Pioneer GM-D1004 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer GM-D1004. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer GM-D1004 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer GM-D1004 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer GM-D1004, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer GM-D1004 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer GM-D1004
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer GM-D1004
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer GM-D1004
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer GM-D1004 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer GM-D1004 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer GM-D1004, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer GM-D1004, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer GM-D1004. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    <5707000009390> <1> Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CLASS D FOUR-CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR 4 CANA UX CLA SSE-D AMPLIFICADOR 4 C ANALES CLASE D GM-D1004 English F rançais Español[...]

  • Página 2

    Black plate (2,1) Thank you for pur chasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product . It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CA UTION s in this manual. Please k eep the manual in a safe and accessible place for future reference. This device complies with Pa[...]

  • Página 3

    Black plate (3,1) Visit our website http://www.pioneerelectronics.com in Canada http://www.pioneerelectronics.ca ! Learn about product updates (such as firm- ware updates) for your product. ! Register your product to receive notices about product updates and to safeguard purchase details in our files in the event of loss or theft. ! Access owner ?[...]

  • Página 4

    Black plate (4,1) ! When installing the amplifier , do not allow parts such as extra screws to get caught be- tween the amplifier and the automobile. Doing so could cause malfunction. ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over - heating could result from cont[...]

  • Página 5

    Black plate (5,1) What ’ s what Right side 1 Left side 2 3 T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 Power indicator The power indicator lights up to indicate power ON. 2 INPUT SELECT (input select) switch Select 2CH for two -channel input and 4CH for four – channel input. 3 LPF (low-pass filter)/HPF (high-pass fil- ter) [...]

  • Página 6

    Black plate (6,1) Connection of power cord and speaker CAUTION Connect the yellow cord to the terminal linked to the fuse unit of the car .         9 a d e 7 4 2 3 5 6 8 b c f h g LR F R 1 1 F use 15 A × 1 2 T o power cord input 3 Left 4 Right 5 F ront speaker 6 Rear speaker 7 White 8 White/black 9 Gray a Gray/black b Green[...]

  • Página 7

    Black plate (7,1) The point of connector attachment/detachment ! Push in the connector until a clicking sound, and connect it certainly. ! When you remove the connector , hold the connector portion and pull it. When the cord is pulled, the cord may be pulled out from the connector . About bridged mode ! Do not install or use this amplifier by wirin[...]

  • Página 8

    Black plate (8,1) Four -channel output 9 a 9 a b c 2 1 4 3 6 5 8 7 1 White/black: Front SP , Left * 2 White: Front SP , Lef t + 3 Gray/black: Front SP , Right * 4 Gray : Front SP , Right + 5 Green/black: Rear SP , Left * 6 Green: Rear SP , Left + 7 Violet/black: Rear SP , Right * 8 Violet: Rear SP , Right + 9 Left a Right b F ront speaker output c [...]

  • Página 9

    Black plate (9,1) Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier . ! Do not connect the speaker to the car stereo for speaker output while using RCA input jack. If the speaker is connected to the car stereo, since the current consumption of the whole system becomes large, the[...]

  • Página 10

    Black plate (10,1) 5 RCA cables (sold separately) 6 Car stereo with RCA front output jacks 7 Car stereo with RCA rear output jacks T wo-channel input (Stereo) / (Mono) ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 2CH position. ! Connect to the RCA front input when using it in two -channel mode. 1 2 3 4 5 1 INPUT SELECT (input select) switch 2 RCA [...]

  • Página 11

    Black plate (11,1) 4 RCA cable (sold separately) 5 Car stereo with RCA output jacks Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied SP input cord. 1 2 3 4 1 INPUT SELECT (input select) switch 2 SP input cord T o signal input terminal of this unit. 3 Speaker cord — White[...]

  • Página 12

    Black plate (12,1) Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifie r to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure t[...]

  • Página 13

    Black plate (13,1) 5 Install the amplifier with the use of supplied tapping screws (4 mm × 18 mm (1/8 in. × 3/4 in.)). 1 2 3 1 T apping-screws (4 mm × 18 mm (1/8 in. × 3/4 in.)) 2 Floor mat or chassis 3 Drill a 2.5 mm (1/8 in.) diameter hole. Notes ! Do not install the cords in places where they touch the legs of a person as a disconnection or [...]

