Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
Pioneer DEH-P5900IB
72 páginas 4.38 mb -
CD Player
Pioneer DRM-3000
47 páginas 1.59 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P410
92 páginas 2.26 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P43
92 páginas 1.91 mb -
CD Player
Pioneer Premier DEH-P790BT
149 páginas 1.38 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P250
104 páginas 1.35 mb -
CD Player
Pioneer PDR-W739
44 páginas 0.89 mb -
CD Player
Pioneer cdj-900nexus
28 páginas 1.63 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer PD-D6-J. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer PD-D6-J o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer PD-D6-J se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer PD-D6-J, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer PD-D6-J debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer PD-D6-J
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer PD-D6-J
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer PD-D6-J
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer PD-D6-J no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer PD-D6-J y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer PD-D6-J, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer PD-D6-J, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer PD-D6-J. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
D6 Super Audio CD Player Lecteur Super Audio CD Super Audio CD-Spieler Super-Audio CD-speler Lettore CD Super Audio Reproductor de Super Audio CD PD-D6- J Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones Discover the benefits of registering your product online at [...]
-
Página 2
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "[...]
-
Página 3
W ARNING The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sur e that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel. D3-4-2-1-4_A_En Before plugging in for the first time, read the following section carefully . If the A[...]
-
Página 4
4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating in structions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading th e instructions, put th em in a safe place for future reference . Contents 01 Before you start Featur es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5[...]
-
Página 5
Before you start 01 5 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapter 1 Before you start Features • Quick response power supply circuit The superior power supply circuit adopted by this unit achieves vastly improved response by employing ‘ no feedback’ circuitry and low impedance pa rallel main ca pacitors chara cter- isticl[...]
-
Página 6
Before you start 01 6 En What’s in the box Please confirm that th e foll owing accessor ies are in the box when you open it. • Remote control • Lithium battery (CR2025) • RCA/phono stereo audio cable • SR contr ol cable • Power cable • Operating instructions • Warranty card Inserting the battery Insert the lithium battery (CR2025) i[...]
-
Página 7
Before you start 01 7 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Disc / content format playback compatibility This player is comp atible with a wide range of audio disc typ es and media format s. Playable discs will generally feature one of the following logos on the disc and/or disc packag ing. Note however that some disc types, suc[...]
-
Página 8
Connecting up 02 8 En Chapter 2 Connecting up Connecting to an amplifier You can connect this player to your amplifier o r receiver using the analog outputs or o ne of the digital outputs. If you connect using one of the digital outputs, you should also connect the 2 cha nnel analog outputs for c ompatibilit y with all d iscs. 1 Connect the analog [...]
-
Página 9
Connecting up 02 9 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug o n each end for the connection. 3 Continue the chain in the same way for as many components as you have. Plugging in Make sure to comple[...]
-
Página 10
Controls and display s 03 10 En Chapter 3 Controls and displays Front panel 1 POWER OFF ON (page 12) 2 STANDBY indicator 3D i s p l a y (page 11) 4 Disc tray 5 (page 12) 6 / (page 12) 7 Remote sensor 8 PURE AUDIO indicator (page 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D6 3 4 1 7 2 5 6 8 PD-D6-J_MY.book Page 10 Friday, September 8, 20 [...]
-
Página 11
Controls and displays 03 11 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Remote cont rol 1 (page 12) 2 Playback controls (page 12) 3 Number buttons (page 12) 4 PROGRAM (page 13) REPEAT ( page 13) RANDOM (page 13) 5 SACD SETUP (page 14) 6 OPEN/CLOSE (page 12) 7 DIMMER (page 14) 8 PURE AUDIO (page 14) 9 CLEAR 10 ENTER 11 TIME (pa[...]
-
Página 12
Getting started 04 12 En Chapter 4 Getting started Switching on After making sure that everything is connected properly and that the play er is plugged in, push the POWER button into the ON position to switch the player on. • Press on the remote to switch the unit into sta ndby. Playing discs The basic playba ck controls for playin g CDs,[...]
-
Página 13
Getting started 04 13 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands FAQ • Why can’t I hear SACD audio through the digital outputs? SACD audio is on ly available through the analog outputs. This is not a malfunctio n. Other playback fe atures The following features allow you to customize the playback order. Note that these features a[...]
