Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hi-Fi system
Pioneer X-CM31-N
228 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer XEM21
76 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer X-EM12
28 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer X-HM21BT-S
256 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer X-HM11-S
228 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer X-HM51-W
220 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer X-HM82-K
61 páginas -
Hi-Fi system
Pioneer X-HM82D-K
62 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer X-CM52BT-W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer X-CM52BT-W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer X-CM52BT-W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer X-CM52BT-W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer X-CM52BT-W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer X-CM52BT-W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer X-CM52BT-W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer X-CM52BT-W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer X-CM52BT-W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer X-CM52BT-W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer X-CM52BT-W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer X-CM52BT-W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer X-CM52BT-W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
X-CM52BT -K/-W DVD Receiver System | Micro chaîne DVD | DVD-Receiversystem | Sistema DVD con amplificatore | DVD Receiver System | Sistema receptor de DVD Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Discov er the benefits of registering your product online at http://www .pio[...]
-
Página 2
WARNING T his equipment is not waterproof . T o prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING T o prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on[...]
-
Página 3
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries[...]
-
Página 4
4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference. Contents 01 Before you start What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 5
Before you start 01 5 En English Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it. • Remote control • AAA batteries (R03) x 2 •P o w e r c o r d • Speaker wire x 2 • Video cable (1.5 m) • FM wire antenna • Non-skid pads x 8 • iPhone/iPad stand • Warranty [...]
-
Página 6
Part names and functions 02 6 En Chapter 2: Part names and functions Remote control 1 1 STANDBY/ON Switches the receiver between standby and on (page 20). 2 Input function button s Use to select the input source to this receiver (page 20). BT AUDIO Use to set up or play the audio file using the Bluetooth network (page 32). 3 Numeric buttons (0 to 9[...]
-
Página 7
Part names and functions 02 7 En English 5 DVD Receiver control buttons TOP MENU Press to display the top menu of the DVD-Video. MENU/PBC Use to access the DVD menu or VCD PBC menu. HOME/MENU Press to display the menu screen. Use this to change initial settings of the unit (page 35). • Audio Settings (page 35) • Video Adjust (page 35) • Play [...]
-
Página 8
Part names and functions 02 8 En 10 Tuner control buttons SHIFT Press to access the ‘blue’ commands (abo ve the buttons) on the remote. These buttons are marked with an asterisk ( * ) in this section. RDS ASPM Use to search for R DS Auto station program memory (page 29). RDS PTY Use to search for RDS program types (page 29). RDS DISPLAY Press t[...]
-
Página 9
Part names and functions 02 9 En English Attaching the Non-skid pads Apply the accessory non-skid pads to the bottom surfaces of the speakers. Important • Use the speaker is usually in an upright pos ition. When placing speakers u pright When placing the speakers vertically upright, attach the non- skid pads to the bottom surface of the speakers.[...]
-
Página 10
Part names and functions 02 10 En Front panel 1M a i n d i s p l a y 2 Volume control Use to set the listening volume (page 15). 3 Volume illumination Light when the power on. 4 Headphone socket Use to connect headphones. When the headphones are connected, there is no sound output from the speakers. 5 AUDIO IN socket Use to connect an auxiliary com[...]
-
Página 11
Part names and functions 02 11 En English Top panel 1 1 STANDBY/ON Switches the receiver between standby and on (page 20). 2 Playback control buttons Selects the desired track or file to be played ba ck. U se to stop the playback. Stops playback or resumes playback from the pause point. 3 INPUT Selects the input source. Long press to change to BT S[...]
-
Página 12
Connections 03 12 En Chapt er 3: Connections CAUTION • Be sure t o turn off the p ower and unplu g the power co rd from the power outlet whenever making or changing connections. • Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Speaker connection • Push open the tabs and insert exposed wire. • The provi[...]
-
Página 13
Connections 03 13 En English Connecting using an HDMI cable By using an HDMI cable, digital signals can be transferred to an HDMI-compatible TV on a single cable with no loss of picture or sound quality. After connecting, make this unit's resolution and HDMI color sett ings according to the HDMI- compatible TV. Also refer to the operating ins [...]
-
Página 14
Connections 03 14 En Audio signals that can be output from this unit's HDMI OUT term inal • 44.1 kHz to 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/ 24-bit 2- channel linear PCM audio (including 2-channel downmixing) • Dolby Digital 5.1-channel audio •M P E G a u d i o • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbo[...]
-
Página 15
Getting started 04 15 En English Chapter 4: Getting started To turn the power on Press the 1 STANDBY/ON to turn the power on. After use: Press the 1 STANDBY/ON to enter the power stand-by mode. Note • In standby mode, if iPod/iPhone/iPad is connected, the unit turns charge mode. Setting the clock 1 Press 1 STANDBY/ON to turn the power on. 2 Press[...]
-
Página 16
Getting started 04 16 En Sound controls Equalizer When the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode, p ress the EQUALIZER repeatedly until the d es ired sound mode appears. P.bass control When the power is first turned on, the unit will enter the P.bass mode which emphasises the bass frequencie[...]
-
Página 17
Getting started 04 17 En English Calling the wake-up timer It can be used to re-use an existing timer setting. 1 As well as steps 1 through 3 in “Setting the wake-up timer”. 2 Press HI to select “ TIMER ON “, then press ENTER . Cancelling the wake-up timer It can be used to turn off the timer setting. 1 As well as steps 1 through 3 in ?[...]
-
Página 18
iPod/iPhone/iPad playback 05 18 En Chapter 5: iPod/iPhone/iPad playback Merely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you can enjoy high-quality sound from yo ur iPod/iPhone/iPad. This unit can not transfer music, movies and images from an iPod/iPhone/iPad via the HDMI OUT and COMPONENT VIDEO terminal. Playback setting for iPod/iPhone/iP[...]
-
Página 19
iPod/iPhone/iPad playback 05 19 En English 2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad. When using an iPod/iPhone Make sure the iPod/iPhone cable i s aligned along t he groove for it on the back of the stand that comes with the unit. When using iPad Make sure to place the iPad in a horizontal direction on the stand. Playing iPod/iPhon e/iPad 1 Connect y[...]
-
Página 20
Disc playback 06 20 En Chapter 6: Disc playback Playing discs or files 1 Press 1 STANDBY/ON to turn the power on. The selected input is displayed on the front panel display. • When playing discs or files, turn the TV on and switch TV input before starting. • You can change the screen display language of the unit ( Display settings on page 36). [...]
-
Página 21
Disc playback 06 21 En English Advanced DVD, CD disc playback Direct track search By using the number buttons (0 to 9), you ca n specify and play the title, chapt er, track or file you want to view/listen to. Use the numeric buttons on the remote control to select the desired title, chapter, track or file whilst playing the selected disc. Note • [...]
-
Página 22
Disc playback 06 22 En Note • When A-B repeat playback starts, “A-B repeat” will be displayed on the screen. • A-B repeat play is disabled o n some discs. • A-B repeat play for DVD is possible only within a title. • A-B repeat play for CD is possible o nly within a track. • Some scenes on DVD may not allow A-B repeat play. To cancel A[...]
-
Página 23
Disc playback 06 23 En English To ca ncel random play: 1U s e F G to select the Random Off . “RDM OFF” is displayed on the main display . Programmed play You can choose up to 24 selections for play back in the order you like. 1 As well as steps 1 through 2 in “A-B Repeat play”. 2U s e F G to select Program , then press ENTER or I . [...]
-
Página 24
Disc playback 06 24 En Search mode Plays the specified number or time within the title, chapter, track or file. 1 As well as steps 1 throu gh 2 in “A-B Repeat play”. 2U s e F G to select Search Mode , then press ENTER. 3U s e F G to select Title search , then press ENTER or I . 4 Use the numeric buttons to select Input Title . About dow[...]
-
Página 25
Disc playback 06 25 En English Procedure to playback DivX or MP3/ WMA/JPEG file To play by specifying a f ile. 1 Press DVD / CD . 2 Press F G to select DivX or MP3/WMA/ JPEG. If DivX, MP3, WMA or JPEG files are mixed in the disc. 3 Press F G to select desired p layback the file. 4 Press ENTER. Playback will start. ST ANDBY/ON [...]
-
Página 26
USB playback 07 26 En Chapter 7: USB playback Playing USB storage devices It is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front of this receiver. • Pioneer does not guarantee that any file recorded on a USB storage device will play or that power will b e supplied to a USB storage device. Also note that Pioneer will ac[...]
-
Página 27
USB playback 07 27 En English 3 Press F G to select desired p layback file. 4 Press ENTER. Playback will start. Playing in the desired order (Program med Play) • This unit can play repeatedly folders stored in the USB storage device. • From a USB storag e device with MP3/WMA files up to 255 folders and 999 files (including non playable f[...]
-
Página 28
Using the tuner 08 28 En Chapter 8: Using the tuner Listening to the radio broadcasts The following steps show you how to tune in to FM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (s tep) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later. See Saving station presets below for more on how t[...]
-
Página 29
Using the tuner 08 29 En English To recall a memorised station 1 Press PRESET +/– to select the desir ed station. To scan the preset stations The stations saved in the memory can be scanned automatically. (Preset memory scan) 1 Press and hold PRESET +/– . The preset number will appear and the programmed stations will be tuned in sequentially, f[...]
-
Página 30
Using the tuner 08 30 En • If no station can be found, “NO FOUND” will appear for 4 seconds. Information provided by RDS Each time the RDS DISPLAY is pressed, the display will switch as follows: When tuning in to a station other than an RDS station or to an RDS station which sends weak signal, the display will cha nge in the following order: [...]
-
Página 31
Other connections 09 31 En English Chapter 9: Other connections CAUTION • Before making or changing t he connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Connecting auxi liary components Connect the front panel AUDIO IN mini-plug jack to your auxiliary playback component. • This method can be used to play musi[...]