  • Página 14

    Black plate (14,1) Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 15 A (at continuous power , 4 W ) Average current consumption ..................................................... 1.7 A (4 W for four channels) 1.7[...]

  • Página 15

    Black plate (15,1) Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endr[...]

  • Página 16

    Black plate (16,1) La protection de votre ouïe est entre vos mains P our assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protec- tion de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. P our ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exem[...]

  • Página 17

    Black plate (17,1) ! Installez toujours l ’ amplificateur sur une sur- face plane. N ’ installez pas l ’ amplificateur sur une sur face qui n ’ est pas plane ou sur une sur face présentant une saillie. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. ! Lors de l ’ installation de l ’ amplificateur , ne lais- sez pas des pièces telles qu[...]

  • Página 18

    Black plate (18,1) Description de l ’ appareil Côté droit 1 Côté gauche 2 3 Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur . 1 Indicateur de mise sous tension L ’ indicateur de mise sous tension s ’ allume pour indiquer la mise sous tension. 2 Commutateur INPUT SELECT (sélection de l ’ entrée) Sélectionnez 2CH[...]

  • Página 19

    Black plate (19,1) Connexion du cordon d ’ alimentation et des haut- parleurs PRÉCAUTION Connectez le cordon jaune à la borne reliant au fusible du véhicule.         9 a d e 7 4 2 3 5 6 8 b c f h g LR F R 1 1 F usible 15 A × 1 2 V ers l ’ entrée cordon d ’ alimentation 3 Gauche 4 Droite 5 Haut-parleur avant 6 Haut[...]

  • Página 20

    Black plate (20,1) ! Installez et positionnez le cordon d ’ alimenta- tion, le fil de masse, les fils des haut-parleurs et l ’ amplificateur aussi loin que possible de l ’ antenne, du câble d ’ antenne et du syntoniseur . Connexion et déconnexion du connecteur ! Enfoncez le connecteur jusqu ’ àc eq u ’ un déclic indique qu ’ il es[...]

  • Página 21

    Black plate (21,1) Connexion des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono) ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonction du mode et des illustrations ci-dessous. Sortie quatre canaux 9 a 9 a b c 2 1 4 3 6 5 8 7 1 Blanc/noir : Haut-parleur avant, [...]

  • Página 22

    Black plate (22,1) Connexions lors de l ’ utilisation du jack d ’ entrée RCA Connectez le jack de sortie RCA du système stéréo du véhicule et le jack d ’ entrée RCA de l ’ amplificateur . ! Ne connectez pas le haut-parleur à la sortie des haut-parleurs du système stéréo du vé- hicule lors de l ’ utilisation du jack d ’ entré[...]

  • Página 23

    Black plate (23,1) 3 Entrée avant RCA 4 Entrée arrière RCA 5 Câbles RCA (vendus séparément) 6 Système stéréo de véhicule avec jacks de sor- tie avant RCA 7 Système stéréo de véhicule avec jacks de sor- tie arrière RCA Entrée deux canaux (stéréo)/(m ono) ! F aites glisser le commutateur INPUT SELECT (sélection de l ’ entrée) en[...]

  • Página 24

    Black plate (24,1) V ers la borne d ’ entrée des signaux de cet ap- pareil. 3 Entrée avant RCA 4 Câble RCA (vendu séparément) 5 Système stéréo de véhicule avec jacks de sor- tie RCA Connexions lors de l ’ utilisation du fil d ’ entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule [...]

  • Página 25

    Black plate (25,1) A vant d ’ installer l ’ amplificateur A TTENTION ! Afin de garantir une installation correcte, utili- sez les pièces fournies de la manière indi- quée. Si vous utilisez des pièces autres que celles fournies, celles-ci risquent d ’ endomma- ger des pièces internes de l ’ amplificateur ou peuvent se desserrer , ce qui[...]

  • Página 26

    Black plate (26,1) 3 Fixez le support à l ’ aide des vis retirées. 1 2 1 Support 2 Vis 4 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre au niveau des empreintes, sur le sol ou di- rectement sur le châssis. 5 Installez l ’ amplificateur à l ’ aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm ). 1 2 3 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm ) 2 T [...]