-
Página 14
Other settings and features 05 14 En Chapter 5 Other settings and features Listening to Pure Audio This unit has b een specially designed to provide you the truest po ssible reproduction of recorded audio. When the Pure Audio feature is selected, th e front panel disp lay is switched off and the digital output s are disabled, leaving you with the p[...]
-
Página 15
Additional information 06 15 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapter 6 Additional information Hints on installation We want you to enjoy using this pro duct for years to come, so please u se the following guidelines when choosi ng a suitable locatio n: Do... • Use in a well-ventilated room. • Place on a solid, flat, le[...]
-
Página 16
Additional information 06 16 En This player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped discs. Cleaning discs Fingerprints and dust on discs can affect playback performance. Clean using a so ft, dry cloth, wiping the disc l[...]
-
Página 17
Additional information 06 17 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Troubleshootin g Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunc tion. If you think that there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the o ther components and elec[...]
-
Página 18
Additional information 06 18 En Glossary Specifications General System . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD player Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 – 230 V, 50 / 60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Power consumption (standby) . . . . . . . . . . 0.4 W Weight. . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 19
Additional information 06 19 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands The specifications and design of this product are subj ect to change without notice , due to i mprovemen t. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 P ioneer Corporation. All rights reserved. PD-D6-J_MY.book Page 19 Friday, September 8, 20 06 4:25 PM[...]
-
Página 20
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]
-
Página 21
A VERTISSEMENT La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière. D3-4-2-1-4_A_Fr Avant de brancher l’appareil pour la première, li[...]
-
Página 22
4 Fr Nous vous remercions d’avoi r acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez te rminé, rangez-l e en lieu sûr afin de pouvoir vou s y référer à l’avenir . Sommaire 01 Avant de commencer Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 23
Avant de commencer 01 5 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapitre 1 Avant de commencer Caractéristiques • Circuit d’alimentation à réaction rapide Le circuit d’alimentation supérieur de c et appareil permet une réaction largement améliorée grâce à l’utilis ation de c ircuits ‘sa ns retour’ et de condens[...]
-
Página 24
Avant de commencer 01 6 Fr Contenu d e l’emballage Veuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’ap pareil. • Télécommande • Pile au lithi um (CR2025) • Câble audio stéréo RCA/phono • Câble de commande SR • Câble d’alim entation • Mode d’emploi • Carte de garantie Insertion de la pile Insérez l[...]
-
Página 25
Avant de commencer 01 7 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de types de disques audio et de formats de gravure. Les disques que cet appareil peut lire, ou leu r coffret, porten t, en général, un des logos suivants. Ce[...]
-
Página 26
Connexions 02 8 Fr Chapitre 2 Connexions Connexion à un amplificateu r Vous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties analogiques ou l’une des sorties numériques. Si vous effectuez la connexio n à l’aide d’une sortie numérique, vous devez également connecter les sorties analogiques à 2 voies pou[...]
-
Página 27
Connexions 02 9 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Branchez la prise Prise CONTROL OUT de cet appareil à la prise Prise CONTROL IN d’un autre appareil Pioneer. Utilisez un câble avec une mini prise mon o à chaque extrémité pour le br anchement. 3 Continuez la chaîne de la même façon pour tous les autres appareils [...]
-
Página 28
Commandes et écrans 03 10 Fr Chapitre 3 Commandes et écrans Panneau avant 1 POWER OFF ON (page 12) 2 Voyant STANDBY 3É c r a n (page 11) 4 Tiroir pour le disque 5 (page 12) 6 / (page 12) 7 Capteur à distance 8V o y a n t PURE AUDIO (page 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D6 3 4 1 7 2 5 6 8 PD-D6-J_Fr.book Pag e 10 Thursday, [...]
-
Página 29
Commandes et écrans 03 11 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Télécomman de 1 (page 12) 2 Commandes de lecture (page 12) 3 Touches numérotées (page 12) 4 PROGRAM (page 13) REPEAT ( page 13) RANDOM (page 13) 5 SACD SETUP (page 14) 6 OPEN/CLOSE (page 12) 7 DIMMER (page 14) 8 PURE AUDIO (page 14) 9 CLEAR 10 ENTER 11 [...]
