Plantronics Explorer 370 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Plantronics Explorer 370. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Plantronics Explorer 370 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Plantronics Explorer 370 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Plantronics Explorer 370, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Plantronics Explorer 370 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Plantronics Explorer 370
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Plantronics Explorer 370
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Plantronics Explorer 370
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Plantronics Explorer 370 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Plantronics Explorer 370 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Plantronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Plantronics Explorer 370, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Plantronics Explorer 370, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Plantronics Explorer 370. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Plantronics Explor er ® 370 User Guide 13223_UG_370_EN.indd i 223_UG_370_EN.indd i 19/2/08 11:59:53 19/2/08 11:59:53[...]

  • Página 2

    ii W elcome Congratulations on purchasing a Plantronics headset. This guide contains instructions for setting up and using your Plantronics Explorer ® 370 headset. Please refer to the separate Safety Instructions booklet for important product safety information prior to installation or use of the product. Getting Assistance The Plantronics T echni[...]

  • Página 3

    iii Contents Welcome ...............................................................................................ii What is Bluetooth ® ? ............................................................................. iv Package Contents and Features .......................................................... 1 Plantronics Explorer ® 370 Accessor[...]

  • Página 4

    iv What is Bluetooth ® ? Bluetooth wireless technology provides a way for devices to communicate with each other using short-range radio frequency instead of wires. Any two Bluetooth devices can communicate as long as they both have Bluetooth turned on, they are within range and they have been paired — a quick “handshake” process that connec[...]

  • Página 5

    1 Package Contents and Features Plantronics Explor er ® 370 Accessories* AC Charger 100 – 240V Indicator Light * Not included. T o order , please contact your Plantronics supplier or go to www .plantronics.com Microphone Eartip Charging Jack V olume Control Swivel Earloop Call Control Button (On/Off) Lanyard V ehicle Charging Adapter #76777-01 U[...]

  • Página 6

    2 How to Charge Y our Headset Using Only the AC Charger Before using your headset for the fi rst time, charge it for at least 20 minutes. A full charge takes approximately two hours. 1 Connect the AC charger to a power outlet. 2 Plug the AC jack into the charging jack on the headset. While your headset is charging the indicator glows red. When you[...]

  • Página 7

    3 Pairing Y our Headset Pairing is the process of introducing your headset to your phone. Before using your headset for the fi rst time, you must pair it with your Bluetooth phone. Normally you need to pair your headset with your phone only once. T o see a demo of the pairing process, visit www .plantronics.com/ EasyT oPair (Please note: only avai[...]

  • Página 8

    4 4 1 How to Pair Y our Phone With Y our Headset for the First Time 1 T urn on the Bluetooth feature on your phone. For most phones, select Settings/T ools > Connections > Bluetooth > On. See your phone’ s user guide for more information. 2 T urn the headset on. Press and hold the call control button until the indicator fl ashes red/blu[...]

  • Página 9

    5 Pairing Y our Headset How to Pair Y our Headset if it Has Been Previously Paired With Another Device 1 T urn the headset off. Press and hold the call control button until the indicator turns red and then turns off. 2 T urn the headset on. Press and hold the call control button until the indicator fl ashes red/blue. The headset is now in pairing [...]

  • Página 10

    6 1 Lift the ear loop. 2 Swivel the ear loop to the right to wear it on your left ear , or swivel it to the left to wear it on your right ear . 3 Place the ear loop behind your ear . 4 Rotate the headset so that the eartip rests comfortably in your ear . 5 Align the microphone with the corner of your mouth. Callers can hear you best when you point [...]

  • Página 11

    7 WARNING Certain activities may pose a risk of injury , including strangulation, if the lanyard should become wrapped around your neck. Use the lanyard with caution. Attaching the Optional Lanyard 2 1 3 4 5 13223_UG_370_EN.indd 7 223_UG_370_EN.indd 7 19/2/08 11:59:56 19/2/08 11:59:56[...]

