Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Polaroid 160
80 páginas 0.87 mb -
Digital Camera
Polaroid PhotoMAX PDC 700
60 páginas 1.99 mb -
Digital Camera
Polaroid PZ2001
50 páginas 4.31 mb -
Digital Camera
Polaroid PDC 3070
50 páginas 2.49 mb -
Digital Camera
Polaroid HD Action Camera Extreme Edition
1 páginas 0.19 mb -
Digital Camera
Polaroid 690
5 páginas 1.55 mb -
Digital Camera
Polaroid V35
2 páginas 0.53 mb -
Digital Camera
Polaroid SL62 b/w
2 páginas 0.39 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Polaroid Image1200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Polaroid Image1200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Polaroid Image1200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Polaroid Image1200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Polaroid Image1200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Polaroid Image1200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Polaroid Image1200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Polaroid Image1200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Polaroid Image1200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Polaroid Image1200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Polaroid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Polaroid Image1200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Polaroid Image1200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Polaroid Image1200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
1 English Opening and Closing the Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Loading and Unloading the Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Loading the Batt[...]
-
Página 3
2 Matrix.book Page 2 Monday, October 20, 2003 5:10 PM[...]
-
Página 4
3 English a b c g h f e i d j k l m s r q p o n aa z y x w t u v English Front V iew a Sonar range finder b Film door release c Film door d Film exit e Digital lens f Quintic, three-element, 125mm lens g Programmed flash h Photocell-silicon photo diodes i Self-timer indicator Rear View j Battery compartment k Hand strap l Release latch m Neck str[...]
-
Página 5
4 English Opening and Closing the Camera T o open, slide release latch (a) in direction of arrow . Camera opens automatically . DO NOT force cover open as it will damage camera. T o close, slide release latch (a) in direction of arrow . Hold camera as shown. Close lid and let go of release latch. DO NOT force cover closed as it will damage camera. [...]
-
Página 6
5 English Loading and Unloading the Film Note: Use only Polaroid film. Before use, check expiration date. This camera uses Spectra, Image, 1200 and 990 film. 12-frame film: • E = empty • S = start, numbers count up. 10-frame film: • 0 = empty • 10 = start, numbers count down. T o load the film, press film door lever (a) to open. Hold [...]
-
Página 7
6 English Loading the Batter ies Loosen the hand strap (a) to access the battery compartment. Open the battery compartment door (b) by pushing on finger grip area and swinging the door downwards. Insert 2 AA bat- teries as shown. Close the battery compartment door and tighten hand strap. Note: If camera will not be used for an extended period of t[...]
-
Página 8
7 English Digital Viewfinder Operation The digital viewfinder (a) automatically turns on when the camera is opened. It turns off after 2 minutes to conserve battery power . It will auto- matically turn off when the camera is closed. Press the Display on/off button (b) to turn the digital viewfinder on and off. Replace the two AA batteries when t[...]
-
Página 9
8 English T aking Pictur es with the Digital Viewfinder For horizontal photos, hold camera as shown in a . For vertical photos, hold camera as shown in b . 1 If the digital viewfinder is off, press the Display on/off button (a) to turn it on. 2 Frame your subject in the digital viewfinder (b) . Do not touch the shutter button before the pic- tur[...]
-
Página 10
9 English If the flash or focus is not correct. . . When the caution symbol and the following error indicators appear: • Y our subject is too close. The number “0.1” is displayed. Release shutter button and stand at least 0.6 m (2 ft.) from subject. • Y our subject is beyond flash range. A number from 4.8 to 6.2 is displayed. Release shut[...]
-
Página 11
10 English T aking Photos with Reflective Backgrounds Use these features when shooting metallic or shiny surfaces or when shooting a subject through glass. T o override autofocus and autoflash slide their controls down to OFF position. Always return controls to normal position after using. Note: Camera will not operate indoors if both autofocus a[...]
-
Página 12
11 English Camera Maintenance Do not touch lens. Clean camera lens with soft, lint-free cloth. If spots or banding appears on photos, camera may have dirty developer rollers. T o clean developer rollers, dampen clean cloth with tap water . Open film door and thoroughly clean rollers. If film is in camera, clean rollers in dimly lit area. Developi[...]
-
Página 13
12 English Guide to bet ter pictur es Be sure soundwaves have clear path to your subject. If an object in foreground prevents soundwaves from reaching your subject, lens focuses on foreground object. Subject will be out of focus. Partially pressing the Shutter Button before framing may cause blurry pictures. Blurry Pict ure Cause Solution When subj[...]
