Polaris P3000iE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Polaris P3000iE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Polaris P3000iE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Polaris P3000iE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Polaris P3000iE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Polaris P3000iE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Polaris P3000iE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Polaris P3000iE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Polaris P3000iE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Polaris P3000iE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Polaris P3000iE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Polaris en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Polaris P3000iE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Polaris P3000iE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Polaris P3000iE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PMS 419 P3000iE Operator ’ s Manual (Australian model) Fail ure t o pr operly f oll ow the i nstr uctions and precauti ons in th is ma n ua l c a n res u lt in p ro p e rty d a ma g e , se rio u s in ju ry o r DEA TH! For your nearest Polaris supplier , call 0393945610 or visit www .polarispower .com.au Polaris Sales Australia Pty Ltd., (ABN 6208[...]

  • Página 2

    1 T ABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controls and features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 First Use Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pre-Operation Inspection . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    2 INTRODUCTION Wel c o me Thank you fo r purchasi ng a POLARIS POWER TM Generator , and welcome to our world-wide family of POLARIS owners. Here at POLARIS we proudly produ ce an exciting line of utility and recreational products. • Snowmobiles • All-terrain vehicles (A TVs) • RANGER ® utility vehicles •R Z R ® sport vehicles •V I C T O[...]

  • Página 4

    3 INTRODUCTION Intended Use The POLARIS Power Generator is intend ed to supply power for appliances. Appliances that use more than 2800 W atts of combined power consumption should n ot be co nnected to this generator . Safety Precautions Failure to follow recom mended precautions and procedures could result in severe injury or death. Always heed al[...]

  • Página 5

    4 INTRODUCTION W arnings, Cautions and Notices Signal Wo rds and Safety T erms The following signal words and symbol s appear throughout this manual. Y our safety , and the safety of others , is involved when these words and symbols are used. Become familiar with their meaning before reading the manual. A safety alert warning indicates a h a zardou[...]

  • Página 6

    5 INTRODUCTION Identification Numbers and Locations Record your generator ’ s identification numbers in the space provided. The model and serial number decal is located inside the service door . MODEL NUMBER: ________________ _______________________________________ SERIAL NUMBER: _____________________________________ __________________ PURCHASE D[...]

  • Página 7

    6 SAFETY Safety W arnings and Precautions IMPOR T ANT SAFEY INSTRUCTIONS. SA VE THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow recom mended precautions and procedures could result in severe in jury or dea th. Always read all safety precautions and follo w all operation, inspection, and maintenance procedures outlined in this manual. General • Read and und[...]

  • Página 8

    7 SAFETY Safety W arnings and Precautions It is the responsibility of the owne r to ensure that all users of this genera- tor are fully informed of the safety and operating information prior to use. Before and During Operation • Perform all Pre-Operation Inspect ion activities as shown on page 26 of this manual. Inspect and tighten all parts befo[...]

  • Página 9

    8 SAFETY Safety W arnings and Precautions Before and During Operation • Do not connect the generator to another power supply sou rce. • The engine become s extremely hot during and immediately after it has been in use. Be careful not to touch any parts of the hot engine, especially the muffler or muf fler co ver , or seriou s burns may result. [...]

  • Página 10

    9 SAFETY Safety W arnings and Precautions Operator Safety Operating th e generator with worn, dama ged, or malfunctioning components could result in serious injury o r death. Never start the engine without checking all of the generator co mponents to be sure of proper operation. • Read and understand all of the safe ty and operating information i[...]

  • Página 11

    10 SAFETY Safety W arnings and Precautions Fuel Safety Petrol is highly fl ammable and explosive unde r certain cond itions. Always use caution when handling pe trol. • Petrol is extremely flammable, and petrol vapor can exp lode. Before refueling allow the engine to cool completely if the generator has been in operation. • Always store petrol [...]

  • Página 12

    11 SAFETY Safety W arnings and Precautions Carbon Monoxide Safety Generator ex haust contains Carbon Monoxi de (CO) vapors. Exposure to Carbon Monoxide by people or pe t s can result in SEVERE INURY or DEA TH . AL W A YS operate generator according to guidelines in labels and this manual. • This portable generator runs on petro l. The generator e[...]

