Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Video System
Pioneer AVH-P7550DVD
52 páginas 1.13 mb -
Car Video System
Pioneer AVX-P7300DVD
8 páginas 0.44 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-P3300BT
112 páginas 2.61 mb -
Car Video System
Pioneer Super Tuner III D AVH-P5950DVD
44 páginas 2.08 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-P6000DVD
129 páginas 2.48 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-P4400BH
112 páginas 2.6 mb -
Car Video System
Pioneer DVH-3150UB
64 páginas 5.68 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-X1500DVD
212 páginas 8.09 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer HD-V9000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer HD-V9000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer HD-V9000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer HD-V9000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer HD-V9000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer HD-V9000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer HD-V9000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer HD-V9000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer HD-V9000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer HD-V9000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer HD-V9000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer HD-V9000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer HD-V9000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HD VIDEO SYSTEM SYSTÈME VIDÉO HA UTE DÉFINITION HD-V9000 Operating Instructions Mode d’emploi[...]
-
Página 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate you r model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from t[...]
-
Página 3
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. F ollow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or oth[...]
-
Página 4
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En W ARNING This equipment is not waterproof . T o prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En W ARNING Before plugg[...]
-
Página 5
IMPORT ANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOT TOM. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCL OSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. D36-AP9-1_A1_En [For USA models] [For UK models] Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only [...]
-
Página 6
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la maniè re d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’[...]
-
Página 7
P1-4-2-2_Fr Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr [Pour modèle du Canada] La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes : & EN 60065 : Sécurité du produit & EN 55103-1: Interférences électromagnétiques (Émission) & EN 5510[...]
-
Página 8
A VERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. P our éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr A VERTISSEMENT Avant de b[...]
-
Página 9
9 Fr[...]
-
Página 10
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich du rch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffber eit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausf[...]
-
Página 11
W ARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur V ermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor T ropfwasser , Spritzwasser , Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De W ARNUNG V or dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das S[...]
-
Página 12
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni poss[...]
-
Página 13
A TTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. P er prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It A TTENZIONE P rima di collegare per la pr[...]
-
Página 14
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que apren da a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la f[...]
-
Página 15
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. P ara evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la secci[...]
-
Página 16
16 En Contents 01 Before you start What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Putting the batteries in the remo te control . . . . . . . . . 17 Updating the firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Website concerning this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Playable file for[...]
-
Página 17
17 En 01 English Chapter 1 Before you start What’s in the box •R e m o t e c o n t r o l x 1 • AA/R6 batteries x 2 •P o w e r c o r d x 1 • Rack moun t bracke ts x 2 • HDMI retain ing cover x 1 • Screws (black) x 8 •W a r r a n t y • Operating instructions (this docume nt) A large Philips screwdriver ( N o. 2) is requ ired to [...]
-
Página 18
01 18 En Playable file formats The file formats p layable on this unit are shown bel ow. • Pioneer does not guarantee that all files (including thos e combin ing video and audio) created in the formats below will operate. Check the file’s pl ayback operation before using it. • Check the Pioneer website for info rmation on encodi ng software a[...]
-
Página 19
19 En 01 English Video formats • Manufactured under license from Dolby Labo ratories. “Dol by” and the do uble-D symb ol are trademar ks of Dolby Laboratories. • When menu opera tions, network connections or other su ch operations are performed whil e playing video files with a high bit rate, the picture or sound may sometimes stop or be di[...]
-
Página 20
01 20 En Video output formats Note • Settings in bold indicate the factory defaults. About SD memory cards • SDHC memory card s can be used with devices s upporting SDHC memory cards. They cannot be used with devices that only support SD m emory cards. Also, Pioneer does not guarantee that al l SD memory cards will operate on this unit. • Whe[...]
-
Página 21
21 En 01 English Cautions on using SD memory cards • SD memory cards are precision electron ic devices. Handle them with care. Ben ding, dropping or subjecting SD memory cards to strong fo rces or shocks could damage them. Also, do not use or sto re SD memory cards in environments where static electricity or electric noise ten ds to be produced. [...]
-
Página 22
01 22 En SD memory card folder structure The folders video , picture , text and system are created in the roo t directory. Th e files stored in the different folders are as shown be low. Only st ore the specified fi les in the differ ent folders. St oring a file in th e wrong folder ma y lead to malfunction. • video : Video files (.mp g, .m2t, .m[...]
-
Página 23
23 En 01 English About USB storage devices The USB storage devices that can be conne c ted to th is unit are as s hown belo w. • USB memory devices a nd HDDs (har d disk drives) supporting USB 2.0 • File system: FAT16, FAT32 or NTFS Note • This unit’s settings, playlists and schedule s can be saved on and lo aded from USB storage devices an[...]
-
Página 24
01 24 En Part Names and Functions Remote Control 1 STANDBY/ON (page 37) Press to turn the power on and o ff (to the standby mode). 2M E M O R Y (page 55) The playlist Create/Edit screen is displayed. 3 REPEAT (page 41) 4S E A R C H (page 42) 5 Number buttons Use these to input nu mbers at setting menus, etc. 6F R M / T I M E (page 42) 7 NAVIGAT[...]
-
Página 25
25 En 01 English Front Panel 1 STANDBY/ON Press to turn the power on and off (to the standby mode). The indicator lights green when the power is on, orange when the power is off (in the standby mode). The power can be turned off (to the standby m ode) forcibly by pressing the button for 10 seco nds while the power i s on. 2P H O N E S Connect h[...]
-
Página 26
01 26 En 13 LCD (page 35) Press to switch the liquid cr ystal display. When pressed while the mai n unit displa y’s backlight is off, the backl ight turns on. (When pressed afte r the backlight h as turned on, switches the display.) 14 DISPLAY (page 36) 15 LOCK Press to lock the remote co ntrol buttons. When pressed again, the buttons are unlocke[...]
-
Página 27
27 En 02 English Chapter 2 Installation Cautions on use • Please note that Pio neer wi ll accept no responsibility whatsoever for loss of business opportunities or other damages due to breakdown of this unit o r other such causes. • Please note that Pio neer wi ll accept no responsibility whatsoever for problems resulting from the use of this u[...]
