Polar Electro Polar RS800CX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Polar Electro Polar RS800CX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Polar Electro Polar RS800CX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Polar Electro Polar RS800CX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Polar Electro Polar RS800CX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Polar Electro Polar RS800CX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Polar Electro Polar RS800CX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Polar Electro Polar RS800CX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Polar Electro Polar RS800CX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Polar Electro Polar RS800CX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Polar Electro Polar RS800CX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Polar Electro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Polar Electro Polar RS800CX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Polar Electro Polar RS800CX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Polar Electro Polar RS800CX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Pr odotto da: Polar Electro Oy Pr ofessorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Finlandia T el. +358-8-5202 100 Fax +358-8-5202 300 Distribuito da: M & M s.r .l. V ia Cartiera, 90/i 40044 PONTECCHIO MARCONI BO - Italy T elefono: 051.678.20.42 / 051.678.20.43 Fax: 051.678.20.40 http:www .car dio.it - E-mail: mm@cardio.it IT A 178311.A Materiale riciclabile. [...]

  • Página 2

    SIMBOLI DEL QUADRANTE Un cuore lampeggiante ad ogni pulsazione reale, indica che è in corso il monitoraggio della frequenza cardiaca. Il bor do attorno al cuore indica che la ricezione della frequenza car diaca è codificata, per escludere interferenze causate da altri cardiofrequenziometri (l’assenza del bor do indica trasmissione non codificat[...]

  • Página 3

    3 SOMMARIO CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR COACH ............................. 7 Simboli presenti in questo manuale ..................................................... 7 Importante ............................................................................................ 7 Caratteristiche ............................................................[...]

  • Página 4

    4 FUNZIONI IN MODO “INTER V AL TRAINING” ............................. 27 A vvio dell’interval training .................................................................. 27 Interval training in base alla distanza ................................................ 28 Visione della fr equenza cardiaca ............................................[...]

  • Página 5

    5 5 CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR COACH SIMBOLI PRESENTI IN QUESTO MANUALE Punti importanti. Prestar e attenzione! Scor ciatoia Suggerimento utile V edi anche.../ Continua da... Interval T raining IMPORT ANTE • Regolare l’elastico in modo che la cintura sia ben str etta e bagnare gli elettrodi del T rasmettitore Codificato Polar per consentir e u[...]

  • Página 6

    6 CARA TTERISTICHE Funzione or ologio: • Ora • Sveglia • Data • Quadrante a 12 o 24 ore Funzioni di base: • Monitoraggio della fr equenza cardiaca senza fili, continuo e pr eciso. • T rasmissione codificata dei dati relativi alla fr equenza cardiaca, per evitare interferenze causate da altri car diofrequenziometri. • Doppio cronometr [...]

  • Página 7

    7 Funzioni di trasferimento dati: • Memorizzazione automatica e dinamica della fr equenza cardiaca media di 60 periodi di durata pr ogrammabile: 30 secondi (mezz’ora), 1 minuto (un’ora), 2 minuti (due ore), 4 minuti (quattr o ore), 8 minuti (otto or e). • T rasferimento dati automatico ad un PC, senza uso d’interfaccia, per dettagliate an[...]

  • Página 8

    8 OPERAZIONI PRELIMINARI 1. Agganciar e il T rasmettitore Codificato Polar all’elastico. 2. Bagnare gli elettr odi (aree rigate sul r ovescio del trasmettitore) con acqua di rubinetto. 3. Regolar e l’elastico in modo che sia suf ficientemente stretto. Posizionar e il trasmettitor e sotto i muscoli pettorali, quindi agganciarlo con l’apposita [...]

  • Página 9

    9 REGOLAZIONE DELL ’OROLOGIO Ora del gior no ALARM TIME DA TE Sound TIME 12h o 24h Comincia qui per r egolare: - Sveglia ALARM - Ora TIME - Data DA TE - Sonoro Sound - Quadrante a 12 o 24 ore TIME Nel quadrante, ogni funzione viene rappr esentata da una parola e da un blocchetto sulla barra grafica nell’ordine suddetto. Un blocchetto lampeggian[...]

  • Página 10

    10 Come iniziar e le regolazioni 1. Partendo dalla funzione “orologio”, pr emer e SET/ST ART/STOP . SET comincia a lampeggiare nell’angolo destr o, in alto, del quadrante. Comincia a lampeggiare il blocchetto che sta più in alto, sulla destra del quadrante, e ciò indica che è in corso la pr ogrammazione della sveglia (ALARM). Nella riga in[...]

