Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Home cinema set
Pioneer DCS-FS30
126 páginas -
Home cinema set
Pioneer X-EV700D
63 páginas -
Home cinema set
Pioneer HTZ-222DVD
2 páginas -
Home cinema set
Pioneer NS-DV1000
0 páginas 0.05 mb -
Home cinema set
Pioneer BCS-FS515
452 páginas -
Home cinema set
Pioneer MCS-FS232
576 páginas -
Home cinema set
Pioneer DCS-240
44 páginas -
Home cinema set
Pioneer HTZ-170DVD
101 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer MCS-333. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer MCS-333 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer MCS-333 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer MCS-333, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer MCS-333 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer MCS-333
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer MCS-333
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer MCS-333
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer MCS-333 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer MCS-333 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer MCS-333, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer MCS-333, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer MCS-333. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Blu-ray Disc Surround System ᙣӏঢ়৴ቒଲಣӬ MCS-838 MCS-636 MCS-434 MCS-737 MCS-535 MCS-333 ENGLISH ϜН ᐈձКь[...]
-
Página 2
Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light) D3-4-2-1-7c*_A1_En W ARNING This equipment is not wa[...]
-
Página 3
Cautions on 3D Viewing lÄ (EÄXNTÄRGNTKCÄDWODQHDMBDÄ@MXÄE@SHFTDÄNQÄCHRBNLENQSÄVGHKDÄUHDVHMFÄ#ÄHL@FDRÄRSNOÄUHDVHMFÄSGDL lÄ "GHKCQDMÄO@QSHBTK@QKXÄSGNRDÄTMCDQÄÄL@XÄADÄLNQ DÄOQNMDÄSNÄRDMRHSHUHSXÄRNÄFT@QCH@MRÄRGNTKCÄV@SBGÄ ENQÄ@MXÄRHFMRÄNEÄE@SHFTDÄNQÄCHRBNLENQS lÄ 6GDMÄUHDVHMFÄ#ÄHL@[...]
-
Página 4
T able of C onten ts 1 Before y ou start 6 Introduction 6 – Supplied accessories 6 – Accessories of speaker bo x (MCS-838, MCS-737) 6 – Accessories of speaker bo x (MCS-636, MCS-535) 6 – Accessories of speaker bo x (MCS-434, MCS-333) 7 – Putting the batteries in the remot e control 7 – Software update 7 – About operation of this playe[...]
-
Página 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 48 – Playback functions 49 Using the T OOLS menu 49 – Playing from a specic time (Time Search) 50 – Playing a specic title, chapter , track or le (Search) 50 – Playing specied range of discs, titles or chapter (track/le) in random order 50 Continuing playback from a specied position (Continued V iewing[...]
-
Página 6
Before y ou start 6 En Before y ou start 1 Chapter 1 Before y ou start Introduction Supplied acc essories Remote control (1) Batter y (2) FM antenna (1) P ower cord Software license notice Operating instructions (This document) Ac cessories of speak er bo x (MCS-838, MCS -737) Non-skid pads (1) > 2 cm x 2 cm @ Screws M4 x 16 (16) (They a[...]
-
Página 7
Before y ou start 7 En Before y ou start 1 Putting the batteries in the remote con trol 1. Open the rear cover . Press lightly on this part and slide into the direction of the arrow . 2. Insert the batteries (AAA/R03 x 2). Insert as indicated by the marks into the batter y compartment. Insert the negative ( ) side first. 3. Close th[...]
-
Página 8
Before y ou start 8 En Before y ou start 1 T ypes of discs/les that can be play ed Playable discs Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or M acket can be played. Caution Only the discs that have been finalized can be played. Disc type Logo Application format BDMV BDA V DVD- Video DVD VR CD-DA DTS-CD DA T A- DIS[...]
-
Página 9
Before y ou start 9 En Before y ou start 1 "Blu-ray Disc", "Blu-ray" and "Blu-ray Disc" logo are trademarks of Blu-ray Disc Association. is a trademark of DVD F ormat/Logo Licensing Corporation. Discs tha t cannot be play ed HD DVDs DVD-RAM discs It is possible that some discs other than the ones li[...]
-
Página 10
Before y ou start 10 En Before y ou start 1 "BONUSVIEW" is trademark of Blu-ray Disc Association. BD-LIVE functions such as downloading movie trailers or additional audio and subtitle languages and playing on-line games can be en M oyed over the Internet. The data downloaded with the BD-LIVE function (trailers, etc.) is stored in the stor[...]
-
Página 11
Before y ou start 11 En Before y ou start 1 Playing CDs Regarding copy protected CDs: This player is designed to conform to the specifications of the Audio CD format. This player does not support the playback or function of discs that do not conform to these specifications. DualDisc playback A DualDisc is a two-sided disc, one side of which[...]
-
Página 12
Before y ou start 12 En Before y ou start 1 Playable les Video , image and audio files recorded on DVDs, CDs or USB devices can be played. Supported video file formats Real RMVB Real RMVB logo is a trademark or a registered trademark of RealNetworks, Inc. DivX Plus HD Div ; Certified ® to play Div ; ® and Div ; Plus TM HD (H .264 ?[...]
-
Página 13
Before y ou start 13 En Before y ou start 1 T able of Playable F iles Playable files (Extensions) Playable media File specifications BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R L TH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB devices 1 Network MP3 (.mp3) Sampling frequencies: Up to 48 kHz Bit rate: Up to 320 kbps Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA [...]
-
Página 14
Before y ou start 14 En Before y ou start 1 Playable files (Extensions) Playable media File specifications BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R L TH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB devices 1 Network 3GP (.3gp) Video: H .263, MPEG4, H .264 Audio: MPEG-4 AAC FL V (.flv) Video: Sorenson H .263 (FL V1), VP6 (FL V4), H .264 Audio: MP[...]
-
Página 15
Before y ou start 15 En Before y ou start 1 T rademarks and licenses The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Inter face, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby , P ro Logic, and the double-D symbol[...]
-
Página 16
Before y ou start 16 En USB works with iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iP ad (4th generation), iP ad (3rd generation), iP ad 2, iPad mini, iP ad, iP od touch (1st through 5th generation) and iP od nano (2nd through 7th generation). ´ Made for iP od, µ ´ Made for iPhone, µ and ´ Made for iP ad µ mean that an electronic ac[...]
-
Página 17
Before y ou start 17 En Before y ou start 1 Remote contr ol 1 2 3 4 5 6 7 1 1 (ST ANDBY/ON): P ress to turn the power on and off . FUNCTION: Changes the input source or function. When switching while viewing the display window on the player 1. The input source switches ever y t[...]
-
Página 18
Before y ou start 18 En Before y ou start 1 3 HOME MEDIA GALLERY : See page 51. VIRTU AL 3D SOUND: Switch VIRTUAL 3D SOUND effects (See page 66). VOL +/– : Ad M usts speaker volume. DISPLA Y : Displays or exits On- Screen Display . CD/SACD: See page 46. ' USB REC: Record[...]
-
Página 19
Before y ou start 19 En Before y ou start 1 F ront panel 1 a 9 7 8 24 3 6 5 5 1 Disc tray 2 Operation buttons $ (OPEN/CL OSE) FUNCTION Changes the input source or function. When switching while viewing the display window using the button on the front panel 1. The input source switches ever y time the FUNCTION is pressed. 2. Select the desired input[...]
-
Página 20
Before y ou start 20 En Before y ou start 1 Rear panel 12 3 5 6 a 48 9 7 1 AC IN Plug into the power source. 2 SPEAKERS connectors 3 Cooling F an 4 Antenna Connector 5 A UX IN (L/R) 6 USB Port Caution The USB port on the rear of the unit does not support iP od iPhone iP ad. Please connect these devices to the USB port on the front of the un[...]
-
Página 21
Connecting 21 En Connecting 2 Chapter 2 C onnecting Assemble the speakers Speaker setup f or MCS-838, MCS-737 Preparing the speak ers 1. Connect the wires to the player . Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker . Caution These speaker terminals carr y HA = ARDOUS LIVE voltage. T o prevent the risk [...]
-
Página 22
Connecting 22 En Connecting 2 4 Fix the upper cabinet and the lower cabinet from the backside of the speaker using the two screws (M4 x 12). Caution Be careful not to tighten screws excessively. If excessive force is used to tighten screws, the threads of screw and or nut may be damaged. Use a middle-sized manual screwdriver during assembly[...]
-
Página 23
Connecting 23 En Connecting 2 Additional notes on speak er for MCS-838, MCS-737 Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV . Precautions: These speakers are not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor . Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) shoul[...]
-
Página 24
Connecting 24 En Connecting 2 Speaker setup f or MCS-636, MCS-535 Preparing the speak ers 1. Connect the wires to the player . Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker . Caution These speaker terminals carr y HA = ARDOUS LIVE voltage. T o prevent the risk of electric shock when connecting or disconn[...]
-
Página 25
Connecting 25 En Connecting 2 3 Insert the upper cabinet to the lower cabinet. 4 Fix the upper cabinet and the lower cabinet from the backside of the speaker using the two screws (M4 x 12). Caution Be careful not to tighten screws excessively. If excessive force is used to tighten screws, the threads of screw and or nut may be damaged. Use [...]
-
Página 26
Connecting 26 En Connecting 2 W all moun ting the speaker f or MCS-636, MCS -535 The surround speakers and the center speaker have a mounting hole which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to sup[...]
-
Página 27
Connecting 27 En Connecting 2 Additional notes on speak er for MCS-636, MCS-535 Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV . Precautions: These speakers are not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor . Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) shoul[...]
-
Página 28
Connecting 28 En Connecting 2 Speaker setup f or MCS-434, MCS-333 Preparing the speak ers 1. Connect the wires to the player . Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker . Caution These speaker terminals carr y HA = ARDOUS LIVE voltage. T o prevent the risk of electric shock when connecting or disconn[...]
-
Página 29
Connecting 29 En Connecting 2 Additional notes on speak er for MCS-434, MCS-333 Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV . Precautions: These speakers are not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor . Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) shoul[...]
-
Página 30
Connecting 30 En Connecting 2 C onnec ting to Y our T V Note Please refer to the manuals of your TV , stereo system or other devices as necessar y to make the best connections. Make sure the player is connected directly to the TV . T une the TV to the correct video input channel. HDMI connection If you have a HDMI TV or monitor , you can co[...]
-
Página 31
Connecting 31 En Connecting 2 C onnec tions with external device A UX c onnection < ou can en M oy the sound from an external component through the speakers of this system. Connect the analog audio output terminals of your component into the AU ; L R (INPUT) on this unit. And then select the [A UX] option by pressing FUNCTION and ENTER . T o[...]
-
Página 32
Connecting 32 En Connecting 2 OPTICAL IN connection < ou can en M oy the sound from your component with a digital optical connection through the speakers of this system. Connect the optical output terminal of your component into the OPTICAL IN terminal on the unit. And then select the [Optical IN] option by pressing FUNCTION and ENTER . T o the [...]
-
Página 33
Connecting 33 En Connecting 2 C onnec ting to your Home Network This player can be connected to a local area network (LAN) via the L AN port on the rear panel or the internal wireless module. By connecting the unit to a broadband home network, you have access to ser vices such as BD-LIVE interactivity and Online content ser vices. W ired netw ork c[...]