-
Página 28
02 28 En When mounting on a rack Be sure to use the included rack mo unt brackets. Using anything else c ould damage this unit or re sult in inj ury. For details on mounting, see below. • This unit has a rack mo unt size of 1U. • The include d rack mount br ackets can be used to mount this unit onto an EIA 19-inch universal pitch or wide pi[...]
-
Página 29
29 En 02 English Attach the included rack mo unt brackets to the screw holes in t he side of this unit using the in cluded sc rews, four screws per side. • When attaching, first tighten the four incl uded screws temporarily so that the rack mount bracket still moves when a light force is a pplied, chec k that the rack mount bracket is prop erly a[...]
-
Página 30
02 30 En External Dimensions/Weight Unit: mm Main unit weight: 5 kg Rack mount bracket weight: App rox. 0.3 kg (total of left and right brackets) (Not including projecting parts) Elongated holed (6.4 x 10) (4 holes) • For improvement purposes, the a bove ex ternal appearance and sp ecifications are subject to change without prior notice. 22.5 400[...]
-
Página 31
31 En 03 English Chapter 3 Connections Be sure to turn off the powe r (set it to standby) then unplug the power cord from the po wer outlet whenever making or changing connections. Also refer to the operating instructions of the device being connected. Connecting the HDMI OUT terminal Using a single cable, video and audio signals can be transmitted[...]
-
Página 32
03 32 En 2 Attach the HDMI retainin g cover to the HDMI cable. Mount the HDMI retaining co ve r so that it retains the connector secu rely. • Depending on the HDMI cable’s connector size, the gap and po sitional relati onship be tween the HDM I retaining cover and HDMI holder m ay differ. 3 Tighten the HDMI re taining cover’s screw into the H[...]
-
Página 33
33 En 03 English Note • Only video signals with NTSC or PAL resolutions are output from the VIDEO OUT terminal. Set the output using the TV SYSTEM (NTSC, PAL) switch on this unit’s rear panel (page 26). • Video signals with the resolution set at Setup are output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals (set to 480/59.94i (USA and Canadian model[...]
-
Página 34
03 34 En Connecting USB storage devices Caution • Be sure to turn this u nit’s power off (to the standby mode) before connecting or disconnecting USB storage devices. • When using a n external HDD (hard disk drive) as the external storage device, be sure to turn on the HDD’s power before turning on th is unit’s power. • If the USB stora[...]
-
Página 35
35 En 04 English Chapter 4 Display Main unit display Displaying the playing status 1 Press the LCD button on the main unit’s front panel. The main unit display change s as shown below each time the LCD button is pressed. 1. Frame display (initial display) 2. Time disp lay 3. Repeat/playlist display 4. HDMI /resolution display 5. V[...]
-
Página 36
04 36 En Monitor OSD With t he Monitor OSD setting, the playback information is superimposed over the pict ure of the display connected to this unit’s VIDEO OUT terminal (page 46). Ex.: When Monitor OSD is set to Bottom Normal display During playback, the information below is displayed. Display during frame segment play When playing playl[...]
-
Página 37
37 En 05 English Chapter 5 Basic Operation Loading the SD memory card Caution • If the SD memory card is inserte d or removed while this unit’s pow er is still on, it may not pl ay properly. If this happens, turn the po wer off then back on to reload the SD memory card’s information. 1 Set the groove in the do or lock key on the main unit’s[...]
-
Página 38
05 38 En Basic operation of the settings and menu screens The procedure may differ according to the se lected menu and item. 1 Display the Setup scree n. Press the SETUP button. The SETUP indicator on the main unit ’s front pan el lights. 2 Select the menu you want to set. Use the /// buttons to select, then press the ENTER button. ?[...]
-
Página 39
39 En 05 English Ex.: Inputting the IP address • Input the IP address three digits at a time. Once you have finished inputting three digits, press th e button to m ove the curs or. (If a four th digit is i nput, the first number that was input is clea red.) • Numbers between 0 and 255 can be input. If an invalid value is input, th e input c[...]
-
Página 40
05 40 En Note • Even without opening the Navigator screen, files can be played by pressing the PLAY button. Playback starts from the first file in alphabetic al order. • If the picture or soun d is not output properly, see Troubleshooting (page 77). • Some time may be requ ired until the picture is displayed if there are many files. We re[...]
-
Página 41
41 En 05 English Playing in slow motion 1 In the pause or sti ll picture play mode, p ress and hold in the or button. • The speed switches each time the button is pressed. (The speed is displayed on the on-screen display). When the STILL/STEP button is pressed during slow play, the pl aying sp eed changes as follows: 1/16 1/8 [...]
-
Página 42
05 42 En Playing from a specific position (Time Search/Frame Search) Use this procedure to specify the time or fr ame from which you want to star t playing. Caution • Time map tables are required to u se the search functions (page 40). • The maximum time that can be specified with the Time Search function is 999m59s. • The maximum frame numbe[...]
-
Página 43
43 En 05 English Switching the resolution Use the procedure below to switch the resolution of the video signals output from COMPONENT VIDEO OUT terminal, HDMI OU T terminal. Caution • With some devices (TVs, AV am plifiers, etc.), the picture or sound may not be output proper ly if the resolution is switched. If this happens, use the OUTPUT RESOL[...]
-
Página 44
05 44 En Measuring the SD memory card’s transfer speed The speed at which data on the SD mem ory card is read into this unit can be measured. Caution • This SD memory c ard transfer speed is only a rough measurement, and does not guarantee a playback bit rate. • To achieve stable playback operation, use SD memory cards with a sufficiently hi [...]
-
Página 45
45 En 06 English Chapter 6 Settings Setting Menu For details on operating the settings screen, see page 38. Note • Settings in bold are the factory defaults. Video Settings 1 Select the desired pictur e quality setti ngs. Use the / buttons to select, then press the ENTER button. The screen switches to the selected setting. • Default –[...]
-
Página 46
06 46 En Initial Settings Video output settings (Video Output) 1. • When EDID is set to Off or when the display is not connected by HDMI cable, an “*” is displaye d for the current setting (ex.: 1280 x 720p*). • When EDID is set to On or when the display is connecte d by HDMI cable, an “*” is d isp layed for recommended resolution ([...]