-
Página 30
Démarrage 04 12 Fr Chapitre 4 Démarrage Mise s ous te nsi on Après vous êtes assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est branché, activez le bouton POWER en position ON pour mettre le lecteur sous tensio n. •A p p u y e z s u r sur la télécommande pour mettre l’appareil en veille. Lecture d[...]
-
Página 31
Démarrage 04 13 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Questions fréqu emment p osées • Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils pas di sponibles sur l es sorties numériques? Les signaux SACD ne sont disponibles que sur les sorties analogiques. Il ne s’agit pas d’un défaut de fonctio nnement de l’appareil[...]
-
Página 32
Autres réglages et fonctions 05 14 Fr Chapitre 5 Autres réglages et fonctions Écoute en mode Pure Audio Cet appareil a été spécialement conçu p our vous fournir la repro duction la plus fiable possible d’un signal audio enregistré. Lorsque le mode Pure Audio est sé lectionné, l’écran d u panneau avant s’éteint et les sorties numé[...]
-
Página 33
Informations complémentaires 06 15 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapitre 6 Informations complémentaires Conseils d’installation Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur pendant de nombre uses années ; les consignes suivante s vous aideront à choisir un emplacement adéquat : Ce que vous devez faire…[...]
-
Página 34
Informations complémentaires 06 16 Fr Ce lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’u tilisez aucun disque non circulaire . Pioneer exclut toute responsabilité liée à l’ ut ilisation de disques non circ ulaires. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et les poussières[...]
-
Página 35
Informations complémentaires 06 17 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Guide de dépannage Une erreur de comman de est souvent prise pour une ano malie de fonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points s uivants. Parfoi s, l’anomalie est causée par un autre appareil. V?[...]
-
Página 36
Informations complémentaires 06 18 Fr Glossaire Caractéristiques techniques Généralités Système . . . . . . . . . . . . Lecteur Super Audio CD Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 – 230 V CA, 50 / 60 Hz Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Consommation en veille . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 W[...]
-
Página 37
Informations complémentaires 06 19 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Les caractéristiqu es et la présentation peuvent être modifiées, sa ns avis préala ble, dans un souci d’améliorat ion. Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduc tion réservés. PD-D6-[...]
-
Página 38
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. D3-4-2-1-1_Ge Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, be[...]
-
Página 39
W ARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. V or der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem T ypenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge V or dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den[...]
-
Página 40
4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitu ng sorgfältig, damit Sie wissen, wie S ie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen können . Bewahren Sie die Bedienungsa nleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um spä ter nachschlagen zu können . Inhalt 01 Bevor Sie begin[...]
-
Página 41
Bevor Sie beginnen 01 5 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Merkmale • Reaktionsschnelles Netzteil Das überragende Schaltungsdesign des Netzteils für dieses Gerät erzielt eine dramatisch verbesserte Leistung durch Anwendung von ‘No Feedba ck’-Schaltkreisen und parallel geschalteten Ne tzko[...]
-
Página 42
Bevor Sie beginnen 01 6 Ge Lieferumfang Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind. • Fernbedienung • Lithiumbatterie (CR2025) • Cinch-Stereo-Audiokabel • SR-Steuerkabel • Netzkabel • Bedienun gsanleit ung • Garantiekarte Batterie einlegen Setzen Sie die Lithiumbatterie (CR2025) wie unten gezeigt in die Fe[...]
-
Página 43
Bevor Sie beginnen 01 7 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Wiedergabekompatibilität v on Disc-/Inhaltsformaten Dieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD- Typen und Medienformaten ko mpatibel. Abspielbare Discs sind im Allgemeinen mi t einem der folgenden Logos auf der Disc und/ oder Verpackung gekennzeic hnet. Beachte n S[...]
-
Página 44
Anschluss 02 8 Ge Kapitel 2 Anschluss Anschließen an einen Verstärker Sie können diesen Player wahlweise über die Analogausg änge oder ein en der Digitalausgänge an Ihren Verstärker oder Receiver anschließen. Falls Sie die Verbindung über einen der Digitalanschlüsse herstellen, sol lten Sie zusätzlich auch die 2-kanaligen Analogausg äng[...]
