Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Receiver
Pioneer DEH-3850MP
115 páginas -
Receiver
Pioneer DEH-1450UB
84 páginas -
Receiver
Pioneer SC-2023
123 páginas -
Receiver
Pioneer VSX-519V
136 páginas -
Receiver
Pioneer AVH-X4550DVD
184 páginas -
Receiver
Pioneer AVH-P5050DVD
98 páginas -
Receiver
Pioneer AVH-7850DVD
131 páginas -
Receiver
Pioneer AVX-P7300CD
64 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer GM-3500T. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer GM-3500T o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer GM-3500T se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer GM-3500T, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer GM-3500T debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer GM-3500T
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer GM-3500T
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer GM-3500T
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer GM-3500T no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer GM-3500T y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer GM-3500T, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer GM-3500T, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer GM-3500T. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owner ’ s Manual BRIDGEABLE TWO-CHANNEL PO WER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE DOS CANALES EN PUENTE ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻞ ﻟ ﻠ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ AMPLIFICADOR 2 CAN AIS - CONECTÁVEL EM PONTE GM-3500T English ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ P ortugu?[...]
-
Página 2
Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer ence. In case of trouble Should this product fail to o[...]
-
Página 3
What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 LPF (low-pass filter) switch Switch the settings based on the connected speaker . ! When the Subwoofer is connected: Select ON . This eliminates high range frequency and outputs low range fre- quency . ! When the full range speaker is con- nected:[...]
-
Página 4
Signal waveform when outputting at high volume using amplifier gain control Signal waveform distorted with high output, if you raise the gain of the amplifier the power changes only slightly . En 4 Section 02 Setting the unit[...]
-
Página 5
Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) batter y terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to metal body or chassis. 3 Car stereo with RCA output jacks (sold sep[...]
-
Página 6
About bridged mode Speaker impedance is max. 4 W , please carefully check. Improper connection to the amplifier may result in malfunction or personal injur y due to burns from overheating. For bridged mode for a two-channel amplifier , with a 4 W load, either wire two 8 W speakers in parallel, Left + and Right * (Diagram A) or use a single 4 W spea[...]
-
Página 7
Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire. ! Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time. 1 Car Stereo 2 Speaker output 3 White/black: Left * 4 White: Lef t + 5 Gray/black: Right * 6 Gray : Right + 7 Speaker input conn[...]
-
Página 8
1 System remote control terminal 2 Ground terminal 3 P ower terminal 4 T erminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the spea ker output terminals 1 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the speaker wires to ex- pose about 10 mm of wire and then twist the wire. T wist 2 Attach lugs to wire e[...]
-
Página 9
Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]
-
Página 10
Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 15 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 4A( 4 W for two channels) 7A( 4 W for one channel) F use .............................................[...]
-
Página 11
Gracias por haber adquirido este pr oducto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guar de el manu al en un l[...]
-
Página 12
Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON . Esta opción elimina las frecuencias altas y repro[...]
-
Página 13
Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará la distor- sión, con un ligero aumento de la potencia. Forma de onda de la señal en la reproducción con el volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador F orma [...]
-
Página 14
Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) T ras completar el resto de conexiones del am- plificador , finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocer[...]
-
Página 15
! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V de CC), el amplificador permanecerá ac- tivo tanto si el estéreo del vehículo está apaga- do como encendido, lo que puede agotar la batería si el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí. [...]
-
Página 16
Salida de dos canales (estéreo) 1 2 1 Altavoz (izquierdo) 2 Altavoz (derecho) Salida de un canal 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida de los altavoces del equipo estéreo del vehículo al amplificador mediante el cable de entrada del altavoz sumi- nistrado. ! No conecte la entr[...]
-
Página 17
1 T erminal positivo ( + ) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 F usible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 P er fore un agujero de 14 mm en el ve- hículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople las lengüe[...]
-
Página 18
1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 T ornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 T erminales de salida del altavoz Es 18 Sección 03 Conexión de las unidades[...]
-
Página 19
Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]
-
Página 20
3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Es 20 Sección 04 Instalación[...]