-
Página 32
Bluetooth ® Audio playback 32 En 10 Chapter 10: Bluetooth ® Audio playback Music playba ck using Bluetooth wire less technology The unit is capable of playing back mus ic stored on Bluetooth capable devices (cell phones, digital music players etc.) wirelessly. You can also use a Bluetooth audio transmitter (sold separately) to enjoy music from de[...]
-
Página 33
Bluetooth ® Audio playback 33 En English 10 Note • This unit will be displayed as “X-CM52” on all Bluetooth capable devices that you have. Pairing will start. •P l a c e t h e Bluetooth capable device close to the unit. • Please refer to the user’s manual for your Bluetooth capable device for details on when pairing can be performed an[...]
-
Página 34
Bluetooth ® Audio playback 34 En 10 Radio wave cauti on This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see list below). To prevent noise or interrupted communication, do not use this unit nearby such devices, or make sure these devices are switched off during use. • Cordless phones • Cordless fac[...]
-
Página 35
Changing the settings 11 35 En English Chapter 11: Changing the settings Settings for DVD/CD and USB playback 1 Press HOME MENU . HOME MENU screen appears. 2U s e FGHI to select the item, t hen press ENTER . 3U s e FGHI to change the setting, the n press ENTER . •C l o s i n g t h e HOME MENU screen. Press HOME MENU . The [...]
-
Página 36
Changing the settings 11 36 En Digital Audio Out settings Video Output settings Language settings • If the above setting is used to select “ Other Language , ” perform operations while referring to Language Code Table on page 40. Display settings Options settings Setting the HDMI Resolution settings back to their defaults 1 Press and hold VID[...]
-
Página 37
Additional information 12 37 En English Chapter 12: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y ou think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other comp onents and electrical[...]
-
Página 38
Additional information 12 38 En When a USB storage device is connected F older or file names a re not recognized. Have you exceeded the ma ximum number of folder or file names this unit can r ecognize? Up to 255 folders can be recognized on one disc. Up to 648 files can be recognized within one folder . Depending on the folder structure, however , [...]
-
Página 39
Additional information 12 39 En English When connected to an HDMI-compatible device When an iPod/iPhone/iPad is connected When the Bluet ooth wireless technology device is connected or operated Probl em Check Remedy Pictu re is not displayed. Is the resolution properly set? Set HDMI Resolution properly for the connected device (page 36). Res tor e [...]
-
Página 40
Additional information 12 40 En Language Code Tabl e and Country/ Area Code Ta ble Language Code Table Language names (codes) and input codes: Country/Area Code Table Country/Area name, Input codes and Country/ Area code Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 0625 English (en), 0514 Irish (ga), 0701 French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704 Germ an (de)[...]
-
Página 41
Additional information 12 41 En English Playable discs and formats • Only the discs that have been finalized can be played. • Discs recorded in packet write mode (UDF format) are not compatible with this unit. • Only discs recorded in ISO9660 Level 1, Level 2 and Joliet can be p layed. • is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporat[...]
-
Página 42
Additional information 12 42 En Playing discs created on computers or BD/DVD recorders • It may not be possible to play discs recorded using a computer due to the application settings or computer’s environment settings. Record discs in a format playable on this unit. For details, contact the dealer. • It may not be possible to play discs reco[...]
-
Página 43
Additional information 12 43 En English WMA: WMA files are Advanced System Format files that include audio files which are compres sed with Windows Media Audio codec. WMA is developed by Microsoft as an audio format file for Windows Media Player. • This system supports WMA (Sampling rates: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz; Bit rates: 64 kbps to 320 kbps). [...]
-
Página 44
Additional information 12 44 En Handling discs Storing • Always pla c e di scs in their cases and store them vertically, avoiding hot, hum id places, places exposed to direct sunlight and extremely cold places. • Be sure to read the cautions inc luded with the disc. Cleaning discs • Discs may not play if th ere are fingerprints or dust on the[...]
-
Página 45
Additional information 12 45 En English Specifications • Ampli fier section RMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 : ) • Tuner section Frequency Range (FM). . . . . . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHz Antenna Input (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 : unbalanced • Bluet[...]
-
Página 46
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR NE SE TROUVE À L ’INTÉRIEUR . CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT . D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. P our éviter les risques d?[...]
-
Página 47
K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec le[...]
-
Página 48
4 Fr Nous vous remercions d’avoi r acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correcteme n t. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir. Table des matières 01 Préparatifs Contenu de l’em ballag[...]
-
Página 49
Préparatifs 01 5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 1 : Préparatifs Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l’ouvrez. • Télécommande • Piles « AAA (R03) » x 2 • Cordon d’alimentation • Câble d’enceinte x 2 •C ?[...]
-
Página 50
Les organes et leurs fonctions 02 6 Fr Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Télécommande 1 1 STANDBY/ON Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 20). 2 Touches de fonction d ’entrée Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur (page 20). BT AUDIO Pour configurer ou lire le fichier audio [...]
-
Página 51
Les organes et leurs fonctions 02 7 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Pour effacer la programmation de lecture, par exemple (page 23). 5 Touches de command e du récepteur DVD TOP MENU Appuyez pour afficher la première page du menu du DVD-Vidéo. MENU/PBC Cette touche permet d’accéder au menu DVD ou au menu VC[...]
-
Página 52
Les organes et leurs fonctions 02 8 Fr ,*0. • Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début de la plage ou du fichier suivant. • Appuyez sans relâcher pendant la lecture pour passer en avance rapide • Permet de faire défiler les images une à une pendant la pause. (DVD-Video, Video CD ou fichiers DivX uniquement) • Maintenir [...]
-
Página 53
Les organes et leurs fonctions 02 9 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Saisissez la grille par le bas et tirez-la doucement vers vous pour d égager la partie inférieure. 2 Ensuite, saisissez la g rille par le haut et tirez- la doucement ve rs vous pour dégager la partie supérieure. Pour installer la grille, a[...]
-
Página 54
Les organes et leurs fonctions 02 10 Fr Panneau ava nt 1 Afficheur principal 2 Comm ande de volu me Pour ajuster le volume d’écoute (page 15). 3 Éclairage du bouton de volume S’allume quand l’appareil est sous tension. 4 Prise casque / écou teurs Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent au[...]
-
Página 55
Les organes et leurs fonctions 02 11 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Panneau supérie ur 1 1 STANDBY/ON Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 20). 2 Touches de command e de la fonction de lecture Ces touches permettent de sélectionner la piste ou le fichier à lire. Pour [...]
-
Página 56
Connexions 03 12 Fr Chapitre 3 : Connexions ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à déb rancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions. • Branchez le cordon d’alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements o[...]
-
Página 57
Connexions 03 13 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Raccordement avec un câble HDM I Lorsqu’un câble HDMI est utilisé, les signaux numériques peuvent être transférés sur un téléviseur compatible HDMI par un seul câble, sans perte de qualité de l’image et du son. Après avoir raccordé le câble, rég[...]
-
Página 58
Connexions 03 14 Fr Signaux audio pouvant être restitués par la prise HDMI OUT de cet appareil • Son PCM linéaire à 2 canaux de 44,1 kHz à 96 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits (remixage en 2 canaux compris) • Son Dolby Digi tal 5.1 canaux •S o n M P E G • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double [...]
-
Página 59
Pour commencer 04 15 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 4 : Pour commencer Pour allumer l’appareil Appuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension. Après utilisation : Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour passer en mode veille. Remarque • En mode veille, si un iPod/iPhone/iPad est co[...]
-
Página 60
Pour commencer 04 16 Fr Sourdine Pour couper le son temporairement, maintenez enfoncé la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le volume. Commandes de son Equalizer Lorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER , le mode en cours est affiché. Pour changer de mode, appuyez à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER [...]
-
Página 61
Pour commencer 04 17 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Rappel de l’alarme de réveil Cette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante. 1 Suivez les étap es 1 à 3 de la procédure « Réglage de lal arme de réveil ». 2 Appuyez sur HI pour sélectionner « TIMER ON », p uis app[...]
-
Página 62
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 05 18 Fr Chapitre 5 : Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad En raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appareil, vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone/iPad. Cet appareil ne peut pas transférer de la musique, des films ou des images à part[...]
-
Página 63
Lecture d’une source iPod/iPh one/iPad 05 19 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Connexion d’un iPod/iPhone/iPad à l’aide du support fourni 1 Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil à l’aide du câble iPod/iPhone/iPad . 2 Placez l’iPod/iPhone /iPad sur le support. Utilisation du support avec un iP[...]
-
Página 64
Lecture de disque 06 20 Fr Chapitre 6 : Lecture de disque Lecture de disques ou de fichiers 1 Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour la mise sous tension. La source sélectionnée est affichée sur le panneau a vant de l’appareil. • Lors de la lecture de disques ou de fichiers, mettez le téléviseur en marche et permutez l’entrée TV avant de commenc[...]
-
Página 65
Lecture de disque 06 21 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lecture avancée de disque DVD ou CD Recherche directe de morceaux Par les touches numériques (de 0 à 9), vous pouvez spécifier et lire le titre, le chapitre, la plage ou le fichier que vous souhaitez voir ou écouter. Utilisez les touches numérotées d[...]
-
Página 66
Lecture de disque 06 22 Fr 5 Utilisez les touches FG pour sélectionner la fin B(End Point) de la boucle. Remarque • Lorsque la lecture répétée commence, l’indication « A-B repeat » s’affiche sur l’écran. • Sur certains disques, la fonction de lecture r épétée A-B est désactivée. • Pour les DVD, la lecture répétée A-B e[...]
-
Página 67
Lecture de disque 06 23 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lecture aléatoire Pour lire les titres, chapitres ou plages da ns un ordre aléatoire. 1 Suivez les étap es 1 et 2 de la procédure « Lecture répétée (A-B Repeat) ». 2 Utilisez les touch es FG pour sélectionner Random , puis appuyez s ur ENTER ou[...]