-
Página 14
13 English Repeated spots or bar patt ern Cause Solution Developer rollers inside the film door need to be cleaned. Open film door in indirect light (do not remove film). While turning rollers, clean them with a lint-free cloth damp- ened with water . Damag ed picture Cause Solution Picture was shaken back and forth or bent shortly after it was [...]
-
Página 15
14 English W ar ranty One-year limited warranty Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the one year warranty period, provided that the camera is returned to a Polaroid dealer or office. The warranty period is determined by the date of camera purchase. T o verify the warranty period, keep th[...]
-
Página 16
15 Español Vista anterior a Sistema de alcance por sonar b Botón para abrir el compartimento de la película c Compartimento de la película d Ranura de salida de la película e Protector de película f Lente Quintic de 125 mm con tres zonas de enfoque g Flash programado h Célula fotosensible (foto-diodo de silicio) i Indicador del disparador au[...]
-
Página 17
16 Español Apertur a y cier re de la cámara Para abrir , desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. La cámara se abrirá automáticamente. NO fuerce la cubierta al abrirla ya que podría dañar la cámara. Para cerrar , desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. Sujete la cámara como se muestra. Cie[...]
-
Página 18
17 Español Carg a y descarg a de la película Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad. Esta cámara utiliza películas Spectra, Image, 1200 y 990. Película con 12 exposiciones: • E = vacío • S = inicio, recuento de números hacia delante. Película con 10 exposiciones: • 0 = vacío[...]
-
Página 19
18 Español Carg a de las pilas Afloje la correa de mano (a) para acceder al compartimento de las pilas. Abra la puerta del compartimento de las pilas (b) empujando el área de agarre para los dedos y desplazando la puerta hacia atrás. Introduzca dos pilas AA como se muestra. Cierre la puerta del compartimento de las pilas y apriete la correa de [...]
-
Página 20
19 Español Funcionamiento del visor digital El visor digital (a) se enciende automáticamente al abrir la cámara. Se apaga 2 minutos después para ahorrar energía. Se apaga automáticamente al cerrar la cámara. Pulse el botón de encendido/apagado de la pan- talla del visor (b) para encender o apagar el visor digital. Remplace las dos pilas AA [...]
-
Página 21
20 Español Realización de fotogr afías con el visor digital Para fotos horizontales, sujete la cámara como se muestra en a . Para fotos verticales, sujete la cámara como se muestra en b . 1 Si el visor digital está apagado, pulse el botón de encendido/apagado de la pantalla del visor (a) para encenderlo. 2 Encuadre un objeto en el visor digi[...]
-
Página 22
21 Español En caso de que el flash o el enfoque no sean correctos. . . Cuando aparezca el símbolo de precaución y el consiguiente indicador de error: • Si el objeto está demasiado cerca. El número “0.1” se muestra. Suelte el disparador y colóquese a una distancia de al menos 0.6 m del objeto. • El objeto está fuera del alcance del ?[...]
-
Página 23
22 Español Realización de fotografías con fondos luminosos Utilice esta función cuando dispare sobre superficies metálicas o brillantes, o bien, cuando dispare a un objeto a través de un cristal. Para anular el enfoque automático y el flash automático deslice los controles de los mismos hacia la posición de apagado. V uelva a poner siemp[...]
-
Página 24
23 Español Mantenimiento de la cámar a No toque el lente. Limpie el lente de la cámara con una gamuza antiestática y suave. Si aparecen manchas o rayas en las fotos, puede ser porque los rodillos reveladores estén sucios. Para limpiar los rodillos reveladores, humedezca una gamuza limpia con agua de la llave. Abra el compartimento de la pelíc[...]
-
Página 25
24 Español Guía para conseguir mejores imág enes Asegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre hacia el objeto. Si un objeto en primer plano evita que las ondas sonoras alcancen el objeto a fotografiar , la lente enfocará el objeto en primer plano. Por lo tanto, el objeto a fotogra- fiar no estará enfocado. Si se pulsa parcialmente e[...]
-
Página 26
25 Español Manchas r epetidas o ray as Causa Solución Los rodillos reveladores del interior del compartimento de la película deben limpiarse. Abra el compartimento de la película bajo una luz indirecta (no extraiga la película). Mientras gira los rodillos, límpielos con una gamuza limpia, humedecida con agua. Fotogr afías dañadas Causa Solu[...]