-
Página 34
Connecting 34 En Connecting 2 W ireless netw ork connection (MCS-838/MCS -636/MCS-434 only ) Another connection option is to use an Access P oint or a wireless router . The network configuration and connection method may var y depending on the equipment in use and the network environment. This player is equipped with an IEEE 802.11n (Single band, 2[...]
-
Página 35
Connecting 35 En Connecting 2 6. How to enter the security code. 1 Select the security code section using / / / and press ENTER to start the software keyboard. 2 Use / / / to select characters and items, and then press ENTER to input. 3 Select [abc] , [ABC] , or [!@#$] using / / / to switch to lower case characters, upper case characters, or symbol[...]
-
Página 36
Connecting 36 En Connecting 2 WPS setup ( W i-Fi P rotected Setup) (MCS-838/MCS -636/MCS-434 only) WPS connection setting WPS is abbreviation of Wi-F i P rotected Setup. A standard established by the Wi-F i Alliance industr y group for a function allowing settings related to interconnection of WPS compatible wireless LAN devices and encr yption to [...]
-
Página 37
Connecting 37 En Connecting 2 Notes on Network C onnection: Many network connection problems during set up can often be fixed by re-setting the router or modem. After connecting the player to the home network, quickly power off and or disconnect the power cord of the home network router or cable modem. Then power on and or connect the p[...]
-
Página 38
Connecting 38 En Connecting 2 USB devic e connection A USB device connected to the unit can per form the following operations. F ile Playback Playback files recorded on the front USB device or rear USB device, such as video, music or photos. Copy F iles Files can be copied from the front USB device to the rear USB device. Record CD or F[...]
-
Página 39
Getting Started 39 En Getting Started 3 Capter 3 Getting Star ted Making settings using the Setup Navigator menu Be sure to per form these settings when using the player in the following situations. When you use the player for the first time. After Initial Setup format. Af ter updating the player · s sof tware. Caution Before turni[...]
-
Página 40
Getting Started 40 En Getting Started 3 Opera ting the T V with the play er’ s remote contro l When the manufacturer code for your brand of TV is set on the player · s remote control, the TV can be operated using the player · s remote control. Caution F or some models it may not be possible to operate the TV with the player · s remote cont[...]
-
Página 41
Getting Started 41 En Getting Started 3 T V preset code list Manufacturer Code(s) PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22, 91, 92 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIW A 60, 58 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38, 83, 84, 89 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE[...]
-
Página 42
Playback 42 En Playback 4 Chapter 4 Playback Playing discs or les This section describes the player · s main operations. F or the types of discs and files that can be played, see page 8. Video , image and audio files recorded on discs are played with the Home Media Galler y (page 51). 1. Press 1 ST ANDBY/ON to turn on the power . T urn the TV ?[...]
-
Página 43
Playback 43 En Playback 4 F orward and rev erse scanning During playback, press ) REV or * FWD. y The scanning speed switches each time the button is pressed. The speed steps depend on the disc or file (the speed is displayed on the TV screen). T o resume normal playback Press PLA Y . Playing specic chapters , tracks or les Du[...]
-
Página 44
Playback 44 En Playback 4 Playing repea tedly (Repeat Play) Use this procedure to play the currently playing disc, title, chapter , track or file repeatedly . During playback, press REPEA T . y Each time you press REPEA T the type of repeat modes changes as shown below . BD Current chapter A Current title DVD Current chapter A Current title A A[...]
-
Página 45
Playback 45 En Playback 4 Making bookmarks < ou can make bookmarks on the video currently playing and play back the scene later . During playback, press BOOKMARK. y The bookmark is made. y Maximum number of bookmarks are 12. Pla ying the bookmarked scene 1. Press and hold BOOKMARK for a few seconds. y The list of bookmarks is displayed. [...]
-
Página 46
Playback 46 En Playback 4 Switching the subtitles F or discs or files on which multiple subtitles are recorded, the subtitles can be switched during playback. Caution y The subtitles cannot be switched for discs recorded by a DVD or BD recorder . Also refer to the operating instructions for the device used for recording. During playback, press [...]
-
Página 47
Playback 47 En Playback 4 Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE This player is compatible with BD-V ideo BONUSVIEW and BD-LIVE. When using BD-V ideo discs compatible with BONUSVIEW , you can en M oy such functions as secondar y video (picture in picture) (page 49) and secondar y audio (page 49). With BD- Video discs supporting BD-LIVE, special video images[...]
-
Página 48
Playback 48 En Playback 4 Playback functions The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below . F unction 1 Disc/file type BD- ROM BD-R /-RE DVD- Video DVD-R /-RW (VR format) A VCREC A VCHD Video file Image file Audio file[...]
-
Página 49
Playback 49 En Playback 4 Using the T OOLS menu V arious functions can be called out according to the player · s operating status. 1. Display the TOOLS menu. P ress TOOLS during playback. 2. Select and set the item. Use to select, then press ENTER . Note y Items that cannot be changed are displayed in gray . The items that can be selected depe[...]
-
Página 50
Playback 50 En Playback 4 Playing a specic title , chapter , track or le (Search) 1. Select Title or Chapter (track/file). Use to select, then press ENTER . 2. Input the Title or Chapter (track/file) number . Use the number buttons (0 to 9) or to input the number . y T o search for title 32, input 3 and 2 , then press ENTER . y P ress[...]
-
Página 51
Playback from Home Media Gallery 51 En Playback from Home Media Gallery 5 Chapter 5 Playback fr om Home Media Galler y About Home Media Galler y This player · s Home Media Galler y function allows you to display a list of input sources and start playback. This chapter describes setup and playback procedures required to en M oy these features. When[...]
-
Página 52
Playback from Home Media Gallery 52 En Playback from Home Media Gallery 5 The DLNA certification logo makes it easy to find products that comply with the DLNA Interoperability Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability Guidelines v1.5. When a computer running DLNA ser ver software or a DLNA compatible device is connected to this play[...]
-
Página 53
Playback from Home Media Gallery 53 En Playback from Home Media Gallery 5 Playback le on the network 1. Press HOME MEDIA GALLER Y to display the Home Media Gallery . The Home Media Galler y can also be displayed by selecting [Home Media Gallery] from Home Menu, then pressing ENTER . 2. Select the server which contains the file you want to play .[...]
-
Página 54
Playback from Home Media Gallery 54 En Playback from Home Media Gallery 5 Playing in the desir ed order (Pla ylist) The discs that can add tracks and files to the Playlist are as shown below . DVDs CDs USB devices on which audio files are recorded Adding tr acks/les Use this procedure to add tracks and files, and create the Playlist [...]
-
Página 55
Playback from Home Media Gallery 55 En Playback from Home Media Gallery 5 C opy les to a USB Files can be copied from the front USB device or from a data disc to the rear USB device. Selec t and copy a single le/ folder < ou can only copy one file or one folder at a time. 1. Press HOME MEDIA GALLER Y to display the Home Media Gallery . The[...]
-
Página 56
Playback from Home Media Gallery 56 En Playback from Home Media Gallery 5 Use the unit’ s W i-Fi Direct™ func tion (MCS-838/MCS -636/MCS-434 only) Wi-F i Direct is a function that allows the unit and mobile device to be directly connected together without the need for a wireless LAN router . Installing a DLNA based application on your mobile de[...]
-
Página 57
Playback from Home Media Gallery 57 En Playback from Home Media Gallery 5 Connect using WPS (Wi-F i Protected Setup) < ou can connect using WPS if your mobile device supports it. First display the P ioneer logo on the TV screen , then press to display the Wi-F i Direct mode screen. 1. Use / to select [WPS (PB C)], then press ENTER. The WPS (P us[...]
-
Página 58
Playback from Home Media Gallery 58 En Playback from Home Media Gallery 5 Ending W i-F i Direct connection P ress RETURN while the Wi-F i Direct mode screen is displayed. The connection will be terminated. Network settings will be returned to what they were before using this function. Note If you wish to playback a disc, USB device or web conte[...]
-
Página 59
Playing the web contents 59 En Playing the web contents 6 Chapter 6 Playing the w eb c onten ts Y ou can enjoy some streaming contents on the Internet with the player . A v ailable web c onten ts Y ouT ube vT uner P icasa About Y ouT ube This player supports the Y ouT ube Leanback service. The Y outube Leanback service is only avail[...]
-
Página 60
Other Operating 60 En Other Operating 7 Chapter 7 Other Operating Recor ding Audio CD to a USB devic e Y ou can record audio CD to the rear USB device using this player . Caution The USB port on the front of the unit cannot be used for recor ding. 1. Insert an USB device into the USB port on the rear panel. 2. Open the disc tray and place an Au[...]
-
Página 61
Other Operating 61 En Other Operating 7 iP od/iPhone/iP ad playback (MCS-838/MCS -636/MCS-434 only) Supported iP od/iPhone/iP ad models: – iP od nano (2G/3G/4G/5G/6G/7G) – iP od touch (1G/2G/3G/4G/5G) – iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/ iPhone 5 – iP ad/iP ad (2/3G/4G) – iP ad mini This system has been developed and tested for [...]
-
Página 62
Other Operating 62 En Other Operating 7 Playing y our iP od/iPhone/iPad 1. Connect your iPod/iPhone/iP ad. T o connect your iP od/iPhone/iP ad, see Connect an iP od/iPhone/iP ad on page 61. 2. Press FUNCTION to select iP od as the input source and pr ess ENTER. Button What it does PLAY Starts normal playback. ! P A USE P auses playback. # STOP P au[...]
-
Página 63
Other Operating 63 En Other Operating 7 Radio Operations Be sure that FM aerial is connected. (Refer to the page 30) Listening to the radio 1. P ress FUNCTION until FM appears in the display window and press ENTER . The last received station is tuned in. 2. Scanning will start when either the * or the ) button is pressed. or P ress / repeatedly . 3[...]
-
Página 64
Other Operating 64 En Other Operating 7 Karaok e Enjoying Karaok e 1. Press KARAOKE on the r emote control. The Karaoke setting screen will be displayed on the TV screen. P ress KARAOKE to close the Karaoke settings screen. 2. T urn the Karaoke Switch on. Select [Karaoke Switch] A [On ] using cursor and press ENTER . 3. Adjust microphone volume. Se[...]
-
Página 65
Other Operating 65 En Other Operating 7 Setting Options Explanation Karaoke Switch O Select when not using Karaoke. On Select when using Karaoke. Microphone Setup Mic V olume Select to adjust the volume of your microphone. Use / to per form the adjustment on the mic volume adjustment screen. Mic Echo Select to adjust the level of microphone echo[...]
-
Página 66
Other Operating 66 En Other Operating 7 Sound P ress SOUND on the remote control to display the sound select menu on the TV screen. Use cursor button to make a selection, then press ENTER . P ress SOUND to exit the Sound Menu. Note When HDMI IN 1, 2, 3 or 4 is selected, the Sound Menu cannot be displayed. Switch to other input source and then s[...]
-
Página 67
Advanced settings 67 En Advanced settings 8 Chapter 8 Adv anced settings Changing the settings Operating the initial setup screen 1. When playback is stopped, display the Home Menu screen. P ress HOME MENU . 2. Select and set Initial Setup. Use / to select, then press ENTER . 3. Select the item and change the setting. Use / / / to select, then pres[...]