-
Página 68
Lecture de disque 06 24 Fr Remarque • Pour lire un programme existant, sélectionnez Playback Start sur la page du programme, puis appuyez sur ENTER . • Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez Pla yback Stop sur l’écran du pr ogramme, puis appuyez sur ENTER . Le programme reste en mémoire. • Pour annuler tout le programme, séle[...]
-
Página 69
Lecture de disque 06 25 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lecture d’un fichier DivX ou MP3/WMA/ JPEG Pour lire par type de fichier spécifique. 1 Appuyez sur DVD / CD . 2 Utilisez les touch es FG pour sélectionner DivX ou MP3/WM A/JPEG. Dans le cas où des fichiers DivX, MP3, WMA ou JPEG sont mélangés dans[...]
-
Página 70
Lecture USB 07 26 Fr Chapitre 7 : Lecture USB Lecture à partir de co ntenu stocké sur un périphérique USB Il est possible d’obtenir un son à deux canaux en utilisant l’interface USB située à l’avant de ce récepteur. • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un périphérique de stockage USB puisse être lu par l’a[...]
-
Página 71
Lecture USB 07 27 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Utilisez les touch es FG pour sélectionner le fichier à lire. 4 Appuyez sur ENTER. La lecture commence. Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) • Les dossiers stockés sur le périphérique de stockage USB peuvent être lus par l’apparei[...]
-
Página 72
Utilisation du tuner 08 28 Fr Chapitre 8 : Utilisation du tuner Écoute d’émissions de radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour accéder facilem[...]
-
Página 73
Utilisation du tuner 08 29 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d’autres stations ou remplacer une station mise en mémoire. Lorsqu’une nouvelle station est mémorisée, la station mémorisée auparavant sur le même numéro de chaîne sera effacée. Remarque • L[...]
-
Página 74
Utilisation du tuner 08 30 Fr Remarque • Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission correspondant au type de programme sélectionné, le numéro de la station s’affiche pendant 8 secondes puis le nom de la station reste affiché. • Si vous souhaitez écouter le m?[...]
-
Página 75
Autres raccordements 09 31 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 9 : Autres raccordements ATTENTION • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Connexion de composants auxiliaires Connectez [...]
-
Página 76
Lecture audio Bluetooth ® 32 Fr 10 Chapitre 10 : Lecture audio Bluetooth ® Lecture de musique par la technologie sans fil Blueto oth L’appareil peut lire de la musique stockée sur des périphériques équipés de la fonction sans fil Bluetooth (téléphones portables, lecteurs de musique numériques, etc.). Vous pouvez aussi utiliser un transm[...]
-
Página 77
Lecture audio Bluetooth ® 33 Fr 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Mettez le périp hérique sans fil Bluetooth que vous souhaite z associer sous tension et effectuez la proc édure d’association sur le périphérique. Remarque • Cet appareil apparaîtra sous le nom « X-CM52 » sur tous les périphériques [...]
-
Página 78
Lecture audio Bluetooth ® 34 Fr 10 Précaution concernant les ondes radio Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 G Hz, cette bande étant également utilisée par d’autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter le brouillage ou les interruptions de communication, n ’utilisez pas cet appareil à pro[...]
-
Página 79
Changement des réglages 11 35 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 11 : Changement des réglages Paramètres pour la lecture d’une source DVD/CD ou USB 1 Appuyez sur la t ouche HOME MENU . L’écran du menu d’accueil HOME MENU s’affich e. 2 Utilisez FGHI pour sélectionner le paramètre, pui[...]
-
Página 80
Changement des régl ages 11 36 Fr Paramètres Digital Audio Out Paramètres Video Output (sortie vidéo) Paramètres Language • Si le réglage ci-dessus est utilisé pour choisir « Other Language », effectuez les opérations en vous reportant au Tableau des codes de langues à la page 40. Pramètres Display (aff ich age) Paramètres Options (o[...]
-
Página 81
Informations supplémentaires 12 37 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 12 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez l[...]
-
Página 82
Informations supplémentaires 12 38 Fr Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Le son et l’image vidéo se coupent de f açon intermittente pen dant la lectur e d’un disque. Le volume est peut-être réglé trop haut. Les sons et l’image vidéo peuvent deven ir i nsta bles lorsque le volum e est réglé trop haut ; dan s ce c[...]
-
Página 83
Informations supplémentaires 12 39 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lors d’un branchement à un appareil compatible HDMI Lorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connecté Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé : Le périph érique de stocka ge USB n’est pas alimenté. Le message « [...]
-
Página 84
Informations supplémentaires 12 40 Fr Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions Tableau des codes de langues Noms (codes) de langues et codes numériques: Tableau des codes de pays et régions Noms de pays et régions, Codes numériques et Codes de pays et régions Japanese (ja), 1001 Frisia n ( fy), 06 25 English (en),[...]
-
Página 85
Informations supplémentaires 12 41 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Types de disque et formats de fichier lisibles • Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits. • Les disques enregistrés en mode d’éc riture par paquet (format UDF ) ne sont pas compatib les avec cet appareil. • [...]
-
Página 86
Informations supplémentaires 12 42 Fr Lecture de disques créés sur un ordinateur ou un enregistreur BD/DVD • Les réglages de l’application ut ilisée ou de l’environn ement de l’ordinateur peuvent empêcher la lecture de di sques enregistrés sur un ordinateur. Enregistrez vos disques s elo n un format lisible sur ce lecteur. Pour de s [...]
-
Página 87
Informations supplémentaires 12 43 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Cet appareil prend en charge JPEG Baseline. • Cet appareil prend en charge le format Exif Ver.2.2. • Cet appareil n e prend pas en charge JPEG progressif. Formats de fichiers audio pris en charge • Cet appareil ne prend pas en charge l[...]
-
Página 88
Informations supplémentaires 12 44 Fr • En cas d’utilisation de chi ffons/lingettes imprégnés avec des produits chimique s, etc., lisez les précautions d’emploi fourni es par le fabricant. Nettoyage de la lentille • La lentille de cet app areil ne devrait pas se salir lo rs d’une utilisation n ormale, mais si, pour une raison q uelcon[...]
-
Página 89
Informations supplémentaires 12 45 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Il n’est pas possible de la configur er à l’aide de la télécommande. • Le réglage par défaut es t ON (activé). Remarque • Lorsque la fonction de mise hors tension automatique est activée ( ON ), l’indication « APD ON » app[...]
-
Página 90
ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REP ARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REP ARA TUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST . D3-4-2-1-1_B1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur V ermeidung[...]
-
Página 91
K058a_A1_De Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der V erpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, [...]
-
Página 92
4 De Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für di eses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen und stets seine optimale Leistung erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme g[...]
-
Página 93
Vor der Inbetriebnahme 01 5 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang Bitte überzeugen Sie sich, dass sich das folgende Zubehör in der Box befindet, wenn Sie sie öffnen. • Fernbedienung • Mikrozelle (R03, Größe „AAA“) x 2 • Netzkabel • Lautsprecher-Draht x 2 [...]
-
Página 94
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 6 De Kapitel 2: Bezeichnungen und Funktionen der Teile Fernbedien ung 1 1 STANDBY/ON Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um (Seite 20). 2 Eingangsfunktio n-Tasten Wird zur Wahl der Eingangsquelle für diesen Receiver verwendet (Seite 20). BT AUDIO Verwendung zur Einstellung d[...]
-
Página 95
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 7 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5 Bedientasten fü r den DVD-Receiver TOP MENU Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü einer DVD- Video-Disc aufzurufen. MENU/PBC Verwendung zum Zugriff auf das DVD-Menü oder das VCD-PBC-Menü. HOME/MENU Drücken zur Anzeige des Men[...]
-
Página 96
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 8 De ,*0. • Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen Sprung an den Anfang des nächsten Titels bzw. der nächsten Datei auszuführen. • Während der Wiedergabe zum schnellen Vorlauf drücken und gedrückt halten. • Bei jeder Betätigung der Tas te im Paus ezustand wird das W[...]
-
Página 97
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 9 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Ergreifen Sie den Boden des Grills und ziehen Sie ihn vorsichtig zu sich, um den Bodenteil zu entfernen. 2 Ergreifen Sie dann den oberen Teil des Grills und ziehen Sie ihn vo rsichtig zu sich, um den oberen Teil zu e ntfernen. Richten [...]
-
Página 98
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 10 De Vorderes Bedienfe ld 1 Hauptdisplay 2 Lautstärkeregelun g Verwenden Sie diese Taste, um die Hörlautstärke einzustellen (Seite 15). 3 Lautstärke-Beleuch tung Leuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist. 4 Kopfhörer-Anschluss Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Wenn die Kopfhörer angesch[...]
-
Página 99
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 11 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Oberseite 1 1 STANDBY/ON Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um (Seite 20). 2 Wiedergabe-Ste uertasten Wählt den gewünschten Track oder die gewünschte Datei, die wiedergegeben werden soll. Verwendung z[...]
-
Página 100
Anschlüsse 03 12 De Kapitel 3: Anschlüsse ACHTUNG • Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten und das Netzkabel aus der Netzsteckdose zu ziehen. • Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen worden sind. Anschluß der Lautspr[...]
-
Página 101
Anschlüsse 03 13 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hinweis • Es gibt keinen Unterschied zwischen dem L- und dem R- Lautsprecher (links und rechts). Anschluss über ein HDMI-Kabel Die Verwendung eines HDMI-Kabels gestattet die Übertragung von Digitalsignalen an ein HDMI-kompatible s Fernsehgerät ohne jegliche [...]
-
Página 102
Anschlüsse 03 14 De Audiosignale, die von der HDMI OUT- Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden können • 44,1 kHz bis 96 kHz, 16-/20-/24-Bit-Audiosignale des zweikanaligen Linear-PCM-Formats (einschließlich Heruntermischen auf 2 Kanäle) • 5.1-kanalige Audiosignale des Formats Dolby Digit al • MPEG-Audiosignale • Hergestellt unter Lizen[...]
