Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Polar AXN300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Polar AXN300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Polar AXN300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Polar AXN300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Polar AXN300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Polar AXN300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Polar AXN300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Polar AXN300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Polar AXN300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Polar AXN300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Polar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Polar AXN300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Polar AXN300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Polar AXN300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
17925350.00 NLD B NLD Polar Outdoor Computer AXN300™ GEBRUIKS- AANWIJZING[...]
-
Página 2
Beste Polar -gebruiker , Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Polar Outdoor Computer . Wij zijn er trots op dit product te kunnen aanbieden dat speciaal is ontworpen voor alle liefhebbers van buitensport. Dankzij uw Polar Outdoor Computer kunt u buiten veilig en met veel plezier sporten. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door , zodat u op de hoog[...]
-
Página 3
Menu WA TCH SET FILES SETTINGS STOPWA TCH COUNTDOWN CONNECT Stop Activate: AL TI/BARO SCALE Altitude Altitude CALIBRA TION Stop Activate: BARO/AL TI Barometer CALIBRA TION Stop Fitness TEST Stop Action: REC ON Stop Knopsymbolen: Start : Druk op de Start -knop. Up : Druk op de Up -knop. Stop : Houd de Stop -knop ingedrukt om vanuit elke functie teru[...]
-
Página 4
De verpakking van de Polar AXN Outdoor Computer bevat de volgende onderdelen: Polsunit Met de polsunit kunt u uw buitensportactiviteiten volgen. Deze registreert ook de omgevingsomstandigheden. Polar T31C™ gecodeerde borstband De borstband registreert uw hartslag en zendt deze naar de polsunit. De elektrodeplaten bevinden zich aan de achterkant v[...]
-
Página 5
5 NEDERLANDS INHOUD SNEL VAN ST ART ................................................................................................................. ..................................................... 3 POLAR OUTDOOR COMPUTER SET ..................................................................................................... ...............[...]
-
Página 6
INHOUD 6 3.2.2 De schaal voor de grafische trend instellen (Altitude Scale) .............................................................. ... 32 3.2.3 Hoogte kalibreren (Altitude Calibration) .................................................................................. .............. 33 3.3 BARO (BAROMETER) ...................................[...]
-
Página 7
7 INHOUD 4.3.2 Algemene instellingen (General Settings) .............................................................................................. 65 Hartslaglimieten instellen voor het T arget Zone Alarm (Set HR LIMITS) ................................................. 65 De eenheden wijzigen (Set Units) .......................................[...]
-
Página 8
DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE 8 1. DE KNOPPEN V AN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE De knopsymbolen die bij de Outdoor Computer worden gebruikt, staan op de behuizing van de polsunit. De namen van de hoofdfuncties staan op het lensframe. Opmerking: U moet voor verschillende bewerkingen de knoppen op verschillende manieren indrukken. • Norma[...]
-
Página 9
9 DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE 1.1 DE OUTDOOR COMPUTER VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKEN Wanneer u de Outdoor Computer voor de eerste keer gaat gebruiken, geeft u de instellingen (tijd, datum, eenheden en persoonlijke instellingen) op via de functie Basisinstellingen (Basic Settings). U kunt de instellingen ook voorbereiden met de Polar Up[...]
-
Página 10
DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE 10 Displayweergave: Druk op de Up -knop of de Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start-knop om de waarde te accepteren 5. Units (Eenheden): • Stel 1 (meter/hPa/graden Celsius) of 2 (foot/inch Hg/graden Fahrenheit) in 6. Weight (Gewicht): • Stel kilogram (KILOGRAMS) of Engelse p[...]
-
Página 11
11 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 2. DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De Polar Outdoor Computer heeft vijf hoofdfuncties: •T ime (tijd, hoofdvenster) • Alti (hoogtemeter) • Baro (barometer) •T est (fitness test) • Action (activiteitenregistratie) In dit gedeelte wordt beschreven hoe u deze verschillende fun[...]
-
Página 12
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 12 Functieniveau-indicatoren Als u naar de subfuncties wilt gaan, gebruikt u de Start -knop bij de hoofdfuncties T ime, Alti en Baro. W anneer u de subfuncties doorloopt, geeft het symbool aan op welk niveau u zich in de functie bevindt. In het voorbeeld is de polsunit op het eerste niveau van de hoof[...]