-
Página 68
Advanced settings 68 En Advanced settings 8 Setting Options Explanation Audio Output DRC (Dynamic Range Control) Off Select this to output audio signals without using the DRC function. On Select this to adjust the range between the loudest and softest sounds (dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is hard to hear dialog or [...]
-
Página 69
Advanced settings 69 En Advanced settings 8 Setting Options Explanation Network IP Address Setting Select this to set the IP address of the player and DNS server (page 71). Proxy Server Only set the proxy server if so instructed by your Internet ser vice provider (page 72). Information Displays the values of the MAC address, IP address, subnet mask[...]
-
Página 70
Advanced settings 70 En Advanced settings 8 Setting Options Explanation Playback PBC (Play Back Control) On Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC using the disc menu. Off Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC without using the disc menu. Play Mode Folder Play Playback files from the selected folde[...]
-
Página 71
Advanced settings 71 En Advanced settings 8 A djusting the video 1. Select and set Display Setting A Video Adjust A Custom. Use / to select, then press ENTER . 2. Select the item and change the setting. Use / to select the item, then use / to change the setting. Once the setting is completed, press RETURN to close the settings screen. Item Desc[...]
-
Página 72
Advanced settings 72 En Advanced settings 8 Setting the pro xy server Only set the proxy ser ver if so instructed by your Internet ser vice provider . 1. Select and set Network A Pro xy Server A Next Scr een. Use / to select, then press ENTER . 2. Select and set Use or Not use at Pro xy Server . Use / to change, then press . y Use – Select th[...]
-
Página 73
Advanced settings 73 En Advanced settings 8 Registering or Changing the passw ord Use this procedure to register or change the code number required for the P arental Lock settings. About default password of this unit The default password is [0000] . y This unit might ask you to enter a password when you change the password. y If you reset this [...]
-
Página 74
Advanced settings 74 En Advanced settings 8 Sof tware updating The player · s sof tware can be updated using one of the methods shown below . Connecting to the Internet. Using a USB flash drive. P roduct information on this player is provided on the P ioneer website. Check the website shown on page 7 for update and ser vice information on [...]
-
Página 75
Advanced settings 75 En Advanced settings 8 Restoring all the settings to the factor y default settings 1. Check that the player ’s power is turned on. 2. When playback is stopped, display the Home Menu screen. P ress HOME MENU . 3. Select and set Initial Setup. Use / to select, then press ENTER . 4. Select and set Options A Load Default A Next S[...]
-
Página 76
Advanced settings 76 En Advanced settings 8 Language code table and country/area code table Language c ode table Language name, language code, input code Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar , aa/aar , 0101 Afrikaans, af/afr , 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hy e, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, a[...]
-
Página 77
T roubleshooting 77 En T roubleshooting 9 Chapter 9 T roubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the [...]
-
Página 78
T roubleshooting 78 En T roubleshooting 9 Sound Problem Check Remedy y No sound is output. y Sound is not output properly . y Is the disc played back in slow motion " y Is the disc played back in fast forward or fast reverse " No sound is output during slow motion play and forward and reverse scanning. Are the cables properly connected &q[...]
-
Página 79
T roubleshooting 79 En T roubleshooting 9 Network Problem Check Remedy y BD-LIVE function (connection to the Internet) cannot be used. y No valid id file found is displayed when I try to update the software. Per f o r m Connection T est (page 72). If Networks is OK. is displayed, check the proxy server settings (page 72). Also, t[...]
-
Página 80
T roubleshooting 80 En T roubleshooting 9 Problem Check Remedy The folder stored on the component connected to the network has been deleted or damaged. Check the folder stored on the component connected to the network. Network connections could be restricted due to the computer · s network settings, security settings, etc. Check the computer · s [...]
-
Página 81
T roubleshooting 81 En T roubleshooting 9 W ireless LAN (MCS-838/MCS -636/MCS-434 only) Problem Check Remedy Network cannot be accessed via wireless LAN. This unit and wireless LAN router etc. are too far apart, or there is an obstacle between them. Improve the wireless LAN environment by taking steps such as moving the unit and wireless LAN router[...]
-
Página 82
T roubleshooting 82 En T roubleshooting 9 Others Problem Check Remedy P ower does not turned on. Is the power cord properly connected " y Plug the power cord securely into the power outlet. y Unplug the power cord, wait several seconds, then plug the power cord back in. The player · s power turns off automatically . Is Auto P ower O set to[...]
-
Página 83
Appendix 83 En Appendix 10 Chapter 10 Appendix Specications General P ower requirements AC 220 V to 240 V , 50 Hz/60 Hz P ower consumption 145 W (In Standby mode: Less than 0.5 W) Dimensions (W x H x D) Approx. 430 mm x 63 mm x 349 mm Net W eight (Approx.) 3.1 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % to 85 % Inputs/Outputs[...]
-
Página 84
Appendix 84 En Appendix 10 Speakers for MCS-838/MCS-737 F ront speaker (Left/ Right) T ype 2 Way Net Dimensions (W x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Impedance Rated 4 Net W eight 3.7 kg Surround speaker (Lef t/ Right) T ype 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Impedance Rated 4 Net W eight 3.6 kg Center sp[...]
-
Página 85
Appendix 85 En Appendix 10 Speakers for MCS-434/MCS-333 F ront/Surround speaker (Left/Right) T ype 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Impedance Rated 4 Net W eight 0.4 kg Center speaker T ype 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedance Rated 4 Net W eight 0.7 kg Subwoofer T ype 1 Way Net[...]
-
Página 86
Appendix 86 En Appendix 10 Maintenanc e Handling the unit When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factor y . Keeping the exterior surfaces clean Do not use volatile liquids such as insecticide [...]
-
Página 87
Appendix 87 En Appendix 10 Impor tant Informa tion Relating to Netw ork Ser vices All information, data, documents, communications, downloads, files, text, images, photographs, graphics, videos, webcasts, publications, tools, resources, software, code, programs, applets, widgets, applications, products and other content (“Content”) and all ser [...]
-
Página 88
ԋӓၦଊ དᗃ்ᗋຶҐӒᎣࠣȄ !፝ᄖۼᎨԫӌᐈձКьȂп߰ޤၿԄեҔጃᐈձ்ޠᐡᏣȄ КьᎨࡤȂ፝׃ߴᆔпٽґٿՄϟңȄ ݨཏ ࣐ᗘռដႬӡᓏȂ፝ϽܷڤαίᇑȞܗन८ݗȟȂпᗘ ռដႬܗڨ།ȂᐡϲณӉեѠٽᆱঔٻңޠႮӈȂसሰ ᆱঔ݉ଡ଼፝ᖓཿᆱঔসȄ D3-4-2-1-1_B1_Zhtw ឍ֚ Ґ[...]
-
Página 89
ޏ᠍ࣻᜱݨཏٲ Ȇ ġ ҦܼġłłńŔȞӒໍϲৡ௦Ԟقಜȟڨ ᙣӏӏᆆġੀԓޠϲৡߴៗقಜᇰѠ ĭġڸġ ŅŗŅġੀԓޠġńŔŔȞϲৡᘚ༅قಜȟޠң ഋࣻծ ĭġڨ łłńŔġߴៗޠϲৡ ĭġӶᓄܺȃ ዂᔤଊဵᒰя๊ݸԥѠڨژ४ښȄӶ ҐࠣҢࡤȂ łłńŔ Ѡཽ௵ңІȞܗȟ ঔࣻᜱ४ښȂӱԫຝ்?[...]
-
Página 90
ҭᓄ IJġ ٻңࠊ ķġ ᙐϮ ķġ ȗᓎߤޠପӈ ķġ ȗඵᖑᏣॲጒϟପӈġĩŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮ ĸĴĸĪ ķġ ȗඵᖑᏣॲጒϟପӈġĩŎńŔĮķĴķİŎńŔĮ ĶĴĶĪ ķġ ȗඵᖑᏣॲጒϟପӈġĩŎńŔĮĵĴĵİŎńŔĮ ĴĴĴĪ ĸġ ȗԋ၇ሎᏣႬԲ ĸġ ȗᡞུ ĸġ ȗᡞུ ĸġ ȗᜱܼ၇ဋ ȞŪő?[...]
-
Página 91
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ĵĺġ ȗࡿۢਣክܺȞਣཫ൷ȟ Ķıġ ȗክܺࡿۢዀᚡȃതȃԣҭܗᔭȞ ཫ൷ȟ Ķıġ ȗпᓎᐡזክܺࡿۢጓ൝ޠᆆбȃዀ ᚡܗതȞԣҭʝᔭȟ Ķıġ ȗࡿۢ՞ဋ៊ክܺȞ៊ᔯຝክ ܺȟ Ķġ ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ ĶIJġ ᜱܼʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢ[...]
-
Página 92
ٻңࠊ 6 Zhtw ٻңࠊ 1 ಒIJത ٻңࠊ ᙐϮ ᓎߤޠପӈ ሎᏣȞIJȟ ႬԲȞijȟ ŇŎ ЉጤȞIJȟ Ⴌྜጤ Ȇ ġӈ೩Ѡڟឋޤ ȆᐈձКь ĩ ԫНӈ Ī ඵᖑᏣॲጒϟପӈġ ĩŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮĸĴĸĪ ٪ྥჭȞIJȟ ġ ŜijġŤŮġŹġijġŤŮŞ ᖴġŎĵŹIJķġ ȞIJķȟ ȞңܼڿۢӶۼഌڸίРᐡ ෧αȄ ȟ ᖴġŎ[...]
-
Página 93
ٻңࠊ 7 Zhtw ٻңࠊ 1 ԋ၇ሎᏣႬԲ IJįġ ҉ࡤᇑȄ ሇሇࡹίঐഌ ՞ȂดࡤٸᓟР ӪྥΤȄ ijįġ ඩΤႬԲȞłłłİœıĴġŹġijȟ Ȅ ٸ İ ዀଅܛұඩΤႬԲϜȄ ፝ӒඩΤ॓ ྄Ȟ ȟȄ Ĵįġ ᜱഗࡤᇑȄ ᆨᆨᜱαȞᔗཽژȶൃȷΚᖑȟ Ȅ ்ѠւңክܺᐡᓎߤޠႬԲᔯࢦࠣᐈձ?[...]
-
Página 94
ٻңࠊ 8 Zhtw ٻңࠊ 1 Ѡክܺޠᆆбʝᔭ Ѡክܺᆆб ҐክܺᐡѠክܺᆆбዀᡇȃє၇ܗࡍαԥпίܛұዀᇭޠᆆбȄ ġϊЗ Ȇġ Ѭԥϑಥ๗ޠᆆбϘክܺȄ ᆆб ዀᇭ ᔗңโԓੀԓ ŃŅŎŗ ŃŅłŗ ŅŗŅĮ ŗŪťŦŰ ŅŗŅġŗœ ńŅĮŅł ŅŕŔĮńŅ ŅłŕłĮ ŅŊŔń IJ ŃŅ ij ŃŅĮœŐŎ [...]