-
Página 103
Die ersten Schritte 04 15 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 4: Die ersten Schritte Einschalten der Stromve rsorgung Drücken Sie 1 STANDBY/ON , um den Strom einzuschalten. Nach Gebrauch: Drücken Sie 1 STANDBY/ON , um den Strom-Standby- Modus einzugeben. Hinweis • Wenn im Standby-Modus ein iPod/iPhone/iP[...]
-
Página 104
Die ersten Schritte 04 16 De Lautstärkeregler Equalizer Wenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Änderung auf einen anderen Modus den EQUALIZER wiederholt, bis der gewünschte Klang-Modus erscheint. P.bass-Regelung Wenn der Strom erstmals eingeschaltet wird, gelangt die Einheit in den P.b[...]
-
Página 105
Die ersten Schritte 04 17 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Anwählen des Weck-Timers Kann für die Wiederverwendung einer existierenden Timer- Einstellung verwendet werden. 1 Wie die Schritte 1 – 3 in „Einstellen des Weck-Timers“. 2 Drücken Sie HI , um „TIMER ON“ zu wählen und drücken S ie dann EN[...]
-
Página 106
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 05 18 De Kapitel 5: iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone/iPad an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/iPhone/iPad kommen. Diese Einheit kann nicht von einem iPod/iPhone/iPad Musik, Filme und Bilder über den Anschluss HDMI OUT und COMPONENT VIDE[...]
-
Página 107
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 05 19 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Anschließen des iPod/iPhone/iPad unter Verwendung des mitgelieferten Ständers 1 Schließen Sie diese Einhe it mit einem iPod-/iPhone-/iPad-Kabel an ei n iPod/iPhone/ iPad an. 2 Einrichten, um d as iPod/iPhone/iPad aufzustellen. Verwendung eines [...]
-
Página 108
Disc-Wiedergabe 06 20 De Kapitel 6: Disc-Wiedergabe Abspielen vo n Discs oder Dateien 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON , um das Gerät einzuschalten. Der gewählte Input wird auf dem Display des vorderen Bedienfelds angezeigt. • Schalten Sie bei der Wiedergabe von Discs oder Dateien vor dem Starten den Fernseher ein und schalten Sie den Fernseheingang[...]
-
Página 109
Disc-Wiedergabe 06 21 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Erweiterte DVD-/CD-Disc- Wiederga be Direkter Titel-Suchlauf Mit den Zifferntasten (0 bis 9) können Sie einen Videotitel, ein Kapitel, einen Musiktitel oder eine Datei dur ch Eingabe der entsprechenden Nummer direkt zur Wiedergabe anwählen. Verwenden Sie, u[...]
-
Página 110
Disc-Wiedergabe 06 22 De Zum Abbruch der Wiederholungswiedergabe A-B: 1 Verw enden Sie FG zur Auswahl von Off . Wieder holte Wied ergabe Dieser Modus dient zur wiederholten Wiedergabe von Videotiteln, Kapiteln, Musiktiteln oder Dateien. 1 Wie die Schritte 1 - 2 i n „Wiederholungsw iedergabe A-B“. 2 Verwenden Sie FG , um Repeat zu wähl en[...]
-
Página 111
Disc-Wiedergabe 06 23 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Bei der Zufallswiedergabe wählt und s pielt das G erät automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wählen.) • Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist die Wiederholungswiedergabe nicht möglich. Beenden der Zufallsw[...]
-
Página 112
Disc-Wiedergabe 06 24 De Suchmodus Dieser Modus dient zum Starten der Wiedergabe ab einer vorgegebenen Indexnummer oder Zeitposition innerhalb des betreffenden Videotitels, Kapitels, Musiktitels bzw. der Datei. 1 Wie die Schritte 1 - 2 i n „Wiederholungsw iedergabe A-B“. 2 Verwenden Sie FG , um den Search Mode zu wählen, und drücken Sie da[...]
-
Página 113
Disc-Wiedergabe 06 25 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Vorgehensweise bei der Wiedergabe einer DivX- oder MP3/WMA /JPEG-Datei Zur Wiedergabe durch Angabe einer Datei. 1 Betätigen Sie DVD / CD . 2 Drück en Sie FG , um DivX oder MP3/W MA/ JPEG zu wählen. Wenn DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien auf der Disc g[...]
-
Página 114
USB-Wiedergabe 07 26 De Kapitel 7: USB-Wiedergabe Wiedergeb en von USB-Speichern (USB-Geräten) Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören. • Pioneer garantiert nicht, dass jede Datei, die auf einem USB-Speicher gespeichert ist, wiedergegeben wird oder dass Strom an einen USB[...]
-
Página 115
USB-Wiedergabe 07 27 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Drücken Sie FG , um die gewüns chte Wiedergabe-Datei zu wählen. 4 Betätigen Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt. Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe) • Diese Einheit kann auf dem USB-Stick gespeicherte Verzeichnisse wieder[...]
-
Página 116
Verwendung des Tuners 08 28 De Kapitel 8: V e rwendung des T uners Anhören von Rad iosendungen Die folgenden Schritte zeigen, wie mit der automatischen (Such-) und der manuellen ( s chrittw eis en) Einstellfunktion FM-Rundfunksendungen eingestellt werden. Sobald Sie einen Sender eingestellt haben, können Sie die Frequenz speichern, um sie später[...]
-
Página 117
Verwendung des Tuners 08 29 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hinweis • Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Se nder für den Fall eines Stromausfalls oder einer Entfernung des Stromkabels einige Stunden. Abrufen eines gespeicherten Senders 1 Drücken Sie PRESET +/– , um den gewünschten Sen der zu w[...]
-
Página 118
Verwendung des Tuners 08 30 De Hinweis • Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit den gewünschten Programmtyp findet, leuchtet die zugehörige Kanalnummer etwa 8 Sekunden lang, und der Name des Senders verbleibt. • Wenn Sie sich den gleichen Programmtyp auf einem anderen Sender anhöre[...]
-
Página 119
Andere Anschlüsse 09 31 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 9: Andere Anschlüsse ACHTUNG • Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Anschluss zusätzlicher Komponenten Schließen Sie die auf dem vord eren Bedienfeld be[...]
-
Página 120
Bluetooth ® Audio-Wiedergabe 32 De 10 Kapitel 10: Bluetooth ® Audio-Wiedergabe Musikwiedergabe unter Einsa tz von Bluetooth drahtloser Technologie Die Einheit kann Musik, die auf Bluetooth -fähigen Geräten (Handys, digitale Musikplayer usw.) gespeichert ist, drahtlos wiedergeben. Sie können auch einen Bluetooth -Audio- transmitter (gesondert z[...]
-
Página 121
Bluetooth ® Audio-Wiedergabe 33 De 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 1 STANDBY/ON drücken und den Stro m für die Einheit einsch alten. 2 Drücken Sie BT AUDIO . Die Einheit schaltet auf BT AUDIO um, und „PAIRING“ wird angezeigt. 3 Den Strom für das Bl uetooth -fähige Gerät einschalten, mit dem das P[...]
-
Página 122
Bluetooth ® Audio-Wiedergabe 34 De 10 Warnhinweis Funkwellen Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch v on andere n drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe Liste weiter unten). Nutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe solcher Anlagen oder stellen Sie sicher, dass diese während de r Nutzung a[...]
-
Página 123
Ändern der Einstellungen 11 35 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 11: Ändern der Einstellungen Einstellung en für DVD/CD- und USB-Wiedergabe 1 Drücken Sie HOME MENU . Der Bildschirm HOME MENU erscheint. 2 Betätigen Sie FGHI zur Wahl des Eintra gs, dessen Einstellung geändert werden soll, und [...]
-
Página 124
Ändern der Einstellungen 11 36 De Digital Audio Out-Einstellungen Video Output-Einstellungen Language-Einstellungen • Wenn Sie in einem der obigen Einträge die Einstellung „ Other Language “, gewählt haben, schlagen Sie bitte in der Sprachencode-Tabelle auf Seite 40 nach, um den Code der gewünschten Sprache zu ermitteln. Display-Einstellu[...]
-
Página 125
Zusätzliche Informationen 12 37 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 12: Zusätzliche Informationen Fehlersuche Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überp[...]
-
Página 126
Zusätzliche Informationen 12 38 De Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist T on und Video sind während der Disc - Wieder gabe unregelmäßig. Die Lautstärke ist möglicherweise zu hoch. T on und Video können unrege lmäßig sein, wenn eine z u hohe Lautstärke eingestellt ist. Setzen S ie in diesem F all die Lautstärke herab. V er zeichn[...]
-
Página 127
Zusätzliche Informationen 12 39 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bei Anschluss an ein HDMI-kompatibles Gerät Bei Anschluss eines iPod/iPhone/iPad Wenn das mit der drahtlosen Bluetooth -Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder betrieben wird Es wird kein St rom an den USB-Sp eicher (Speichergerät[...]
-
Página 128
Zusätzliche Informationen 12 40 De Sprachcode-Tabelle und Länder-/ Gebietscode-Tabelle Sprachencode-Tabelle Sprachbezeichnung (Codes) und Eingabecodes: Länder-/Gebietscode-Tabelle Bezeichnung des Landes/Gebiets, Eingabecodes und Länder-/Gebietscodes Japanisch (ja), 1001 Frisisch (fy), 06 25 Englisch (en), 0514 Irisch (ga), 0701 Französisch (fr[...]
-
Página 129
Zusätzliche Informationen 12 41 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Abspielbare Discs und Formate • Mit diesem Gerät können ausschließlich finalisierte Discs abgespielt werden. • Discs, die im Pa ketschreib-Modus (UDF-Form at) bespielt wurden, sind nich t mit diesem Gerät kompatibel . • Mit diese m Gerät[...]