  • Página 11

    11 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare AM o PM. 4. Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per confer mare la selezione. Le ore iniziano a lampeggiar e. 5. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare l’ora desiderata. Le cifre scorr ono velocemente tenendo premuto SIGNAL/LIGHT . Lasciare il tasto quando il valor e desiderato si sta avvicinando e continuar e [...]

  • Página 12

    12 REGOLAZIONE DELL ’ORA Partendo dalla funzione “orologio”, pr emere SET/ST ART/STOP due volte. TIME viene visualizzato. Se la funzione “orologio” aveva il quadrante a 12 or e, ora lampeggia AM e PM. Se la funzione “orologio” aveva il quadrante a 24 or e, ora lampeggia l’ora. 1. Nel primo caso premer e SIGNAL/LIGHT per scegliere AM[...]

  • Página 13

    13 REGOLAZIONE DELLA DA T A Nella funzione “orologio”, pr emere SET/ST ART/STOP tre volte. DA TE viene visualizzato. Il gior no o il mese lampeggia. La struttura della data è diversa a seconda che il quadrante nella funzione “or ologio” sia a 12 o a 24 ore. Quadrante a 24 h: GIORNO - MESE - ANNO Quadrante a 12 h: MESE - GIORNO - ANNO La pr[...]

  • Página 14

    14 A TTIV AZIONE E DISA TTIV AZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI Nella funzione “orologio”, pr emere SET/ST ART/STOP quattr o volte. Sound viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Scegliendo ON si udrà un segnale acustico a ogni pressione di tasto. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per scegliere tra ON e OFF . Per continuare, sceglier e fra le due seguenti poss[...]

  • Página 15

    15 Per continuare, sceglier e fra le due seguenti possibilità: 1. Per regolar e la sveglia, premer e SET/ST ART/STOP . ALARM viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Continua da Regolazione della sveglia . 2. Per tornare alla funzione “orologio”, pr emer e SELECT due volte. Come passare dal quadrante a 12 or e a quello a 24 ore, e viceversa, ne[...]

  • Página 16

    16 PROGRAMMAZIONE DEL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA ON Timer Limits Recovery Chrono/Time/ 1,2,3 Hr/TI Lap display Int (interval) OFF Timers Limits Recovery Chrono/T ime/ 1&2 1,2,3 Hr/TI Lap display Quando si inizia a pr ogrammare il monitoraggio della pr opria frequenza car diaca è necessario come prima cosa sceglier e se fare un allen[...]

  • Página 17

    17 Per programmar e direttamente una funzione: 1. Nella funzione “or ologio”, premer e SELECT tr e volte. SET lampeggia nell’angolo superior e destr o del display . 2. Premer e SET/ST ART/STOP br evemente fino a quando appar e il simbolo della funzione da programmar e. 3. Attenersi alle istruzioni r elative a quella funzione (vedi sopra). Se [...]

  • Página 18

    18 PROGRAMMAZIONE DEI TIMER Nella funzione “or ologio”, premer e SELECT tre volte. Int viene visualizzato. Premer e SET/ST ART/STOP per entrar e nella programmazione del timer . TIM1 o TIM viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Timer Per l’Interval T raining, scegliere la durata di una ripetizione impostando il tempo di un timer con conto al[...]

  • Página 19

    19 B. Monitoraggio della frequenza car diaca (Int OFF): Due timer sono in uso. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per attivare o disattivar e la funzione del timer . 2. Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per confer mare la selezione. I minuti del Timer 1 lampeggiano. 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare il numero di minuti desiderato. 4. Premer e STORE/LAP/REC[...]

  • Página 20

    20 PROGRAMMAZIONE DELLE T ARGET ZONE 1, 2 E 3 Partendo dalla funzione “orologio”, pr emer e SELECT tre volte. Int viene visualizzato. Pr emer e SET/ST ART/STOP fino ad ar rivar e alla pr ogrammazione del limite superior e della T arget Zone 1. LI M1 viene visualizzato. Il numero superior e, rappresentante il limite superiore della prima T arget[...]

  • Página 21

    21 Pr ogammazione della T ar get Zone 2: Se OFF lampeggia nella fila inferior e del display , premer e SIGNAL/LIGHT per attivar e la T arget Zone 2. LIM2 viene visualizzato nella riga superiore del quadrante. Il valore superior e, indicante il limite superiore della T ar get Zone 2, lampeggia. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per programmare il Limite supe[...]