-
Página 95
ٻңࠊ 9 Zhtw ٻңࠊ 1 Ȇġ ȶŃŭŶĮųŢźġŅŪŴŤȷ ȃ ȶŃŭŶĮųŢźȷІȶŃŭŶĮųŢźġ ŅŪŴŤȷ ዀᇭࣲ࣐ ŃŭŶĮųŢźġŅŪŴŤ ᖓӬཽޠ୧ዀȄ Ȇġ ġ ŅŗŅġŇŰųŮŢŵİōŰŨŰġōŪŤŦůŴŪůŨġ ńŰųűŰųŢŵŪŰů ޠ୧ዀȄ ġ ณݳክܺޠᆆб Ȇ ġ ʼnŅġŅŗŅŴ Ȇ ġ ŅŗŅĮœłŎ ᆆб ՅйҐᐡ?[...]
-
Página 96
ٻңࠊ 10 Zhtw ٻңࠊ 1 ்ѠпٻңክܺಒΡຝଊȞφҕฬ८ȟڸ ಒΡॲଊ๊ޠ ŃŐŏŖŔŗŊņŘ ѓȄཧପ ŃŐŏŖŔŗŊņŘ ѓٻңޠၦਠȞಒΡຝଊ Ȟφҕฬ८ȟڸಒΡॲଊၦਠȟѠᓾԇӶ ᓾԇ၇ဋϜȄԄሰԥᜱಒΡຝଊᇅክܺಒ ΡॲଊޠၐಡၦਠȂ፝ᎨᆆбޠࡿұȄ ȶŃŐŏŖŔŗŊņŘȷ ŃŭŶĮųŢ?[...]
-
Página 97
ٻңࠊ 11 Zhtw ٻңࠊ 1 ġክ ܺ ń Ņ ᜱܼ٪ฺࢁ ńŅȈԫክܺᐡΞ೪ॏ࣐ಓӬ ॲଊ ńŅ ੀԓޠੀȄԫክܺᐡϛМනϛಓ ӬٳੀޠᆆбޠክܺᇅණٽޠѓȄ ġ ŅŶŢŭŅŪŴŤ ክܺ ŅŶŢŭŅŪŴŤ Κᆎᚗ८ᆆбȂΚ८є֥ ŅŗŅ ϲৡȞຝଊȃॲଊ๊ȟ ȂՅѫΚ८ࠍє֥ߩ ŅŗŅ ϲৡȂپԄ՞ॲ?[...]
-
Página 98
ٻңࠊ 12 Zhtw ٻңࠊ 1 Ѡክܺᔭ ҐክܺᐡѠпክܺ ŅŗŅȃńŅ ڸ ŖŔŃ ၇ဋα ᓄᇨޠຝଊȃኈڸॲଊᔭȄ ġ Мනޠຝଊᔭੀԓ Ȇġ œŦŢŭġœŎŗŃ œŦŢŭġœŎŗŃġዀᇭ œŦŢŭŏŦŵŸŰųŬŴĭġŊůŤįġޠ ୧ዀܗພь୧ዀȄ Ȇġ ŅŪŷřġőŭŶŴġʼnŅ ŅŪŷřġńŦųŵŪŧŪŦť ® Ѡክܺ ŅŪŷ[...]
-
Página 99
ٻңࠊ 13 Zhtw ٻңࠊ 1 ġ Ѡክܺᔭߓ Ѡክܺᔭ Ȟᔭӫȟ Ѡክܺ൭ᡞ ᔭੀ ŃŅĮœİœņİĮœġŅōİ œņġŅōİĮœġōŕʼnĭ ŅŗŅĮœİœŘİĮœġŅōİ ĬœİĬœŘİĬœġŅōĭ ńŅĮœİœŘ ŖŔŃ ၇ဋ IJ ᆪၰ ŎőĴ ĩįŮűĴĪ ڦኻଊ౦Ȉାႁ ĵĹġŬʼnŻ ՞ϰ౦Ȉାႁ ĴijıġŬţű[...]
-
Página 100
ٻңࠊ 14 Zhtw ٻңࠊ 1 Ѡክܺᔭ Ȟᔭӫȟ Ѡክܺ൭ᡞ ᔭੀ ŃŅĮœİœņİĮœġŅōİ œņġŅōİĮœġōŕʼnĭ ŅŗŅĮœİœŘİĮœġŅōİ ĬœİĬœŘİĬœġŅōĭ ńŅĮœİœŘ ŖŔŃ ၇ဋ IJ ᆪၰ Ĵňő ĩįĴŨűĪ ຝଊȈ ġʼnįijķĴȃŎőņňĵȃʼnįijķĵ ॲଊȈ ġŎőņňĮĵġłłń Ňōŗ ?[...]
-
Página 101
ٻңࠊ 15 Zhtw ٻңࠊ 1 ୧ዀІ௳᠍ ʼnŅŎŊ ΚມІ ʼnŅŎŊġʼnŪŨũĮŅŦŧŪůŪŵŪŰůġ ŎŶŭŵŪŮŦťŪŢġŊůŵŦųŧŢŤŦ ڸ ʼnŅŎŊġōŰŨŰ ࣲ࣐ ʼnŅŎŊġōŪŤŦůŴŪůŨĭġōōń ӶजІڐуঢ়ޠພ ь୧ዀȄ Ґࠣစႇ؈Щᄃᡜࡊޠ௳᠍ՅᇨആȄŅŰŭţźȃ őųŰġōŰŨŪŤȂڸᚗ Ņ ಓဵ؈Щᄃ[...]
-
Página 102
ٻңࠊ 16 Zhtw ٻңࠊ 1 ŖŔŃġѠңӶġŪőũŰůŦġĶȃ ŪőũŰůŦġĵŔȃ ŪőũŰůŦġĵȃ ŪőũŰůŦġĴňŔȃŪőũŰůŦġĴňȃŪőŢťġ Ȟѳхȟ ȃŪőŢťġ Ȟήхȟ ȃŪőŢťġijȃŪőŢťġŮŪůŪȃŪőŢťȃŪőŰťġ ŵŰŶŤũġ ȞΚʂϥхȟ ġІġŪőŰťġůŢůŰġ ȞΡʂΝхȟ ࠣαȄ ȶŎŢťŦġŧŰųġŪőŰťȷ [...]
-
Página 103
ٻңࠊ 17 Zhtw ٻңࠊ 1 ሎᏣ 1 2 3 4 5 6 7 ȆġġȆġġȆġġȆġġȆġġȆġ 1 ġġȆ ġȆ ġȆ ġȆ ġȆ ġ 1 ȞŔŕłŏŅŃŚİŐŏȟ Ȉ ࡹίѠఃܗᜱഗႬྜȄ ŇŖŏńŕŊŐŏȈ ᡑᒰΤٿྜܗѓȄ ӶክܺᏣαᔯຝᡘұຝๆٯϹඳਣ IJįġؑԪࡹί FUNCTION ൸ཽϹඳᒰΤٿྜȄ ijįġᒶڦདྷ्ޠᒰΤٿྜٯࡹί ņ?[...]
-
Página 104
ٻңࠊ 18 Zhtw ٻңࠊ 1 ȆġġȆġġȆġġȆġġȆġġȆġ 3 ġġȆ ġȆ ġȆ ġȆ ġȆ ġ ʼnŐŎņġŎņŅŊłġňłōōņœŚȈ ፝Ꭸಒ ĶIJ ॳȄ ŗŊœŕŖłōġĴŅġŔŐŖŏŅȈ ϹඳġŗŊœŕŖłōġĴŅġ ŔŐŖŏŅġ Ȟຏᔤ ĴŅ ᖑॲȟ ġਞݏȞ፝Ꭸಒ ķķ ॳȟ Ȅ ŗŐōġĬİ ɯġ Ȉ ።ᐍඵᖑᏣޠॲ໕Ȅ ŅŊŔőō[...]
-
Página 105
ٻңࠊ 19 Zhtw ٻңࠊ 1 ࠊ८ݗ 1 a 9 7 8 24 3 6 5 5 1 ġ ӏᆆԝዻ 2 ġ ᐈձ໗ $ ġĩŐőņŏİńōŐŔņĪ ŇŖŏńŕŊŐŏġ ᡑᒰΤٿྜܗѓȄ ᔯຝᡘұຝๆٯٻңࠊ८ݗαޠࡹ໗Ϲඳਣ IJįġ ؑԪࡹί ŇŖŏńŕŊŐŏ ൸ཽϹඳᒰΤٿྜȄ ijįġ ᒶᐆདྷ्ޠᒰΤٿྜٯࡹίġ " ȞőōłŚİ őłŖŔņȟ į ŇŖŏ[...]
-
Página 106
ٻңࠊ 20 Zhtw ٻңࠊ 1 ࡤ८ݗ 12 3 5 6 a 48 9 7 1 ġ łńġŊŏġ ඩΤႬྜȄ 2 ġ ŔőņłŌņœŔ ௦ᓟ 3 ġ տࠔॴਊ 4 ġ Љጤ௦ᓟ 5 ġ łŖřġŊŏġĩōİœĪ 6 ġ ŖŔŃ ġ ġϊЗ ġ Ґᐡࡤ८ޠ ŖŔŃ ௦πϛМࡼġŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢťȄġ ፝пα೪റഀ௦ӶҐᐡࠊ८ޠ ŖŔŃ ௦παȄ 7 ġ ᆪၰ 8[...]
-
Página 107
௦ጤРԓ 21 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ಒijത ௦ጤРԓ ಣ၇ඵᖑᏣ ඵᖑᏣԋ၇ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮ ĸĴĸ ᄈܼඵᖑᏣۼ৵ IJįġ ඵᖑᏣጤഀ௦ՎክܺᐡαȄ ġ ϑഀ௦ክܺᐡޠഀ௦ጤඩΤඵᖑᏣαࣻ ӤᚠՔޠ௦ᓟȄ ġϊЗ Ȇ ġ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜ ጤਣȂ࣐ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝[...]
-
Página 108
௦ጤРԓ 22 Zhtw ௦ጤРԓ 2 4 ġ ٻңġijġঐᖴȞŎĵŹIJijȟ ȂඵᖑᏣޠ न८ٿڿۢαРᐡ෧ڸίРᐡ෧Ȅ ġϊЗ Ȇ ġ ݨཏϛ्ᖴװூЋᆨȄसႇ࡚װᖴȂ ѠཽᏳयᖴܗᖴൿޠવၰڨȄಣ၇ਣȂ ፝ٻңϜАωޠКᖴΧȄ፝ϽٻңႬ ᖴΧܗႇτАωޠᖴΧȂпռᄈᖴܗᖴ ൿ?[...]
-
Página 109
௦ጤРԓ 23 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮĸĴĸඵᖑᏣޠ ڐуݨཏٲ ፝л्ޠѿѢࠊဋඵᖑᏣԋ၇ܼᇅႬຝ๊ ޠ՞ဋȄ ԋӓݨཏٲȈ ඵᖑᏣٯґ௵٪ᆅ೪ॏȂӱԫഷԂϛ्Ꭽߗ ႬຝᐡܗᡘұᏣᘜܺȄᆅܓᓾԇ൭ᡞȞԄᆅ бІᆅழȂܗᓄኈழȟҼഷԂϛ्ԇܺӶඵ ᖑᏣޠߤߗȄ ፝Ͻࠊဋඵ?[...]