-
Página 45
Anschluss 02 9 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Verbinden Sie den Anschluss Buchse CONTROL OUT dieser Komponente mit dem Anschluss Buchse CONTROL IN einer anderen Pioneer-Komponente. Verwenden Sie für die Verbindung ein Kabel mit je einem Mono-Miniklink enstecker an jedem Ende. 3 Führen Sie die Kette auf die gleiche Wei[...]
-
Página 46
Bedienelemente und Anzeigen 03 10 Ge Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte 1 POWER OFF ON (Seite 12) 2 STANDBY-Anzeige 3D i s p l a y (Seite 11) 4 Disc-Fach 5 (Seite 12) 6 / (Seite 12) 7 Fernbedienungssensor 8 PURE AUDIO -Anzeige (Seite 14) ON OFF POWER S TANDBY PURE AUDIO D6 3 4 1 7 2 5 6 8 PD-D6-J_Ge.book Pag e 10 Th[...]
-
Página 47
Bedienelemente und Anzeigen 03 11 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Fernbedienung 1 (Seite 12) 2 Wiedergabesteuerung (Seite 12) 3 Zifferntasten (Seite 12) 4 PROGRAM (Seite 13) REPEAT (Seite 13) RANDOM (Seite 13) 5 SACD SETUP (Seite 14) 6 OPEN/CLOSE (Seite 12) 7 DIMMER (Seite 14) 8 PURE AUDIO (Sei te 14) 9 CLEAR 10 EN[...]
-
Página 48
Die ersten Schritte 04 12 Ge Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschlossen ist, schalten Sie die Taste POWER in die Stellun g ON , um den Player einzuschalten. • Drücken Sie auf der Fernbedienun g, um das Gerät in Bereitsc haft zu schalten. Wiedergeb[...]
-
Página 49
Die ersten Schritte 04 13 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Häufig gestel lte Fragen • Warum wird über die Digital ausgänge kein SACD-Tonsignal ausgegeben? SACD-Ton wird nur über die Analogausgänge ausgegeben. Dies ist keine Funktionsstörung. Weitere Wiedergabefunktionen Mit den folgenden Funktionen kön nen Sie die [...]
-
Página 50
Weitere Einstellungen und Funktionen 05 14 Ge Kapitel 5 Weitere Einstellungen und Funktionen Hören mit Pure Audio Dieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf die bestmögliche Reproduktion aufgenommener Audiosignale entwickelt. Wenn die Fu nktion Pure Audio ausgewählt wird, schaltet sich das Display an der Frontplatte au s, und die Digitalausgä[...]
-
Página 51
Zusätzliche Informationen 06 15 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Kapitel 6 Zusätzliche Informationen Hinweise zur Aufstellung Damit Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Angaben zum Aufstellungsort: Das Gerät bitte... • in einem gut belüfteten Rau m betreiben. • auf ein[...]
-
Página 52
Zusätzliche Informationen 06 16 Ge Dieser Player ist nur zur Wie dergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit So nderformen. Pioneer lehnt jede Haftung für Sc häden ab, die auf den Gebrauch nicht genormter Discs zurückzuführen sind. Reinigen von Discs Fingerabdrücke und S taub auf Discs können die Wiederg[...]
-
Página 53
Zusätzliche Informationen 06 17 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Störungssuche Häufig ist eine vermeintliche Störung durch ei nen Bedienungsfehle r bedingt. Wenn das Gerät nicht rich tig arbeit et, gehen Sie zunä chst die unten stehenden Punkte durch. Manchma l wird eine Störung auch durch ein externes Ger ät verurs[...]
-
Página 54
Zusätzliche Informationen 06 18 Ge Glossar Technische D aten Allgemeines System . . . . . . . . . . . . . . Super Aud io CD Player Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 – 230 V, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Leistungsaufnahme (Bereitschaft). . . . . . . 0,4 W Gewicht . . . .[...]
-
Página 55
Zusätzliche Informationen 06 19 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Aus Gründen de r Produktverbesseru ng behalten wir u ns das Recht vor, die technischen Da ten und das Design dieses Geräts oh ne vorherige Ank ündigung zu ändern. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pione er Corpor[...]
-
Página 56
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerd[...]
-
Página 57
W AARSCHUWING De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv . 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_Du Lees zorgvuldig de volgende informatie [...]