  • Página 12

    8 Headset Controls T urn on the headset Press and hold the call control button until the indicator glows blue. Y ou will hear ascending tones. T urn off the headset Press and hold the call control button until the indicator glows red. Y ou will hear descending tones. When power is off, indicator stays off. Answer a call Briefl y press the call con[...]

  • Página 13

    9 Range T o maintain a connection, keep your headset within 33 feet (10 metres) of the Bluetooth device. If there are obstacles between your headset and the device you may experience interference. For optimal performance, place your headset and phone on the same side of your body . Audio quality degrades as you move out of range. When you are far e[...]

  • Página 14

    10 Indicator Lights Headset Status Headset Indicator Light Powering on Blue fl ashes. Repeat. Powering off Red appears and goes off. Charging battery Red solid light. Low battery Red fl ashes. Pairing mode Blue/red fl ashes. Missed call Purple fl ashes. Single press the call contr ol button to cancel. Ringing Purple fl ashes. Briefl y press c[...]

  • Página 15

    11 Hands-Free Featur es If your phone and your wireless service provider both support hands-fr ee operation, you can use the following features: Redial the last number T o activate last number redial, double press the call control button. Y ou will hear a high tone after each double key press. Using V oice Dialling With the headset on, press the ca[...]

  • Página 16

    12 T roubleshooting My headset does not work with my phone. Headset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 4 “Pairing Y our Headset.” Incorrect menu selections were made on your mobile phone. See page 4 “Pairing Y our Headset.” I did not enter my passkey . Y our phone did not locate the headset. Repeat[...]

  • Página 17

    13 Product Specifi cations T alk T ime* Up to 8 hours Standby Time* Approximately 8 days or 200 hours Charge Time 2 hours Range Up to Bluetooth standard 33 feet (10 metres) Power Requirements 5V DC – 180 mA Battery T ype Lithium ion polymer Storage/Usage T emperature 32F – 120F (0C – 48C) V ersion Bluetooth 2.0 Supports Bluetooth hands-free [...]

  • Página 18

    © 2008 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantr onics, the logo design, Plantronics Explorer , QuickPair and Sound Innovation are trademarks or register ed trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth word mark and logo ar e owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    Réglages Audio Video Settings TV Aspect Ratio Le format de l’écran du téléviseur raccordé peut être spécifié et la sortie vidéo réglée en conséquence. Si vous changez de téléviseur (si vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format d’écran du téléviseur raccordé est différ ent, vous devrez changer le réglage « TV[...]

  • Página 23

    Angle Mark Display Ce réglage permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’index d’angle lorsque le BD/DVD vidéo lu contient des scènes enregistrées sous différ ents angles. (L ’index d’angle apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran.) Y es, No PIN code Setting Ce réglage permet de spécifier ou de changer le [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    Réglages Raccordez la clé USB. Raccordez la clé USB au port USB de la face avant ou du panneau arrière du lecteur . BDP-LX53/BDP-330 uniquement : Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux ports USB de la face avant et du panneau arrière du lecteur , seules les données enregistrées sur la premièr e mémoire raccordée sont supprimées. [...]

  • Página 26

    Mise à jour manuelle par la clé USB Procédez de la façon suivante pour mettre le logiciel du lecteur à jour par une clé USB, contenant le fichier de mise à jour , après l’avoir raccordée au port USB de la face avant ou du panneau arrière du lecteur . REMARQUE Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer , télécharg[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    En cas de panne Image Problème Causes possibles et solutions Aucune image. Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (Pages 9 à 10) Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli A V raccordé au lecteur est correcte. (Pages 9 à 10) Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 5) Assurez-vous que le code [...]

  • Página 29

    Pour réinitialiser le lecteur Si vous constatez les symptômes suivants, appuyez un instant sur  ST ANDBY/ON sur la face avant du lecteur pour le réinitialiser . – Les touches d’exploitation ne fonctionnent pas – Du bruit est audible – Le lecteur ne s’éteint pas Lorsque « RESET » apparaît sur l’afficheur de la face avant, le le[...]