-
Página 130
Zusätzliche Informationen 12 42 De Abspielen von Discs, die auf einem PC oder BD/DVD-Recorder erstellt wurden • Aufgr und von Einstellungen d er jeweils zur Aufzeichnung verwendeten Anwendung oder de r Betriebsumg ebung des Personalcomputers kann es vorkommen, dass Discs, d ie unter Einsatz eines PC bespielt wu rden, nicht mit dies em Gerät abg[...]
-
Página 131
Zusätzliche Informationen 12 43 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Dieses Gerät unterst ützt das Format Exif Ver. 2.2. • Das progressive JPEG-Format wird nicht von diesem Gerät unterstützt. Unterstützte Audiodat eiformate • Dieses Gerä t unterstützt ke ine Lossless-C odierung. MP3: MP3 ist ein Kompr[...]
-
Página 132
Zusätzliche Informationen 12 44 De wischen Sie ansc hließend mit einem weichen, trock enen Tuch nach. • Alkohol, Ver dünner, Benzin, Insekti zide usw. könnten dazu führen, da ss der Druck oder die Farbe abgeh en. Vermeiden Si e außerdem einen längeren Kontakt von Gegenständen aus Gummi oder Vinyl mit dem Ge rät, da diese Substa nzen das [...]
-
Página 133
Zusätzliche Informationen 12 45 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Einstellen der automatischen Stromabschaltung Etwa 3 Sekunden langes Drücken von # bewir kt ein Umschalten der Einstellung der automatischen Stromabschaltung ON / OFF . • Die Operat ion kann nur mit der # an der Einheit ausgefü hrt werden . •[...]
-
Página 134
ATTENZIONE PER EVIT ARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO P ARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFET TUA T A DALL ’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIV AMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICA TO . D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per [...]
-
Página 135
K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriat[...]
-
Página 136
4 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttame nte. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Indice 01 Prima di cominciare Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 137
Prima di com inciare 01 5 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 1: Prima di cominciare Contenuto della confe zione Assicurarsi che i seguenti accessori siano nella sca tola al momento dell’apertura. • Telecomando • Batterie AAA (R03) x 2 • Cavo di alimentazione • Cavo altopar lante x 2 •C a v o v [...]
-
Página 138
Nome delle parti e loro funzione 02 6 It Capitolo 2: Nome delle parti e loro funzione Telecomando 1 1 STANDBY/ON Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 20). 2 Selettori di entrata Usarlo per selezionare la sorgente di entrata a questo ricevitore (pagina 20). BT AUDIO Usare per impostare o leggere un file audio usando la rete Bluetooth (pagi[...]
-
Página 139
Nome delle parti e loro funzione 02 7 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5 Tasti di comando Rice vitore DVD TOP MENU Da premere per far comparire il menu principale di un DVD-Video. MENU/PBC Usare per accedere al menù DVD o VCD PBC. HOME/MENU Premere per visualizzare la schermata del menù. Usare questo per cambia[...]
-
Página 140
Nome delle parti e loro funzione 02 8 It • Tenere premuto nella modalità d i pausa per ottenere il rallentatore in direzione normale. (Solo DVD-Video, Video CD o file DivX file) 10 Tasti di comando Tuner SHIFT Premere per accedere ai comandi ‘blu’ (sopra ai tasti) sul telecomando. Questi pulsanti sono contrassegnati da un asterisco ( * ) in [...]
-
Página 141
Nome delle parti e loro funzione 02 9 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Applicazione dei cuscinetti antislittamento Applicare i cuscinetti anti-slittamento accessori sulla superficie inferiore degli altoparlanti. Importante • In genere, gli altoparlanti vengono usati in posizione eretta. Collocare gli altoparlan[...]
-
Página 142
Nome delle parti e loro funzione 02 10 It Pannello anterio re 1 Display principale 2 Controllo di volume Usati per impostare il volume d’ascolto (pagina 15). 3 Illuminazione volu me Si illumina quando la corrente è accesa. 4 Spinotto Auricolari Utilizzare per collegare le cuffie. Se le cuffie sono collegate, non viene emesso alcun suono dagli al[...]
-
Página 143
Nome delle parti e loro funzione 02 11 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Pannello superiore 1 1 STANDBY/ON Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 20). 2 Tasti di comando del playback Selezionare la pista o il file desiderato per la riproduzione. Usare per arrestare il playback. Arresta o ripristina il play[...]
-
Página 144
Collegamenti 03 12 It Capitolo 3: Collegamenti ATTENZIONE • Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre si eseguono o modificano le connessioni. • Connettere il cavo di corrente solo dopo aver completato tutte le connessioni tra gli apparecchi. Collegamento dei diffusori • Premere le linguet[...]
-
Página 145
Collegamenti 03 13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Collegamenti con un cavo HDMI Usando un cavo HDMI, i segnali digitali possono venire trasferiti ad un televisore HDMI compatibile con un solo cavo senza perdite di qualità del video o dell’audio. Dopo i collegamenti, regolare la risoluzione di questa unità e[...]
-
Página 146
Collegamenti 03 14 It Segnali audio che possono venire emessi dal terminale HDMI OUT di questa unità • Audio PCM Linear a 2 canali da 44,1 kHz a 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/24-bit (compreso quello rimissato in 2 soli canali) • Audio Dolby Digital a 5.1 canali •A u d i o M P E G • Prodotto su licenza dei Dolby Laborat ories. “Dolby” e il sim[...]
-
Página 147
Come iniziare 04 15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 4: Come iniziare Per accendere l’apparecchio Premere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione. Dopo l’uso: Premere 1 STANDBY/ON per inserire la modalità di corrente stand-by. Nota • In modalità standby, se è stato connesso un iPod/ iPhone/i[...]
-
Página 148
Com e in iziar e 04 16 It Comandi a udio Equalizer Se si preme EQUALIZER , si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modalità d iv ersa, premere EQUALIZER ripetutamente finché non appare la modalità di suono desiderata. P.bass control Quando la corrente viene accesa la prima volta, l’unità si attiva in m[...]
-
Página 149
Come iniziare 04 17 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Regolare la sveglia Può essere usato per riutilizzare un’impostazione esistente del timer. 1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Impostare la sveglia”. 2 Premere HI per selezionare “TIMER ON”, quindi premere ENTER. Annullare la sveglia Può essere us[...]
-
Página 150
Il playback di iPod/iPhone/iPad 05 18 It Capitolo 5: Il playback di iPod/iPhone/iPad Semplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/ iPhone/iPad. Questa unità non può trasferire musica, film e immagini da iPod/iPhone/iPad tramite HDMI OUT e il terminale COMPONENT VIDEO . Le impo[...]
-
Página 151
Il playback di iPod/iPhone/iPad 05 19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 2 Impostazione pe r il supporto iPod/iPhone/ iPad. Usare un iPod/iPhone Assicurarsi che il cavo iPod/iPhone sia allineato lungo le scanalature apposite sulla parte posteriore del supporto in dotazione all’unità. Usare l’iPad Assicurarsi d[...]
-
Página 152
Riproduzione di dischi 06 20 It Capitolo 6: Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi o file 1 Premere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione. Limmissione selezionata viene visualizzata sulla schermata del pannello frontale. • Quando si leggono dischi o file, commutare e attivare l’uscita TV prima di iniziare. • È possibile cambiare[...]
-
Página 153
Riproduzione di dischi 06 21 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Playback avanzato dischi DVD, CD Rice rca dirett a di un br ano Usando i pulsanti numerici (da 0 a 9) è possibile specificare e riprodurre il titolo, il capitolo, il brano o file da vedere/ ascoltare. Usare i tasti numerici sul telecomando per selezio[...]
-
Página 154
Riproduzione di dischi 06 22 It 5U s a r e FG per selezionare B(p unto di arrivo). Nota • Quando si avvia il playback A-B riproduzione ripetuta, si visualizzerà “A-B repeat” sullo schermo. • La caratteristica di ripetizione A-B è disattivata su alcuni dischi. • La ripetizione A-B su DVD è possibile solo all’interno di un titolo. ?[...]
-
Página 155
Riproduzione di dischi 06 23 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Riproduzione ad accesso casuale Riproduce titoli, capitoli o brani in ordine casuale. 1 Come nei passag gi da 1 a 2 in “A-B Repeat play”. 2U s a r e FG per selezionare Random , poi premere ENTER o I . 3 Utilizzare FG per selezionare On . Si v[...]
-
Página 156
Riproduzione di dischi 06 24 It Nota • Per riprodurre un programma già impostato, selezionare Playback Start dalla schermata del programma e premere quindi ENTER . • Per riprendere la riproduzione normale, selezionare Playback Stop dalla schermata del programma e premere quindi ENTER . Il programma rimane in memoria. • Per cancellare tutto i[...]
-
Página 157
Riproduzione di dischi 06 25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Procedure di playback per file DivX o MP3/WMA /JPEG Riprodurre specificando un file. 1 Premere DVD / CD . 2 Premere FG per selezionare DivX o MP3/ WMA/JPEG. Se i file DivX, MP3, WMA o JPEG sono mescolati sul disco. 3 Premere FG per seleziona re i[...]
-
Página 158
Riproduzione USB 07 26 It Capitolo 7: Riproduzione USB Riprodurre dispositivi di memoria USB È possibile ascoltare audio a due canali median te l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore. • Pioneer non garantisce che tutti i file registrati su qualsiasi dispositivo di memoria USB vengano letti o che la corrente venga fornita a[...]
-
Página 159
Riproduzione USB 07 27 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Premere FG per seleziona re il playback del file desiderato. 4 Premere ENTER . Il playback si avvierà. Riproduzione in un ordine desiderato (Riproduzione programmata) • Questa unità può riprodurre r ipetutamente le cartelle salvate sul dispositivo [...]