-
Página 13
13 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De informatie op de bovenste regel wijzigen Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt: 1. Dag van de week en datum 2. Downloadbaar logo met afbeelding 3. Downloadbaar logo met tekst U kunt de polsunit aan uw persoonlijke wensen aanpassen door op de pc een[...]
-
Página 14
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 14 De dubbele tijd wijzigen U kunt tussen de eerste en de tweede tijd (T ime 1 en 2) schakelen door de Down -knop ingedrukt te houden. 1. Tijdsaanduiding 1 2. Tijdsaanduiding 2 Opmerking: • AM/PM geeft aan dat u de 12-uursnotatie gebruikt. Zie pagina 44 voor meer informatie als u de tijdsinstellinge[...]
-
Página 15
15 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 2.2 HOOFDFUNCTIE ALTI (HOOGTEMETER) U gebruikt de hoofdfunctie Alti om te controleren op welke hoogte u zich bevindt terwijl u aan het sporten bent. U kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om te controleren hoe hoog u bent gekomen bij een bergwandeling. Druk in de hoofdfunctie T ime op de Up -kn[...]
-
Página 16
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 16 Grafische hoogtetrend De grafiek geeft aan hoe uw hoogte is gewijzigd. Hoogte •W elke schaal in de grafiek wordt gebruikt om uw hoogte aan te geven, is afhankelijk van de instellingen die u gebruikt. Zie pagina 32 voor meer informatie. Ti j d • Als de activiteitenregistratie niet is ingeschakel[...]
-
Página 17
17 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De informatie op de bovenste regel wijzigen: Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt: De informatie op de onderste regel wijzigen: Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt: 1. Grafische hoogtetrend 2. Verti[...]
-
Página 18
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 18 Voorbeelden van het gebruik van de hoogtemeter 1. Als u wilt nagaan hoe uw energieverbruik wijzigt met uw wandeltempo en de hoogte die u bereikt, selecteert u de verticale snelheid terwijl u stijgt of daalt en het aantal calorieën dat u per uur verbrandt. 2. Als u wilt nagaan hoe uw lichaam reagee[...]
-
Página 19
19 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 2.3 HOOFDFUNCTIE BARO (BAROMETER) U kunt de hoofdfunctie Baro gebruiken om het zeeniveau of het absolute niveau van de barometrische druk en de temperatuur te controleren. Er wordt van uitgegaan dat alle wijzigingen in de barometrische druk zijn veroorzaakt door weersveranderingen. U kunt de weersv[...]
-
Página 20
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 20 Grafische barometertrend Deze grafiek geeft aan hoe de druk op zeeniveau is gewijzigd. De druk varieert per locatie. Ook varieert de druk met het seizoen en met de hoogte. U moet de lokale gemiddelde luchtdruk nagaan en leren de trends aan de hand van uw lokale waarnemingen te interpreteren. Luchtd[...]
-
Página 21
21 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De informatie op de bovenste regel wijzigen: Net zoals bij de hoofdfunctie Alti kunt u op het display de gewenste informatie laten weergeven. Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt: 1. Barometertrend 2. Absolute luchtdrukmeting (hPa/inHg) Ingedrukt hou[...]
-
Página 22
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 22 2.4 HOOFDFUNCTIE TEST In de hoofdfunctie T est kunt u het volgende doen u kunt de Polar Fitness T est doen om uw OwnIndex®-waarde en zo uw aërobe conditie te bepalen. De OwnIndex is een waarde die vergelijkbaar is met de maximale zuurstofopname, VO 2max . Zie pagina 38 voor meer informatie. Druk [...]
-
Página 23
23 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER V ooraf ingestelde hartslaglimieten. (hoogtemeter) of (barometer), afhankelijk van de functie die is geactiveerd. Duur van de activiteit. Het hartsymbool knippert en uw huidige hartslag wordt weergegeven als uw hartslag wordt waargenomen. U kunt beginnen met het registreren van activiteiten door op[...]
-
Página 24
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 24 De informatie op de onderste regel wijzigen Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt: Opmerking: •U kunt ook de informatie op de onderste regel wijzigen terwijl u activiteiten registreert. • Bij de activiteitenregistratie wordt uw huidige hartslag [...]