-
Página 47
47 En 06 English Other settings (Options) 1. This cannot be set when NTP is set to Enable (page 49). 2. • The LCD button always operates (remai ns unlocked), regardless of the Front Key setting . • To temporarily unlock operation of the button s on the main unit’s fr ont panel, press the LCD , ENTER and RETURN buttons on the front panel s[...]
-
Página 48
06 48 En About the external synchronizing function With this un it, the vi deo output sig nal can be sy nchronized with NTSC/PAL signals or HD tri-level synchronizing si gnals (external synchronizing signals) (External Sync function). Th is makes it po ssible to se t the timin g without connecting a TBC (time base corrector ) or other such devi[...]
-
Página 49
49 En 06 English Network Settings The network settings are made here. If settings are changed, be sure to either close the Setu p screen o r return to the top Setup screen, then turn off the po wer. The settings are reflec ted when the power is turned back on (aside from the Wake Up On LAN setting). F or details on this unit’s network function, s[...]
-
Página 50
06 50 En Advanced setting menu (ADV. Setting Menu) Loading and saving settings (Load/Save) Settings can be loaded from a US B storage device or SD me mory card. Settings c an also be stored on a USB storage device. This function is convenient when you want to us e multiple units of thi s unit with the same s ettings. 1. Add a letter for iden tifyin[...]
-
Página 51
51 En 06 English File management (File Management) Use the procedure below to co py and delete files in th e USB storage device’s roo t directory and in the vi deo , picture and text folders and to format SD memory cards. • This proc edure can on ly be perfo rmed when all units are in the pl ayback stop mod e. Copying/deleting files 1 Selec[...]
-
Página 52
06 52 En Information Menu Information display (System Information) This displays the firmware version, the time for which the power ha s been on, information on th is unit and connected media, etc. • To display the firmware version on the main uni t display, close th e Setup screen, then while in the stop mode press the DISPLAY button fo r over 1[...]
-
Página 53
53 En 06 English Power On Start setting This sets the operation after this unit is switched from the status in which no power is being supplied to the status in which power is supplied as well as the operation when this unit’s power is turned on. 1 Display the Play Mo de screen. Press the PLAY MODE button. • The play mode screen can also be dis[...]
-
Página 54
07 54 En Chapter 7 Playlists Playlists can also be created and edit ed using the HD PILOT computer application . For details on HD PILOT, see the Pioneer website. Time map table files of the vi deo files you want to play must be created in a dvance using HD PILO T in order to create playlis ts. Creating playlists using the Simple Create Use this fu[...]
-
Página 55
55 En 07 English 5 Set the bar to the positio n to which yo u want to move the file. Use / to select, then press ENTER . 6S e l e c t O K . Use / to select, then press ENTER . The selected file is moved. •W h e n CA NCEL is selected, the unit re turns to step 3. •W h e n RETURN is selected, the u nit returns to step 5. Deleting [...]
-
Página 56
07 56 En Creating a new playlist 1 Display the Setup men u. Press SETUP . 2 Select Pla ylist Create/Edit Select. Use /// to select, then press ENTER . The basic playlist creation screen appears. • If not a single line is registered, press the button to proceed to step 4. 3 Add a pl aylist. Press ENTER . The command select[...]
-
Página 57
57 En 07 English Deleting playlists 1 Select the playlist. Use / to select, then press ENTER . 2 Select Delete List. Use / to select, then press ENTER . Displaying still pictures superimposed over the video (Image Overlay) Bitmap files created on the computer ca n be superimposed over video images. •C r e a t e a picture folde[...]
-
Página 58
07 58 En About the maximum number of characters The number of characters displayed differs when scrolling and when not scrolling. The number of European characters (1-byte code) is calculated based on the width of the letter “W”. This numb er includes spaces. When scrolling text (rough indication) When not scr olling text (rou gh indica tio[...]
-
Página 59
59 En 07 English Frame Segment Play Video files are played in un its of frames. Repeat List Playback starts from the first line in the playl ist. • Set this at the very last line. •W h e n Repeat Mode is set to On , the list is played repeatedly, regardless of this Repeat List setting (page 47). Go to List Playback starts from the f[...]
-
Página 60
07 60 En Note •W h e n Add Image Overlay is registered, is displayed at the right of the line number. This indicates that the line i s associated with the video file on the list . If the vide o file is deleted, Image Overlay is also dele ted. Add UserTextCrawl/Add RSSTextCrawl This plays the char acter string file (Text/ RSS) superimposed[...]
-
Página 61
61 En 07 English 1. Set for RSS format character string files. 2. Ignored wh en a space is input. 3. When the transparency is set (to something other than 0%), the characters may be hard to see. 4. The actual tag name depends on the RSS-compatible format. Note •W h e n Add UserTextCrawl and Add RSSTextCrawl are registered, is displayed at th [...]
-
Página 62
07 62 En 2 Select the playlist you want to pl ay. Use / to select. • With playlists, it is possib le to set the file playback settings, etc., individually. Each of these settings is called a line. The line ca n be checked by select ing the playlist then pressing . Use / to move the cursor. Playlists cannot be pl ayed while a l[...]
-
Página 63
63 En 08 English Chapter 8 Schedules Setting times for turning the power on and off automatically The schedule function allows you to automati cally turn this unit’s power on and off, or play specific files or playlists on specific dates o r days of the w eek. Caution • When using the schedule f unction, make sure the time is properly set at Cl[...]
-
Página 64
09 64 En Chapter 9 Communications/Control About the Communications Interface User’s Manual For detailed information on the serial/LAN interface commands, download the “HD -V9000 Communications Interface User’s Manual” from the Pio neer website. Serial interface specifications This unit is equipped with a serial control interfac e conforming[...]
-
Página 65
65 En 09 English (d) Playback statu s output This unit’s operating status (playing/stop ped) can be detected with the interfac e connector’s S TOP_ST pin. There are two output modes, setta ble by command. (1) Stop status detection mod e When in stop mode “L” is output When in any other mode “H” is outp ut (2) Play status detecti[...]