-
Página 160
Come usare il sintonizzatore 08 28 It Capitolo 8: Come usar e il sintonizzator e Ascoltare trasmissioni radio I seguenti passaggi mostrano co me sintonizzarsi su una trasmissione radio FM usando la (ricerca) automatica e il (passaggio) manuale per sintonizzarsi. Se si è sintonizzati su una stazione, è possibile memorizzarne la frequenza per torna[...]
-
Página 161
Come usare il sintonizzatore 08 29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Nota • La funzione backup protegge le stazioni memorizzate per alcune ore in caso di caduta di corrente o disconnessione del AC. Per richiamare una stazione memori zzata 1 Premere PRESET +/– per selezionare la stazione desidera ta. Scansione [...]
-
Página 162
Come usare il sintonizzatore 08 30 It • Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale o di stazione lampeggia. L’unità cercherà l a stazione successiva. • Se non può essere trovata nessuna stazione, “NO FOUND” apparirà per 4 secondi. Informazioni fornite da RDS Tut[...]
-
Página 163
Altri collegamenti 09 31 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 9: Altri collegamenti ATTENZIONE • Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa AC. Connessione di compon enti ausiliari Connettere la mini-presa jack AUDIO IN del pannello frontale a un[...]
-
Página 164
Riproduzione Bluetooth ® Audio 32 It 10 Capitolo 10: Riproduzione Bluetooth ® Audio Riproduzione con tecnologia wireless Bluetooth L’unità è in grado di riprodurre la musica salvata sugli apparecchi wireless abilitati a tecnologia Bluetooth (telefono cellulare, lettori musica digitale ecc.). Si può usare un trasmettitore audio Blue tooth (ve[...]
-
Página 165
Riproduzione Bluetooth ® Audio 33 It 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Nota • Q u e s t a u n i t à s a r à v i s u a l i z za t a c o m e “ X - C M 5 2 ” su t u t t i g l i apparecchi abilitati a tecnologia Bluetooth che possedete. L’accoppiamento si av vierà. • Posizionare l’apparecchio abilitato[...]
-
Página 166
Riproduzione Bluetooth ® Audio 34 It 10 Avvertenza sulle onde radio Questa unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda usata da altri sistemi wireless (fare riferimento all’elenco che segue). Per evitare rumore ed interruzioni della comunicazione, non usare questa unità vicino a simili apparecchi o control[...]
-
Página 167
Modifica delle impostazioni 11 35 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 11: Modifica delle impostazioni Impostazioni per DVD/CD e playback USB 1 Premere HOME MENU . Compare la schermata HOME MENU . 2U s a r e FGHI per selezionare l’elem ento, quindi premere ENTER . 3U s a r e FGHI per camb[...]
-
Página 168
Modifica delle impostazioni 11 36 It Impostazioni Digital Audio O u t Impostazioni Video Output Impostazioni Language • Se l’operazione qui sopra viene usata per scegliere “ Other Language ” eseguire le operazioni cons ultando la Tabella dei codici di lingua a pagina 40. Impostazioni Display Impostazioni Options Inizializzazione delle im po[...]
-
Página 169
Informazioni aggiuntive 12 37 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 12: Informazioni aggiuntive Risoluzione de i problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come prob lemi o guasti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito.[...]
-
Página 170
Informazioni aggiuntive 12 38 It Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB Durante l a riproduzione del disco, il suono e il video sono intermittenti. Il volume del suono potrebb e essere troppo elevato. Suono e video potrebbero essere instabili perché imposta ti tr op po alti, in tal caso , abbassar e il volume d el suono . La cart[...]
-
Página 171
Informazioni aggiuntive 12 39 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Se si collega un dispositivo HDMI compatibile Se si connette iPod/iPhone/iPad Con un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzione La corr ente non vien e fornita al disposi tivo di memoria USB. “ AUTH ERR” viene visualizzato [...]
-
Página 172
Informazioni aggiuntive 12 40 It Tabella dei codici delle lingue e tabella de i codici di paesi ed ar ea Tabella dei codici di lingua Nomi (codici) delle lingue e codici da digitare delle lingue: Tabella codici paese/Area Nome del paese /area, codici da digitare e codice di paese/area Giapponese (ja), 1001 Frisone (fy), 0625 Inglese (en), 0514 Irla[...]
-
Página 173
Informazioni aggiuntive 12 41 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Dischi e formati riproducibili • Si possono riprodurre s olo dischi finalizzati. • I dischi r egistrati nella modalità di scrittura a pacchett i (formato UDF) no n sono compatibili con questa un ità. • Possono venire rip rodotti solo i dischi [...]
-
Página 174
Informazioni aggiuntive 12 42 It • Può non esse re possibile riprodurre dischi registrati con un computer o registratore BD /DVD se il disco è di qualità scadente, ha gr affi o è sporco, se la lente del registratore è sporca, ecc. File riproducibili • I file protetti col sistema DRM (Digital Rights Management) no n possono venire riprodott[...]
-
Página 175
Informazioni aggiuntive 12 43 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий MP3: MP3 è una forma di compressione. È l’acronimo per MPEG Audio Layer 3. MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata compressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascurabile deterioramento della qualità del suono.[...]
-
Página 176
Informazioni aggiuntive 12 44 It Come maneggiare i dischi Archiviazione • Riporre sem pre i dischi nelle loro cust odie e archivia rli verticalmente, evi tando luoghi caldi, umidi, esposti alla luce solare o estremamente freddi. • Leggere attentamente le precauzioni indicate nel disco . Pulire i dischi • I dischi possono non funzionare se vi [...]
-
Página 177
Informazioni aggiuntive 12 45 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Ritorno di tutte le impostazioni ai valori predefiniti Usare i passaggi qui sotto per ripristinare tutte le impostazioni al default. 1 Premere 1 STANDBY/ON per atti vare l’alimentazione. 2 Premere DVD/C D sul telecomando o INPUT ripetutamente su [...]
-
Página 178
LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKW ALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, [...]
-
Página 179
K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreve[...]
-
Página 180
4 Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de h oogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 181
Voordat u begint 01 5 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 1: Voordat u begint Inhoud van de doos Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden. • Afstandsbediening • AAA-batterijen (R03) x 2 •N e t s n o e r • Speakerdraad x 2 • Videokabel (1,5 m) • FM-draadantenne ?[...]
-
Página 182
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 6 Nl Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening 1 1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20). 2 Ingangsfunctieknopp en Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijde 20). BT AUDIO Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het Bluetoo[...]
-
Página 183
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 7 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Gebruik deze functie als u bijvoorbeeld geprogrammeerd afspelen wilt wissen (bladzijde 23). 5 Bedieningstoets en dvd-receiver TOP MENU Druk hierop om het hoofdmenu van de DVD-Video disc te zien. MENU/PBC Gebruiken voor t o egang tot het dvd-[...]
-
Página 184
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 8 Nl ,*0. • Druk tijdens afspelen op deze toets om naar het begin van de volgende track of bestand te springen. • Houd tijdens de weergave ingedrukt om snel vooruit spelen. • Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld vooruit te gaan. (alleen dvd-video, video-cd of DivX- bestanden) ?[...]
-
Página 185
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 9 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Pak het onderste gedeelte van d e grille beet, en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen. 2 Pak daarna he t bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelt e [...]
-
Página 186
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 10 Nl Voorpaneel 1 Hoofddisplay 2 Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 15). 3 Verlichting van het vol ume Gaat branden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. 4 Hoofdtelefoonaan sluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wor dt e[...]
-
Página 187
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 11 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bovenpaneel 1 1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20). 2 Weergavebedi eningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Gebruiken om de weergave stop te[...]
-
Página 188
Aansluitingen 03 12 Nl Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers • Duw de k[...]
-
Página 189
Aansluitingen 03 13 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Aansl uiten met een HDMI- kabel Bij gebruik van een HDMI-kabel kunnen de digitale signalen worden overgebracht naar een HDMI-geschikt TV-toestel via een enkele kabel, zonder verlies aan beeld- of geluidskwaliteit. Na het aansluiten maakt u de resolutie- en HDMI[...]
-
Página 190
Aansluitingen 03 14 Nl Audiosignalen die kunnen worden uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit apparaat • 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2-kanaals lineaire PCM-audio (inclusief 2-kanaals downmix) • Dolby Digital 5.1-kanaals audio •M P E G - a u d i o • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het[...]
-
Página 191
Aan de slag 04 15 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 4: Aan de slag Het apparaat inscha kelen Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Na gebruik: Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het a pparaat op stand- by te zette n. Opmerking • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het a[...]
-
Página 192
Aan de slag 04 16 Nl Geluidsbediening Equalizer Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. P.bass-bediening Als het apparaat voor het eerst wordt ing esc hakeld, wordt de P.bass-modus weergegeven welke de basfrequ[...]
-
Página 193
Aan de slag 04 17 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Activeren van de wekkerfunctie Deze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling opnieuw te gebruiken. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de wekkerfunctie”. 2 Druk op HI om “TIMER ON” te selecte ren en druk dan op E NTER. Uitschakelen [...]
-
Página 194
Weergave van iPod/iPhone/iPad 05 18 Nl Hoofdstuk 5: Weergave van iPod/iPhone/iPad Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/ iPhone/iPad. Dit apparaat kan via de aansluitpunten HDMI OUT en COMPONENT VIDEO geen muziek, films en beelden van een iPod/iPhone/iPad overbrengen. De w[...]
-
Página 195
Weergave van iPod/iPhone/iPad 05 19 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder 1 Sluit dit systeem via de iPod/iPhone/iPa d- kabel op een iPod/iPhon e/iPad aan. 2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/ iPhone/iPad op d e houder. Bij gebruik van een iPod/iPhone [...]
-
Página 196
Disc-weergave 06 20 Nl Hoofdstuk 6: Disc-weergave Afspelen van discs of bestanden 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaa t in te schakelen. De geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel weergegeven. • Zet eerst de televisie aan en wijzig de televisie-ingang voor het afspelen van schijven of bes tanden. • U kunt de taal voor de b[...]