  • Página 22

    22 PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE “RECUPERO” Partendo dalla funzione “orologio”, pr emer e SELECT tre volte. Compare Int. Premer e cinque volte SET/ST ART/STOP per portarsi alla programmazione della funzione “r ecupero”. Compare RECO. Hr o TI lampeggia. Fr equenza cardiaca di recuper o (RECO Hr) Memorizza la dif fer enza tra frequenza ca[...]

  • Página 23

    23 7. Premer e SIGNAL/LIGHT per programmare il numer o di secondi. 8. Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per confer mare la programmazione. B. RECO TI: 2. Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per confermare la scelta. RECOTI compar e nella riga superiore. ON o OFF lampeggia nella fila inferiore. 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per attivare (ON) o disattivar e (OFF) la [...]

  • Página 24

    24 PROGRAMMAZIONE DEL QUADRANTE PRINCIP ALE Partendo dalla funzione “orologio”, pr emer e SELECT tre volte. Compare Int. Premer e SET/ST ART/STOP sei volte, per portarsi alla programmazione del quadrante principale. Chrono oppur e Time oppure Lap inizierà a lampeggiar e. Con Chrono o Lap ver rà visualizzato 00:00 0, con TIME l’ora. 1. Preme[...]

  • Página 25

    25 Per proseguir e, attenersi a una delle procedur e seguenti: 1. Per attivar e o disattivare la funzione Interval T raining, premer e SET/ ST AR T/STOP . L ’unità superiore della barra inizierà a lampeggiar e. Continuare da Pr ogrammazione dell’Inter val T raining. 2. Per tornare alla funzione “orologio”, pr emer e due volte SELECT .[...]

  • Página 26

    26 A VVIO DEL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA 1. Indossare il T rasmettitore Codificato Polar e il Ricevitor e da polso Polar Coach come descritto nella sezione Operazioni preliminari. 2. Prima di avviare la ricer ca della trasmissione codificata, verificare che non vi siano fonti di inter fer enza nelle vicinanze. Per fare in modo che la ric[...]

  • Página 27

    27 Il ricevitore da polso inizierà la ricer ca automatica del codice di trasmissione, operazione che richiede al massimo 20 secondi. Comparirà il valore della fr equenza cardiaca e il simbolo a forma di cuore bor dato inizierà a lampeggiare. Se la ricer ca automatica del codice di trasmissione fallisce, il bordo attorno al cuore scomparirà dopo[...]

  • Página 28

    28 OPERAZIONI POSSIBILI DURANTE IL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA VISIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA I valori della fr equenza cardiaca verranno visualizzati sulla riga inferior e del quadrante. I dati relativi alla T arget Zone verranno visualizzati come indicato di seguito. La frequenza car diaca è entro la T arget Zone programmata. La freq[...]

  • Página 29

    29 ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE Premer e SIGNAL/LIGHT . A VVIO DEI TIMER Se i timer sono attivati, verranno avviati automaticamente una volta avviato il cronometr o. I timer vengono avviati e interrotti automaticamente insieme al cronometr o. Quando sono in funzione si alternano nell’ordine seguente: Timer 1, Timer 2, Timer 1, Timer 2 e così via.[...]

  • Página 30

    30 MEMORIZZAZIONE DEL TEMPO DI FRAZIONE E DEL TEMPO P ARZIALE Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per memorizzare i tempi parziali e di frazione. I dati riportati di seguito verranno visualizzati in sequenza per alcuni secondi. Quadrante 1: • T empo di frazione • T empo parziale • Frequenza car diaca media relativa alla frazione Display 2: • Numer[...]

  • Página 31

    31 1. Se si è scelto CHRONO per la riga centrale del quadrante, verranno visualizzati i dati secondari seguenti: • Prima riga: T arget Zone attivata (LIM1 o LIM2 o LIM3) e successivamente Codice di trasmissione • Seconda riga: Ora • T erza riga: Frequenza car diaca 2. Se invece per la riga centrale del quadrante è stata scelta l’ora del g[...]

  • Página 32

    32 A VVIO DEL CALCOLO DEL RECUPERO 1. Al termine dell’allenamento, premer e SET/ST ART/STOP per fermare il cronometr o. Il monitoraggio della frequenza car diaca non verrà interrotto. Il quadrante resterà illuminato per alcuni secondi. 2. Premer e subito dopo STORE/ LAP/RECOVER Y per avviare il calcolo del recuper o. A seconda della programmazi[...]