-
Página 66
09 66 En Commands and statuses Serial/LAN interface control is performed by the computer, etc., sending commands and the player returning the statu s. When command execution is fully completed , this unit r eturns a com pletion m essage (R<CR>). If an error is gener ated, this unit returns the error code (for example, E04<CR>). List of [...]
-
Página 67
67 En 09 English Command mnemonics Command mnemonics consist of two-digit AS CII alphabetic coded characters. Upperca se and lowercase characters can be used without dist inction. Arguments (1) Argumen ts are placed in front of the command. If a command requir ing an argument has no argument, an error is genera ted. (2) Argumen ts are of the follow[...]
-
Página 68
09 68 En • The newly assignable functions are as shown below. 3 Select the button to be newly assigned. Use the /// buttons to select, then press the ENTER button. • The display in the Current col umn changes to the newly assigned function. • It is also possible to set mu ltiple switches to the same function. • Press the RETURN [...]
-
Página 69
69 En 09 English Settings upon purchase The switch combinations and functions a ssigned upon purchase are shown belo w. Combinatio ns and funct ions 1 to 30 can be changed at will (page 67). • 1: Indicates that the switch is in the on status. • Nothing: In dicates that t he switch is in th e off status. No. SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 Funct[...]
-
Página 70
09 70 En About network functions This unit can be connected to a network (LAN) to use the functions below. For details of the functi ons below, download the “HD-V9000 Communications Interface User’s Manual” from the Pioneer website. –W a k e U p O n L A N – Remote monitoring – Comm and cont rol by LAN For details of the function below, [...]
-
Página 71
71 En 09 English Settings required for network functions Before using the network functions, ch eck the related network settings an d change them as necessary (page 49). : Required : As necessary : N ot required Setting it em Setting va lue Network function Remote monitoring Wake Up On LAN FTP operations Command control by LAN NTP RSS Network C[...]
-
Página 72
10 72 En Chapter 10 Others/Troubleshooting Updating the firmware There are three ways to update the firmware: using an SD memory card, usin g a USB storage device or usin g an FTP server. For concrete instru ctions on updating th e firmware, see the documentation included with the firmware to be updated. Licenses The following shows the license s f[...]
-
Página 73
73 En 10 English GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, Ju ne 1991 Copyright © 1989, 199 1 Free Software Foundat ion, Inc., 51 Franklin St reet, Fifth Floor , Boston, MA 02110- 1301 USA Everyone is permitted to copy an d distribute verbatim co pies of this license do cument, but changing it is not allowed. Preamble The licenses f or most softwa[...]
-
Página 74
10 74 En DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT N OT LIMITED T O LOSS OF DATA OR DAT A BEING R ENDERED INACCURATE OR LOSSES SU STAINED BY YO U O R THIRD P ARTIES O R A FAI LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN AD VISED OF TH E POSSIBILITY OF SUCH D[...]
-
Página 75
75 En 10 English version 2, instead of to this Lice nse. (If a ne wer version than versio n 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version in stead if you wish.) Do not make any other chan ge in these n otices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary G[...]
-
Página 76
10 76 En Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also ge t your employer (if you work as a pro grammer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., h ereby disclaims all copyrigh t in terest in the library ?[...]
-
Página 77
77 En 10 English Troubleshooting Incorrect oper ation is ofte n mistaken for t rouble or mal function. If you think that th ere is somethin g wrong wi th this component, check the po ints below. Sometimes th e trou ble may lie in a nother component. Inspect the other components and electrical appliances be ing used. If the trouble canno t be rect i[...]
-
Página 78
10 78 En SD memory card USB • No sound is output. • Sound is not properly output. • Is the data playable o n this unit? • Is UNSUPPORTED VIDEO CONTENTS displayed? • Check whether the data is playabl e on this unit (p age 18). • Check the Pionee r website for informat ion on encoding soft ware and settings who se operation Pioneer has ve[...]
-
Página 79
79 En 10 English Others • An error occu rs while files are being load ed/saved . • USB READ ERR OR or USB WRITE ERROR is displayed. Is the USB storage device write- protected? Turn this unit’s po wer off (to sta ndby), then cancel the US B storage device’s write protection function. Is the USB storage device’s file system proper? Only USB[...]
-
Página 80
10 80 En To users of the CC-13/13A RS-232C cable supplied by Pioneer RS-232C control may not work when using th e CC-13/13A RS-232C cable supplied by Pioneer. Check your RS-232C cable as described below befor e using it. If this ch eck shows the cable is a CC-13/13A or an equivalent cable, replace th e cable. For details on replacement cables, [...]
-
Página 81
81 En 10 English Specifications Note • The specifications and design of this pr oduct are subj ect to ch ange without notice. • Published by Pioneer Corporatio n. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reserve d. Power requiremen ts USA and Canada: AC 120 V, 60 Hz Europe: AC 220 V to 24 0 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption USA and Cana[...]
-
Página 82
82 Fr Table des matières 01 Avant de commencer Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mise en place des piles dans la télécommande . . . . 83 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Site concernant cet ap pareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Formats de fichier[...]
-
Página 83
83 Fr 01 Français Chapitre 1 Avant de commencer Contenu de l’emballage • Télécommande x 1 • Piles AA/R6 x 2 • Cordon d’alimentation x 1 • Supports de montage en rack x 2 • Couvercle de maintien HDM I x 1 •V i s ( n o i r e s ) x 8 •G a r a n t i e • Mode d’emploi (ce document) Le support de montage en r ack se fixe avec un [...]
-
Página 84
01 84 Fr Formats de fichiers lisibles Les formats de fichiers lisibles sur cet appareil sont indiqués ci-dessous. • Pio neer n e gara ntit p as que tous les fich iers (y compr is les fichie rs co mpren ant de l’ima ge et d u son) c réés dans ces formats fonctionneront. Vérif iez si un fichier p eut être lu avan t de l’util iser. • Cons[...]
-
Página 85
85 Fr 01 Français Formats vidéo • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le te rme “Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Do lby Laboratories. • Lorsque certaines opérations, comme les sélections de menu, les connex ions réseau, etc., sont effectuées pendant la lecture de fichie rs vidéo à un haut débi[...]