  • Página 30

    Format progressif Comparé au format entrelacé qui affiche alternativement une ligne sur deux d’une image (champ) pour créer une trame, le format progressif af fiche toute l’image en une seule fois en une seule trame. Alors que le format entrelacé peut afficher 30 trames (60 champs) en une seconde, le format progressif peut donc afficher 60 [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

     ant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix. Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l’on pense être une conséquence du[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    BEDIENUNGSANLEITUNG Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führe[...]

  • Página 35

    Inhalt Einführung Wichtiger Hinweis .........................................................3 Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole ...3 Urheberrecht ............................................................3 Hinweise zu Discs ........................................................ 4 Disc-T ypen, die mit diesem Player verwende[...]

  • Página 36

    Hinweise zu Discs Disc-T ypen, die mit diesem Player verwendet weerden können V erwenden Sie Discs, die kompatiblen Standards entsprechen, wie durch die entsprechenden of fiziellen Logos auf der Disc-Beschriftung angezeigt. Wiedergabe von Discs, die diesen Standards nicht entsprechen, kann nicht garantiert werden. Außerdem kann die Bild- oder T o[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Hinweise zu Dateien DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Hinweise zum Abspielen von Audiodateien MP3-Dateien können abgespielt werden. Dateien mit den unten aufgeführten Abtastfrequenzen werden unterstützt. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Es können nur Dateien mit den Erweiterungen „.mp3“ oder „.MP3?[...]

  • Página 39

    Hauptgerät (V orderseite) STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE 4 6 11 5 12 10 13 3 7 8 2 1 9 Frontplattendisplay  Leuchtet während der Wiedergabe.  Leuchtet im Pausebetrieb. 1 2 Zähleranzeige Zeigt Titel, Kapitel, T rack-Nummer , abgelaufene Zeit usw . an. 3 1 3 6 2 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Hauptgerät (Rückseite[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    USB BDP-LX53 USB AC IN Anschliesen an die HDMI-Buchse Sie können qualitativ hochwertige digitale Bilder und Töne über die HDMI-Buchse genießen. Siehe Seite 27 für Information über die Ausgabe von Audioformaten der nächsten Generation. V erwenden Sie High-Speed-HDMI-Kabel bei Verwendung der Fernbedienung mit HDMI. Die HDMI Control- Funktion a[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    USB USB USB FL OFF OPEN/CLOSE USB USB BDP-LX53 LAN USB USB Anschliesen an die LAN (10/100)-Buchse Sie können BD-LIVE-Funktionen und Y ouT ube-Videos genießen und die Software dieses Players aktualisieren, indem Sie eine V erbindung zum Inter net herstellen. Wenn Sie das Internet verwenden, ist eine Breitband-V erbindung wie unten gezeigt erforder[...]

  • Página 44

    V or dem Starten der Wiedergabe Einschalten STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE Drücken Sie  ST ANDBY/ON . Bedienen Sie das Gerät entweder mit den T asten an der Fernbedienung oder an der Frontplatte. „POWER ON“ erscheint im Frontplattendisplay . Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ohne das eine Disc eingelegt ist, erscheint der Pio[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    RSS Reader -Funktion Mit der RSS-Funktion wird T extinformation (Nachrichten usw .) vom Inter net übernommen und rollt durch das Display . Zur Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Netzwerkverbindungen (Seite 11) und Kommunikationseinstellungen (Seite 23 bis 24) vornehmen und danach die unten gezeigten Einstellungen vornehmen. HINWEIS Die ang[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Wiedergabe BD-RE/-R, DVD-RW/-R-Wiedergabe BD-RE BD-R DVD-R DVD-RW Sie können eine bespielte Disc abspielen DVD. HINWEIS „Finalisieren“ bezieht sich darauf, dass ein Recorder eine bespielte Disc so verarbeitet, dass sie auf anderen Playern/Recordern ebenso wie auf diesem Player abgespielt werden kann. Nur finalisierte DVD- RW/-R-Discs können a[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AVCHD AUDIO CD HINWEIS Manche Bedienungen in den folgenden Wiedergabefunktionen können je nach Spezifikationen der Disc nicht ausgeführt werden. • Schneller V orlauf/Rücklauf (Suche) V orlauf/Rücklauf-Funktionen, wenn  REV oder  FWD während der Wiedergabe gedrückt wir d. Beispiel : Wenn  F[...]