  • Página 33

    33 Per poter avviare il calcolo del r ecupero è prima necessario pr ogrammare e attivar e RECO Hr o RECO TI. Regolazione della funzione “recuper o” . AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO Premer e SET/ST ART/STOP per interromper e il cronometr o. T enere pr emuto SET/ST ART/STOP fino ad azzerar e il cronometro, quindi rilasciar e il pulsante. La memorizz[...]

  • Página 34

    34 FUNZIONI IN MODO “INTER V AL TRAINING” Un Interval T raining è composto da riscaldamento, Ripetizioni (Interval T raining vero e pr oprio), raffr eddamento. Le T arget Zone variano automaticamente nelle diverse fasi come indicato nella tabella: T ar get Zone 1 (LIM1) ON Riscaldamento Ripetizioni Raf fr eddamento LIM1 LIM1 LIM1 T ar get Zone[...]

  • Página 35

    35 Per prima cosa: Si udranno tre segnali acustici e ver rà visualizzata la T arget Zone che verrà usata durante le ripetizioni. Quindi: Int 1 comparirà nella riga superior e del quadrante. Il conto alla r ovescia della ripetizione verrà avviato. 3. Attendere lo scader e del conto alla rovescia. Si udranno tre segnali acustici. V errà avviato [...]

  • Página 36

    36 INTERV AL TRAINING IN BASE ALLA DIST ANZA Scegliere una delle seguenti alternative: 1. Intervalli in base alla distanza: Disattivar e il timer o impostare un tempo suf ficiente a coprire la distanza utilizzata per la ripetizione. Iniziar e l’allenamento come spiegato in precedenza. Premer e STORE/LAP/RECOVER Y ogni volta che si completa la dis[...]

  • Página 37

    37 SOSPENSIONE DI UN INTER V ALLO Premer e SET/ST ART/STOP per fermare e riavviare il cr onometro. INTERRUZIONE DI UN INTER V ALLO Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per inter romper e una ripetizione. Il calcolo del recuper o inizierà in seguito a un nuovo Interval T raining. FINE DI UN INTERV AL TRAINING T er minare un Inter val T raining a seconda de[...]

  • Página 38

    38 INTERRUZIONE DELLA RILEV AZIONE DEI DA TI Per proseguir e, attenersi a una delle procedur e seguenti: 1. Per terminare la rilevazione dei dati e tornare alla funzione “or ologio” Premer e SET/ST ART/STOP per fermare il cronometr o. Premer e tre volte SELECT per tornare alla funzione “orologio”. Sarà possibile richiamar e i dati registra[...]

  • Página 39

    39 RICHIAMO DEI DA TI RELA TIVI ALL ’ALLENAMENTO Nel Polar Coach è possibile salvare un solo file alla volta. I dati r elativi all’ultimo allenamento restano memorizzati nel Polar Coach fino al successivo avvio del cronometr o. È possibile vedere i dati relativi all’ultimo allenamento entrando nella funzione FILE. Partendo dalla funzione ?[...]

  • Página 40

    40 Premer e STORE/LAP/RECOVER Y per visualizzare sul quadrante i dati r elativi all’allenamento: LIM 1 = T arget Zone 1 LIM 2 = T arget Zone 2 LIM 3 = T arget Zone 3 LIM 1 T empo di allenamento trascorso al di sopra della T arget Zone 1 LIM 1 T empo di allenamento trascorso entro i limiti della T arget Zone 1 LIM 1 T empo di allenamento trascorso[...]

  • Página 41

    41 Infor mazioni sull’allenamento in modalità Inter val T raining (Int ON): Infor mazioni sulla fase di riscaldamento: Numer o della frazione (LAP) oppur e durata della frazione. T empo parziale. Fr equenza cardiaca media relativa alla frazione oppur e frequenza car diaca finale r elativa alla frazione. Infor mazioni sull’allenamento: (tre dif[...]

  • Página 42

    42 Riassunto delle ripetizioni: Numer o della frazione (LAP)che si alterna alla durata totale dell’Interval T raining. T empo parziale. Frequenza car diaca media durante le ripetizioni che si alter na alla frequenza car diaca all’inizio della fase di raf fr eddamento. Infor mazioni sulla fase di raf fr eddamento: Numer o di frazione alter nato [...]