-
Página 25
25 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3. METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.1 SUBFUNCTIE ACTION 3.1.1 WAAROM MOET U UW HARTSLAG CONTROLEREN ALS U AAN BUITENSPORT DOET? Er zijn allerlei redenen om uw hartslag te controleren als u aan buitensport doet: Planning - U kunt uw hartslag gebruiken bij de planning van uw activiteiten, [...]
-
Página 26
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 26 1. Bevestig een uiteinde van de borstband aan het elastisch bandje. 2. Stel de lengte van het elastisch bandje zo in dat de borstband strak maar comfortabel zit. Doe de borstband om uw borst, net onder de borstspieren en bevestig het elastisch bandje aan de borstband. 3. Haal de borstband iets van de [...]
-
Página 27
27 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.1.3 UW ACTIVITEITEN REGISTREREN 1. Druk in de hoofdfunctie T ime op de Down -knop om de hoofdfunctie Action te activeren. Als u de borstband draagt, wordt uw hartslag binnen een paar seconden weergegeven. Druk op de Start -knop om te beginnen met het registreren van uw activiteiten. U kunt snel begi[...]
-
Página 28
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 28 Grafische hartslagtrend De grafiek geeft aan hoe uw hartslag is gewijzigd. Hartslag: De gehele as is gelijk aan 15 slagen per minuut en één pixel is gelijk aan 1 slag per minuut (hsm). Opmerking: • Als de activiteitenregistratie is ingeschakeld en u de borstband draagt, wordt uw huidige hartslag o[...]
-
Página 29
29 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.1.4 FUNCTIES DIE U KUNT GEBRUIKEN TIJDENS DE ACTIVITEITENREGISTRATIE In de hoofdfunctie Action kunt u bij de activiteitenregistratie de volgende functies gebruiken. De geluiden in- of uitschakelen: Houd de Up -knop ingedrukt. Het symbool geeft aan dat de geluiden voor knoppen, activiteiten en T arge[...]
-
Página 30
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 30 1. Als u de functie FileView wilt activeren, houdt u de Start -knop ingedrukt terwijl de activiteitenregistratie wordt uitgevoerd. 2. FileView SPLIT wordt weergegeven. De functie FileView wordt automatisch gestart en de volgende gegevens worden doorlopen: 3. Als u het display gedurende een paar second[...]
-
Página 31
31 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.2 SUBFUNCTIE AL TI (HOOGTEMETER) In de subfunctie Alti kunt u het volgende doen: • Uw hoogtemeter activeren. • De hoogteschaal voor de grafische trend instellen op het soort activiteit dat u gaat uitvoeren. • De hoogte kalibreren. 3.2.1 DE HOOGTEMETER ACTIVEREN De hoogtemeter zet de gemeten ba[...]
-
Página 32
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 32 3.2.2 DE SCHAAL VOOR DE GRAFISCHE TREND INSTELLEN (ALTITUDE SCALE) U kunt de volgende schalen voor de grafische hoogtetrend instellen: 1 m / 3 ft (voet), 10 m / 30 ft en 100 m / 300 ft. Hoogte Activiteit W andelen - vlak tot matig heuvelachtig gebied 1 1 m / 3 ft 15 m or 45 ft W andelen - matig heuvel[...]
-
Página 33
33 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER De schaal instellen: 1. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start -knop. Druk op de Up -knop totdat Altitude SCALE (Hoogte schaal) wordt weergegeven. 2. Ga verder door op de Start -knop te drukken en voer de onderstaande stap uit: • Houd de Stop -knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster[...]
-
Página 34
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 34 1. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start -knop. Druk op de Down -knop. Altitude CALIBRATION wordt weergegeven. 2. Ga verder door op de Start -knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit: • Houd de Stop -knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar de hoofdfunctie T ime. Opmerking: Als u de k[...]
-
Página 35
35 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.3 BARO (BAROMETER) In de subfunctie Baro kunt u het volgende doen: • Uw barometer activeren. • De luchtdruk op zeeniveau kalibreren. 3.3.1 DE BAROMETER ACTIVEREN Omdat de barometrische druk aanzienlijk afneemt op grotere hoogte, is het aan te raden de barometer te gebruiken wanneer u langere tij[...]