-
Página 86
01 86 Fr Formats de sortie vidéo Remarque • Les réglages usine sont indiqu és en caractères gras. A propos des cartes mémoire SD • Les cartes mémoire SDHC peuvent être utilisées avec les dispositifs prenan t en charge les cartes mémoire SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec les dispositifs ne prenant en charge que les cartes[...]
-
Página 87
87 Fr 01 Français Précautions à prendre lors de l’emploi de cartes mémoire SD • Les cartes mémoire SD sont des dispositifs électroniques de précision. Maniez-les avec précaution. Plier, laisser tomber ou soumettre des cartes mémoire SD à des forces ou chocs trop forts p eut les endommager. De m ême, n’utilisez pas ou ne rangez pas [...]
-
Página 88
01 88 Fr Structure des dossiers d’un carte mémoire SD Les do ssiers video , picture , text et syst em sont c réés dans le répertoire princi pal. Les fichiers enregistrés dans les différents dossiers sont l es suivants. Ne st ockez que le s fichiers spécifiés dans les différents dossiers. Un fichier stocké dans le mauvais dossier peut ê[...]
-
Página 89
89 Fr 01 Français À propos des dispositifs de stockage USB Les dispositifs de stockage US B suivan ts peuvent être reliés à cet appareil. • Mémoires USB et le cteurs de disques du rs (HDD) conformes au standard USB 2.0 • Système de fichier : FAT16, FAT32 ou NTFS Remarque • Les réglages de cet appareil, les listes de lectu re et les ca[...]
-
Página 90
01 90 Fr Noms et fonctions des éléments Télécommande 1 STANDBY/ON (page 103) Sert à allumer et éteindre (mode de veille) l’appareil. 2M E M O R Y (page 12 1) La page Create/Edit de liste de lectu re s’affiche. 3 REPEAT (page 107) 4S E A R C H (page 108) 5 Touches numériques Utilisez ces touches pour sa isir les n ombres dans les menu[...]
-
Página 91
91 Fr 01 Français Face avant 1 STANDBY/ON Sert à allumer et éteindre (mode de veille) l’a ppareil. Le témoin s’allume en vert lorsque l’appareil est a llumé, en orange lor squ’il est étei nt (en mode de veille). L ’appareil peut être éteint (mis en veille) de force par une pression de 10 secondes sur cette touche lorsqu ’il [...]
-
Página 92
01 92 Fr 13 LCD (page 101) Sert à allumer ou éteindre l’affichage à c ristaux liquides. Une pression sur cette touc he lorsque l’affichage de l’appareil est étei nt al lume le rétroéc lairage. (Une pression quand le rétroéclairage est allumé, éteint l’affichage.) 14 DISPLAY (page 102) 15 LOCK Sert à verrou iller les touches de la[...]
-
Página 93
93 Fr 02 Français Chapitre 2 Installation Précautions d’emploi • Veuillez noter que Pio neer décline toute responsabilité quant aux pertes d’opportunités commerciales ou autres dommages dus à une panne de cet appareil ou à d’autres causes. • Veuillez noter que Pio neer décline toute responsabilité quant aux problèmes résultant [...]
-
Página 94
02 94 Fr Lors du montage en rack Veillez à utilis er les support s de montage en rack fournis. L’emploi de tout autre chose peu t endommager cet appareil et causer des blessures. Pour le déta il sur le montage, reportez-vou s à ci-dessous. • Cet appareil a la taille de mont age en rack 1U. • Les supports de montage en rack fournis peuv[...]
-
Página 95
95 Fr 02 Français Fixez les supports de montag e en rack fourn is aux trous de vis sur le côté de cet ap pare il avec les vis fournies, soit quatre vis de chaque côté. • Lorsque vous fixez le support de m ontage en rack, vissez d’abord les quatre vis fournies sans t rop serrer de manière à ce que le support puisse bouger quan d il est un[...]
-
Página 96
02 96 Fr Dimensions externes/Poids Unité : mm Poids de l’appar eil principa l : 5 kg Poids du support de montage en ra ck : En viron 0,3 kg (supports gauche et droit) (Sans les parties saillantes) Trous allongés (6,4 x 10) (4 trous) • L’aspect extérieur et les spécificatio ns ci-dessus sont susceptibles d’être modifiés sans préavis e[...]
-
Página 97
97 Fr 03 Français Chapitre 3 Raccordements Veillez à toujours éteindre l’appa reil (le mettre en veille) et à débrancher le cordon d’ alimentation de la prise d’alimentation avan t de raccorder un appareil ou de changer l es liaison s. Reportez-vous aussi au mo de d’emploi de l’appareil raccord é. Raccordement de la prise HDMI OUT A[...]
-
Página 98
03 98 Fr 2 Fixez le câble de maintien HDMI au câble HDM I. Montez le couvercle de maintien HDM I de sorte qu’il retienne bien le connecteur. • Selon la taille du connecteur du câble HDM I, l’espace et la position du couvercle de main tien HDMI et du support HDMI peuvent varier. 3 Serrez la vis du couvercle de maintien HDMI dan s le trou de[...]
-
Página 99
99 Fr 03 Français Remarque • Seuls les signaux vidéo de résolutions NTSC ou PAL sortent par la prise VIDEO OUT . Réglez la sortie avec le commutateur TV SYSTEM (NTSC, PAL) sur le panneau arrière de l’appareil (page 92). • Les signaux vidéo dont la résolution a été réglée dans Setup so rtent par les prises COMPONENT VIDEO OUT (régl[...]
-
Página 100
03 100 Fr Raccordement de dispositifs de stockage USB Attention • Veillez à éteindre cet appare il (mettre en veille) avant de brancher ou débrancher des dispositifs de stockage USB. • Si vous utilisez un disque dur externe (HDD) com me mémoire externe, veillez à le mettre en service avant d’allumer cet appa reil. • Si le disposit ifs [...]
-
Página 101
101 Fr 04 Français Chapitre 4 Afficheur Afficheur de l’appareil Indication de l’état de la lecture 1 Appuyez sur la touche LCD sur la face avant de l’appareil. L’affichage change de la façon suivante sur l’ap pareil à chaque pr ession sur la touche LC D. 1. Affichage con cernant l’ima ge (affichag e initial) 2. Affichage concern[...]
