémentaires 09 Informations supplémentaires Fiche technique Données générales Système ...................................................... Lecteur de DVD Alimentation électrique États-Unis et Canada ............ Secteur 120 V , 50 Hz/60 Hz Europe .................................. 220 V à 240 V , 50 Hz/6[...]
-
Página 188
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in / Imprimé <DRE1038-C> PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEE[...]