-
Página 36
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 36 3.3.2 DE BAROMETER KALIBREREN (BAROMETER CALIBRATION) U kalibreert de barometer door de luchtdruk op zeeniveau in te stellen. U kunt dit soort referentiegegevens verkrijgen bij weerstations, luchthavens of informatiepagina's op internet. Het is aan te raden de barometer regelmatig te kalibreren o[...]
-
Página 37
37 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 1. Druk in de hoofdfunctie Baro op de Start -knop. Druk op de Down -knop. Barometer CALIBRATION wordt weergegeven. 2. Ga verder door op de Start -knop te drukken en voer de onderstaande stap uit: • Houd de Stop -knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar het hoofdvenster T ime. Opmerking: Als u de ka[...]
-
Página 38
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 38 3.4 SUBFUNCTIE TEST 3.4.1 DE POLAR FITNESS TEST UITVOEREN Om na te gaan hoe uw conditie verbetert, kunt u gedurende de eerste twee weken dat u actief bent de Fitness T est een paar keer doen. U krijgt zo een basislijnwaarde. Herhaal de test vervolgens ongeveer een keer per maand om de wijzigingen in u[...]
-
Página 39
39 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 4. Ontspan u. Houd uw handen naast uw lichaam, beweeg zo weinig mogelijk en praat niet met andere personen. 5. Wanneer de test is voltooid, worden uw huidige OwnIndex en de interpretatie ervan weergegeven. Zie pagina 41 voor meer informatie over de interpretatie. 6. Druk op de Start -knop. Als de test[...]
-
Página 40
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 40 3.4.2 RESULTAA T V AN DE OWNINDEX - FITNESS TEST De OwnIndex is een waarde die vergelijkbaar is met de maximale zuurstofopname (VO 2max in ml/kg/min) en die vaak wordt gebruikt voor het bepalen van de aërobe conditie. De cardiovasculaire of aërobe conditie geeft aan hoe goed uw cardiovasculaire syst[...]
-
Página 41
41 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.4.3 INTERPRETA TIE VAN DE OWNINDEX De OwnIndex is het meest zinvol als u de individuele waarden en hun veranderingen vergelijkt. De OwnIndex kan ook op basis van geslacht en leeftijd worden geïnterpreteerd. Raadpleeg uw OwnIndex in de onderstaande tabel om te zien tot welke aërobe fitheidsklasse u[...]
-
Página 42
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 42 Via de subfuncties van de hoofdfunctie T ime kunt u instellingen voor het horloge, de gebruiker en de polsunit opgeven en kunt u tevens de stopwatch en de CountDown timer gebruiken, geheugenbestanden bekijken en de unit op een pc aansluiten. Zie pagina 75 voor meer[...]
-
Página 43
43 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.1.1 ALARMEN INSTELLEN (ALARM) In het menu Setting Alarm kunt u drie dagelijkse alarmen instellen. Maak u geen zorgen dat u misschien vergeet om 's avonds de wekfunctie in te schakelen. Als deze functie eenmaal is ingeschakeld, werkt deze elke dag. Als u moei[...]
-
Página 44
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 44 Hoe het alarm werkt Het alarm werkt in alle functies. Als het alarm klinkt, wordt Daily Alarm! (dagelijks alarm) weergeven in combinatie met een knipperende verlichting. De pieptoon blijft dan gedurende een minuut hoorbaar , tenzij u het alarm uitschakelt door op d[...]
-
Página 45
45 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start-knop om de waarde te accepteren 5. Time 1 SET 6. SET 12h/24h time mode 7. SET AM/PM (als u de 12-uursnotatie hebt geselecteerd) 8. SET HOURS 9. SET MIN Up / Down [...]
-
Página 46
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 46 4.1.3 DE DATUM (DA TE) WIJZIGEN 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu W A TCH SET wordt weergegeven. 2. Druk op de Start -knop. WatchSet ALARM wordt weergegeven. 3. Druk op de Up - of Down -knop tot W atchSet DA TE wordt weergegeven. 4. Ga verde[...]
-
Página 47
47 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) • Bij de 24-uursnotatie wijzigt u de instelling voor dag, maand, jaar , uren en minuten en bij de 12-uursnotatie voor maand, dag, jaar , AM/PM, uren en minuten met de Up - of Down -knoppen. Druk na elke selectie op de Start -knop. • Ga terug naar stap 5 voor he[...]
