Polaroid KM1200-E010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Polaroid KM1200-E010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Polaroid KM1200-E010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Polaroid KM1200-E010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Polaroid KM1200-E010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Polaroid KM1200-E010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Polaroid KM1200-E010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Polaroid KM1200-E010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Polaroid KM1200-E010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Polaroid KM1200-E010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Polaroid KM1200-E010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Polaroid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Polaroid KM1200-E010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Polaroid KM1200-E010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Polaroid KM1200-E010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3 OPERA TING INSTRUCTIONS 3 5~57MM POWER ZOOM CAMERA KM120 0-E010 Thank you for buying this compact camera. Before using, please read this manual carefully to ensure correct use. * Store the camera in a cool, dry place. Don't expose the camera to heavy dust or water . * Do not attempt to disassemble the camera by yourself. * T urn off the powe[...]

  • Página 2

    Before imprinting date, set year, date and time using the buttons m entioned below . No matter what date mode displayed, the sequence o f blinking digit is always YEAR-> MONTH-> DA Y . 1.Press the Mode button to select the desired mo del. The mo des change in sequence as shown below . 2.Press SELECT button to choose the digits to be set. The [...]

  • Página 3

    5 6 Loading the Film T aking Pictures cover with a click. 5.Keep depressing then releasing the shutter button until "1" appears in the frame counter located on the top of the camera. Y ou are ready for taking a picture now. 1.Slide the back cover latch down as indicated by the arrow direction marked to open the back cover . Make sure no f[...]

  • Página 4

    KM1200 -E010 11 20 Precauciones Gracias por comprar esta cámara compacta. Antes de usarla, por fav or lea atentamente este manual para asegurar el uso correcto . *  Guarde la cámara en un lugar fresco y seco. No exponga la cámara al polvillo o al agua. *  No intente desar mar la cámara Ud. mismo. *  Apague la cámara cuando no la utili[...]

  • Página 5

    18 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN 13 Fig2 Fig 3 Fig1 19 12 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Impresión de la fecha (sólo en el modelo con f echa) Antes de i[...]

  • Página 6

    Flash automático La cámara utiliza un Sistema de Flash con Sensor Automático , diseñado para medir la intensidad de luz del ambiente y activar y disparar el flash incorporado cuando sea necesario. (Fig.3) De acuerdo con la velocidad de la película utilizada, el flash cubre las siguientes distancias: 35 mm   57mm ISO  Alcance del flash[...]

  • Página 7

    KM1200 -E010 21 30 INSTR UCTIONS D’OPÉRA TION (FRE) APP AREIL PHO T O ZOOM DE TYPE 35~57 MM Mesures de sécurité Nous vous remercions de v ous être procuré cet appareil photo compact. Avant de l’utiliser , veuillez lire ce manuel attentivement pour assurer son utilisation adéquate . *  Stockez l’appareil photo dans une z one fraîche [...]

  • Página 8

    28 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 23 Fig2 Fig 3 Fig1 SPEC IFICA TION SPEC IFICA TION 29 22 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Impression de date (Mod?[...]

  • Página 9

    Mise au point automatique L ’appareil photo utilise un système de mise au point automatique qui est conçue pour mesurer l’intensité lumineuse et activer ensuite le déclenchement de la mise au point intégrée , au besoin. (Fig.3) Selon la sensibilité du film utilisée, les plages de la mise au point sont applicables à la distance suiv ant[...]

  • Página 10

    KM1200 -E010 31 40 V orsichtsma Vielen Dank das Sie sich für diese Kamera entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung um eine korrekte Bedienung der Kamer a zu gewährleisten. *Be wahren Sie die Kamera nur an kühlen, troc kenen Orten auf. Setzen Sie die Kamera nicht Schmutz   und W asser aus. *V ersuchen Sie nicht, di[...]

  • Página 11

    38 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN Filmtip 33 Fig2 Fig 3 Fig1 39 32 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Datumseindruck (n ur Datenrückwandmodell) Bev or Sie die[...]

  • Página 12

    A uto-Blitz Die Kamera verw endet eine automatische Belichtungsfunktion das entwickelt wurde um die je weils vorhandenen Konditionen zu messen und dann im Bedarfsf all den Blitz einzuschalten (Fig. 3). Je nach der verwendeten Filmempfindlichkeit können Sie den Blitz in den f olgenden Entfernungsbereichen einsetzen. 35 mm   57mm ASA/ISO  E[...]

  • Página 13

    KM1200 -E010 41 50 A vver tenze Grazie per l'acquisto di questa macchina fotog rafica compatta. Pr ima dell'uso, leggete attentamente questo manuale per assicurarsi di usarla correttamente. *  Riporre la macchina fotogr afica in un posto fresco e asciutto. Non esporre la macchina fotogr afica a   polvere o acqua. *  Non tentar[...]

  • Página 14

    48 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 43 Fig2 Fig 3 Fig1 49 42 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Fotografie con la data (solo per il modello Dateback) Pr[...]

  • Página 15

    Flash automatico La macchina fotogr afica usa un sensore per il flash automatico che è progettato per misurare la luminosità ambiente e attivare il flash quando necessario . (Fig.3) A seconda della sensibilità della pellicola usata, la por tata del flash è entro le distanze indicate: 35 mm   57mm ASA  P or tata del flash  ASA  P [...]

  • Página 16

    KM1200 -E010 51 60 V oorzorgsmaatregelen Bedankt voor het k open van deze compactcamer a. Lees voor gebruik eerst deze handleiding zorgvuldig door , zodat u weet hoe ermee om te gaan. *  Bewaar de camera op een k oele, droge plaats. Stel de camera niet bloot aan v eel stof of vocht. *  Ga niet zelf proberen de camera uit elkaar te halen. * ?[...]

  • Página 17

    58 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 53 Fig2 Fig 3 Fig1 59 52 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Datumstempel (alleen model met datering) A V oor het inp[...]

  • Página 18

    De polsband bevestigen Schuif het korte uiteinde van de polsband door het oog en voer dan het andere uiteinde door de lus; bindt daarna de band vast aan het oog. De batterij plaatsen De camera maakt gebruikt van 2 AA batterijen. 1.  Uitz etten geschiedt door het keuze wiel te zetten op "LOCK". 2.  Doe het deksel v an het batterijvak[...]