-
Página 110
௦ጤРԓ 24 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ඵᖑᏣԋ၇ ŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĶĴĶ ᄈܼඵᖑᏣۼ৵ IJįġ ඵᖑᏣጤഀ௦ՎክܺᐡαȄ ġ ϑഀ௦ክܺᐡޠഀ௦ጤඩΤඵᖑᏣαࣻ ӤᚠՔޠ௦ᓟȄ ġϊЗ Ȇ ġ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜ ጤਣȂ࣐ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ ጣഌϸࠊӒ?[...]
-
Página 111
௦ጤРԓ 25 Zhtw ௦ጤРԓ 2 3 ġ αРᐡ෧ඩΤίРᐡ෧Ȅ 4 ġ ٻңġijġঐᖴȞŎĵŹIJijȟ ȂඵᖑᏣޠ न८ٿڿۢαРᐡ෧ڸίРᐡ෧Ȅ ġϊЗ Ȇ ġ ݨཏϛ्ᖴװூЋᆨȄसႇ࡚װᖴȂ ѠཽᏳयᖴܗᖴൿޠવၰڨȄಣ၇ਣȂ ፝ٻңϜАωޠКᖴΧȄ፝ϽٻңႬ ᖴΧܗႇτА?[...]
-
Página 112
௦ጤРԓ 26 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĶĴĶޠᏪ௯ԓ ඵᖑᏣ ᕘᙔඵᖑᏣϜဋඵᖑᏣ၇ԥԋ၇ЍȂѠңٿ ඵᖑᏣԋ၇ܼᕔαȄ Ӷڿۢϟࠊ ᙲଅඵᖑᏣقಜ྄२Ȃӱԫڐ२໕Ѡཽ ആԚᖴᚭܗᏪ؆ဤՅณݳМእȂໍՅ ᏳयඵᖑᏣ௭ဤȂࢉ፝ጃۢྦറңܼڿۢඵ ᖑᏣޠᕔᏪڐ࡚٘[...]
-
Página 113
௦ጤРԓ 27 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĶĴĶඵᖑᏣޠ ڐуݨཏٲ ፝л्ޠѿѢࠊဋඵᖑᏣԋ၇ܼᇅႬຝ๊ ޠ՞ဋȄ ԋӓݨཏٲȈ ඵᖑᏣٯґ௵٪ᆅ೪ॏȂӱԫഷԂϛ्Ꭽߗ ႬຝᐡܗᡘұᏣᘜܺȄᆅܓᓾԇ൭ᡞȞԄᆅ бІᆅழȂܗᓄኈழȟҼഷԂϛ्ԇܺӶඵ ᖑᏣޠߤߗȄ ፝Ͻࠊဋඵ?[...]
-
Página 114
௦ጤРԓ 28 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ඵᖑᏣԋ၇ ŎńŔĮĵĴĵİŎńŔĮĴĴĴ ᄈܼඵᖑᏣۼ৵ IJįġ ඵᖑᏣጤഀ௦ՎክܺᐡαȄ ġ ϑഀ௦ክܺᐡޠഀ௦ጤඩΤඵᖑᏣαࣻ ӤᚠՔޠ௦ᓟȄ ġϊЗ Ȇ ġ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜ ጤਣȂ࣐ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ ጣഌϸࠊӒ?[...]
-
Página 115
௦ጤРԓ 29 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ŎńŔĮĵĴĵİŎńŔĮĴĴĴඵᖑᏣޠ ڐуݨཏٲ ፝л्ޠѿѢࠊဋඵᖑᏣԋ၇ܼᇅႬຝ๊ ޠ՞ဋȄ ԋӓݨཏٲȈ ඵᖑᏣٯґ௵٪ᆅ೪ॏȂӱԫഷԂϛ्Ꭽߗ ႬຝᐡܗᡘұᏣᘜܺȄᆅܓᓾԇ൭ᡞȞԄᆅ бІᆅழȂܗᓄኈழȟҼഷԂϛ्ԇܺӶඵ ᖑᏣޠߤߗȄ ፝Ͻ२մॲ?[...]
-
Página 116
௦ጤРԓ 30 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ഀ௦Վ்ޠႬຝᐡ ġߤພ Ȇ ġ ்ُ፝ޠႬຝᐡȃҴᡞᖑقಜܗڐу၇ဋޠ КьȂ࡛Ҵഷٺޠഀ௦РԓȄ Ȇ ġ ጃᇰክܺᏣޣ௦ഀՎႬຝᐡȄႬຝᐡᙾՎҔ ጃޠຝଊᒰΤᓝၿȄ ʼnŅŎŊ ഀጤ स்ٻң ʼnŅŎŊġႬຝᐡܗᡘұᏣȂࠍѠٻ ң ʼnŅŎŊ ጤȞʼnŪŨũġŔűŦŦťġʼnŅŎ?[...]
-
Página 117
௦ጤРԓ 31 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ഀ௦ѵഌ၇ဋ ഀ௦ łŖř ѠഇႇҐقಜޠ്ѱٿݡ፭ѵഌ၇ဋޠᖑ ॲȄ ഀ௦၇ဋޠЩᖑॲᒰяЍՎҐᐡαޠ łŖřġ ōİœġĩŊŏőŖŕĪȄࡹί ŇŖŏńŕŊŐŏ І ņŏŕņœ Ȃ ᒶᐆ ŜłŖřŞ ᒶȄ ՎႬຝᐡȃŗńœ ๊၇ ဋޠᖑॲᒰяЍ ᐡಣन८ ҪՔ कՔ ഀ௦ őŐœŕłŃ?[...]
-
Página 118
௦ጤРԓ 32 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ഀ௦ ŐőŕŊńłōġŊŏ Ѝ ѠഇႇҐقಜޠ്ѱȂٻң՞ӏᡋഀጤޠ Рԓٿݡ፭ڐу၇ဋαޠॲȄ ፝೪റޠӏᡋᒰяᆓφഀ௦Վ၇ဋα ޠ ŐőŕŊńłōġŊŏ ᆓφȄࡹί ŇŖŏńŕŊŐŏ І ņŏŕņœ Ȃᒶᐆ ŜŐűŵŪŤŢŭġŊŏŞ ᒶȄ Վѵഌ၇ဋαޠ՞ ӏᡋᒰяЍ ᐡಣन८ [...]
-
Página 119
௦ጤРԓ 33 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ഀ௦Վ்ޠঢ়ңᆪၰ ҐክܺᏣѠпഇႇࡤ८ݗޠୣᆪၰ ĩōłŏĪ ௦πܗϲഌޠณጤዂಣഀ௦ୣᆪၰȄ ġ ױክܺᏣഀ௦Վቷᓝঢ়۩ᆪၰȂ൸Ѡпٻң өᆎ݉ଡ଼ȂپԄ ŃŅĮōŪŷŦ ϤІጤα݉ଡ଼Ȅ ԥጤᆪၰഀጤ ٻңԥጤᆪၰޣ௦ഀ௦၇ဋژᆪၰȂϛڨژ ณጤႬᓝ౦ޠϔ?[...]
-
Página 120
௦ጤРԓ 34 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ณጤᆪၰഀ௦ġ Ȟ༊ ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĵĴĵȟ ѫΚᆎഀ௦Рݳٻңณጤ௦Τᘉܗณጤၰ ҦᏣȄᐄܛٻңޠ೪റڸᆪၰᕘძȂᆪၰ ପဋڸഀ௦РݳѠཽԥܛϛӤȄ Ґክܺᐡପറԥ ŊņņņġĹıijįIJIJůȞݱ ࢳȃijįĵġňʼnŻ ݱࢳȟณጤዂಣȂҼМනġ Ĺ?[...]
-
Página 121
௦ጤРԓ 35 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ĸįġ ٻңġ İ İ İ ġᒶᐆ ŜŏŦŹŵŞ Ȃดࡤࡹġ ņŏŕņœ ȄԄݏഀ௦ԚѓȂཽᡘұഀ௦Ԛѓ ٯᕖூ ŊőȄ Ĺįġ ࡹġ ņŏŕņœ ġ๗ ŜŘŪųŦŭŦŴŴġŔŦŵŵŪůŨŞ Ȅ ġ ġߤພ ġ y Řņőġԋӓዂԓளԥ ĵ ঐᗥȂңܼณጤ௦ ΤᘉܗณጤၰҦᏣ೪ۢȄԄݏ்ޠณጤ௦Τ ᘉܗ?[...]
-
Página 122
௦ጤРԓ 36 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ŘőŔġ೪ۢȞŘŪĮŇŪġߴៗ೪ۢȟ ġ Ȟ༊ ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĵĴĵȟ ŘőŔġഀ௦೪ۢ ŘőŔġ ŘŪĮŇŪġőųŰŵŦŤŵŦťġŔŦŵŶűȞŘŪĮŇŪ ߴៗ ೪ۢȟޠᕼቹȄŘőŔ ŘŪĮŇŪġłŭŭŪŢůŤŦ ཿ ყᡞ೪ҴޠዀྦȂԠӶ࣐ࣻৡ ŘőŔ ޠณጤġ ōłŏ ၇?[...]
-
Página 123
௦ጤРԓ 37 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ᆪၰഀጤݨཏٲȈ Ȇ ġ २೪ၰҦᏣܗᐄᐡȂѠ၍؛೩Ӽ೪ۢਣ ึҢޠᆪၰഀጤୱᚡȄഀ௦ክܺᏣՎঢ়ң ᆪၰࡤȂץഁᜱഗІȞܗȟڦίঢ়ңᆪၰ ၰҦᏣܗᢠጤᐄᐡޠႬྜጤȄดࡤӕԪ ఃႬྜІȞܗȟ ġഀ௦ႬྜጤȄ Ȇ ġ ᆪၰ݉ଡ଼ණٽ୧ȞŊŔőȟѠཽᐄ݉ଡ଼[...]
-
Página 124
௦ጤРԓ 38 Zhtw ௦ጤРԓ 2 ഀ௦ ŖŔŃ ၇ဋ ഀ௦ژҐᐡαޠ ŖŔŃ ೪റѠஉпίᐈձȄ Ȇ ġ Нӈ२ܺġ ᓄᇨӶࠊဋ ŖŔŃ ೪റܗࡤဋ ŖŔŃ ೪റα ޠ२ܺНӈȂԄຝᓝȃॲܗྲбȄ Ȇ ġ ፓᇨНӈġ НӈѠпࠊ८ޠ ŖŔŃ ೪റፓᇨژࡤ८ޠ ŖŔŃ ೪റȄ Ȇ ġ ᓄ ᇨń ŅܗŇ Ŏ ġ ࡤ८ޠ ŖŔŃ ೪റ?[...]
-
Página 125
ۗᐈձ 39 Zhtw ۗᐈձ 3 ಒĴത ۗᐈձ ٻң ŔŦŵŶűġŏŢŷŪŨŢŵŰų ᒶ ໍ೪ۢ ӶίӗݸίٻңክܺᐡਣȂଡ଼҇உٳ ೪ۢȄ Ȇ ġ ࿌்ॷԪٻңክܺᐡਣȄ Ȇġ Ӷ ŊůŪŵŪŢŭġŔŦŵŶű ੀԓϾࡤȄ Ȇ ġ ӶུክܺᐡޠᡞࡤȄ ġϊЗ Ȇ ġ ఃႬྜϟࠊȂᔯࢦክܺᐡڸڐу၇ဋϟޠ ௦ጤ[...]