-
Página 58
4 Du Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht. Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzi ng goed do or zodat u weet hoe u uw apparaat c orrect kunt gebruiken. Als u de gebruiksaanwijzing hebt gel eze n, bergt u hem op een veilige plaats op voor later gebruik . Inhoud 01 Voordat u begint Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 59
Voordat u begint 01 5 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Hoofdstuk 1 Voordat u begint Kenmerken • 'Quick response'-voedingscircuit Het kwalitatie f zeer hoogwa ardige voedingscircuit dat in dit appara at wordt toegepast maakt sterk verbeterde reacties nelhede n mogelijk doo r gebruik te maken van circuits ‘zonde[...]
-
Página 60
Voordat u begint 01 6 Du Inhoud van de doos Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten. • Afstandsbe diening • Lithiumbatterij (CR202 5) • RCA/phono stereo audiokabel • SR-besturingskabel •N e t s n o e r • Gebruiksaanwijzing • Garantiebewijs De batterij plaatsen Plaats de lithiumbatterij (CR2025) op de hieronder aangegev[...]
-
Página 61
Voordat u begint 01 7 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Ondersteunde typen schijven en mediaformaten Deze speler ondersteunt met een gro ot aantal typen schijven en mediaformaten. De schijven die kunnen worden afgespeeld, zijn gewoonlijk voorzien van een van de volgende logo's op de schijf en/of de verpakking van de sch[...]
-
Página 62
Aansluitingen 02 8 Du Hoofdstuk 2 Aansluitingen Verbinding tot stand brengen met een verste rker U kunt deze speler via de anal oge uitgangen of via een van de digitale uitgangen verbinden met uw versterker of receiver. Als u de verbinding to t stand brengt via een van de digitale uitgangen, moet u ook de tweekanaa ls analoge uitgangen ver binden v[...]
-
Página 63
Aansluitingen 02 9 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Verbind de CONTROL OUT -aansluiting van die component met de CONTROL IN - aansluiting van een andere Pioneer- component. Gebruik een kabel me t een mono ministekker aan beide uiteinden om de verbindi ng tot stand te brengen. 3 Breid de keten op dezelfde wijze uit met all[...]
-
Página 64
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 10 Du Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en display- aanduidingen Voorpaneel 1 POWER OFF ON (pagina 12) 2 STANDBY-indicator 3D i s p l a y (pagina 11) 4 Schijflade 5 (pagina 12) 6 / (pagina 12) 7 Externe sensor 8 PURE AUDIO -indicator (pagina 14) ON OFF POWER S TANDBY PURE AUDIO D6 3 4 1 7 2[...]
-
Página 65
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 11 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Afstandsbediening 1 (pagina 12) 2 Afspeeltoetsen (pagina 12) 3 Cijfertoetsen (pagina 12) 4 PROGRAM (pagina 13) REPEAT (pagina 13) RANDOM (pagina 13) 5 SACD SETUP (pagina 14) 6 OPEN/CLOSE (pagina 12) 7 DIMMER (pagina 14) 8 PURE AUDIO (pa[...]
-
Página 66
Aan de slag 04 12 Du Hoofdstuk 4 Aan de slag Inschakelen Zet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aangesloten, de kno p POWER in de stand ON om de speler in te schak elen. •D r u k o p op de afstandsbediening om het apparaat op standby te zetten. Schijven a fspelen Hier komen de basis[...]
-
Página 67
Aan de slag 04 13 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Vragen en antw oorden • Waarom kan ik geen SACD-audio vi a de digitale uitgangen horen? SACD-audio is alleen b eschikbaar via de analoge ui tgangen. Het gaat hier ni et om een defect. Andere afspeelfuncties Met de volgende functies kunt u de afspeelvolgorde aanpassen. Hou[...]
-
Página 68
Overige instellingen en functies 05 14 Du Hoofdstuk 5 Overige instellingen en functies Luisteren naar Pure Audio Dit apparaat is specifiek o ntworpen om u een zo getrouw mogelijke weergave van opgenome n audio te bi eden. Als de functie Pure Audio is geselecteerd, wordt het displ ay op het voorpaneel uitgeschakeld en worden de digitale uitgangen ge[...]