  • Página 13

    12 SAFETY Safety W arnings and Precautions Electrical Safety This generator produce s high voltage electric ity . • The generator produces enough elec tric power to cause serious shock or electrocution if misused. • Always connect the generator to a suitable ground circuit. • When servicing the generator, disconnect the spark plug wire and pl[...]

  • Página 14

    13 SAFETY Safety W arnings and Precautions Fire Safety • Exhaust system components are ve ry hot during and after use. Hot components can cause burns and fi re. Do not touch the hot exhaus t system components. Always keep combustible materials away from the exhaust sy stem. • Ensure that any spilled fuel is prop erly wiped up prior to using the[...]

  • Página 15

    14 SAFETY Safety Labels and Locations Safety and warning decals have been placed on the generator for your protection. Read and follow the inst ructions of the decals and warnings on the generator carefully . If any of th e decals depicted in this manual differ from the decals on your gene rator , always read and follow the instructions of the deca[...]

  • Página 16

    15 SAFETY Safety Labels and Locations Improper Gene rator use can result in SEVERE INJU R Y or DEA TH. Read the OWNER’S MANUAL. Follow all In structions and Warnings. Petrol is flammable and explo sive. Severe burns can result. AL W A YS stop the engine and let cool down before refu eling. AL W A YS check for fuel leaks and wipe up any spills. AL[...]

  • Página 17

    16 CONTROLS AND FEA TURES Generator Component s: ITEM NOMENCLATURE DESCRIPTION A Choke Knob Provides pr oper starting mixt ure when engine is cold. B Indicator Pan el Low Oil, Overload, and Output LEDs C Fuel V alve Lever T urns fuel supply to carburetor on and off. D SMART Throttle Switch Automatically reduces engine speed when loads are shut off [...]

  • Página 18

    17 CONTROLS AND FEA TURES Generator Component s: ITEM NOMENCLATURE DESCRIPTION H Ground T erminal Provides ground for non -conductive metal parts and receptacle ground terminal s. I 240V AC Receptacle Provide two connectio ns for properly rated, AC appliances. J Fuel Level Indica tor Provides indicati on of fuel level. KS t a r t e r G r i p Causes[...]

  • Página 19

    18 CONTROLS AND FEA TURES Choke Knob By moving to the CLOSE position, the choke knob (A) provides proper starting mixture when the engine is cold. Operates by being placed in the OPEN or CLOSE position. Indicator Panel Low Oil Indicator The low oil alarm system is designed to prevent engine damage caused by an insufficient amount of oil in the cr a[...]

  • Página 20

    19 CONTROLS AND FEA TURES Fuel V alve Lever When the engine is well-cooled and not in use, the fuel valve (C) must be placed in the OFF position to reduce the possibility of fuel leakage. It must be in the ON position to a llow the engine to operate. SMART Throttle Switch When the SMAR T throttle is placed in the on position, engine speed is kept a[...]

  • Página 21

    20 CONTROLS AND FEA TURES DC Recept acle and Fuse The DC receptacle is protected from an overload with a fuse. If the DC circuit is overload ed, the 5 amp fuse (F1) will blow and power to the DC receptacle will cease. The red light on the DC panel will illuminate. The fuse is located to the left of the receptacle and is accessed by snapping open th[...]

  • Página 22

    21 CONTROLS AND FEA TURES Ground T erminal Ground terminal (H) conn ects to the frame of the generator metal parts that do not conduct current, and grounds terminals of each receptacle. Consult a qualified electrician, electrical inspector , or local agency having jurisdiction for local codes or ordinances for the intended use of the gene rator bef[...]

  • Página 23

    22 FIRST USE INSTRUCTIONS Adding Engine Oil Failure to use the recommended 4-stroke engine oil may result in engine damage, see page 64 for recommended oil and capacity . 1. Place the generator on a flat, level surface. Open the servic e door . See page 46. 2. Remove the oil filler cap / dipstick (A). 3. Fill the engine crankcase with the specified[...]