-
Página 126
ۗᐈձ 40 Zhtw ۗᐈձ 3 ٻңክܺᐡޠሎᏣᐈ ձႬຝᐡ ӶክܺᐡޠሎᏣα೪்ۢޠႬຝᐡࠣทޠ ᇨആ୧хጇਣȂٻңክܺᐡޠሎᏣѠпᐈ ձႬຝᐡȄ ġϊЗ Ȇ ġ ԥٳᐡѠณݳпክܺᐡޠሎᏣٿᐈձႬ ຝᐡȂ֊ٻӗӶᇨആ୧хጇߓαޠࠣทႬຝ ᐡȄ Ȇ ġ ඳႬԲࡤȂ೪ۢѠᗚ࣐?[...]
-
Página 127
ۗᐈձ 41 Zhtw ۗᐈձ 3 ႬຝᐡႲ೪хဵఽ ᇨആ୧ хጇ PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22, 91, 92 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIW A 60, 58 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38, 83, 84, 89 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SK Y 4[...]
-
Página 128
ክܺ 42 Zhtw ክܺ 4 ಒĵത ክܺ ክܺᆆбܗᔭ Ґᇴ݃ክܺᐡޠл्ᐈձȄ ԥᜱѠክܺޠᆆбڸᔭȂ፝Ꭸಒ Ĺ ॳȄٻң ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųź ክܺᐷᓄӶᆆ бαޠຝଊȃኈڸॲଊᔭȞಒ ĶIJ ॳȟ Ȅ IJįġ ࡹ 1 ġŔŕłŏŅŃŚİŐŏ ఃႬྜȄ ఃႬຝᐡႬྜȂดࡤႲӒϹඳ?[...]
-
Página 129
ክܺ 43 Zhtw ክܺ 4 ץᙾڸঈᙾ௮ඣ ġġክܺࡹίġ ) œņŗ ܗġ * ŇŘŅȄ ġ y ؑࡹΚԪࡹᗥ൸ཽϹඳ௮ඣഁ࡚ΚԪȄ ഁ࡚ຝᆆбܗᔭՅۢȞഁ࡚ᡘұ ӶႬຝᐡฬ८αȟ Ȅ ġ ඉҔளክܺ ġġࡹίġ ġőōłŚȄ ክܺࡿۢതȃԣҭܗᔭ ġġӶክܺȂᒰΤ்्ᒶᐆޠതʝ?[...]
-
Página 130
ክܺ 44 Zhtw ክܺ 4 २ፓክܺȞ२ፓክܺȟ ٻңԫโז२ፓክܺҭࠊክܺޠᆆбȃ ዀᚡȃ തȃԣҭܗᔭȄ ġ ክܺࡹί œņőņłŕȄ ġ y ؑԪࡹί œņőņłŕ Ȃ२ፓዂԓޠཽ ԄίܛұᡑȄ ŃŅ ġ ҭࠊޠതġ A ġҭࠊޠዀᚡ ŅŗŅ ġ ҭࠊޠതġ A ġҭࠊޠዀᚡġ A ġܛԥዀ ᚡ ńŅİġຝଊ?[...]
-
Página 131
ክܺ 45 Zhtw ክܺ 4 ೪ۢਫᡇ ்Ѡҭࠊክܺޠຝଊ೪ۢਫᡇȂٯӶเࡤ ክܺ၏ൠෂȄ ġ ክܺࡹί ŃŐŐŌŎłœŌȄ ġ y ϑ೪ۢਫᡇȄ ġ y ਫᡇഷτ໕࣐ IJijȄ ġ ክܺਫᡇൠෂ IJįġ ࡹ՟ ŃŐŐŌŎłœŌ ංऍយȄ ġ y ᡘұਫᡇఽȄ ijįġ ᒶᐆ்्ክܺޠਫᡇȄ ٻңġ İ ġᒶᐆȂด?[...]
-
Página 132
ክܺ 46 Zhtw ክܺ 4 ϹඳԆᄎ ԥٳᓄԥӼᆎԆᄎޠᆆбܗᔭӶክܺਣѠ пϹඳԆᄎȄ ġ ġϊЗ ġ y ณݳϹඳӶ ŅŗŅ ܗ ŃŅ ᓄኈᐡαᓄᇨޠᆆ бԆᄎȄѫ፝Ꭸңܼᓄᇨޠ၇ဋޠᐈձК ьȄ ġ ክܺࡹί ŔŖŃŕŊŕōņȄ ġ y ҭࠊޠԆᄎІᓄᇨԆᄎᖃഎཽᡘұӶ ႬຝᒊᄎαȄ ġ स्ϹඳԆᄎȂ ፝?[...]
-
Página 133
ክܺ 47 Zhtw ክܺ 4 ٻң ŃŐŏŖŔŗŊņŘ ܗ ŃŅĮōŊŗņ Ґክܺᐡࣻৡܼ ŃŅĮŗŪťŦŰġŃŐŏŖŔŗŊņŘ І ŃŅĮōŊŗņȄ ٻңࣻৡܼ ŃŐŏŖŔŗŊņŘ ޠ ŃŅĮŗŪťŦŰ ᆆб ਣȂ்Ѡпձ࣐ಒΡຝଊȞφҕฬ८ȟ Ȟಒ ĵĺ ॳȟІಒΡॲଊȞಒ ĵĺ ॳȟٵڨԫѓ Ȅ ٻңМන ŃŅĮōŊŗņ ޠ ŃŅĮŗŪťŦŰ ᆆ?[...]
-
Página 134
ክܺ 48 Zhtw ክܺ 4 ክܺѓ ѠٻңޠѓຝᆆбڸᔭޠՅۢȄԥٳѓӶ࢛ٳݸϜณݳٻңȄࢦࣽίߓαޠѠ ңѓȄ ѓ IJ ᆆбʝᔭ ŃŅĮ œŐŎ ŃŅĮœ İĮœņ ŅŗŅĮ ŗŪťŦŰ ŅŗŅĮœ İĮœŘġ ĩŗœ ੀԓ Ī łŗńœņń łŗńʼnŅ ຝଊ ᔭ ኈ ᔭ ॲଊ ᔭ ॲଊ ńŅ ץᙾڸঈᙾ௮[...]
-
Página 135
ክܺ 49 Zhtw ክܺ 4 ٻң ŕŐŐōŔ ᒶ ᐄክܺᐡޠᐈձޒᄙٿ።ңөᆎѓȄ IJįġ ᡘұ ŕŐŐōŔ ᒶȄ ክܺਣࡹί ŕŐŐōŔ Ȅ ijįġ ᒶᐆٯ೪ۢҭȄ ٻңġ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ ġ ġߤພ ġ y ณݳᡑޠҭཽпԹՔᡘұȄҭѠ пᒶᐆຝክܺᐡޒᄙՅۢȄ ġ ᡑܛᒶᐆҭޠ೪ۢ [...]
-
Página 136
ክܺ 50 Zhtw ክܺ 4 ክܺࡿۢዀᚡȃതȃԣҭܗ ᔭȞཫ൷ȟ IJįġ ᒶᐆ ŕŪŵŭŦ ܗ ńũŢűŵŦųȞԣҭʝᔭȟ Ȅ ٻңġ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ ijįġ ᒰΤዀᚡܗതȞԣҭʝᔭȟጢဵȄ ٻңԆࡹᗥȞıġՎ ĺȟܗġ İ ġᒰΤ ԆȄ ġ y स्ཫ൷ዀᚡ ĴijȂ፝ᒰΤ Ĵ ڸ ij Ȃด ࡤࡹ ņŏŕņ[...]
-
Página 137
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 51 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ಒĶത ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųź Ϝክܺ ᜱܼ ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųź Ґክܺᐡޠ ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųź ѓϱ೩் ᡘұᒰΤٿྜఽٯۗክܺȄҐതᇴ݃ٵ ڨٳѓܛሰޠ೪ۢІክܺ?[...]
-
Página 138
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 52 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ᜱܼᆪၰክܺ Ґ၇ဋޠᆪၰክܺѓւңпίȈ ġ ŘŪůťŰŸŴġŎŦťŪŢġőŭŢźŦų ᜱܼၐಡၦਠȂ፝Ꭸ ŘŪůťŰŸŴġŎŦťŪŢġ őŭŢźŦųġIJIJİŘŪůťŰŸŴġŎŦťŪŢġőŭŢźŦųġIJij пα ޏҐȄ ?[...]
-
Página 139
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 53 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ክܺᆪၰαޠᔭ IJįġ ࡹ ʼnŐŎņġŎņŅŊłġňłōōņœŚ пᡘұ ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźȄ ʼnŰŮŦġŎŦůŶġᒶᐆঢ়৴ኈॲᆪၰ༙Ȃ ดࡤࡹ ņŏŕņœ ηѠпᡘұġ ŜʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġ ňŢŭŭŦų[...]
-
Página 140
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 54 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ٸདྷ्ޠזክܺ ȞőŭŢźŭŪŴŵȟ ѠུቩԣҭڸᔭՎ őŭŢźŭŪŴŵġޠᆆбԄίܛ ұȄ Ȇ ġ Ѡᐷᓄॲଊᔭޠ ŅŗŅİńŅİŖŔŃ ၇ဋȄ ུቩԣҭʝᔭ ٻңԫโזུቩԣҭڸᔭȂดࡤ࡛Ҵ őŭŢźŭŪŴŵ Ȅ IJįġ[...]
-
Página 141
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 55 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 Нӈፓᇨژ ŖŔŃ ೪റ Ѡ ŖŔŃ ೪റܗᐄӏዻαޠНӈፓᇨژ ࡤ८ޠ ŖŔŃ ೪റȄ ᒶᐆঐНӈ İ Нӈַԑໍ ፓᇨ ؑԪѬፓᇨΚঐНӈܗНӈַȄ IJįġ ࡹ ʼnŐŎņġŎņŅŊłġňłōōņœŚ пᡘұ ʼnŰŮŦġ[...]
-
Página 142
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 56 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ٻңҐᐡޠġ ŘŪĮŇŪġŅŪųŦŤŵ ǿѓġ Ȟ༊ ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĵĴĵȟ ŘŪĮŇŪġŅŪųŦŤŵ ഀ௦ѓϱ೩ޣ௦Ґᐡڸ ၇ဋഀ௦ӶΚକȂՅϛሰ्ณጤ ōłŏ ၰ ҦᏣȄġӶ၇ဋαԋ၇?[...]
-
Página 143
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 57 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ٻң ŘőŔȞŘŪĮŇŪ ߴៗ೪ဋȟ ഀ௦ स்ޠಌ೪റМࡼȂ்Ѡႇ ŘőŔ ᄃ౫ ഀ௦Ȅ ॷӒ őŪŰůŦŦų ዀᇭᡘұӶႬຝᐡࡏᄎαȂ ดࡤࡹί пᡘұ ŘŪĮŇŪġŅŪųŦŤŵ ዂԓࡏᄎȄ IJįġ ٻңġ İ ᒶᐆ[...]