-
Página 69
Extra informatie 06 15 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Hoofdstuk 6 Extra informatie Hints voor de opstelling van de speler Wij willen gra ag dat u jarenl ang plezier zu lt hebben van dit a pparaat. Let daarom o p het volgende wanneer u een geschikte plaats voor het appar aat uitzoek t: U moet de speler : • In een goed ge[...]
-
Página 70
Extra informatie 06 16 Du Deze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ron de schijven. Gebruik geen sch ijven met een afwijkende vorm. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventue le defecten als gevolg van het gebruik van schijven met een afwijkende vorm. De schijven reinigen Vingerafdrukken en vuil op[...]
-
Página 71
Extra informatie 06 17 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Storingen verhelpen Een verkeerde bediening is vaa k de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat niet juist fu nctioneer t, doorloop t u eerst de onderstaan de lijst . Soms kan de storin g worden veroorzaak t door een andere component. [...]
-
Página 72
Extra informatie 06 18 Du Woordenlijst Technische gegevens Algemeen Systeem . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD-speler Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 – 230 V, 50 / 60 Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Stroomverbruik (standby) . . . . . . . . . . . . . . 0,4 W Gewicht . . . . . [...]
-
Página 73
Extra informatie 06 19 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands De technische gegeve ns en het ontwerp van dit p roduct kunnen v anwege vo ortgaand e verbet ering zond er voorafgaande kennisgevin g worden gewijzigd . Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2006 P ioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. PD-D6-J_Du.b[...]
-
Página 74
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto. Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presen[...]
-
Página 75
A TTENZIONE La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. V erificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l’apparecchio sia quella corr etta, come indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V). D3-4-2-1-4_A_It P rima di collegare per [...]
-
Página 76
4 It Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Si prega di leggere ques te istruzioni d’u so per adoperare il p roprio modello in mo do corretto. Dop o avere letto le istr uzioni, porle i n un luogo sicuro per poter le consultare in fu turo . Indice 01 Prima di iniziare Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Co[...]
-
Página 77
Prima di iniziare 01 5 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capitolo 1 Prima di iniziare Caratteristiche • Circuito di alimentazione a risposta rapida Il circuito di alimentazione adottato dalla presente unità ottiene una risposta notevolmente mig liore grazie all’impiego del la circuiteria ‘no feedback ’ e dei condens[...]
-
Página 78
Prima di iniziare 01 6 It Contenuto della confezion e Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella co nfezione. • Telecomando • Batteria al litio (CR2025) • Cavo audi o stereo RC A/fono •C a v o d i c o m a n d o S R • Cavo di alimenta zione • Istruzioni per l’uso • Documento di garanzia Inserimento della batteria Inserir[...]
-
Página 79
Prima di iniziare 01 7 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Disco / compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenuti Questo lettore è compa tibile con una vasta gamma di tipi di disco e di formati supporti. I dischi riproduc ibili in generale port ano uno dei seguenti logo o sul di sco stesso o sulla sua custod[...]
-
Página 80
Collegamento 02 8 It Capitolo 2 Collegamento Collegamento ad un amplificat ore È possibile co llegare questo l ettore ad un amplificatore o ad u n ricevitore usando le uscite analogiche o una delle usci te digitali. Se si effettua la connessione usando una de lle uscite digitali, è necessario anche collegare le uscite analogiche a 2 can ali per l[...]
-
Página 81
Collegamento 02 9 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Collegare presa CONTROL OUT del componente a presa CONTROL IN di un altro componente Pioneer. Usare una cavo con spinotto mon o su ciascuna estr emità pe r il coll egamento. 3 Continuare la catena (rete) al lo stesso modo per tutti i componenti a disposizio ne. Inserimen[...]
-
Página 82
Controlli e display 03 10 It Capitolo 3 Controlli e display Pannello anteriore 1 POWER OFF ON (pagina 12) 2 Indicatore STANDBY 3D i s p l a y (pagina 11) 4 Cassetto del disco 5 (pagina 12) 6 / (pagina 12) 7 Sensore tel ecomando 8I n d i c a t o r e PURE AUDIO (pagina 14) ON OFF POWER S TANDBY PURE AUDIO D6 3 4 1 7 2 5 6 8 PD-D6-J_[...]