-
Página 48
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 48 4.2 BESTANDEN Er zijn drie typen bestanden waarin informatie in de polsunit kan worden geregistreerd: • Automatisch logboek: bevat hoogte- en barometerinformatie van een week die automatisch en doorlopend is geregistreerd afhankelijk van de door u gebruikte funct[...]
-
Página 49
49 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4. Druk op de Start -knop. De laatst geregistreerde informatie ( END ) wordt weergegeven: Grafische hoogtetrend of barometerdruktrend. END geeft het eindpunt van de grafiek aan. Dit is de grafische trendinformatie die het kortst geleden is geregistreerd. Datum waar[...]
-
Página 50
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 50 6. U kunt gedetailleerdere informatie van een bepaalde datum bekijken door op de Start -knop te drukken om zo de datum te selecteren. De volgende informatie wordt weergegeven: Grafische hoogte- of barometertrend. De hoogte of barometerdruk op het moment dat de info[...]
-
Página 51
51 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Het activiteitenbestand (Action File) bekijken 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu WA TCH SET wordt weer gegeven. 2. Druk op de Up -knop. Menu FILES wordt weergegeven. 3. Druk op de Start -knop. Files AUTO LOG wordt weergegeven. 4. Druk op de [...]
-
Página 52
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 52 In activiteitenbestand geregistreerde informatie Duur van de geregistreerde activiteit. Maximale en gemiddelde hartslag. Limits , INZONE , ABOVE ,T ijd in, boven en onder uw trainingszone tijdens uw activiteit. BELOW wisselen elkaar af Hartslaglimieten. Calories , [...]
-
Página 53
53 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) In activiteitenbestand geregistreerde informatie T otale stijging in meter/voet. De maximale en gemiddelde stijgingssnelheid wisselen elkaar af.* T otale daling in meter/voet. De maximale en gemiddelde dalingssnelheid wisselen elkaar af.* *Deze waarden worden niet [...]
-
Página 54
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 54 In activiteitenbestand geregistreerde informatie Altitude MAX/MIN Hoogste en laagste punten.* File Delete? Zie beneden voor het verwijderen van dit bestand. Bestanden één voor één verwijderen U kunt geheugen vrijmaken door bestanden te verwijderen. Als u eenmaa[...]
-
Página 55
55 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Alle bestanden verwijderen 1. Druk in het venster Files ACTION FILE op de Start -knop en op de Up -knop. 2. De polsunit vraagt: Delete ALL FILES? Als u niet alle bestanden wilt verwijderen, drukt u op de Up - of Down -knop. U kunt doorgaan met bladeren in de activi[...]
-
Página 56
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 56 6. Gebruik de Up - of Down -knop om door de volgende informatie te bladeren: Periodieke totaalwaarden De datum waarop het totale calorieverbruik voor het laatst werd gereset. Het totale calorieverbruik vanaf de vorige reset. V oor het bijwerken van het totale calor[...]
-
Página 57
57 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Periodieke totaalwaarden De datum waarop de maximale dalingssnelheid werd geregistreerd. Maximale dalingssnelheid.* De datum waarop de totale stijging voor het laatst werd gereset. Cumulatieve stijging vanaf de vorige reset.* De datum waarop de totale daling voor h[...]
-
Página 58
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 58 Periodieke totaalwaarden De datum waarop de maximale hoogte werd geregistreerd. Maximale hoogte.* *V oor het bijwerken van deze waarden moet de hoogtemeter zijn ingeschakeld tijdens de activiteitenregistratie. De waarde wordt niet bijgewerkt als de barometer werd g[...]
-
Página 59
59 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) De eerder geregistreerde maximale hoogte gebruiken in de periodieke totaalwaarden Als de hoogtemeter een onjuiste maximale waarde aangeeft, kunt u de geregistreerde waarde corrigeren door de eerder geregistreerde maximale hoogte te gebruiken. 1. Druk in het venster[...]
-
Página 60
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 60 4.3 INSTELLINGEN (SETTINGS) Druk op Start • USER Druk op Up • GENERAL Met het menu Settings kunt u instellingen voor het geheugen, de gebruiker en de polsunit handmatig invoeren. U kunt tevens instellingen maken met de Polar Uplink T ool en deze vanaf de pc naa[...]