  • Página 24

    23 FIRST USE INSTRUCTIONS Fuel Recommendation POLARIS r ecommends the use of 9 1 octane fuel or higher . Do not use fuel containing more than 10% ethano l. Do not use fuel with lower than 91 octane rating. IMPORTANT: Operating the gen erator wi th an obstru cted fuel system will result in serious engine damage. Perform maintenance as recomm ended. [...]

  • Página 25

    24 FIRST USE INSTRUCTIONS Adding Fuel 1. Remove the fuel tank cap (A). 2. Fill carefully to avoid spilling fuel on t he fuel tank strainer (B). Do not overfill the fuel tank (there should be no fuel above the upper limit mark). 3. T ighten fuel tank cap (A ) securely until it clicks. 4. Position fuel valve lever OFF for storage or ON to operate the[...]

  • Página 26

    25 FIRST USE INSTRUCTIONS Wheel Kit Inst allation The unit comes with the rubber mounting feet installed. If you wish to install the wheel kit, please perform the following procedure. 1. Axle assembly (1) 2. Locking swivel wheel (2) 3. Bolt M8X16 (4) 4. Wheel (2) 5. Bolt M6X16 (8) Wheel assembly First remove all four rubber mounting feet. Put a was[...]

  • Página 27

    26 PRE-OPERA TION INSPECTION Note: Always perform the recommended pre -operation inspections before each use. Always perform the inspections at the beginnin g of a project and when removing the generator from storage. Failure to perf orm the recommended pre-oper ation inspections could result in minor or moderate injury or property damage . When in[...]

  • Página 28

    27 OPERA TION Safe Operating Precautions Fuel Recommendations The P3000iE engine is certified to opera te on regular unleaded petrol with a pump octane rating of 91 or higher . Never use stale or contaminated petrol or an oil /petrol mixture. A void getting dirt or water in the fuel tank. The use of regu lar unleaded petrol contain ing no more than[...]

  • Página 29

    28 OPERA TION Safe Operating Precautions Refueling 1. Remove the fuel tank cap (A). 2. Fill carefully to avoid spilling fuel or exceeding the bottom of the fuel tank strainer (B). 3. Securely tighten the fuel tank cap (A) until it clicks. 4. Move generator away from the fu eling source and site before starting the engine. (A) B[...]

  • Página 30

    29 OPERA TION Safe Operating Precautions Before St arting the Engine 1. Ensure the generator is away from the fueling source. 2. The generator will vibrate during operation. Place the generator in a dry location and on a flat, level surface. 3. Unplug all power cords and extension cords from the generator . 4. Engage the wheel locks if they are ins[...]

  • Página 31

    30 OPERA TION Safe Operating Precautions St arting the Engine 6. T o start the generator using the ignition key , turn the ign ition switch to the ST AR T position. When the engine starts, release the key . Do not operate the starter for more then 10 second intervals. If it doesn’t start turn the key to the OFF position for 5 seconds before repea[...]

  • Página 32

    31 OPERA TION Safe Operating Precautions St arting the Engine 10. If connecting loads to generator , reference “AC Operation” or “DC Operation” as outlined later in this Operation section. 1 1. Make sure to turn the AC switch to "ON" position. Otherwise, there will be no AC power output from AC receptacles. Stopping the Engine Con[...]

  • Página 33

    32 OPERA TION Safe Operating Precautions AC Operation Before connecting a device or powe r cord to the generator , ensure it is in good condition. Faulty appl iances or power cords can create a p otential for electrical shock. If an appliance begins to operate abnorm ally , becomes slug gish, or suddenly stops, immediately shut it off. Disconnect t[...]

  • Página 34

    33 OPERA TION Safe Operating Precautions AC Operation Note: Should this current be exceeded, the circuit protecti on device will activate and cut all current to the receptacle. This will be indicated by the push button popping out. Unplug everythi ng that is plugged into the receptacle and reset the circuit protector by pushing in the button and th[...]

  • Página 35

    34 OPERA TION Safe Operating Precautions AC Cap acity Note: T ypical wattages are listed in the table below . Before plugging any device into the generator , verify the manufa cturer-listed wattage on the device. W att age Reference T able DEVICE RUNNING (RA TED ) W A TTS ADDITIONAL ST ARTING (SURGE) WAT T S Circular Saw - 7 1/4” 1400 2300 Coffee[...]