-
Página 83
Controlli e display 03 11 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Telecomando 1 (pagina 12) 2 Comandi di ripr oduzione (pagina 12) 3 Pulsanti numerici (pagina 12) 4 PROGRAM (pagina 13) REPEAT (pagina 13) RANDOM (pagina 13) 5 SACD SETUP (pagina 14) 6 OPEN/CLOSE (pagina 12) 7 DIMMER (pagina 14) 8 PURE AUDIO (pagina 14 ) 9 CL[...]
-
Página 84
Come inizia re 04 12 It Capitolo 4 Come iniziare Accensione Dopo aver verificato che tu tti i cavi siano collegati corretta mente e che il lettore sia collegato ad un a presa di corrente, premere il pulsante POWER nella posizio ne ON per accendere il lettore. • Premere sul telecomando per attivare il lettore in standby. Riproduzione di di[...]
-
Página 85
Come iniziare 04 13 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Domande poste spe sso (FAQ) • Perché non riesco a riprodurr e audio SACD attraverso le uscite digitali? L’audio SACD è disponibil e solo attraverso le prese analogiche. Ciò non è dovuto a d un guasto. Altre caratteristiche di riproduzione Le seguenti caratteristic[...]
-
Página 86
Altre impostazioni e caratteristiche 05 14 It Capitolo 5 Altre impostazioni e caratteristiche Ascolto di Pure Audio Questa unità è stata progettata appositamente per fornire la riproduzione pi ù fedele possibile di audio regi strato. Quand o è seleziona ta la caratteristica Pure Audio, il display del pannello anteriore è spento e le u scite di[...]
-
Página 87
Informazioni aggiuntive 06 15 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capitolo 6 Informazioni aggiuntive Suggerimenti per l’in stallazione Per poter utili zzare questo prodotto per anni senza problemi, installarlo osservando le seguenti norme: Sì... • Utilizzare il lettore in u na stanza ben ventilata . • Posizionare il let[...]
-
Página 88
Informazioni aggiuntive 06 16 It Quest’unità può e ssere util izzata solo co n dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer non si ritiene responsabile per danni causati dall’uso di un disco di fo rma non sta ndard. Pulizia dei dischi Le impronte e la polvere su dischi posson o influenzare la qualità della rip r[...]
-
Página 89
Informazioni aggiuntive 06 17 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scam biato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non fun zioni bene, controllare la sezi one che segu e. A volte il problema risiede in un altro componente. Control lare tutt i i componen[...]
-
Página 90
Informazioni aggiuntive 06 18 It Glossario Specifiche Generali Sistema . . . . . . . . . . . . . . Lettore CD Super Audio Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 220 – 230 V, 50 / 60 Hz Consumo di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Consumo di corrente (standby) . . . . . . . . . 0,4 W Peso . . . . . . . . . . [...]
-
Página 91
Informazioni aggiuntive 06 19 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Le specifiche e il disegno di quest o prodotto sono soggetti a modifiche senza pr eavviso dovute a migl ioramenti. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2006 P ioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. PD-D6-J_It.book Pag e 19 Thursday, S eptember[...]
-
Página 92
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la p[...]
-
Página 93
ADVERTENCIA La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir , 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior . D3-4-2-1-4_A_Sp Antes de enchufar el aparato a la corriente, le[...]
-
Página 94
4 Sp Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instr ucciones con el fin de que aprenda el funcionamiento de su equipo de manera correcta . Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro pa ra futuras referencias . Contenido 01 Antes de co menzar Funciones . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 95
Antes de comenzar 01 5 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capítulo 1 Antes de comenzar Funciones • Circuito de fuente de alimentación de respuesta rápida El circuito de fuente de alimentación superior que incluye esta unidad consigue una respuesta ampliamente me jorada mediante la utilización del sistema de circuitos ?[...]
-
Página 96
Antes de comenzar 01 6 Sp Contenido de la caja Confirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta. •C o n t r o l r e m o t o • Pila de lit io (CR2025) • Cable de audio estéreo fonográfico/RCA • Cable de contro l de SR • Cable de alim entación • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantí a Introducción de la[...]