-
Página 144
ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 58 Zhtw ʼnŰŮŦġŎŦťŪŢġňŢŭŭŦųźϜክܺ 5 ಥЦ ŘŪĮŇŪġŅŪųŦŤŵ ѓ ᡘұ ŘŪĮŇŪġŅŪųŦŤŵ ዂԓࡏᄎਣȂࡹί œņŕŖœŏ ᗥȄ ഀ௦ೞಥЦȄᆪ೪ဋඉՎԫѓٻ ңࠊޠޒᄙȄ ġߤພ Ȇ ġ सདྷӶٻң ŘŪĮŇŪġŅŪųŦŤŵ ѓਣӲܺӏዻ?[...]
-
Página 145
ክܺᆪၰϲৡ 59 Zhtw ክܺᆪၰϲৡ 6 ಒķത ክܺᆪၰϲৡ ்ѠւңክܺᐡӶᆪርᆪၰαٵڨ࢛ٳ՜ࢻ ϲৡȄ Ѡңޠᆪၰϲৡ Ȇ ġ ŚŰŶŕŶţŦ Ȇ ġ ŷŕŶůŦų Ȇ ġ őŪŤŢŴŢ ᜱܼ ŚŰŶŕŶţŦ Ȇ ġ ҐክܺᐡМන ŚŰŶŕŶţŦġōŦŢůţŢŤŬ ݉ଡ଼Ȅ ŚŰŶŕŶţŦġōŦŢůţŢŤŬ ݉ଡ଼ҭࠊѬԥऽНޏ ҐȄ Ȇ [...]
-
Página 146
ڐуᐈձ 60 Zhtw ڐуᐈձ 7 ಒĸത ڐуᐈձ ᖑॲ ńŅ ଅᓄژ ŖŔŃ ၇ဋ ்ѠٻңԫክܺᏣᖑॲ ńŅġଅᓄژࡤဋ ŖŔŃġ၇ဋȄ ġϊЗ Ȇġ Ґᐡࠊ८ ŖŔŃ Ϯ८ϛѠңܼᓄॲȄ IJįġ ŖŔŃġ၇ဋඩΤࡤ८ݗαޠ ŖŔŃġഀ௦ Ȅ ijįġ ఃӏᆆԝዻٯܼԝዻαဋΤΚбᖑॲ ńŅȄ ࡹίġ $ ġ Őőņŏ?[...]
-
Página 147
ڐуᐈձ 61 Zhtw ڐуᐈձ 7 ŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢť ክܺ ġ Ȟ༊ ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĵĴĵȟ Мනޠ ŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢť ޠᐡȈ ġ ȗġŪőŰťġůŢůŰġĩijňİĴňİĵňİĶňİķňİĸňĪġ ȗġŪőŰťġŵŰŶŤũġĩIJňİijňİĴňİĵňİĶňĪġ ȗġŪőũŰůŦġĴňİŪőũŰůŦġĴň[...]
-
Página 148
ڐуᐈձ 62 Zhtw ڐуᐈձ 7 ክ்ܺޠ ŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢť IJįġ ഀ௦்ޠġŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢťȄ सདྷഀ௦ġŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢťȂُ፝ಒ ķIJ ॳഀ௦Κѯ ŪőŰťİŪőũŰůŦİŪőŢťȄ ijįġ ࡹ ŇŖŏńŕŊŐŏ ᒶᐆ ŪőŰť ࣐ᒰΤྜȂดࡤ ࡹņ ŏ ŕ ņ œ Ȅ ࡹ໗ ңഋ ġőōł?[...]
-
Página 149
ڐуᐈձ 63 Zhtw ڐуᐈձ 7 ᐈձԞॲᐡ ጃۢϑഀ௦ġŇŎ ЉጤȄ Ȟ፝Ꭸಒ Ĵı ॳȟ ԞԞॲᐡ IJįġ ࡹί ŇŖŏńŕŊŐŏ ޣژᡘұຝๆϜᡘұ ŇŎȂดࡤࡹί ņŏŕņœ Ȅ ġ ክܺᏣཽ።ᐍՎࠊԪԞޠႬѯȄ ijįġ ࡹί * ܗ ) ࡹ໗ϟࡤȂ ൸ཽۗ௮ᆁȄ ܗ ġ ፓࡹίġ İ ġࡹ໗Ȅ Ĵįġ ఌᙾࠊР८ݗޠ [...]
-
Página 150
ڐуᐈձ 64 Zhtw ڐуᐈձ 7 ћܝ ŐŌ ٵڨћܝ ŐŌ IJįġ ࡹίሎᏣαޠ ŌłœłŐŌņ ࡹ໗Ȅ Ⴌຝᐡࡏᄎαཽя౫ћܝ ŐŌ ೪ဋࡏ ᄎȄ ġ ࡹί ŌłœłŐŌņ ᜱഗћܝ ŐŌ ೪ဋࡏᄎȄ ijįġ ఃћܝ ŐŌ ᜱȄ ٻң෭ዀᒶڦ ŜŌŢųŢŰŬŦġŔŸŪŵŤũŞ ġ A ġ ŜŐůŞ Ȃ ดࡤࡹί ņŏŕņœ į Ĵįġ ።[...]
-
Página 151
ڐуᐈձ 65 Zhtw ڐуᐈձ 7 ೪ۢ ᒶ ᇴ݃ ŌŢųŢŰŬŦġŔŸŪŵŤũ Őŧŧ Ӷءԥٻңћܝ ŐŌ ਣᒶᐆȄ Őů Ӷٻңћܝ ŐŌ ਣᒶᐆȄ ŎŪŤųŰűũŰůŦġŔŦŵŶű ŎŪŤġŗŰŭŶŮŦġ ᒶᐆп።ᐍബջॴॲ໕Ȅ ٻңġ İ ġܼബջॴॲ໕።ᐍฬ८αஉ።ᐍȄġ ŎŪŤġņŤũŰ ᒶᐆп።ᐍബջॴӲॲ઼๊Ȅ ٻ[...]
-
Página 152
ڐуᐈձ 66 Zhtw ڐуᐈձ 7 ᖑॲ ࡹίሎᏣαޠ ŔŐŖŏŅ ȂܼႬຝᒊᄎαᡘұᖑॲᒶᐆᒶȄ ġ ٻң෭ዀࡹ໗ᒶᐆҭȂดࡤࡹί ņŏŕņœ Ȅ ġ ࡹί ŔŐŖŏŅ ଞяȶᖑॲȷᒶȄ ġߤພ Ȇ ġ ᒶڦ ʼnŅŎŊġŊŏġIJȃʼnŅŎŊġŊŏġijȃʼnŅŎŊġŊŏġĴ ܗ ʼnŅŎŊġŊŏġĵ ਣȂณݳᡘұȶᖑॲȷᒶȄġ?[...]
-
Página 153
ໍ೪ۢ 67 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ಒĹത ໍ೪ۢ ᡑ೪ۢ ᐈձߒۗ೪ۢฬ८ IJįġ ЦክܺਣȂᡘұ ʼnŰŮŦġŎŦůŶġฬ८Ȅ ࡹίġ ġ ʼnŐŎņġŎņŏŖ Ȅ ijįġ ᒶᐆٯ೪ۢߒۗ೪ۢȄ ٻңġ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ Ĵįġ ᒶᐆҭᇅᡑ೪ۢȄ ٻңġ İ İ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ ġ ᜱഗ[...]
-
Página 154
ໍ೪ۢ 68 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ೪ۢ ᒶ ᇴ݃ łŶťŪŰġŐŶŵűŶŵ Ņœńġĩ ᄙጓ൝ᔇᕼ Ī Őŧŧ ᒶᐆԫ೪ဋѠϛٻң Ņœńġѓ֊ᒰяॲଊଊဵȄ Őů ᒶᐆԫ೪ဋӶഷ֟ᚖᇅഷሇ࢚ᖑॲȞᄙጓ൝ȟ።ᐍጓ൝Ȃٯп҂ְ ॲ໕ໍክܺȄᜳпఽྀᄈၘܗӶۈᢏࣽႬኈਣȂ፝ٻңԫ೪ဋȄ ł?[...]
-
Página 155
ໍ೪ۢ 69 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ೪ۢ ᒶ ᇴ݃ ŏŦŵŸŰųŬ ŊőġłťťųŦŴŴġŔŦŵŵŪůŨ ᒶᐆԫ೪ဋп೪ۢክܺᐡڸ ŅŏŔ ժ݉Ꮳޠ Ŋő ՞֮Ȟಒ ĸIJ ॳȟ Ȅ őųŰŹźġŔŦųŷŦųġ ፝ѬӶ்ޠᆪርᆪၰ݉ଡ଼ٽᔗ୧ࡿұኻਣȂ೪ۢх౪ժ݉ᏣȞಒ ĸij ॳȟ Ȅ ŊůŧŰųŮŢŵŪŰů ᡘұ Ŏłń ՞֮ȃ Ŋő[...]
-
Página 156
ໍ೪ۢ 70 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ೪ۢ ᒶ ᇴ݃ ŔŦŤŶųŪŵź ńũŢůŨŦġőŢŴŴŸŰųť ีᓄȞᡑȟԚᚈۢ೪ۢޠஞጇȂܗ၍ଷԚᚈۢѓпክܺڏԥԚᚈۢѓޠ ŅŗŅĮ ŗŪťŦŰȞಒ ĸĴ ॳȟ ȄႲ೪ஞጇ࣐ȶııııȷ Ȅ őŢųŦůŵŢŭġńŰůŵųŰŭ ᡑክܺᐡޠԚᚈ઼๊ۢȞಒ ĸĴ ॳȟ Ȅ ńŰŶů[...]
-
Página 157
ໍ೪ۢ 71 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ġ ።ᐍຝଊ IJįġ ᒶᐆІ೪ۢ ŅŪŴűŭŢźġŔŦŵŵŪůŨġ A ġŗŪťŦŰġ łťūŶŴŵġ A ġńŶŴŵŰŮȄ ٻңġ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ ijįġ ᒶᐆҭᇅᡑ೪ۢȄ ٻңġ İ ġᒶᐆҭȂดࡤٻңġ İ ġ ᡑ೪ۢȄΚԚ೪ۢࡤȂ፝ࡹġ ġ œņŕŖœŏ ġпᜱഗ೪ۢ?[...]
-
Página 158
ໍ೪ۢ 72 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ġ ೪ۢх౪ժ݉Ꮳ ፝ѬӶ்ޠᆪርᆪၰ݉ଡ଼ٽᔗ୧ࡿұኻ ਣȂ೪ۢх౪ժ݉ᏣȄ IJįġ ᒶᐆٯ೪ۢ ŏŦŵŸŰųŬġ A ġőųŰŹźġŔŦųŷŦųġ A ġ ŏŦŹŵġŔŤųŦŦůȄ ٻңġ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ ijįġ Ӷх౪ժ݉Ꮳᒶᐆٯ೪ۢٻңܗϛٻңȄ ٻңġ İ ġϹඳȂด[...]
