Porter-Cable A16759 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Porter-Cable A16759. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Porter-Cable A16759 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Porter-Cable A16759 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Porter-Cable A16759, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Porter-Cable A16759 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Porter-Cable A16759
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Porter-Cable A16759
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Porter-Cable A16759
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Porter-Cable A16759 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Porter-Cable A16759 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Porter-Cable en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Porter-Cable A16759, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Porter-Cable A16759, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Porter-Cable A16759. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Dir ect Drive Oil Lube Portable Air Compr essor Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. A16759 -062-0 ESP AÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: P AGE 53 T o lear n more about Porter -Cable visit our website at: http:[...]

  • Página 2

    2- ENG A16759 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor o[...]

  • Página 3

    3 - ENG A16759 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is no[...]

  • Página 4

    4- ENG A16759 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause pr operty damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen HAZARD Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank[...]

  • Página 5

    5 - ENG A16759 WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Grounding: Failur e to provide ade[...]

  • Página 6

    6- ENG A16759 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenan[...]

  • Página 7

    7 - ENG A16759 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Be come fa mil iar with the op er a tion and con trols of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep chil dren away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence [...]

  • Página 8

    8- ENG A16759 Accessories for this unit are available at the stor e the unit was purchased. ACCESSORIES GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur e of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measur e of pressur e. Cod[...]

  • Página 9

    9 - ENG A16759 ASSEMBL Y T o Add Oil T o Pump DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can result fr om even limited operation unless filled with oil and broken in corr ectly . Make sure to closely follow initial start-up procedur es. COMPRESSORS ARE SHIPPED WITHOUT OIL. A small amoun[...]

  • Página 10

    10- ENG A16759 INST ALLA TION GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by pr oviding an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be properly gr ounded. The portable air compressor is equipped with a cor d having a grounding wir e with an appropriate[...]

  • Página 11

    11 - ENG A16759 Extension Cords Using extension cords is not r ecommended. The use of extension cords will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, incr ease the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as n[...]

  • Página 12

    12- ENG A16759 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls be[...]

  • Página 13

    13 - ENG A16759 Drain V alve (I): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air over the[...]

  • Página 14

    14- ENG A16759 Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage may result if the following br eak-in instructions are not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compr essor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been r eplaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f lever is in the "OFF&[...]

  • Página 15

    15 - ENG A16759 How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" and allow tank pr essure to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pr essure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is r eached push knob in to lock in place. The compresso[...]

  • Página 16

    16- ENG A16759 How to transport unit The unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling. 1. Grasp carrying handle (a) to lift unit. 2. Slide handle (b) out until it locks into place. 3. Pull unit as shown, do not push unit. NOTE: When transporting do not lift the unit to the point where it would tip over backwar ds. IMPORT ANT : On[...]

  • Página 17

    17 - ENG A16759 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Every 160 hours ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Oil Leaks Check Oil Change Oil Air Filter NOTE: See "Operation" section for the [...]

  • Página 18

    18- ENG A16759 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter -clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely . W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwi[...]

  • Página 19

    19 - ENG A16759 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compr essor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove[...]

  • Página 20

    20- ENG A16759 Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed off all air pr essure. SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS N[...]

  • Página 21

    21 - ENG A16759 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". 3. T urn the regulator counter clockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove[...]

  • Página 22

    22- ENG A16759 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off[...]

  • Página 23

    23 - ENG A16759 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is high[...]

  • Página 24

    24- ENG A16759 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay [...]

  • Página 25

    25 - ENG A16759 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Compressor mounting screws loose Tighten mounting screws,see Parts manual for torque specifications. Carbon build-up in pump Have checked by a T rained Service T ech[...]

  • Página 26

    26- ENG A16759 LIMITED W ARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that all products cover ed under this warranty are free fr om defects in material and workmanship. Products cover ed under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressur e washers, and generators, which have the following warranty[...]

  • Página 27

    Compr esor de air e T ransmisión dir ecta Con aceite Portátil Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . A16759-062-0 ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 53 Para obtener más información sobre Porter -Cab[...]

  • Página 28

    28- SP A16759 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potenci[...]

  • Página 29

    29 - SP A16759 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Ince[...]

  • Página 30

    30- SP A16759 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión T anque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. Para un control esencial de la pr esión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del air e de [...]

  • Página 31

    31 - SP A16759 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por electricidad. C omo cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. Jamás opere el compr esor a la intemperie cuando está lloviendo o en condicione[...]

  • Página 32

    32- SP A16759 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]

  • Página 33

    33 - SP A16759 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o [...]

  • Página 34

    34- SP A16759 GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pu[...]

  • Página 35

    35 - SP A16759 ENSAMBLADO Agregado de aceite a la bomba Los compresor es se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al momento de la recepción del compr esor de aire. Ello se debe a las verificaciones hechas en planta y no significa que la bomba contenga aceite. No intente operar este compresor d[...]

  • Página 36

    36- SP A16759 INST ALACIÓN INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra r educe el riesgo de electrocución pr oveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portá[...]

  • Página 37

    37 - SP A16759 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el al[...]