-
Página 61
61 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Displayweergave Druk op Up - of Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start- knop om de waarde te accepteren 6. Height (Lengte) • Stel CM of FT in • Stel INCH in (inch, als u bij Units 2 hebt gekozen) 7. Birthday (Geboortedatum) • DD (s[...]
-
Página 62
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 62 11. HR max SET W anneer u deze waarde voor het eerst instelt, wordt de op leeftijd gebaseerde maximale hartslag (220-leeftijd) als standaardinstelling weergegeven (zie de instructies op pagina 64). 12. HR sit SET Uw hartslag in een zittende positie (zie de instruct[...]
-
Página 63
63 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Activiteitenniveau (Activity) Bij het activiteitenniveau wordt het niveau van uw lichamelijke activiteit vastgesteld. Selecteer de optie die de algemene hoeveelheid lichamelijke activiteit en het inspanningsniveau ervan in het afgelopen half jaar het beste beschrij[...]
-
Página 64
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 64 Maximale zuurstofopname (VO 2max , ml/kg/min) VO 2max wordt gebruikt bij de schatting van het energieverbruik. VO 2max is de maximale zuurstofopname waartoe uw lichaam in staat is tijdens een maximale inspanning. Deze is ook bekend als maximaal aëroob vermogen of [...]
-
Página 65
65 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.3.2 ALGEMENE INSTELLINGEN (GENERAL SETTINGS) Stel in het menu Settings/General de algemene instellingen voor uw polsunit in. U kunt de volgende informatie instellen: • Uw persoonlijke hartslagzone. • Meeteenheden. •V erticale snelheid, d.w.z. de stijgings- [...]
-
Página 66
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 66 Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start-knop om de waarde te accepteren 7. Limit High: • SET ON / OFF • SET LIMIT 8. Limit Low: • SET ON / OFF • SET LIMIT Up / Down • schakel de bovenlimiet in[...]
-
Página 67
67 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) De eenheden wijzigen (Set Units) De instellingen van de eenheden zijn van invloed op de volgende functies: *Zie het volgende gedeelte voor het wijzigen van de eenheid van de verticale snelheid. 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu WA TCH SET wo[...]
-
Página 68
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 68 • Houd de Stop -knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster T ime. Eenheid voor verticale snelheid instellen (Set VERT . SPEED) De instelling voor de verticale snelheid bepaalt of de stijgings-/dalingssnelheid in meter/voet per minuut of per uur wordt [...]
-
Página 69
69 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu WA TCH SET wordt weer gegeven. 2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven. 3. Druk op de Start -knop. Settings USER wordt weergegeven. 4. Druk op de Down -knop. Settings GENERAL wor[...]
-
Página 70
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 70 Intro in-/uitschakelen (Intro ON/OFF) Als u door de hoofdfuncties bladert, wordt de introductieanimatie van de hoofdfunctie gedurende enkele seconden weergegeven voordat de weergave van de hoofdfunctie verschijnt. Als u dit intro niet wilt laten weergegeven, kunt u[...]
-
Página 71
71 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Geluid in-/uitschakelen (Sound ON/OFF) De geluidinstellingen zijn van invloed op de volgende geluidssignalen: het geluid bij de knoppen, T arget Zone Alarmen voor hartslag en de start- en stopgeluiden van de stopwatch, CountDown- en activiteitentimer . De geluidsin[...]
-
Página 72
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 72 4.4 STOPW ATCH Gebruik de stopwatch wanneer u de duur van een bepaald onderdeel in tussentijden wilt meten, zoals bij het lopen van een bepaald traject of als u wilt weten hoelang het duurt om een bepaalde heuvel te beklimmen. 1. Druk in het hoofdvenster T ime op d[...]
-
Página 73
73 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.5 COUNTDOWN TIMER De CountDown timer werkt precies zoals de stopwatch, maar telt de tijd vanaf een vooraf ingestelde waarde terug tot nul. Stel de tijd op de CountDown timer in en start de timer in het menu CountDown. 1. U gaat naar het menu CountDown door in het[...]