  • Página 52

    Wiedergabe-Funktionen Umschalten des Audio-Modus Drücken Sie AUDIO . Der angezeigte Inhalt ist je nach Disc unterschiedlich. DVD VIDEO BD VIDEO Der aktuell spielende Audiotrack wird angezeigt. Wenn mehrer e Audiotracks auf der Disc aufgezeichnet sind, schaltet der Audiotrack bei jedem Drücken von AUDIO um. DVD-R DVD-RW BD-R BD-RE Der Modus schalt[...]

  • Página 53

    Einstellungen während der Wiedergabe Einstellbare Funktionen Zeigt die spielende Titelnummer (oder T racknummer bei W iedergabe einer Audio-CD). Sie können zum Anfang des Titels (oder T racks) springen. Um zum Anfang eines gewählten Titels (oder T racks) zu springen, betätigen Sie die Zifferntasten (0 bis 9), um die Titel- (oder T rack-) Nummer[...]

  • Página 54

    Einstellungen Audio Video Settings TV Aspect Ratio Sie können das Bildschirm-Seitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehgeräts einstellen und die Videoausgabe anpassen. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät wechseln (z.B. weil Sie ein neues gekauft haben) und das Bildschirm-Seitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehgerät anders ist, müssen Sie die Ei[...]

  • Página 55

    Angle Mark Display Dies erlaubt es Ihnen, die Winkelmarke-Anzeige ein- oder auszuschalten, wenn mit mehreren Winkeln aufgenommenes BD/DVD-Video abgespielt wird. (Die Winkelmarke wird unten rechts im Bildschirm angezeigt.) Y es, No PIN code Setting Dies stellt den PIN-Code zur Einstellung oder zum Ändern des Jugenschutzgrades ein. Y es: Geben Sie d[...]

  • Página 56

    Zum Einstellen der IP-Adresse drücken Sie   , um „Y es“ oder „No“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER . Do you obtain the IP address automatically? IP Address Netmask Gateway Next Ye s No Bei Wahl von „Y es“: Die IP-Adresse wir d automatisch erhalten. Bei Wahl von „No“: Die IP-Adr esse, Netzmaske, Gateway und primären[...]

  • Página 57

    Einstellungen Schließen Sie das USB-Speichergerät an. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB- Port an der V order- und Rückseite des Players an. Nur BDP-LX53/BDP-330: Falls USB-Speichergeräte an beide USB-Anschlüsse vorne und hinten am Player angeschlossen werden, werden Daten nur auf dem zuerst angeschlossenen USB-Speichergerät gel[...]

  • Página 58

    Manuelle Aktualisierung mit einem USB-Speichergerät V erwenden Sie dieses Verfahren zum Aktualisier en der Player -Software von einem USB-Speichergerät, das die Aktualisierungsdatei enthält und am USB-Port an der V order- oder Rückseite des Players angeschlossen ist. HINWEIS Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der Pioneer -Website geboten wird, [...]

  • Página 59

    Einstellungen Liste der Länder -/Gebietscodes USA / KANADA / JAP AN / DEUTSCHLAND / FRANKREICH / UK / ITALIEN / SP ANIEN / SCHWEIZ / SCHWEDEN / HOLLAND / NORWEGEN / DÄNEMARK / FINNLAND / BELGIEN / HONGKONG / SINGAPUR / THAILAND / MALA YSIA / INDONESIEN / T AIWAN / PHILIPPINEN / AUSTRALIEN / RUSSLAND / CHINA Sprachliste English / Français / Deuts[...]

  • Página 60

    Störungssuche Bild Problem Mögliche Ursachen und Abhilfen Kein Bild. V ergewisser n Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. (Seite 9 bis 10) V ergewisser n Sie sich, dass das angeschlossene Fernsehgerät und/oder der AV - Receiver auf den korrekten Eingang eingestellt sind. (Seite 9 bis 10) Nehmen Sie die Disc heraus, und reinigen Si[...]