  • Página 36

    35 OPERA TION Safe Operating Precautions Power Management T otal Running (Rated) W atts = 2000 Additional Starti ng Surge W atts = 1400 T otal Generator Output Required = 3400 Ensure the combined electrical rating of the powered device(s) do not exceed the maximum allowed by the generator . Never exceed the maximum power rating of the gener ator . [...]

  • Página 37

    36 OPERA TION Safe Operating Precautions DC Operation Connecting the Battery Charging Cable The DC charging output is not regulated. The DC recept acle should only be used for charging 12V DC batteries. The 12V DC rec ept acle has no battery overchar ge protection function. Do not overc harge the battery . The DC output is to be used to charge batt[...]

  • Página 38

    37 OPERA TION Safe Operating Precautions DC Operation Connecting the Battery Charging Cable Do not st art the vehicle wh ile the battery charg ing cable is connecte d and the generator is running . The vehicle’ s charging system or the generator may be dam aged. Note: The DC receptacle is protected from an ove rload with a f use. If the DC circui[...]

  • Página 39

    38 OPERA TION Safe Operating Precautions Air Conditioning Operation For best results, the SMAR T throttle switch should be in the off position. Bring the generator to a normal operating temperature before applying the air conditioning load. Always allow a 2 minute wait perio d when manually cycling an air co nditioner of f and on. A longer wait per[...]

  • Página 40

    39 OPERA TION Safe Operating Precautions St andby Power Improper connec tion to a building electrica l system can allow c urrent from the generator to back feed into the utility lines. Such back feed may electrocute utility company workers or others who co nt act the line s during a power out age. Addition ally , the generator may explode , burn, o[...]

  • Página 41

    40 OPERA TION High Altitude Use Carburetor Modification When carburetor has been modified fo r high altitude operation, the air - fuel mixture will be too lean for lo w altitude use and may cause engine damage. At high altitude, the standard carburetor air -fuel mixture will be excessively rich. Performance will d ecrease and fuel consumption will [...]

  • Página 42

    41 OPERA TION Emission Control System Information Source of Emissions Exhaust gas contain s carbon monoxide, nitrous oxide (NOx), and hydrocarbons. It is very importan t to control the emissions of NOx and hydrocarbons as th ey are a major contributor to air pollution. Carbon monoxide is a poisonous gas. The ge nerator engine utilizes a precise air[...]

  • Página 43

    42 OPERA TION Emission Control System Information Problems Affecting Emissions If aware of any of the following, have the engine inspected and repaired by an authorized POLARIS supplier: • Hard starting or stalling after starting • Rough idle • Shut down or backfire after applying an electrical load • Afterburning (backfiring) • Black exh[...]

  • Página 44

    43 MAINTENANCE Import ance of Maintenance Good maintenance is essential for safe and economical operation. Proper maintenance will also help reduce air pollution. T o ensure the longevity of the gene rator , the following pages include a periodic maintenanc e schedule and inspection an d maintenance procedures. Other , more difficult tasks, require[...]

  • Página 45

    44 MAINTENANCE Maintenance Safety Personal safety is critical when attempting to service the generato r . Improperly installed or adjusted components can make the generator unstable or dangerous. Improperly installed electrical components can cause engine or electrical systems failure. In either event, damage or serious injury could result. If you [...]

  • Página 46

    45 MAINTENANCE Periodic Maintenance • Always stop the engine before servicing. Disconnect all devices and extension cords to avoid receiving an electrical shock. • Periodic checks and maintenance ar e very important for keeping the generator in good condition. • Inspect, clean, lubric ate, adjust, and replace parts as necessary . When inspect[...]

  • Página 47

    46 MAINTENANCE Opening the Service Door Use the following steps to open th e generator service door and gain access to the inner components. Befo re performing any maintenance, the ignition switch should be po sitioned to OFF . See page 19. Note: Use this procedure to open the se rvice door on either side of th e generator . 1. Position the ignitio[...]

  • Página 48

    47 MAINTENANCE Opening the Service Door 4. Expose the generator inn er components by swing ing open the service door (D). Perform maintenance as needed. 5. Upon completion of maintenance, close the service door (D), engage the latch (C) by turning counter clock wise and pushing in securing with the lock slider (B), and position the ignition switch [...]