-
Página 102
04 102 Fr Affichage sur moniteur Le paramètre Monitor OSD permet de superposer les informations concernant la lecture sur l’ima ge affichée à l’écran raccordé à la prise VIDEO OUT de cet appareil (page 112). Ex. : Lorsque Monitor OSD est réglé sur Bottom Affichage normal Pendant la lecture, les informations suivantes apparaissent. ?[...]
-
Página 103
103 Fr 05 Français Chapitre 5 Fonctionnement de base Insertion de la carte mémoire SD Attention • La carte m émoire SD p eut ne pas f onctionn er normalement si elle est insérée ou re tirée alors que l’appareil est allumé. Dans ce cas, éteignez l’appareil puis rallumez-le pour recharger les informations présentes sur la carte mémoir[...]
-
Página 104
05 104 Fr Fonctionnement de base des pages de réglages et de menus La marche à suivre peut varier selon le menu et l’éléme nt sélectionné. 1 Affichage de la page Setup. Appuyez sur la touche SETUP . Le témoin SETUP s’allu me sur la face a vant de l’ap pareil. 2 Sélectionnez le menu que vo us souhaitez régler. Utilisez l es touch es ?[...]
-
Página 105
105 Fr 05 Français Ex. : Saisie de l’adresse IP • Saisissez l’adresse IP trois chiffres à la fois. Lorsque vous avez saisi trois chiffres, appuyez sur la tou che pour déplacer le curseur. (Si un quatrième chiffre est saisi, le premier n ombre saisi est eff acé.) • Des nombres de 0 à 255 peuvent être saisis. Si une valeur invalide[...]
-
Página 106
05 106 Fr Remarque • Même sans ouvrir la page Navigator , les fichiers peuvent être lus en appu yant sur la touch e PLAY . La lecture commence par le premier fichier selon l’ordre alphabétiqu e. • Si l’image ou le son ne sont pas restitués correctement, reportez-vo us à En cas de panne (page 146 ). • S’il y a plus ieurs fichier[...]
-
Página 107
107 Fr 05 Français Lecture au ralenti 1 En mode de pause ou d’arrêt sur image, appuyez un instant sur la touche ou . • La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la touche. (La vitesse e st indiquée sur l’afficheur). Si vous appuyez sur la to uche STILL/STEP pendant la lecture au ral enti, la vitesse c hange comme suit [...]
-
Página 108
05 108 Fr Lecture à partir d’un point précis (Recherche temporelle/Recherche d’image) Procédez de la façon suivante po ur spécifier le t emps ou l’image d’où la lecture doit c ommencer. Attention • Pour pouvoi r utiliser ce s fonctions de recherche (page 106) les tableaux d’horaires sont nécessaires. • Le temps maximal pouvant [...]
-
Página 109
109 Fr 05 Français Changement de la résolution P r o c é d e z d e l a f a ç o n s u i v a n t e p o u r c h a n g e r l a r é s o l u t i o n des signaux vidéo sortant par la prise COMPONENT VIDEO OUT et la prise HDMI OUT . Attention • Avec certains appareils (t éléviseurs, am plificateurs, etc.), l’image ou le son ne sera pas restitu?[...]
-
Página 110
05 110 Fr Mesure de la vitesse de transfert d’une carte mémoire SD La vitesse à laquelle les données d’une carte mémoire SD sont lues sur ce t appareil peut être mesurée. Attention • La vitesse de transfert d’une carte mémoire SD est une mesure approximative et ne garantit pas un débit binaire de lecture. • Pour une lecture stable[...]
-
Página 111
111 Fr 06 Français Chapitre 6 Réglages Menu de réglages Pour le détail sur le fonctionnemen t de la page des réglages, reportez-vous à la page 104. Remarque • Les réglages usine sont en cara ctères gras. Réglages vidéo 1 Sélectionnez l es réglages de qualité d ’image souh aités. Utilisez les touches / pour fa ire un choix,[...]
-
Página 112
06 112 Fr Réglages initiaux Réglages de la sortie vidéo (Vide o Output) 1. • Lorsque EDID est réglé sur Off ou lorsque l’écran n’est pas raccordé par un câble HD MI, un “*” apparaît pour dé sign er le réglage actuel (ex. : 1280 x 720p*). • Lorsqu e EDID est réglé sur On ou lorsque l’écran est raccordé par un câble [...]
-
Página 113
113 Fr 06 Français Autres réglages (Options) 1. Cet élément ne peut pas être réglé lorsque NTP est réglé sur Enable (page 115). 2. • La touche LCD fonctionne toujours (reste déverrou illée), quel que soit le ré glage de Front Key . • Pour déverrouiller temporairement les touches de la face avant de l’appareil, app uyez simult[...]
-
Página 114
06 114 Fr À propos de la fonction synchro externe Avec cet appareil, le signal de sortie vidéo peut se synchroniser sur les si gnaux N TSC/PAL ou su r les si gnaux de synchronisation HD triple niveau (signa ux de synchronisation externes) (fonction Synchro externe ). Ceci permet de spécifier le timing sans avo ir à raccorder un TBC (co rrec[...]
-
Página 115
115 Fr 06 Français Réglages réseau Les réglages réseau sont effectués ici. Si des ré glages sont changés, veillez à fermer la page Setup ou à revenir à la première page Setup , puis à éteindre l’appareil. Les réglages sont pris en compte lorsq ue l’appareil est rallumé (à l’exception du réglage de mise sous tension par le r?[...]
-
Página 116
06 116 Fr Menu de réglages avancés (ADV. Setting Menu) Chargement et sauvegarde des réglages (Load/Save) Les régl ages peuve nt être ch argés d’un dispositif de stockage USB ou d’une carte mémoire SD. Les réglages peuvent aussi être stockés sur un dispositif de stockage USB. Cette f onction est pratique lorsqu’on souha ite utiliser [...]
-
Página 117
117 Fr 06 Français Gestion des fichiers (File Management) Procédez de la façon suiva nte pour copier et supprimer des fichiers enregistrés dans le r épertoire principal du dispositif de stockage USB et dans les dossiers vi deo , picture et text et pour formater les car tes mémoire SD. • Cette procédure n’est disponible que lorsque la lec[...]