  • Página 61

    Meldungen in Bezug auf BD-Disc und DVD-Disc Zum Rücksetzen dieses Players Wenn der Player die folgenden Symptome aufweist, halten Sie  ST ANDBY/ON an der Frontplatte gedrückt, um den Player zurückzusetzen. – Die Bedientasten arbeiten nicht. – Störgeräusche werden ausgegeben – Das Gerät schaltet nicht aus Wenn „RESET“ im Frontplat[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    Indice Introduzione Avviso importante .........................................................3 Icone usate nel manuale ...........................................3 Copyright .................................................................3 I dischi ...........................................................................4 Tipi di disco utilizz[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    Icone usate sulle custodie dei DVD Video 2 2 16:9 2 LB 2 13 5 46 1. English 2. Chinese 1. English 2. Chinese 1 2 3 4 5 1 Brani audio e loro formati I DVD possono contenere fino a 8 piste diverse di lingua differente. La prima è quella originale. Questa sezione elenca il formato audio di ciascuna colonna sonora — Dolby Digital, DTS, MPEG etc. Dol[...]

  • Página 68

    Controllo degli accessori I file DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Riproduzione di file audio È possibile riprodurre file MP3. Si possono riprodurre i file di fr equenza di campionamento pari a 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz I file devono avere l’estensione “.mp3” o “.MP3”. Per un audio migliore,[...]

  • Página 69

    Unità principale (Parte anteriore) STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE 4 6 11 5 12 10 13 3 7 8 2 1 9 Display del pannello anteriore  Si illumina durante la riproduzione.  Si illumina in pausa. 1 2 Display del contatore Visualizza il titolo, capitolo, brano, il tempo trascorso, ecc. 3 1 3 6 2 Nome e funzione delle varie parti Unità pr[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Collegamento al terminale audio digitale o alle prese audio Potete collegare un componente audio o il televisore al terminale DIGIT AL OUT OPTICAL o alle prese AUDIO OUTPUT . Per informazioni sui formati audio di uscita di prossima generazione, vedere pagina 27. • • USB BDP-LX53 USB AC IN OPTICAL DIGITAL AUDIO IN VIDEO L - AUDIO -R AV INPUT Pan[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    Controllo del televisor e con il telecomando del lettore Quando il codice della marca del proprio televisor e viene impostato col telecomando del lettore, il televisore può venire contr ollato col telecomando del lettore. A TTENZIONE Nel caso di alcuni modelli potrebbe non esser possibile controllare il televisor e col telecomando del lettore anch[...]

  • Página 75

    ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49[...]

  • Página 76

    Riproduzione Questa sezione descrive la riproduzione di dischi BD-/DVD-Video (film, ecc.), CD, e video o audio da BD-RE/-R e DVD-RW/-R, oppure da un dispositivo di memoria di massa USB. Caricamento di un disco STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE Premere  ST ANDBY/ON per fare accender e il sistema. Premere  OPEN/CLOSE per far e ap[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    Riproduzione scegliendo un capitolo Premere VERDE a schermata Thumbnail visualizzata. La schermata del capitolo appare. Chapter CHAPTER 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 CHAPTER CHAPTER CHAPTER CHAPTER CHAPTER Se sono visualizzati sette capitoli o più, cambiare pagina con P AGE +/– . Ciò è fattibile anche premendo ?[...]

  • Página 79

    Riproduzione di file audio DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW USB NOT A Non scollegare il dispositivo di memoria di massa USB durante la riproduzione. Per dettagli sui tipi di segnale audio riproducibili, vedere “Tipi di disco utilizzabili con questo lettore” (pagina 4). Solo BDP-LX53/BDP-330: Se dei dispositivi di memoria USB sono collegati ad ambedue le[...]