  • Página 49

    48 MAINTENANCE Fuel System Fuel T ank Strainer 1. Remove the fuel tank cap ( A). 2. Remove the fuel tank strainer (B) from the fuel tank. 3. Remove any foreign objects o r de bris from the fuel tank strainer (B). 4. Inspect the fuel tank strainer (B) for damage. Replace as needed. 5. Install the fuel tank strain er (B) into the fuel tank. 6. Secure[...]

  • Página 50

    49 MAINTENANCE Engine Oil Oil Recommendation Oil directly affects performance and service life. Use a 4-stroke automotive detergent oil, see page 64 for recommended oil. Other viscosities may be used when the applicable average temperature is within the recommended range. The SAE oil viscosity and service cat egory are in the API label on the oil c[...]

  • Página 51

    50 MAINTENANCE Engine Oil Oil Change Oil may be hot. Do not allow hot oil to co me into contact w ith skin, as serious bur ns may result. Note: Drain the oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining. 1. Star t the engine and allow it to run for a few minutes. Stop the engine. 2. Position the fuel valve lever to OFF . 3. Open t[...]

  • Página 52

    51 MAINTENANCE Engine Oil Oil Change Note: Improper disposal of engine oil can be harmful to the environment and is unlawful. Properly dispose of used oil. 6. Drain the used oil into a sealed container and take it to a recycling center . Do not discard the oil into a rubbish bin, dump it on the ground , or pour it down the drain. 7. Re-install the [...]

  • Página 53

    52 MAINTENANCE Air Filters Air Filter Inspection Do not use petrol or low flash poin t solvents for cleaning. They a re flammable and explosive under certain conditions. Note: An obstructed air filter restricts air flow to the carburetor . T o prevent carburetor malfunction, regula rly se rvice the air filter . Service more frequently when operatin[...]

  • Página 54

    53 MAINTENANCE Spar k P l ug Sp ark Plug Inspection and Replacement Using a non-recommended spark plug can result in serious en gine damage. Always use rec ommended spark plugs. Note: In order to service the spark plug, the provided spark plug wrench is required. Refer to the Specification section (see page 64) for the recommended spark plug type. [...]

  • Página 55

    54 MAINTENANCE Spar k P l ug Sp ark Plug Inspection and Replacement 3. Clean any dirt from around the base of the spark plug. 4. Using the provided park plug wrench (B), remove the spark plug. 5. Inspect the electrode for wear and carbon buildup. Look for a sharp outer edge with no rounding or erosion of the electrode. 6. Inspect spark plug. Replac[...]

  • Página 56

    55 MAINTENANCE Battery Battery Safety Always disconnect the negative (black ) cable first when removing the battery . Always connect the negative (b lack) cable last during installation. Failure to prop erly connect/disconnect battery cables may result in an explosion and cause serio us injury or death. Battery el ectrolyte cont ains s ulfuric acid[...]

  • Página 57

    56 MAINTENANCE Battery Battery Charging (Sealed Only) Note: This procedure applies only to the sealed battery (recommended). 1. Using a voltmeter or multi-meter , check the battery to ensure a minimum 12.8V DC or highe r . 2. If the voltage is less than 12.8V DC, recharge the battery at 1.2 amps or less until the battery vo ltage is 12.8V DC or gre[...]

  • Página 58

    57 MAINTENANCE S park Arrestor Sp ark Arrestor Maintenance Generator exhaust sy stem get s hot enough to ignite some materials and burn skin if touch ed. Allow generator and exha ust to cool before performing spark arrestor maintenance. The spark arrester must be serviced every 100 hours to main t ain its efficienc y . Use the following steps to re[...]

  • Página 59

    58 TRANSPORT A TION AND STORAGE T ransport ation T ransporting the Generator A hot engine or exhau st system can cause severe burn s and ignite flammable material. Ensure adequate time for cooling before storage or transportation. When operating or transporting the genera tor , be sure it is kept upright. If the generator tilt s, fuel may leak. Be [...]