-
Página 159
ໍ೪ۢ 73 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ġ ีᓄܗᡑஞጇ ٻңԫโזีᓄܗᡑԚᚈۢ೪ۢܛሰ ޠхጇȄ ᜱܼҐᐡႲ೪ஞጇ Ⴒ೪ஞጇ࣐ġ ŜııııŞ Ȅ ġ y ᡑஞጇࡤȂҐᐡѠ्்ཽؒᒰΤஞ ጇȄ ġ y स்२೪ҐᐡȂ்ޠஞጇཽӤਣᡑӲႲ ೪೪ۢȄ IJįġ ᒶᐆٯ೪ۢ ŔŦŤŶųŪŵźġ A ġńũŢůŨŦġ[...]
-
Página 160
ໍ೪ۢ 74 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ᡞུ ክܺᐡޠᡞѠٻңпίРԓϟΚུȄ Ȇ ġ ഀጤՎᆪርᆪၰȄ Ȇ ġ ٻң ŖŔŃ ᓎٙᆆȄ ӒᎣᆪયߤԥҐክܺᐡޠࠣၦଊȄ፝ᔯࢦ ಒ ĸ ॳޠᆪયԥҐክܺᐡޠུІ݉ଡ଼ ၦଊȄ ġϊЗ Ȇ ġ ፝ϽӶᡞུਣܧίႬྜጤܗಌଷ ŖŔŃ ᓎٙ ᆆȂй፝Ͻࡹίġ 1 ġ [...]
-
Página 161
ໍ೪ۢ 75 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ܛԥ೪ۢᗚԚኆႲ೪অ IJįġ ᔯࢦክܺᐡޠႬྜఃȄ ijįġ ЦክܺਣȂᡘұ ʼnŰŮŦġŎŦůŶ ฬ८Ȅ ࡹίġ ġ ʼnŐŎņġŎņŏŖ Ȅ Ĵįġ ᒶᐆٯ೪ۢ ŊůŪŵŪŢŭġŔŦŵŶűȄ ٻңġ İ ġᒶᐆȂดࡤࡹ ņŏŕņœ Ȅ ĵįġ ᒶᐆٯ೪ۢ ŐűŵŪŰůŴġ A ġōŰŢťġŅ[...]
-
Página 162
ໍ೪ۢ 76 Zhtw ໍ೪ۢ 8 ᇮّхጇߓڸঢ়хጇʝୣጇߓ ġ ᇮّхጇߓ ᇮّӫᆏȃ ᇮّхጇȃᒰΤхጇ Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar , aa/aar , 0101 Afrikaans, af/afr , 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hy e, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze,[...]
-
Página 163
ࢉሬ௷ଷ 77 Zhtw ࢉሬ௷ଷ 9 ಒĺത ࢉሬ௷ଷ ϛҔጃޠᐈձРԓȂளೞᇳп࣐قಜୱᚡܗࢉሬȄԄݏ்ᇰ࣐ҐϰӈԥୱᚡȂ፝൸пίө २ᘉໍᔯࢦȄԥਣୱᚡѠяӶڐуϰӈαȄсಡᔯࢦڐуٻңޠϰӈڸႬᏣ೪റȄᄈ ྲпίөᘉࡤȂसϬณݳঔҔୱᚡȂ፝ࣂၛ்ܛӶӵߤߗޠӒᎣ௳᠍݉ଡ଼ϜЗܗစ?[...]
-
Página 164
ࢉሬ௷ଷ 78 Zhtw ࢉሬ௷ଷ 9 ᖑॲ ୱᚡ ᔯࢦ ၍؛Рݳ ġ y ءԥᖑॲȄ ġ y ᖑॲᒰяϛҔளȄ ġ y пᄛձክܺᆆбȉ ġ y пץഁࠊໍܗץഁঈ ᙾክܺᆆбȉ ᄛձክܺڸࠊໍᇅঈᙾ௮ඣਣȂϛཽᒰяӉեᖑॲȄ ԥҔጃഀ௦ഀ௦ጤȉ ġ y ᐄഀ௦၇ဋҔጃഀ௦ഀ௦ጤȞಒ Ĵı ॳȟ Ȅ[...]
-
Página 165
ࢉሬ௷ଷ 79 Zhtw ࢉሬ௷ଷ 9 ᆪၰ ୱᚡ ᔯࢦ ၍؛Рݳ ġ y ณݳٻң ŃŅĮōŊŗņ ѓȞഀጤՎᆪርᆪ ၰȟ Ȅ ġ y ࿌שლၑུᡞ ਣȂᡘұȶŏŰġŷŢŭŪťġ ŪťġŧŪŭŦġŧŰŶůťĢȷ Ȅ உ ńŰůůŦŤŵŪŰůġŕŦŴŵ Ȟಒ ĸij ॳȟ ȄԄݏᡘұȶᆪၰҔளȄ ȷ Ȃ፝ ᔯࢦх౪ժ݉Ꮳ೪ۢȞಒ ĸij ?[...]
-
Página 166
ࢉሬ௷ଷ 80 Zhtw ࢉሬ௷ଷ 9 ୱᚡ ᔯࢦ ၍؛Рݳ ഀጤՎᆪၰޠ೪റαܛᓾԇ ޠၦਠַϑစೞփଷܗ ྒྷȄ ፝ᔯࢦഀጤՎᆪၰޠ೪റαܛᓾԇϟၦਠַȄ ᆪၰഀ௦ѠڨژႬဟᆪၰ ೪ۢȃ ԋӓܓ೪๊ۢޠ४ښȄ ᔯࢦႬဟޠᆪၰ೪ۢȃԋӓܓ೪๊๊ۢȄ ณݳԇڦ ŘŪůťŰŸŴġ ŎŦťŪŢġőŭŢźŦųġIJIJ[...]
-
Página 167
ࢉሬ௷ଷ 81 Zhtw ࢉሬ௷ଷ 9 ณጤ ōłŏȞ༊ ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĵĴĵȟ ୱᚡ ᔯࢦ ၍؛Рݳ ᆪณݳഇႇณጤġōłŏġ ໍୱȄ Ґᐡڸณጤ ōłŏ ၰҦᏣ๊ᚕ ூЋሊȂܗϜԇӶሬᛥȄ ௵ڦ௪ࢋȂپԄಌ೪റڸณጤ ōłŏ ၰҦᏣ๊ȂٻϟᎭூߗȂ ณጤ ōłŏ ᕘძȄ ณ[...]
-
Página 168
ࢉሬ௷ଷ 82 Zhtw ࢉሬ௷ଷ 9 ڐуୱᚡ ୱᚡ ᔯࢦ ၍؛Рݳ ႬྜءԥᜱഗȄ Ⴌྜጤޠഀ௦Ҕጃȉ ġ y ႬྜጤඩᓟᛨڿӵඩΤႬྜඩ৵Ȅ ġ y ܧίႬྜጤȂเ๊ංऍយࡤӕඩαႬྜጤȄ ႬྜՍᜱഗȄ łŶŵŰġőŰŸŦųġŐŧŧ ೪࣐ۢġ IJıġŮŪů İ ijıġŮŪů İ ĴıġŮŪů ȉ Ԅݏ łŶ?[...]
-
Página 169
ߤᓄ 83 Zhtw ߤᓄ 10 ಒIJ ıത ߤᓄ ੀ Κૢ Ⴌྜሰؒ łńġijijıġŗġՎ ijĵıġŗĭġĶıġʼnŻİķıġʼnŻ Ⴌ IJĵĶġŘȞࡠᐡዂԓȈմܼġıįĶġŘȟ АωȞቷ Ź ା Ź Ī ङ ĵĴıġŮŮġɰġķĴġŮŮġɰġĴĵĺġŮŮ २Ȟ྆অȟ ĴįIJġŬŨ ၽձྤ࡚ ĶġʨՎ ĴĶġʨ ၽձᕇ࡚ ĶġĦ Վ ĹĶġĦ ᒰ[...]
-
Página 170
ߤᓄ 84 Zhtw ߤᓄ 10 قಜ Ⴋৣ љᏳᡞႫৣ ଊဵقಜ ዀྦ őłōİŏŕŔń ீՔႬຝᐡقಜ ᆪၰ ΛЋᆪၰЍ ɰġIJȂIJıŃłŔņĮŕİIJııŃłŔņĮŕř ณጤୣᆪၰ ȞϲဋЉጤȟ Ȟ༊ ŎńŔĮĹĴĹİŎńŔĮķĴķİŎńŔĮĵĴĵȟ ᐍӬ ŊņņņġĹıijįIJIJůȞijįĵġňʼnŻ ݱࢳȟณጤᆪၰ௦ΤȂࣻৡġ Ĺ[...]
-
Página 171
ߤᓄ 85 Zhtw ߤᓄ 10 ඵᖑᏣġŎńŔĮĵĴĵİŎńŔĮĴĴĴ Ȇ ġ ࠊဋʝᕘᙔඵᖑᏣȞѿʝѢȟ Ӫ Аω Ȟቷ ɰ ା ɰ Ī ĺĶġŮŮġɰ ġĹıġŮŮġɰ ġĺıġŮŮġ ۢߣ ĵġ͖ २ ıįĵġŬŨ Ȇ ġ ϜဋඵᖑᏣ Ӫ Аω Ȟቷ ɰ ା ɰ Ī ijĴıġŮŮġɰ ġĹıġŮŮġɰ ġĺıġŮŮ ۢ[...]
-
Página 172
ߤᓄ 86 Zhtw ߤᓄ 10 ᆱៗ ཀྵၽҐᐡ ၽଛҐᐡਣ ፝ߴۗၽଛңޠિጒІє၇؆ਠȄस் ሰ्ၽଛҐᐡȂ࣐ؒԥഷτޠߴៗȂ፝Ґ ᐡ२ུє၇࣐яኆਣޠዂኻȄ ߴѵഌߓ८ޠୂ Ȇ ġ ፝ϽӶҐᐡߤߗٻңయᙬᏙ๊දึషᡞȄ Ȇ ġ ٻң२ΩٿᔣࡻѠཽᚾߓ८Ȅ Ȇ ġ ፝Ͻٻᐝጳܗ༮ጳᇨࠣߞ?[...]
-
Página 173
ߤᓄ 87 Zhtw ߤᓄ 10 ԥᜱᆪၰ݉ଡ଼ޠ२्ၦଊ ҦಒήණٽܗစಒήȞпίᙐᆏɆ݉ଡ଼ ණٽɇ ȟ ᕖூϟӉեၦଊȃ ၦਠȃ Нӈȃ ߭ړȃ ίၸȃ ᔭȃ НԆȃ ኈȃ შбȃ შםȃ ຝଊȃ ᆪၰኅክȃ яޏࠣȃ Ϗڏȃ ၦྜȃ ᡞȃ хጇȃ โԓȃϊโԓȃϊϏڏȃᔗңโԓȃࠣІ ڐуϲৡȞпίᙐᆏɆϲৡɇ ?[...]
-
Página 174
[...]
-
Página 175
[...]
-
Página 176
©2013 PIONEER CORPORA TION. All rights reser ved. P rinted in China PION EE R C ORPOR A TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanaga wa 212-0031, J apan PION EE R E L EC TRONI C S (US A ) IN C . P .O. BO X 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S .A. TEL: (800) 421-1404 PION EE R E L EC TRONI C S O F CA N AD A , IN C . 340 Ferrier St[...]