-
Página 118
06 118 Fr Menu d’informations Affichage d’informations (System Information) Ce menu indique l a version du lo giciel, le temp s de mise sous t ension et des inf os sur cet appa reil et le support raccord é, etc. • Pour affic her la version du mic rologiciel su r l’afficheur d e cet appareil, fermez la page Setup , p u i s e n m o d e d ’[...]
-
Página 119
119 Fr 06 Français Réglage Marche à la mise sous tension Ce réglage permet de spécifier si l’app areil doit être mis en marche o u non quand il passe de l’ét at hors ten sion à l’état sous tension ou bien lorsqu’il est mis en service. 1 Affichez la page Play Mode. Appuyez sur la touch e PLAY MODE . • La page de mode de lecture pe[...]
-
Página 120
07 120 Fr Chapitre 7 Listes de lecture Des listes de lecture peuvent aussi être créées et modifiées sur un ordinateu r avec l’appl ication HD PILOT. Pour le détail sur HD PILOT, re portez-vous au site Pioneer. Vous devez créer des fichiers de tableaux d’horaires avec HD PILOT pour les fichiers vidéo que vous vo ulez lire avant de créer [...]
-
Página 121
121 Fr 07 Français 5 Amenez la barre à la positi on où vous voulez mettre le fichier. Utilisez / po ur faire un choix, puis appuyez sur ENTER . 6 Sélectionnez O K. Utilisez / po ur faire un choix, puis appuyez sur ENTER . Le fichier sélectionné est déplacé. •L o r s q u e CANCEL est sélectionné, l’appareil revient à l[...]
-
Página 122
07 122 Fr Création d’une nouvelle liste de lecture 1 Affichez le menu Setup. Appuyez sur SETUP . 2 Sélectionnez Playl ist Create/Edit Select. Utilisez /// p o u r f a i r e u n c h o i x , p u i s a p p u y e z s u r ENTER . La page de créati on éléme ntaire de list es de lec ture ap paraît . • Si aucune ligne n’est[...]
-
Página 123
123 Fr 07 Français Suppression de listes de lecture 1 Sélectionnez la liste de lecture. Utilisez / po ur faire un choix, puis appuyez sur ENTER . 2 Sélectionnez D elete List. Utilisez / po ur faire un choix, puis appuyez sur ENTER . Superposition de photos à la vidéo (Image Overlay) Des fichiers bitmap créés sur ordinateu[...]
-
Página 124
07 124 Fr À propos du nombre de caractères maximal Le nombre de ca ractères affichés est différent selon qu’ils défilent ou non. Le nombre de ca ractères européen s (code à 1 b it) est calculé en fonction de la largeur de la lettre “W”. C e nombre comprend les espaces. Lorsque le texte défi le (indication approximat ive) Lorsqu[...]
-
Página 125
125 Fr 07 Français Frame Segment Play Les fichiers vidéo sont lus en prenant l’image comme base. Repeat List La lecture commence par la première lign e de la liste de lecture. • Spécifiez cette commande à la toute der nière ligne. •L o r s q u e Repeat Mode est réglé sur On , la lis te est lue de manière répétée, que l que[...]
-
Página 126
07 126 Fr Remarque •L o r s q u e Add Image Overlay est spécifié, apparaî t à la droite du numéro de ligne. Ceci indique que la ligne est associée au fichier vidéo de la liste. Si le fichier vidéo est supprimé, Im age Overla y est aussi supprimé. Add UserTextCraul/Add RSSTextCrawl Cette commande permet de superposer un fichier d[...]
-
Página 127
127 Fr 07 Français 1. À spécifier pour les fichiers de texte de forma t RSS. 2. Ignoré quand un espace est saisi. 3. Quand la transparence (à l’exception de 0%) est spécifiée, les caractères peuvent être à peine visibles. 4. Le nom réel de la balise dépend du format compatible RSS. Remarque •L o r s q u e Add User TextCrawl et Add R[...]
-
Página 128
07 128 Fr 2 Sélectionnez les listes de lecture qui doivent être lues. Utilisez / po ur faire un choix. • Les listes de lecture permettent d’effectuer les réglages de lecture des fichiers, etc. individuellement . Chacun de ces réglages est appelé une ligne. Les lignes peuvent être vérifiées en sélectionnant l a liste de lectu re[...]
-
Página 129
129 Fr 08 Français Chapitre 8 Calendriers Programmation des heures de mise sous et hors tension automati que L a f o n c t i o n c a l e n d r i e r p e r m e t à l ’ a p p a r e i l d e s ’ a l l u m e r o u de s’éteindre automatiquement, ou de lire des fichie rs ou des listes de lecture particulières à des dates ou jours de la semaine [...]
-
Página 130
09 130 Fr Chapitre 9 Communications/Commande À propos du mode d’emploi de l’interface de communication Pour de plu s amples inform ations sur les c ommandes d e l’interface sér ie/LAN, téléch argez le “Mo de d’emploi d e l’interfa ce de comm unication du HD-V9 000” sur le sit e Pioneer. Spécifications de l’interface série Cet [...]
-
Página 131
131 Fr 09 Français (d) Sortie de l’état d e lecture L’état de fonctionnemen t de cet appareil (lecture/arrê t) peut être détecté par la br oche STOP_ST du connecte ur d’interface. Il y a deux modes de sortie, réglage par commande. (1) Mode de détection de l’état d ’arrêt En mode d’ arrêt, un signa l “L” est fourni Da[...]
-
Página 132
09 132 Fr Commandes et états La commande via l’interface série/LAN se réalise par les commandes d’envoi de l’ordinateur , etc., cet appareil lu i renvoyant l’état. Après l’exéc ution de la commande, cet appareil renvoie un message i ndiquant que la commande a bien été exécutée (R<CR>). Si une erreur se produit, le code d?[...]
-
Página 133
133 Fr 09 Français Mnémoniques des commandes Les mnémon iques des co mmandes cons istent en deux caractères alphabétiques ASCII . Les majuscul es et les minuscules peuvent être ut ilisés sans distincti on. Arguments (1) Les argum ents sont placés de vant la commande. Si une commande exigeant un argument ne contient pas d’argument, une err[...]