-
Página 74
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 74 Hoe het werkt: Als de hoofdfunctie T ime actief is, geeft de knipperende indicator in de buitencirkel aan dat de stopwatch of CountDown timer is ingeschakeld. Zodra de timer stopt, laat de polsunit kortstondig een geluidsalarm klinken en wordt het volgende weergege[...]
-
Página 75
75 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.6 INSTELLINGEN V ANAF EEN PC VIA POLAR UPLINK TOOL OVERBRENGEN Met de Polar Outdoor Computer kunt u de volgende functies via UpLink rechtstreeks naar de polsunit overbrengen: • Instellingen voor de polsunit, reminders en logo's. • De HeartT ouch-functie [...]
-
Página 76
ZORG EN ONDERHOUD 76 5. ZORG EN ONDERHOUD Net als met elk ander elektronisch instrument dient u met de Polar Outdoor Computer zorgvuldig om te gaan. De onderstaande aanwijzingen helpen u om te handelen in overeenstemming met de garantievoorwaarden en om nog vele jaren plezier te hebben van dit product. Berg de polsunit en de borstband op een koele,[...]
-
Página 77
77 ZORG EN ONDERHOUD Service We raden u aan om tijdens de garantieperiode van twee jaar de service uitsluitend te laten uitvoeren door een erkend Polar Service Center . De aanspraak op garantie vervalt indien reparaties door derden worden verricht. Batterij voor de borstband V oor een vervangende borstband kunt u contact opnemen met uw Polar Servic[...]
-
Página 78
ZORG EN ONDERHOUD 78 2. V erwijder het afsluitklepje. Steek een kleine schroevendraaier in de opening die door de twee pijlen wordt aangegeven. Haal de batterij voorzichtig uit de houder met behulp van de schroevendraaier en vervang deze door een nieuwe batterij. Pas op dat u de schroefdraad van het klepje niet beschadigt. 3. Plaats de negatieve (-[...]
-
Página 79
79 VEILIG GEBRUIK V AN DE OUTDOOR COMPUTER De Polar Outdoor Computer toont omgevingsomstandigheden zoals hoogte, barometerdruk en de indicators van uw prestaties. De Outdoor Computer geeft het niveau van de lichamelijke belasting en de inspanning tijdens uw activiteit aan. Geen andere toepassing is beoogd of geïmpliceerd. De Polar Outdoor Computer[...]
-
Página 80
VEELGESTELDE VRAGEN 80 7. VEELGESTELDE VRAGEN Wat moet ik doen als... ...de knoppen niet reageren? Als de knoppen niet reageren, dient u de polsunit te resetten. Door resetten worden alleen de datum en de dagelijkse alarmtijden gewist, niet de geregistreerde bestanden of het automatische logboek. De kalibratiewaarden van de hoogtemeter en barometer[...]
-
Página 81
81 TECHNISCHE SPECIFICA TIES 8. TECHNISCHE SPECIFICA TIES Polsunit De polsunit is een Klasse 1 laserproduct. Levensduur batterij: Gemiddeld 1 jaar bij normaal gebruik T ype batterij: CR 2032 Afdichtring batterij: O-ring 21,50 x 0,60 Gebruikstemperatuur: -10 ° C tot +60 ° C Opslagtemperatuur: -20 ° C tot +70 ° C W aterdicht: tot 100 m / 330 ft M[...]
-
Página 82
INTERNATIONALE GARANTIE 82 9. INTERNA TIONALE GARANTIE • Deze beperkte internationale Polar garantie is uitgevaardigd door Polar Electro Inc. voor klanten die dit product in de VS of Canada hebben aangeschaft. Deze beperkte internationale Polar garantie is uitgevaardigd door Polar Electro Oy voor klanten die dit product in andere landen hebben aa[...]
-
Página 83
83 AANSPRAKELIJKHEID 10. AANSPRAKELIJKHEID • De gegevens in deze gebruiksaanwijzing dienen uitsluitend ter informatie. De hierin beschreven producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd in verband met het voortdurende ontwikkelingsprogramma van de fabrikant. • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy geeft geen garanties voor [...]
-
Página 84
INDEX 84 11. INDEX 12-/24-uursnotatie ..................................................................... 9, 14, 44 Absolute barometerdruk ....................................................................... 21 Activiteit registreren ............................................................. 22, 27 Activiteitenbestand ......................[...]