-
Página 27
26 Español Garantía Garantía limitada de un año Polaroid remplazará o reparará, según su mejor criterio, cualquier cámara que presente algún defecto de fabricación, dentro del plazo de un año de garantía, siempre que la misma se entregue en una oficina o distri- buidora de Polaroid. El período de garantía se establece a partir de la [...]
-
Página 28
27 Français V ue avant a Viseur télémétrique b Loquet du compartiment du film c Compartiment du film d Sortie du film e Protection du film f Objectif 125 mm Quintic à trois focales variables g Flash programmé h Diodes photosensibles i Témoin du déclencheur à retardement V ue arrière j Compartiment de la pile k Dragonne l Loquet de lib[...]
-
Página 29
28 Français Ouver tur e et fer met ure de l’appar eil Pour ouvrir l’appareil, faites glisser le loquet de libération (a) dans le sens de la flèche. Il s’ouvre alors automatiquement. NE P AS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareil. Pour refermer l’appareil, faites glisser le loquet de libération (a) dans le sens de la[...]
-
Página 30
29 Français Charg ement et retr ait du film Remarque : Utilisez uniquement les films Polaroid. Avant toute utilisation, vérifiez la date de péremption du film. Cet appareil utilise les films Spectra, Image, 1200 et 990. Film de 12 photos : • E = empty (vide) • S = start (début), compte croissant. Film de 10 photos : • 0 = empty (vide[...]
-
Página 31
30 Français Charg ement des piles Desserrez la dragonne (a) pour accéder au compartiment des piles. Ouvrez la porte du compartiment (b) en poussant sur l’endroit réservé à cet effet et en exerçant une pression vers le bas. Insérez deux piles AA comme indiqué. Fermez ensuite le compartiment puis resserrez la dragonne. Remarque : si vous ne[...]
-
Página 32
31 Français Fonctionnement du viseur numérique Le viseur numérique (a) se met automatiquement en marche lorsque l’appareil est ouvert. Il s’arrête après deux minutes pour conserver la vie de la pile. Il s’arrête automatiquement dès que l’appareil est fermé. Appuyez sur le bouton d’affichage on/off (b) pour activer/désactiver le [...]
-
Página 33
32 Français Pr ises de vue avec le viseur numér ique Pour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure a . Pour prendre des photos verticales, tenez l’appar - eil comme indiqué sur la figure b . 1 Si le viseur numérique est désactivé, appuyez sur le bouton on/off (a) pour l’activer . 2 Cadrez votre su[...]
-
Página 34
33 Français Si le flash ou la mise au point sont incorrects. . . Si le symbole d’avertissement et les indicateurs d’erreur suivant s’affichent : • Le sujet est trop près. Le nombre « 0,1 » s’affiche. Relâchez le déclencheur et placez-vous à au moins 60 cm (2 pieds) du sujet. • Le sujet est hors de portée du flash. Un nombre [...]
-
Página 35
34 Français Prise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissant Ces fonctions permettent de photographier des surfaces métalliques ou brillantes ou encore de photographier un sujet à travers une vitre. Pour forcer l’arrêt des systèmes autofocus et autoflash, mettez leurs sélecteurs respectifs en position OFF . N’oubliez p[...]
-
Página 36
35 Français Entretien de l’appar eil Ne mettez pas vos doigts sur l’objectif. Nettoyez-le avec un chiffon doux et propre. Si des taches ou des rayures apparaissent sur les photos, il se peut que les rouleaux de développement soient encrassés. Pour les nettoyer , humidifiez légèrement un chiffon avec l’eau du robinet. Ouvrez le compartim[...]
-
Página 37
36 Français Guide du parfait phot ographe Assurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre le sujet. Si un élément du décor obstrue le passage des ondes, la mise au point se fera sur l’objet du premier plan et non sur le sujet choisi. Le sujet sera flou. Appuyer sur le déclencheur à mi-course avant de cadrer peut donner des photos fl[...]
-
Página 38
37 Français T aches et r ayures Cause Solution Les rouleaux de développement du compartiment du film ont besoin d’être nettoyés. Ouvrez le compartiment du film sans l’exposer à la lumière (ne retirez pas le film). Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant avec un chiffon propre, doux et légèrement humidifié avec de l’eau.[...]
-
Página 39
38 Français Garantie Garantie limitée à un an Polaroid réparera ou remplacera, selon votre choix, les appareils défectueux pendant la période de garantie d’un an, si celui-ci est retourné à un revendeur ou bureau Polaroid. La période de garantie est déterminée par la date d’achat de l’appareil. Pour permettre la vérification de l[...]