-
Página 134
09 134 Fr • Les fonctions nouvellement affectées sont indiquées ci-dessus. 3 Sélectionnez la touche no uvellement affectée. Utilisez l es touch es /// pour faire un choix, puis appuyez sur la to uche ENTER . • L’affichag e dans la co lonne Current indique la fonction nouvellement affectée. • Il est également possible de sp[...]
-
Página 135
135 Fr 09 Français Réglages effect ués en usine Les combinaisons et fonctions de commutateu rs affectées en usine so nt indiqu ées ci-dessous. Les combinaisons et fonctions 1 à 30 peuvent être changées à volonté (page 133). • 1: Indique que le commu tateur est en état de march e. • Rien : Indique que le c ommutateur est en état d’[...]
-
Página 136
09 136 Fr À propos des fonctions réseau Cet appareil peu t être connecté à u n réseau (LAN) c e qui permet d’utiliser les fonctions suivantes. Pour le détai l sur les fonc ti ons suivantes, téléchargez le “Mode d’emploi de l’interface de communication du HD- V9000” sur le site Pioneer. – Mise sous tension par le réseau LAN –[...]
-
Página 137
137 Fr 09 Français Réglages exigés par les fonctions réseau Avant d’utiliser les fonctions réseau, vérifiez les réglages ré seau qui en dépendent et changez-les si nécessaire (page 115). : Exigé : Si nécessaire : N on exigé Paramètre Régl age Foncti on Réseau Contrôle à distance Mise sous tension par le réseau LAN Opératio[...]
-
Página 138
10 138 Fr Chapitre 10 Divers/En cas de problème Mise à jour du micrologiciel Le micrologic iel peut être mis à jour de trois façons différentes : en utilisant une carte mémo ire SD, en utilisant un disp ositif de stockage USB ou bien en utilisant un serveur FTP. Pour les ins tructions propr eme nt dites sur la mise à jour du micrologic iel,[...]
-
Página 139
139 Fr 10 Français GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, Ju ne 1991 Copyright © 1989, 199 1 Free Software Foundat ion, Inc., 51 Franklin St reet, Fifth Floor , Boston, MA 02110- 1301 USA Everyone is permitted to copy an d distribute verbatim co pies of this license do cument, but changing it is not allowed. Preamble The licenses f or most sof[...]
-
Página 140
10 140 Fr If you develop a n ew program, and yo u want it to be of the greatest p ossible use to the public, the best way to ac hieve this is t o make it free software which everyone ca n redistribute and change under the se terms. To do so, attach t he following notices to the pr ogram. It is safest to at tach them to the start of each source file[...]
-
Página 141
141 Fr 10 Français 5. A progr am that contain s no derivative o f any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “wo rk that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However[...]
-
Página 142
10 142 Fr Licence OpenSSL La boîte à o utils OpenSS L reste sous double licence, c’est-à-dir e que les cond itions de la Licence OpenSSL et celles la licence original e SSLeay s’appliquent toutes à la boîte à outils. Voir ci-dessous les textes actuels des licences. Les deux l icences sont de type BSD Open Source. En cas de problème a[...]
-
Página 143
143 Fr 10 Français “ouvrage fondé sur le P rogramme” désigne so it le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au titre des lois s ur le droit d’auteur : en d’autres termes, un ouvrage conten ant le Programme ou une partie de ce dernier, soit à l’identique, soit avec des modifications et/ou tradu it dans un autre la ngage. (Ci-après[...]
-
Página 144
10 144 Fr LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU Version 2.1, février 1999 Copyright © 1991, 199 9 Free Software Foundat ion, Inc. 51 Franklin Stree t, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Chacun est autorisé à copier et distribuer des co pies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est p roscrite. [Ceci est la p[...]
-
Página 145
145 Fr 10 Français produire un exécut able modifié contenant la Bibliothèque modifiée. ( Il est admis que l’utilisateur qui change le contenu de fichiers de définition dans la Bibliothèque ne sera pas nécessairement capable de reco mpiler l’app lication pour utiliser les définitions modifiées .) b) Utiliser un mécanisme approprié de[...]
-
Página 146
10 146 Fr En cas de panne Une erreur de commande est souv ent prise pour une anomalie de fonctionneme n t ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez l es points ci-dessous. Parfois, le prob lème peut provenir d ’un autre composant. Exami nez les autres composa nts et les a ppareils éle ctriq ues uti[...]
-
Página 147
147 Fr 10 Français Carte mémoire SD USB • Aucun son n’est produit. • Le son n’est pas restitué correctement. • Est-ce que les données peuvent être lues sur cet appareil ? • Est-ce que UNSUPPORT ED VIDEO CONTENTS est af fiché ? • Vérifiez si les données pe uven t être lues sur cet appareil (page 84). • Consultez le site Pion[...]
-
Página 148
10 148 Fr Divers • Une erreur s’est produite pendant le chargement/la sauvegarde de s fichiers. • USB READ ERROR ou USB WRITE ERROR s’af fiche. Est-ce que le dispositif de stockage USB est pro tégé en écriture ? Éteignez l’appareil (met tez-le en veille), puis annulez la protection en écriture du dispositi f de stockage USB. Est-ce q[...]
-
Página 149
149 Fr 10 Français Aux utilisateurs du câble CC-13/ 13A RS-232C fourni par Pioneer La commande RS-232C peut ne pa s fonctionner lorsque vous utilisez le câble CC-13/13A RS-232C fourni par Pioneer. Vérifiez votre câble RS-232C comme indi qué ci-dessous avant de l’utiliser. Si vous co nstatez que le câ ble est un CC-13/13A ou un câble ?[...]
-
Página 150
10 150 Fr Spécifications Remarque • Les caractéristiques et la présentation peu vent être modi fiées, sans avis préalable, dans un so uci d’amélioration. • Publication de Pioneer Corporat ion. Co pyright © 2010 Pioneer Co rporation. Tous droits réservés. Alimentati on États-Unis et Canada : CA 120 V, 60 Hz Europe : CA 220 V à 24 0[...]
-
Página 151
151 Fr 10 Français[...]
-
Página 152
<DRC1400-A> <10I00001> Printed in Japan / Imprimé au Japon Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. Published b y Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reser ved. AF TER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact th[...]