  • Página 43

    43 TRASFERIMENTO DA TI AL COMPUTER Il Polar Coach memorizza dati essenziali per il vostr o diario d’allenamento. Un diario d’allenamento rende possibile una pr ogrammazione molto più efficiente degli allenamenti successivi, e la miglior e programmazione degli intervalli del successivo Interval T raining. Il Polar Coach è dotato anche di una m[...]

  • Página 44

    44 Per assicurarsi che il trasferimento dei dati sia corr etto: • Controllar e che non vi siano suoni che inter feriscano nelle vicinanze del computer . • T enere il ricevitor e da polso a una distanza di circa 5 cm dal micr ofono fino al ter mine dell’operazione. 4. Premer e SET/ST ART/STOP . Nel quadrante appar e COM. 5. Premer e SET/ST ART[...]

  • Página 45

    45 Key V olume Intensity Performance T aper Speed Base 2 Base 1 R A C E INTER V AL TRAINING Lo scopo dell’Interval T raining è quello di migliorare la velocità dell’atleta nella gare di r esistenza. Inizialmente è necessario avviare l’allenamento con brevi periodi di lavor o ad alta intensità e lunghi periodi di recuper o. Progr essivamen[...]

  • Página 46

    46 Il volume è la quantità di allenamento completato; l’intensità è lo sforzo richiesto o l’energia richiesta per una determinata forma di allenamento. Il volume aumenta e diminuisce durante un anno di allenamento a seconda del periodo di pr eparazione in cui ci si trova. L ’intensità invece aumenta gradualmente per tutta una particolare[...]

  • Página 47

    47 0 50 200 Esempio: HR max: 200 battiti al minuto HR rest : 50 battiti al minuto Riferimento:Precision Multisport 50% intensità di allenamento: Frequenza car diaca di lavoro = (HR max - HR rest ) x 50% + HR r est = (200 - 50) x 50% + 50 = 150 x 50% + 50 = 75 + 50 = 125 battiti al minuto ESEMPI DI INTER V AL TRAINING L ’intensità d’esercizio [...]

  • Página 48

    48 INTERV AL TRAINING NELLA CORSA Ripetizioni di 5 minuti • 15 minuti di riscaldamento. • Pausa e str etching. • 5 minuti a intensità dell’80-90% ripetuti 2-4 volte. • 15-20 minuti di raf fr eddamento a intensità del 60-70%. Iniziar e con due ripetizioni. Se le pr estazioni migliorano, aggiungere un’altra ripetizione. INTERV AL TRAINI[...]

  • Página 49

    49 CURA E MANUTENZIONE Il Car diofrequenziometr o Polar è caratterizzato da una sofisticata tecnologia, che richiede attenzioni e cur e particolari. Seguire i suggerimenti riportati di seguito e attenersi alle condizioni specificate nella garanzia per dar e lunga vita allo strumento. CURA DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR • Lavar e regolarmente il[...]

  • Página 50

    50 RICEVITORE DA POLSO POLAR La durata media della batteria del ricevitor e da polso Polar equivale a un anno d’uso normale (1 ora al gior no, 7 gior ni alla settimana). Poiché tuttavia la batteria viene inserita durante la fabbricazione, la durata ef fettiva della batteria acquistata insieme al ricevitor e potrebbe esser e inferiore a quella st[...]

  • Página 51

    51 PRECAUZIONI USO DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR SOTT’ACQUA L ’imper meabilità del Car diofr equenziometro Polar è garantita fino a una profondità di 20 metri. Si consiglia comunque di non usar e i tasti del ricevitore da polso Polar sott’acqua. La rilevazione della fr equenza car diaca sott’acqua presenta difficoltà tecniche per i mo[...]

  • Página 52

    52 Polar come indicato di seguito: 1. T ogliere il trasmettitor e dal torace e usare normalmente la macchina da palestra. 2. Spostar e il ricevitore fino a individuar e un’area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore smette di lampeggiar e. Poiché le inter ferenze pr ovengono spesso dalla console centrale, provar e il ricevi[...]

  • Página 53

    53 DOMANDE FREQUENTI COSA DEVI F ARE SE... ... NON SAI A CHE PUNTO SEI NEL CICLO REGOLAZIONI? Premi SELECT ripetutamente, finché non sarai tornato alla funzione “orologio”. ... NON È POSSIBILE VISUALIZZARE LA FREQUENZA CARDIACA? 1. V erificare che gli elettr odi siano bagnati e che il trasmettitore sia posizionato corr ettamente. 2. V erifica[...]