  • Página 80

    Riproduzione di video da Y ouT ube Questo lettore permette il collegamento ad Internet e la riproduzione di video da Y ouT ube (MPEG4 AVC H.264). NOT A Si possono riprodurre video da Y ouT ube delle seguenti dimensioni. Qualità standard (400 x 226 pixel, 200 kbps) Qualità media (480 x 360 pixel, 512 kbps) Qualità alta (854 x 480 pixel, 900 kbps)[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    Impostazioni durante la riproduzione Controllo della funzione Permette di regolare vari parametri in una volta, ad esempio sottotitoli, audio e angolazioni, e la scelta di titoli per la riproduzione diretta. Le operazioni sono le stesse per i BD ed i DVD. Schermata Function Control BD-VIDEO 00 : 20 : 30 1 1/3 5.1 c h Return Select Enter 55 /2 2 Eng[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    Audio Out Quando si collegano componenti SURROUND, è possibile impostare l’uscita audio. Questo imposta l’uscita audio collegata al componente SURROUND. 1 HDMI Output : Scegliere questa opzione se ci si collega al terminale HDMI OUT . Digital Output: Sceglier e questa opzione se ci si collega al terminale DIGIT AL OUT OPTICAL. 2ch Audio Output[...]

  • Página 85

    Angle Mark Display Permette di attivare o disattivare la visualizzazione del simbolo di angolazione quando si riproduce un BD/DVD video contenente più angolazioni. (Il simbolo di angolazione appare nell’angolo inferiore destr o.) Y es, No PIN code Setting Questo imposta il codice PIN per l’impostazione o la modifica del livello di controllo ge[...]

  • Página 86

    Per impostare l’indirizzo IP , premere  per scegliere “Y es” o “No”, poi premere ENTER . Do you obtain the IP address automatically? IP Address Netmask Gateway Next Ye s No Se si sceglie “Y es”: L ’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente. Se si sceglie “No”: L ’indirizzo IP , il netmask, il gateway e gli indirizzi[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    Diagnostica I seguenti problemi non sono sempre dovuti a difetti o guasti del lettor e. Prima di richiedere riparazioni, consultare la seguente lista di pr oblemi e loro possibili soluzioni. Alimentazione Problema Causa possibile e sua soluzione Il lettore non si accende. Collegare a fondo la spina di alimentazione alla sua presa. (Pagina 11) Se il[...]

  • Página 90

    Rete Problema Causa possibile e sua soluzione Non ci si può collegare ad Internet. Collegare bene il cavo LAN inserendone completamente il connettore (pagina 11). Non fare i collegamenti con un cavo modulare. Al terminale LAN (10/100), collegar e un cavo LAN. Il router o modem a banda larga è acceso? Il router e/o modem a banda larga collegato co[...]

  • Página 91

    Glossario Angolazioni multiple (pagine 20, 21) Questa è una caratteristica di DVD e BD video. In alcuni dischi la stessa scena è girata da varie angolazioni, tutte visibili a piacere. (Questa funzione è possibile solo se il disco contiene realmente varie angolazioni.) Applicativo BD-J Il formato BD-ROM supporta Java per le funzioni interattive. [...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    31 Appendice BDP-330_333_LX53_YXV5.indb 31 BDP-330_333_LX53_YXV5.indb 31 2010-7-7 14:29:11 2010-7-7 14:29:11[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    Inhoud Inleiding Belangrijke kennisgeving.............................................3 Pictogrammen in deze handleiding ...........................3 Auteursrechten .........................................................3 Over discs .....................................................................4 Soorten discs die met deze speler kunnen wor[...]

  • Página 96

    [...]

  • Página 97

    Gebruikelijke pictogrammen op het doosje van de DVD-video disc 2 2 16:9 2 LB 2 13 5 46 1. English 2. Chinese 1. English 2. Chinese 1 2 3 4 5 1 Audiofragmenten en audioformaten DVD’ s kunnen maximaal 8 verschillende sporen bevatten met elk een andere taal. De eerste in de lijst is het originele geluidsspoor . Dit gedeelte geeft ook informatie over[...]

  • Página 98

    Controler en van de accessoires Over bestanden DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Over het weergeven van audiobestanden MP3-bestanden kunnen worden weergegeven. Bestanden met de volgende bemonsteringsfrequenties worden ondersteund. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Alleen bestanden met de extensie “.mp3” of[...]