-
Página 197
Disc-weergave 06 21 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Geavanceerde dvd-, cd- schijfweergave Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen (0 t/m 9) kunt u de titel, hoofdstuk, track of bestand opgeven dat u wilt zien/horen en dan beginnen met weergeven. Gebruik de nummertoetsen op de afstandsbediening om d[...]
-
Página 198
Disc-weergave 06 22 Nl 5 Gebruik FG om de B(End Poin t) te selecteren. Opmerking • Als A-B Repeat Playback van start gaat, vers chijnt “A-B repeat” op het scherm. • A-B Repeat Play is op so mmige schijven uitgeschakeld. • A-B Repeat Play voor DVD is alleen mogelijk binnen een titel. • A-B Repeat Play voor cd is alleen mogelijk binnen[...]
-
Página 199
Disc-weergave 06 23 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Willekeurige weergave Voor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in een willekeurige volgorde. 1 Tevens stap 1 tot 2 in “A-B Repeat play” (Bepaald onderdeel h erhaald afspelen). 2 Gebruik FG om Random te selecteren en druk daarna op ENTE R of I . 3[...]
-
Página 200
Disc-weergave 06 24 Nl 5 Druk op De weergave gaat van start. Opmerking • Om een eerder samengesteld programma af te spelen, selecteert u Playback Start op het programmascherm en dan drukt u op ENTER . • Om de normale weergave te herva tten, selecteer t u Playback Stop op het programmascherm en dan drukt u op ENTER . Het programma blijft in het [...]
-
Página 201
Disc-weergave 06 25 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Procedure voor het afspelen van ee n DivX of MP3/WMA/JPEG-bestand Afspelen door een bestand uit te kiezen. 1 Druk op DVD / CD . 2D r u k o p FG om DivX of MP3 /WMA/JPEG te selecteren. Als DivX-, MP3-, WMA- of JPEG-bestanden in de schijf worden gemixt. 3 Druk[...]
-
Página 202
USB-weergave 07 26 Nl Hoofdstuk 7: USB-weergave Afspelen van USB- opslagapparaten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver. • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB- opslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opsla[...]
-
Página 203
USB-weergave 07 27 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Druk op FG om het gewen ste afspeelbestand te sele cteren. 4 Druk op ENTER. De weergave ga at van start. Afspelen in de gewenste vo lgorde (Programma-weergave) • Via dit systeem kunnen mappen die in het USB- opslagapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk wo[...]
-
Página 204
Gebruik van de tuner 08 28 Nl Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner Luisteren naar de radiouitzendingen De volgende stappen geven aan hoe de FM-radios tations worden ingesteld via de automatische (zoekfunctie) en handmatige (stap-voor-stap) tuningfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden o[...]
-
Página 205
Gebruik van de tuner 08 29 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Instellen van een voorkeurzender 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen) 1 Houd PRESET +/– ing[...]
-
Página 206
Gebruik van de tuner 08 30 Nl • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken. • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NO FOUND” 4 seconden lang getoond worden. Via RDS ve[...]
-
Página 207
Overige aansluitingen 09 31 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatu ur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorp[...]
-
Página 208
Bluetooth ® audioweergave 32 Nl 10 Hoofdstuk 10: Bluetooth ® audioweergave Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth u itgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzo[...]
-
Página 209
Bluetooth ® audioweergave 33 Nl 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Opmerking • Dit apparaat wordt getoond als “X- CM52” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur . De paring gaat van start. •P l a a t s h e t m e t Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het systeem. • Raadpleeg de ge[...]
-
Página 210
Bluetooth ® audioweergave 34 Nl 10 Waarschuw ing radiogolven Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit apparaat niet in de buurt van derg elijke appa raten t e gebruiken, o[...]
-
Página 211
Instellingen aanpassen 11 35 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 11: Instellingen aanpassen Instellingen voor dvd /cd- en USB-weergave 1 Druk op HOME MENU . Het scherm HOME MENU verschijnt. 2 Gebruik FGHI om het onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER . 3 Gebruik FGHI om de instellin[...]
-
Página 212
Instellingen aanpassen 11 36 Nl Digital Audio Out instellingen Video Output instellingen Language instellingen • Als bij de bovenstaande onderdelen “ Other Lan guage ” wordt geselecteerd, voert u de instelling uit aan de hand van de Taalcodetabel op bladzijde 40. Display instellingen Options instellingen De HDMI Resolution instellingen in de [...]
-
Página 213
Aanvullende informatie 12 37 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 12: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het p[...]
-
Página 214
Aanvullende informatie 12 38 Nl Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Map- of besta ndsnamen worden niet herken d. Is he t maxima al aant al mappen of bestandsna men dat het apparaat kan herkennen ni et overschrede n? Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzel fde disc. Er kunnen tot 648 be st a nden worden herkend binnen een en[...]
-
Página 215
Aanvullende informatie 12 39 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bij aansluiting op een HDMI-geschikt apparaat Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend Probl eem Contr ole Oplossing Er wordt geen beeld wee[...]
-
Página 216
Aanvullende informatie 12 40 Nl Taalcodetabel en land/ gebiedscodetabel Taalcodetabel Namen van talen (codeletters) en invoercodes: Land/gebiedscodetabel Naam land/gebied, invoercode en land/ gebiedscode Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 06 25 English (en), 0514 Irish (ga), 0701 French (fr), 0618 Scots-Gaelic (gd), 0704 German (de), 0405 Galician ([...]
-
Página 217
Aanvullende informatie 12 41 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Afspeelbare schijven en ind elingen • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld. • Discs die zijn opgen omen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat. • Alleen di scs die zijn opgenomen volg[...]
-
Página 218
Aanvullende informatie 12 42 Nl Afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer of een BD/DVD-recorder • Afspelen van dis cs die zijn opgenomen op een computer kan onmogelijk zijn vanwege de instelling en van de computer of de software die gebr uikt werd voor de opname. Neem uw discs op in een formaat dat met dit apparaat afspeelbaar is. Ra[...]
-
Página 219
Aanvullende informatie 12 43 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Dit apparaat is niet geschi kt voor de zgn. progressieve JPEG. Geschikte audiobestands formaten • Dit apparaat is niet g eschikt voor verliesvrije cod ering. MP3: MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is ee[...]
-
Página 220
Aanvullende informatie 12 44 Nl • Als een ch emisch geïmpre gneerde reinig ingsdoek wordt gebruikt, l ees dan zorgvuldig de waarsc huwingen die bij de doek worden gegeven. Reinigen van het disc-lensje • Bij norma al gebruik hoort het lensje van di t apparaat niet vuil te worden, m aar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadp leegt u d[...]
-
Página 221
Aanvullende informatie 12 45 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Opmerking • Als Auto P ower Off is ingeschakeld ( ON ), verschijnt “APD ON” op de hoofddisplay. • Als Auto Power Off is in geschakeld ( OFF ), verschijnt “APD OFF” op de hoofddisplay. Alle instellingen op de beginstand terugzetten Volg onde[...]
-
Página 222
PRECAUCIÓN P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA T AP A NI L AS P ARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. P ara evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un f[...]
-
Página 223
K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse co[...]
-
Página 224
4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que apre n da a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias. Índice 01 Antes de comenzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 225
Antes de comenzar 01 5 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los siguientes accesorios: • Mando a distancia • Pilas AAA (R03) x 2 • Cable de alimentación • Cable del altavoz x 2 • Cable de vídeo (1,5 m) •[...]
-
Página 226
Nombres y funciones de los controles 02 6 Es Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Mando a distancia 1 1 STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 20). 2 Botones de func ión de entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (página 20). BT AUDIO Permite configurar o reproduc[...]
-
Página 227
Nombres y funciones de los controles 02 7 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Utilícelo, por ejemplo, para borrar la reproducción programada (página 23). 5 Botones de control de l receptor de DVD TOP MENU Púlselo para visualizar el menú inicial del DVD-Video. MENU/PBC Permite acceder al menú de DVD o de VCD PB[...]
-
Página 228
Nombres y funciones de los controles 02 8 Es • Manténgalo pulsado en el modo de pausa para reproducir lentamente en sentido de avance. (solo archivos DVD-Vídeo, Vídeo CD o DivX) 10 Botones de control Tuner SHIFT Pulsar para acceder a los comandos ‘azules’ (situados encima de los botones) del mando a distancia. Estos botones están marcados[...]
-
Página 229
Nombres y funciones de los controles 02 9 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte inferior. 2 Luego, sujete la p arte superior de la rejilla y tire suavemente de ella h acia usted con el fin de extraer la parte [...]
-
Página 230
Nombres y funciones de los controles 02 10 Es Panel frontal 1 Displ ay principal 2 Control de volume n Úselo para ajustar el volumen de audición (página 15). 3 Iluminación del vo lumen Se ilumina cuando la unidad está encendida. 4 Toma de auriculares Utilícela para conectar un par de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los a[...]
-
Página 231
Nombres y funciones de los controles 02 11 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Panel superior 1 1 STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 20). 2 Botones para el contr ol de reproducción Permiten seleccionar la pista o archivo que se desea reproducir. Permiten detener la reproducció[...]
-
Página 232
Conexiones 03 12 Es Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después d e que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos. Conexión de los altavoces [...]
-
Página 233
Conexiones 03 13 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Conexión mediante un cable HDMI Usando un cable HDMI, las señales digitales se pueden transferir a un TV compatible con HDMI med iante un solo cable sin pérdida de calidad de imagen o sonido. Tras conectar, haga los ajustes del color HDMI y resolución de esta [...]
-
Página 234
Conexiones 03 14 Es Señales de audio que pueden salir por el terminal HDMI OUT de e sta unidad • Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits (incluyendo mezcla en 2 canales) • Audio de 5.1 canales Dolby Digital •A u d i o M P E G • Fabricado bajo licencia de Do lby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la[...]
-
Página 235
Primeros pasos 04 15 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Pulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación. Desp ués del uso : Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse 1 STANDBY/ON . Nota • En el modo de espera, si hay un iPod/iPhone/iPad conectado, la[...]