-
Página 21
Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierr a ..................................................... Tipo ne gativo Consumo actual ...................... 15 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo de corriente promedio ..................................................... 4A([...]
-
Página 22
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste ma- nual. Guar de-o em local segur o e acessível para referência futura. No caso de problemas Se este produto não funcio[...]
-
Página 23
Introdução aos botões P arte frontal P arte traseira P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Interruptor LPF (Filtro de baixa freqüên- cia) Alterne entre os ajustes com base no alto - falante conectado. ! Quando o alto-falante de graves secun- dário (subwoofer) estiver conectado: Selecione ON .[...]
-
Página 24
Relação entre o ganho do amplificador e a potência de saída da unidade principal Se o ganho do amplificador for aumentado de maneira inadequada, isso simplesmente au- mentará a distorção, com pouco aumento na potência. Forma de onda do sinal em transmissões com volume alto utilizando o controle de ganho do amplificador A forma de onda do s[...]
-
Página 25
Diagrama de conexão 1 Fio da bateria vermelha especial RD-223 (vendido separadamente) Depois de concluir todas as outras conexões do amplificador , finalmente, conecte o fio da bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo ( + ). 2 Fio terra (Preto) RD-223 (vendido separadamente) Conecte ao corpo metálico ou ao chassi. 3 [...]
-
Página 26
! Instale e passe o fio da bateria, vendido sepa- radamente, o mais distante possível dos fios do alto-falante. Instale e passe o fio da bateria, o fio terra, fios do alto-falante e o amplificador , vendidos se- paradamente, o mais distante possível da an- tena, do cabo da antena e do sintonizador . Sobre o modo de conexão em ponte A impedância[...]
-
Página 27
Saída de dois canais (Estéreo) 1 2 1 Alto-falante (Da esquerda) 2 Alto-falante (Da direita) Saída de um canal 1 1 Alto-falante (Mono) Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto-falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto-falante fornecido. ! Não conecte a entrada R[...]
-
Página 28
5 Insira o anel isolante de borracha em O no corpo do veículo. 6 F aça um orifício de 14 mm no corpo do veí- culo. 2 T orça o fio da bateria, o fio terra e o fio do controle remoto do sistema. T orça 3 Conecte as peças de apoio às extremi- dades do fio. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio aos fios. 1 P eça de apoio (vendida[...]
-
Página 29
1 P arafusos do terminal 2 Fios do alto-falante 3 T erminais de saída do alto-falante Ptbr 29 Seção P ortuguês (B) 03 Conexão das unidades[...]
-
Página 30
Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]
-
Página 31
3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes fornecidos (4 mm × 18 mm). 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi Ptbr 31 Seção P ortuguês (B) 04 Instalação[...]
-
Página 32
Especificações Fonte de alimentaçã o ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 15 A (com potência contí- nua, 4 W ) Corrente média obtida .......... 4A( 4 W para dois canais ) 7A( 4 W para um canal) F usível ........................................... 25[...]
-
Página 33
Ptbr 33 P ortuguês (B)[...]
-
Página 34
Ptbr 34[...]
-
Página 35
Ptbr 35 P ortuguês (B)[...]
-
Página 36
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]
-
Página 37
ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺳ ﻠ ﻮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ ﺟ[...]
-
Página 38
1 ﻃ ﺮ ﻑ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ 2 ﻃ ﺮ ﻑ ﺃ ﺭ ﺿ ﻲ 3 ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ 4 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ 5 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 6 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ 7 ﺳ ﻠ ﻚ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ [...]
-
Página 39
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺳ ﻠ ﻚ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺧ ﺮ ﺝ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺳ ﺘ ﻴ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺳ ﻠ ﻚ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ?[...]
-
Página 40
ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻫ ﻮ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ، ﺍ ﻟ ﺮ ﺟ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻨ ﻪ ﺑ ﺤ ﺮ ﺹ . ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻴ ﻢ ?[...]
-
Página 41
ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ RD-223 ) ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﻦ ﻛ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ[...]
-
Página 42
ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ . 1 LPF ﻣ[...]
-
Página 43
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ[...]
-
Página 44
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexa[...]