  • Página 27

    Black plate (27,1) Caractéristiques techniques T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation électrique ..................................................... 15 A (4 W en alimentation en continu) Consommation électrique moyenne ..................[...]

  • Página 28

    Black plate (28,1) Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER - TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde e[...]

  • Página 29

    Black plate (29,1) Si se conecta el altavoz al equipo estéreo del vehículo, como el consumo de corriente del sistema completo se vuelve excesivo, la ali- mentación deberá suministrarse directamente desde una batería de vehículo. ! Siempre conecte primero el cable a tierra cuando instale esta unidad. Dicho cable debe estar conectado adecuadame[...]

  • Página 30

    Black plate (30,1) Qué es cada cosa Lado derecho 1 Lado izquierdo 2 3 P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). 2 Interruptor de INPUT SELECT (selección de entrada) Seleccione 2CH para la entrada de dos[...]

  • Página 31

    Black plate (31,1) Conexión del cable de alimentación y del altavoz PRECAUCIÓN Conecte el cable amarillo al terminal conectado a la unidad de fusible del vehículo.         9 a d e 7 4 2 3 5 6 8 b c f h g LR F R 1 1 F usible 15 A × 1 2 A la toma del cable de alimentación 3 Izquierda 4 Derecha 5 Altavoz delantero 6 Altav[...]

  • Página 32

    Black plate (32,1) ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V cc), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del vehículo está apagado como encendido, lo que puede agotar la bate- ría si el motor permanece inactivo o en mar- c[...]

  • Página 33

    Black plate (33,1) Canal del altavoz Potencia Salida de altavoz de- lantero de tres cana- les Entrada máx.: Mín. 100 W Salida de altavoz tra- sero de tres canales Entrada máx.: Mín. 200 W Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro, tres (estéreo y monoaural) o dos cana- les (estéreo o monoaural). Conecte los cone[...]

  • Página 34

    Black plate (34,1) 3 V erde/negro: Altavoz trasero, izquierdo * 4 Violeta: Altavoz trasero, derecho + 5 Altavoz (monoaural) <5707000009390>34 Es 34 Sección 03 Conexión de las unidades[...]

  • Página 35

    Black plate (35,1) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . ! No conecte el altavoz al equipo estéreo del vehículo para la salida de los altavoces mientras utiliza la toma de entrada RCA. Si se conecta el altavoz al equipo estéreo del veh[...]

  • Página 36

    Black plate (36,1) 3 Entrada delantera RCA 4 Entrada trasera RCA 5 Cables RCA (se venden por separado) 6 Equipo estéreo del vehículo con tomas de sali- da RCA delanteras 7 Equipo estéreo del vehículo con tomas de sali- da RCA traseras Entrada de dos canales (estéreo) / (monoaural) ! Deslice el interruptor INPUT SELECT (selec- tor de entrada) a[...]

  • Página 37

    Black plate (37,1) Al terminal de entrada de señal de esta uni- dad. 3 Entrada delantera RCA 4 Cable RCA (se vende por separado) 5 Equipo estéreo del vehículo con tomas de sali- da RCA Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida de los altavoces del equipo estéreo del vehículo al amplificador mediante el[...]

  • Página 38

    Black plate (38,1) Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pued[...]

  • Página 39

    Black plate (39,1) 3 Fije el soporte utilizando los tornillos desmontados. 1 2 1 Soporte 2 T ornillo 4 Perfore orificios de 2,5 mm de diámetro en el punto marcado, ya sea en la alfombra o directamente en el chasis. 5 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm x 18 mm). 1 2 3 1 T ornillos de rosca cortante[...]

  • Página 40

    Black plate (40,1) Especificaciones F ue nte de alimentación ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de deriv ación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo actual ...................... 15 A (a pote ncia continua, 4 W ) Consumo medio de corriente ......................................[...]

  • Página 41

    Black plate (41,1) <5707000009390>41 Es 41 Español[...]

  • Página 42

    Black plate (42,1) <5707000009390>42 Es 42[...]

  • Página 43

    Black plate (43,1) <5707000009390>43 Es 43 Español[...]

  • Página 44

    Black plate (44,1) PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05 .11 PIONEER ELECTRONICS ASIA C[...]