-
Página 97
Antes de comenzar 01 7 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Compatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco / contenido Este reproductor es compatible con una amplia gama de tipos de discos de audio y formatos multimedia. Los discos que pueden reproducirse tienen ge neralmente uno de los siguientes logotipos,[...]
-
Página 98
Conexión 02 8 Sp Capítulo 2 Conexión Conexión a un amplificador Puede conectar este reproductor a su amplificador o receptor med iante las salidas analógic as o una de las salidas di gitales. Si lo conecta mediante una de las salidas digitales, debe conectar ta mbién las salida s analógicas de 2 canales pa ra disfrutar de la compatibilid ad [...]
-
Página 99
Conexión 02 9 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Conecte el Conector CONTROL OUT de ese componente al Conector CONTROL IN del otro componente Pioneer. Utilice un cable con una mini-conex ión mono en cada extremo pa ra la conexión. 3 Continúe la cadena de la misma manera con todos los componentes que tenga. Conexión Ase[...]
-
Página 100
Controles y visualizadores 03 10 Sp Capítulo 3 Controles y visualizadores Panel frontal 1 POWER OFF ON (página 12) 2 Indicador STANDBY 3 Visualizador (página 11) 4 Bandeja de disco 5 (página 12) 6 / (página 12) 7 Sensor de control remoto 8 Indicador PURE AUDIO (página 14) ON OFF POWER S TANDBY PURE AUDIO D6 3 4 1 7 2 5 6 8 P[...]
-
Página 101
Controles y visualizadores 03 11 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Control remoto 1 (página 12) 2 Controles de reproducci ón (página 12) 3 Botones con números (página 12) 4 PROGRAM (página 13) REPEAT (página 13) RANDOM (página 13) 5 SACD SETUP (página 14) 6 OPEN/CLOSE (página 12) 7 DIMMER (página 14) 8 PUR[...]
-
Página 102
Operaciones a realizar 04 12 Sp Capítulo 4 Operaciones a realizar Encendido Después de comprobar que se ha conectado todo correctamente y qu e el reproductor está enchufado, pulse el botón POWER situándolo en la posición ON para encender el reproductor. •P u l s e en el control remoto pa ra cambiar la unidad al modo de espera. Repro[...]
-
Página 103
Operaciones a realizar 04 13 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands FAQ • ¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales? El audio SACD sólo se puede oír por las salidas ana lógicas. Esto no es señal d e mal funcionamiento. Otras funciones de reproducción Las siguien tes funciones p ermiten personaliza[...]
-
Página 104
Otros ajustes y funciones 05 14 Sp Capítulo 5 Otros ajustes y funciones Escucha en Pure Audio Esta unidad ha sido es p ecialmente diseñada para proporcion arle la reproducci ón más auténtica posible de audio grabado . Cuando se selecciona la fun ción Pure Aud io, el visualiza dor del panel fr ontal se apaga y las salidas digitales se deshabil[...]
-
Página 105
Información adicional 06 15 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capítulo 6 Información adicional Sugerencias de instalación Queremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, así que siga los consejos que aparecen a continuación cu ando elija una ubicación adecua da: Recomendamos que… • Use la unidad en[...]
-
Página 106
Información adicional 06 16 Sp Este reproductor ha sido diseñado para us ar sólo discos convencionales, discos completamente circulares . No utilice discos de otras formas. Pioneer renuncia a cualquier responsabilidad relaci onada con el uso de discos con otras formas. Limpieza de los discos Las huellas dactilares y el polvo de los discos pueden[...]
-
Página 107
Información adicional 06 17 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Solución de problemas El funcion amiento inco rrecto se con funde a menu do con un probl ema o fallo de funcionam iento. Si piensa que algo en este compo nente funcio na m al, compruebe los pun tos que aparecen a continuación. Algunas veces, el problema puede e[...]
-
Página 108
Información adicional 06 18 Sp Glosario Especificaciones General Sistema . . . . . Reproductor de Súper Audio CD Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 220 – 230 V, 50 / 60 Hz Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Consumo de energía (modo de esper a) . . . 0,4 W Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 109
Información adicional 06 19 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso, debido a mejoras en los mismos. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 P ioneer Corporation. Todos los derechos reservados. PD-D6-J_Sp.book Pag e 19 Thursday,[...]
-
Página 110
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Mels[...]