  • Página 60

    59 TRANSPORT A TION AND STORAGE St o ra g e Storage Prep aration Petrol is highly flamma ble and explo sive and can caus e serious injury . Stop the engine and keep heat, sp arks , and flame away . Hand le fuel only out doors. Wipe up spills immediately . Note: Long-term storage of the gen erat or will require some additional preventative measures [...]

  • Página 61

    60 TRANSPORT A TION AND STORAGE St o ra g e Accessing the Fuel T ank 1. Remove the fuel tank cap (A). 2. Remove the fuel tank strainer (B) from the fuel tank. Remo ve debris as needed. 3. When maintenance is complete, re- install the fuel tank strainer (B) into the fuel tank. 4. Securely tighten the fuel tank cap until it clicks. A B[...]

  • Página 62

    61 TRANSPORT A TION AND STORAGE St o ra g e Draining Fuel from the Fuel T ank and Carburetor Petrol is highly flamma ble and explo sive and can caus e serious injury . Stop the engine and keep heat, sp arks , and flame away . Hand le fuel only out doors. Wipe up spills immediately . Do not spill fuel when draining the fuel tank. S pilled fuel is a [...]

  • Página 63

    62 TRANSPORT A TION AND STORAGE St o ra g e Fogging the Engine 1. T urn the ignition key to the OFF position. 2. Open the service door . See page 46. 3. Remove the sp ark plug cap (A). 4. Using the provided park plug wrench (B), remove the spark plug. 5. Pour a tablespo on of clean engine oil into the cylinder . Crank the engine several revolutions[...]

  • Página 64

    63 TRANSPORT A TION AND STORAGE St o ra g e Battery S torage Do not store the generator out doors in the co ld weather when not in use. Storage Precautions Do not store the ge nerator outdoors in the cold we ather when not in use. • Select a well-ventilated storage ar ea away from any flame-operated appliance (i.e., furnace, water heater , or clo[...]

  • Página 65

    64 SPECIFICA TIONS General Specifications P3000iE POLARIS Power Generator AL TERNA TOR AC Output V oltage 240V DC Output V oltage 12V (5.0A) Rated Output 2.8 kW (1 1.67 A) Maximum Output 3.0 kW (12.5A) Frequency 50 HZ Ty p e I n v e r t e r ENGINE Model KG205 Ty p e 4-stroke, OHV Air-cooled, Single Cylinder Displacement 196cc(12.0 cu in) Compressio[...]

  • Página 66

    65 SPECIFICA TIONS General Specifications P3000iE POLARIS Lubricant s and Maintenance Product s POLARIS Power Generator GENERA TOR Fuel 91 Octane (Up to 10% Oxygenated) Fuel T ank Capaci ty 13 L (3.43 gallons) S tarti ng System Electric with recoil backup Dimensions (L x W x H) 686 mm (27.0 in) 425 mm (16.7 in) 505 mm (19.9 in) Wei ght 57 kg (125.6[...]

  • Página 67

    66 WIRING DIAGRAM Red Red Red Red Black Black Black White White Smart Throttle Switch Reset Switch Main Winding Secondary Winding Purple Purple 24V winding Blue Blue DC receptacle DC winding Inverter Module Charging regulator Red Black Red Black White Brown Black Gray Y ellow Orange Blue Pink Red Black Working indicator Overload indicator Oil press[...]

  • Página 68

    67 TROUBLESHOOTING T roubleshooting Symptoms Engine Will Not T urn Over Engine Turns Over, but Will Not Start POSSIBLE CAUSE SOLUTION Starter recoil damage T ake the g enerato r to an authorized POLARIS servicing supplier or refer to the service manual Low battery voltage Recharge the battery to 12.8V DC Starter motor damaged T ake the generator to[...]

  • Página 69

    68 TROUBLESHOOTING T roubleshooting Symptoms Engine Lacks Power Engine Backfires POSSIBLE CAUSE SOLUTION Air filter restricted Clean or replace air filter Bad fuel; generator stored without treating or draining petrol, or refueled with bad petrol Drain the fuel system and refuel Mechanical failure T ake the generator to an authorized POLARIS servic[...]