  • Página 99

    Hoofdtoestel (voorkant) STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE 4 6 11 5 12 10 13 3 7 8 2 1 9 Display voorpaneel  Licht op tijdens weergave.  Licht op tijdens pauze. 1 2 T ellerdisplay T oont titel, hoofdstuk, fragmentnummer , verstreken speelduur , enz. 3 1 3 6 2 Namen en functies van onderdelen Hoofdtoestel (achterkant) BDP-LX53 USB AC I[...]

  • Página 100

     ST ANDBY/ON (bladzijde 12) TV CONTROL toetsen (bladzijde 12) AUDIO (bladzijde 20), SUBTITLE (bladzijde 20), ANGLE (bladzijde 20) Cijfertoetsen (bladzijde 21) CLEAR (bladzijde 21) SECONDARY VIDEO (bladzijde 15) REPEA T (bladzijden 19), REPEA T OFF (bladzijden 19) EXIT (bladzijde 21) DISPLA Y (bladzijden 14 en 19) TOP MENU/DISC NAVIGA TOR (bla[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    Apparatuur verbinden met de VIDEO aansluiting U kunt ook beelden laten weergeven via de VIDEO OUTPUT aansluiting. USB BDP-LX53 USB AC IN AV INPUT VIDEO L - AUDIO -R Achterpaneel van deze speler Video-apparatuur met een video-aansluiting OPMERKING Sluit de Blu-ray discspeler direct op de televisie aan. Wanneer u een pr ogramma opneemt dat auteursrec[...]

  • Página 103

    V oor u de weergave begint De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Open het deksel aan de achterkant. Doe de batterijen (AA/R6 x 2) in het batterijvak. V olg bij het inleggen de  /  markeringen binnenin het batterijvak. Doe het deksel weer dicht. Druk het stevig dicht (zodat u een klik hoort). CAUTION Gebruik geen andere dan de voorges[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    W eergave Dit hoofdstuk geeft uitleg over het afspelen of weergeven van in de handel verkrijgbare BD/DVD Video’ s (films enz.), CD’ s en video of audio opgenomen op BD-RE/-R en DVD- RW/-R discs en USB-gheugenapparatuur . De disc plaatsen STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE Druk op  ST ANDBY/ON om de stroom in te schakelen. Druk op [...]

  • Página 107

    Genieten van BONUSVIEW of BD- LIVE BD VIDEO Deze speler is geschikt voor BD-Video BONUS VIEW en BD-LIVE. Bij gebruik van voor BONUSVIEW geschikte BD- Video’ s, kunt u profiter en van functies als secundaire video (beeld-in-beeld) en secundaire audio. Bij BD-Video’ s die geschikt zijn voor BD-LIVE kunnen speciale videobeelden en andere gegevens [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    W eergeven van Y ouT ube video’ s Met deze speler kunt u verbinding maken met het internet en Y ouT ube video’ s bekijken (MPEG4 AVC H.264). NOTE U kunt Y ouT ube video’ s met de volgende afmetingen weer laten geven. Standaard kwaliteit (400 x 226 pixels, 200 kbps) Gemiddelde kwaliteit (480 x 360 pixels, 512 kbps) Hoge kwaliteit (854 x 480 pi[...]

  • Página 111

    BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AVCHD AUDIO CD OPMERKING Afhankelijk van de specificaties van de disc in kwestie is het mogelijk dat bepaalde handelingen voor de volgende weergavefuncties niet kunnen worden uitgevoerd. • V ersnelde voorwaartse/ achterwaartse weergave (Zoeken) Snel vooruit/achteruit werkt wanneer  REV of  FWD word[...]

  • Página 112

    Instellingen tijdens afspelen Functiebesturing Via dit scherm kunt u diverse instellingen wijzigen, zoals voor ondertiteling, audio- en camerastandpunt en de titelkeuze voor Direct Playback. De bediening is hetzelfde voor BD en DVD. Functie-instelscherm BD-VIDEO 00 : 20 : 30 1 1/3 5.1 c h Return Select Enter 55 /2 2 English 1 Off ENTER C Display we[...]