  • Página 54

    54 1. Allontanarsi dall’altro utente di car diofrequenziometr o e continuare l’allenamento nor malmente. o 2. Arr estare il monitoraggio ( Arr esto del monitoraggio della frequenza car diaca ),staccare il trasmettitor e dal petto per 15 secondi, poi indossarlo nuovamente ( Avvio del monitoraggio della frequenza car diaca ) e ricominciar e da ca[...]

  • Página 55

    55 GLOSSARIO POLAR Indica che il monitoraggio è in corso e lampeggia alla fr equenza del battito cardiaco. Questo simbolo indica una trasmissione codificata della Fr equenza Cardiaca. La parte interna del simbolo lampeggia al ritmo del cuore dell’utente. Nella funzione “or ologio” indica che la sveglia è attivata. Nella funzione MEASURE ind[...]

  • Página 56

    56 FILE : Indica la funzione File (archivio). FILE End : Indica il termine del file che stai riguardando. Formula di Kar vonen : For mula di frequenza car diaca sotto sforzo calcolata aggiungendo una data percentuale di fr equenza alla frequenza a riposo. Questo metodo consente di ottener e una frequenza equivalente alla per centuale desiderata di [...]

  • Página 57

    57 Reco HR (recovery hear t rate) : Frequenza Car diaca di recupero = diminuzione della frequenza car diaca durante un periodo di tempo prefissato. Reco TI (r ecovery time) : T empo di recuper o = tempo impiegato dalla frequenza car diaca per ridiscendere ad un valor e prefissato. SET : indica “r egolazione”. Sound : Indica l’attivazione o la[...]

  • Página 58

    58 DA TI TECNICI Il cardiofr equenziometro Polar Coach è pr ogettato per indicar e la frequenza car diaca durante l’attività fisica, e non è destinato ad alcun altr o uso. TRASMETTITORE CODIFICA TO POLAR Tipo di batteria: Al litio, incorporata Durata della batteria: In media 2.500 or e d’uso effettivo T emperatura di funzionamento: Da -10 °[...]

  • Página 59

    59 PUBBLICAZIONI E ACCESSORI POLAR LIBRI E OPUSCOLI POLAR In Italiano: Roy Benson, MPE: Precision Running (Corr ere con Polar) Dr . Matthew Brick: Precision Multisport (Duathlon e T riathlon con Polar) Edmund R. Burke, Ph.D.: Precision Cycling (In forma con la bicicletta e con la Precisione Polar) Neil Craig Allenamento Scientifico con Monitoraggio[...]

  • Página 60

    60 ASSISTENZA TECNICA Al fine di consentir e il miglioramento dei prodotti Polar , si prega di compilare e inviar e la scheda allegata. Il servizio di assistenza Polar of fr e un valido aiuto per ottimizzare le prestazioni del Car diofrequenziometr o Polar . Qualora si riscontrino problemi, seguir e le istruzioni ripor tate di seguito. CONTROLLI DA[...]

  • Página 61

    61 ISTRUZIONI PER L ’INVIO 1. Imballare bene il pr odotto al fine di evitare ulteriori danni. Se possibile usar e la custodia originale. 2. Includere tutti i componenti del Car diofrequenziometro Polar , in quanto il centr o di assistenza autorizzato effettuerà un contr ollo completo sull’intero appar ecchio. 3. Se il periodo di garanzia non ?[...]

  • Página 62

    62 LIMITI DELLA GARANZIA POLAR • Polar Electr o Oy garantisce la totale assenza di difetti di materiale o di fabbricazione del cardiofr equenziometro per il periodo di un anno dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale! Unitamente alla scheda di garanzia, esso costituisce la prova d’acquisto. • La pr esente Garanzia non copre dif[...]

  • Página 63

    63 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ • Le infor mazioni contenute nel pr esente manuale hanno unicamente uno scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Polar Electro Oy non assume nessuna obbligazione o impegno r elativamente al presente manuale o ai pr odotti in esso descritti. In nessun caso Pol[...]

  • Página 64

    64 INDICE Arr esto del monitoraggio della frequenza car diaca ..................................... Assistenza T ecnica ....................................................................................... Attivazione e disattivazione degli allarmi acustici della T arget Zone ........... Attivazione e disattivazione dei segnali acustici .........[...]

  • Página 65

    65 Pubblicazioni e accessori. ............................................................................ Regolazione dell’allarme ............................................................................... Regolazione dell’ora ..................................................................................... Regolazione della data ....[...]