  • Página 70

    69 TROUBLESHOOTING T roubleshooting Symptoms Engine Pings or Knocks Engine Runs Irregularl y , St alls, or Misfires POSSIBLE CAUSE SOLUTION Poor quality or low octane fuel Drain the fuel system and refuel Incorrect ignition timing T ake the generator to an authorized POLARIS servi cing supplier or refer to the service manual Incorrect spark plug ga[...]

  • Página 71

    70 TROUBLESHOOTING T roubleshooting Symptoms No Power at DC Recept acle POSSIBLE LEAN FUEL CAUSE SOLUTION Low or contaminated fuel Add fuel, or drain the fuel system and refuel Kinked or plugged fuel tank vent Inspect and replace Low octane fuel Drain the fuel system and refuel Carburetor jetting incorrect T ake the g enera tor to an authorized POL[...]

  • Página 72

    71 TROUBLESHOOTING T roubleshooting Symptoms No Power at AC Recept acles Engine Stop s or Loses Power POSSIBLE CAUSE SOLUTION Output indicator is OFF , and overload indicator is ON T ake the generator to a POLARIS servicing supplier or refer to the service manua l AC circuit protector tripped Check AC load and reset circu it protector Overload prot[...]

  • Página 73

    72 W ARRANTY ABOUT THIS W ARRANTY DOCUMENT This warranty document sets out the details of the manu facturer's warranty given by Polaris Sales Australia Pty Ltd (ABN 62 088 081 949) for POLARIS POWER™ generators in respect of de fects in these products which appear during the relevant warranty period (See POLARIS POWER™ Generator W arranty)[...]

  • Página 74

    73 W ARRANTY POLARIS POWER™ GENERA TOR W ARRANTY W ARRANTY POLICY Where any genuine Polaris parts or accessor ies are repaired or replaced under this POLARIS POWER™ Generator W arranty , this does not activate a new W arranty Period from the date of repair or replacem ent of that part or accessory . Any repaired or replacement Polari s parts or[...]

  • Página 75

    74 W ARRANTY POLARIS POWER™ GENERA TOR W ARRANTY W ARRANTY EXCLUSIONS Y our will not be entitled to make a claim under this POLARIS POWER™ Generator Wa r r a n t y : a. in respect of any fault or damage which, in Polaris' reasonable opinion, has been caused by or arises from: i. your failure to operate or maintain your POLARIS POWER™ gen[...]

  • Página 76

    75 W ARRANTY POLARIS POWER™ GENERA TOR W ARRANTY W ARRANTY EXCLUSIONS h. in respect of deterioration of any item due to normal us e and exposure, unless due to a defect in materi als or workmanship ; i. in respect of any altered or modifi ed POLARIS POWER™ gene rator where the alteration or modification affe cts the electrical or s truct ural f[...]

  • Página 77

    76 W ARRANTY IMPORT ANT NOTICE T o aid in prompt support of any in-servi ce or POLARIS POWER ™ Generator W arranty queries that may a rise, it is highly important that current ownership details are on file with Polaris. Therefore it is vital that should you ch ange the details of your POLARIS POWER™ generator ownership (i.e. change of addres s,[...]

  • Página 78

    77 MAINTENANCE LOG Present this section of your manu al to your supplier each time your generator is serviced. This will provid e you and future owners with an accurate log of maintenance and services performed. DA TE/HOURS SERVICE PERMORMED COMMENTS SUPPLIER / TECHNICIAN Initial/20 hr 3 months/50 hr 6 months/100 hr 9 months/150 hr[...]

  • Página 79

    78 INDEX A AC Capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34 AC Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 AC Receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Accessing the Battery . . . . . . . . . . . 55 Accessing t he Fuel Tank . . . . . . . . . 60 Adding Engine Oil . . . . . . . . . . . . . . 22 Adding Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 80

    79 INDEX P Periodic Maint enance Chart . . . . . . . 45 Pre-Operatio n Checklist . . . . . . . . . . 26 Problems Affec ting Emissions . . . . . 42 R Refueling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28 Registration, Warranty . . . . . . . . . . . 72 Removing Generator,St orage . . . . . . 63 Replacement,Spark Plug . . . . . . . 53-54 S Safe Operat[...]

  • Página 81

    PMS 419[...]