-
Página 236
Primeros pasos 04 16 Es Controles de sonido Equalizer Al pulsar EQUALIZER , se mostrará el ajuste del mo do en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias veces hasta que se muestre el modo de sonido deseado. Control P.bass Cuando se activa la alimentación por primera vez, la unidad entrará en el modo P.bass, que enfatiza las f recue[...]
-
Página 237
Primeros pasos 04 17 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Cómo restablecer el despertador Permite volver a utilizar una configuración de despertador existente. 1 Siga los pasos 1 a 3 i ndicados en “Configuración del despe rtador”. 2P u l s e HI para selecciona r “TIMER ON” y, a continuación, pu lse ENT[...]
-
Página 238
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 05 18 Es Capítulo 5: Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Conectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podrá escuchar el sonido de alta calidad del iPod/ iPhone/iPad. Esta unidad no permite transferir música, películas ni imágenes desde un iPod/iPhone/iPad a través de la salida HDMI OUT ni de[...]
-
Página 239
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 05 19 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 2 Coloque el iPod /iPhone/iPad en posición vertical. Cuando utilice un iPod/iPhone Asegúrese de que el cable de iPod/iPhone está alineado a lo largo de la ranura situada en la parte posterior del soporte que se suministra con la unidad[...]
-
Página 240
Reproducción de discos 06 20 Es Capítulo 6: Reproducción de discos Reproducción de disco s o archivos 1P u l s e 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación. La entrada seleccionada se mostrará en el display del panel frontal. • Durante la reproducción de discos o archivos, encienda el televisor y, antes de comenzar, cambie a la entrada de [...]
-
Página 241
Reproducción de discos 06 21 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Reproducción avan zada de discos DVD, CD Búsqueda directa de pistas Empleando los botones numéricos (0 a 9), podrá especificar y reproducir el título, capítulo, pista o archivo que quiera ver/ oír. Utilice los botones numéricos del mando a dis[...]
-
Página 242
Reproducción de discos 06 22 Es 5 Utilice FG para seleccionar el punt o B(Punto Final). Nota • Cuando se inicie la reproducción repetida A-B, en la pantalla se mostrará “A-B repeat”. • En algunos discos, la función de reproducción repetida A-B está desactivada. • En los discos DVD, la reproducción repetida A-B solo es posible de[...]
-
Página 243
Reproducción de discos 06 23 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Reproducción aleatoria Reproduce aleatoriamente títulos, capítulos o pistas. 1 Lleve a cabo los pa sos 1 y 2 indicados en “A- B Repeat play”. 2 Utilice FG para seleccionar Random ; después, pulse ENTER o I . 3 Utilice FG para seleccionar[...]
-
Página 244
Reproducción de discos 06 24 Es Nota • Para reproducir un programa establecido, seleccione Playback Start desde la pantalla de programación y luego pulse ENTER . • Para reanudar la reprodu cción normal, seleccione Playback Stop desde la pantalla de programación y luego pulse ENTER . El programa permanece en la memoria. • Para cancelar tod[...]
-
Página 245
Reproducción de discos 06 25 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Procedimiento para reproducir archivos DivX o MP3/WMA/JPEG Para reproducir especificando un archivo. 1P u l s e DVD / CD . 2P u l s e FG para seleccionar DivX o MP3/ WMA/JPEG. Si el disco contiene archivos DivX, MP3, WMA o JPEG mezclados. 3P u l s [...]
-
Página 246
Reproducción USB 07 26 Es Capítulo 7: Reproducción USB Reproducción de disp ositivos de almacenamiento USB Es posible escuchar audio de dos canales utilizando la interfaz USB de la parte delantera de es te r eceptor. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dispositivo de almacenamiento USB puedan reproducirse, ni que se s[...]
-
Página 247
Reproducción USB 07 27 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3P u l s e FG para seleccionar el arc hivo que desee reproducir. 4 Pulse ENTER. Dará comienzo la reproducción. Reproducción en el orde n deseado (reproducción programada) • Esta unidad puede reproducir de forma repetida las carpetas guardadas en un[...]
-
Página 248
Uso del sintonizador 08 28 Es Capítulo 8: Uso del sintonizador Cómo escuchar emisoras de radio Los siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de radio de FM mediante las funciones de sintonización automática (búsqueda) y manual (po r pasos). Cuando haya sintonizado una emisora, puede memorizar la fr ecuencia para recuperarla más tard[...]
-
Página 249
Uso del sintonizador 08 29 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Para recuperar una emisora memori zada 1P u l s e PRESET +/– para seleccionar la emisora deseada. Para explorar las emisoras preajustadas Las emisoras almacenadas en la memoria pueden explorarse automáticamente. (Exploración de memoria preconfigurada[...]
-
Página 250
Uso del sintonizador 08 30 Es • Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o el nombre de la emisora está parpadeando. El aparato buscará la siguiente emisora. • Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá “NO FOUND” durante 4 segundos. Información proporcionada por RDS Cada[...]
-
Página 251
Otras conexiones 09 31 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la minitoma de AUDIO IN que encontrará en el pan[...]
-
Página 252
Reproducción de audio con Bluetooth ® 32 Es 10 Capítulo 10: Reproducción de audio con Bluetooth ® Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth Esta unidad permite reproducir inalámbricament e música almacenada en dispositivos habilitados para Bluetooth (teléfonos móviles, reproductores de música digitales, etc.[...]
-
Página 253
Reproducción de audio con Bluetooth ® 33 Es 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Encienda el dispositiv o habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el proc edimiento de sincronización. Nota • Esta unidad se mostrará como “X-CM52” en to dos los dispositivos habilitados[...]
-
Página 254
Reproducción de audio con Bluetooth ® 34 Es 10 Precaución con las ondas radioeléctricas Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sistemas inalámbricos (consulte la lista siguiente). Para imp edir ruid os o interrupciones en la comunicación no use esta unidad cerca de tales aparatos, o[...]
-
Página 255
Cambio de los ajustes 11 35 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 11: Cambio de los ajustes Ajustes para la rep roducción de DVD/CD y USB 1P u l s e HOME MENU . Se mostrará la pantalla HOME MENU . 2 Utilice FGHI para seleccionar el ele mento y pulse luego ENTER . 3 Utilice FGHI para cambi[...]
-
Página 256
Cambio de los ajustes 11 36 Es Configuración de Digital Audio Out (Salida de audio digital) Configuración de Video Output (Salida de Vídeo) Configuración de Language (Idioma) • S i s e e mp l ea el aj us te d e a rr ib a p ar a se le cc io n ar “ Other Language ”, efectúe las operaciones mientras consulta la Tabla de códigos de idiomas [...]
-
Página 257
Información adicional 12 37 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 12: Información adicional Detección y solución de problem as A menudo, un manejo incorrecto se conf unde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el [...]
-
Página 258
Información adicional 12 38 Es Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB El sonido y el vídeo se reproducen de forma intermitente d urante la reproducción del di sco . Es posible que el volum en sea demasiado al to . El sonido y el vídeo pueden ser inestables si el volumen es demasiad o alto; en tal caso, baje el vo lumen. Los[...]
-
Página 259
Información adicional 12 39 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Cuando se conecta a un apara to compatible con HDMI Cuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPad Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando El dispositivo de alma cenamie nto USB no recibe alimen tac[...]
-
Página 260
Información adicional 12 40 Es Tabla de código s de idioma y tabla de países/ códigos de área Tabla de códigos de idiomas Nombres (códigos) de idiomas y códigos de entrada: Tabla de países/códig os de áreas Nombre de país/área, códigos de entrada y código de país/área Japanese (ja), 1001 Frisian (fy), 06 25 English (en), 0514 Irish[...]
-
Página 261
Información adicional 12 41 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Discos y formatos que pueden reproducirse • Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados. • Los discos gra bados en el modo de escritura de paqu etes (formato UD F) no son compatibles con esta unidad. • Sólo se pueden reproducir[...]
-
Página 262
Información adicional 12 42 Es • Para obtener más información sobre las características de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco. Reproducción de discos cre ados en ordenadores o grabadores BD/DVD • Puede que no sea posible reproducir disc os grabados en un ordenador de bido a los ajustes del entorn o del ordenador o[...]
-
Página 263
Información adicional 12 43 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Formatos de archivos de imagen soportados JPEG Resolución: Hasta 3072 x 2048 píxeles Extensiones de archivo: .jpg y .JPG (deberá utilizarse para que el reproductor reconozca los archivos JPEG – no utilice para otros tipos de archivo) • Esta unid[...]
-
Página 264
Información adicional 12 44 Es se disiparán y será posible re producir. La condensación se puede producir también en verano si la unidad se expone directamente a la salida de aire de un acondicionador de aire. Si esto sucede, cambie de sitio la unidad. Cómo limpiar el receptor • Desenchufe el cable de alimentac ión de la toma de corriente [...]
-
Página 265
Información adicional 12 45 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Configuración del apagado automático Mantenga pulsado el botón # de la unid a d durante 3 segundos para ajustar el apagado automático a ON / OFF . • Esta operación se puede llevar a cabo utilizando solo el # de la unidad. • No es necesario rea[...]
-
Página 266
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION Declaration of Conformi t y with regard to the R & T TE Directive 1 999/5/EC Manufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .pioneer .eu English: Hereby, Pioneer, declares t[...]
-
Página 267
Português: Čeština: Eesti: Magyar: Latviešu valoda: Lietuvių kalba: Malti: Slovenčina: Slovenščina: Română: бъ лгарски: Polski: Norsk: Íslenska: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základ[...]
-
Página 268
Printed in China / Imprimé en Chine © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. All rights reser v ed. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. http://www .pioneer .co.uk http://www .pioneer .fr http://www .pioneer .de http://www .pioneer .it http://www .pioneer .nl-http://www .pio[...]