  • Página 38

    38- SP A16759 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este interruptor a la posición "ON/AUTO" para dar contacto automático al interruptor de presión, y "OFF" para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presió[...]

  • Página 39

    39 - SP A16759 Válvula de drenaje (I): La válvula de dr enaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para dr enar la condensación al fin de cada uso. Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador dise[...]

  • Página 40

    40- SP A16759 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de air e, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido r eemplazada 1. Asegú[...]

  • Página 41

    41 - SP A16759 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO" y deje que se incremente la pr esión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gir e en sentido horario para incrementar la pr esión. Cuando [...]

  • Página 42

    42- SP A16759 Cómo transportar la unidad La unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastr e. 1. Sujete el manillar de acarreo (a) para la levantar la unidad. 2. Deslice el manillar (b) hasta quedar trabado en posición. 3. Tire de la unidad tal como se indica; no empuje la unidad. NOT A : al transportarla, no levan[...]

  • Página 43

    43 - SP A16759 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada 40 horas Cada 100 horas ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Filtro de air e ● Diariamente o luego de cada uso Antes de cada uso Cada 8 horas 1- Más frecuente en condiciones polvori[...]

  • Página 44

    44- SP A16759 Aceite Drene la pr esión del tanque antes de extraer el medido de aceite o el tapón de drenaje. El cabezal del compresor y la camisa del cilindr o levantan alta temperatura. No los toque. V erifique 1. Que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF". 2. Extraiga el medidor de aceite (A) y verifique que en el aceite,[...]

  • Página 45

    45 - SP A16759 Filtro de Air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Un filtro de air e sucio no permitirá que el compresor oper e a plena capacidad. Mantenga el filtro de air e l[...]

  • Página 46

    46- SP A16759 Para reemplazar o limpiar la válvula de r etención 1. Libere toda la pr esión del tanque de aire. V ea "Cómo Drenar el T anque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. NOT A: en caso de necesidad, el panel superior permite ser extraído para tener acceso a las piezas. 3. Utilizando una llave re[...]

  • Página 47

    Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la leva On/Auto/Off en la posición "OFF". 3. Gire el r egulador en sentido antihorario y fije la presión de sa[...]

  • Página 48

    48- SP A16759 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la pr esión de aire del tanque. PROBLEMA CAUSA [...]

  • Página 49

    49 - SP A16759 La lectura de la presión sobr e un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación. NOT A: Ajust[...]

  • Página 50

    50- SP A16759 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe[...]

  • Página 51

    51 - SP A16759 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad. Extraiga, limpie o reemplace. Golpeteo. T or nillos montantes del compresor flojos. Ajustar los torni[...]

  • Página 52

    52- SP A16759 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde air e, herramientas neumáticas, piezas de servic[...]

  • Página 53

    Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce A16759-062-0 Pour de plus amples renseignements concernant Porter -Cable, consultez notre site W eb à l'adresse suivante : http://www .port[...]

  • Página 54

    54- FR A16759 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduction.[...]

  • Página 55

    55 - FR A16759 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqu[...]

  • Página 56

    56- FR A16759 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le[...]

  • Página 57

    57 - FR A16759 A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requis su[...]

  • Página 58

    58- FR A16759 A VERTISSEMENT : Risque r elié aux pièces mobiles Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les gardes ou les couver cles ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T oute réparation r equise sur cet appareil devrait être ef fectuée par le personnel d'un centre de service après-vente autorisé. Les pièces mobiles telles q[...]

  • Página 59

    59 - FR A16759 A VERTISSEMENT : Risque de dommages à la pr opriété pendant le transport du compresseur Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produir e et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoir es, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture[...]

  • Página 60

    60- FR A16759 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : [...]

  • Página 61

    61 - FR A16759 ASSEMBLAGE Ajout d'huile à la pompe Les compresseurs d'air sont livrés sans huile. Une petite quantité d'huile pourrait être présente dans la pompe sur réception du compresseur d'air . Cette huile est présente à cause d'essais en usine et ne signifie pas que le compresseur contient de l'huile. Ne[...]

  • Página 62

    62- FR A16759 INST ALLA TION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cor [...]

  • Página 63

    63 - FR A16759 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en co[...]

  • Página 64

    64- FR A16759 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt On/Auto/Off (A): Placez cet interrupteur à la position « ON/AUTO » pour alimenter le manostat et à la position « OFF» pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat (B) : Le[...]

  • Página 65

    65 - FR A16759 Robinet de vidange (I) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde. Le cœur de ce système es[...]

  • Página 66

    66- FR A16759 Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettr e. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compr esseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de r etenu[...]

  • Página 67

    67 - FR A16759 Mise en marche : 1. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « O N /AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pr ession dans le réservoir atteint la « pression de rupture » . 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une mo[...]

  • Página 68

    68- FR A16759 T ransport de l'appareil L'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage (b). 1. Saisissez la poignée de transport (a) pour soulever l'appareil. 2. Glissez la poignée (b) vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 3. Tirez l'appar eil tel [...]

  • Página 69

    69 - FR A16759 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures ● ● 1 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir[...]

  • Página 70

    70- FR A16759 Huile Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de r etirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile. La tête du compresseur et le manchon du cylindr e sont extrêmement chauds. Ne pas les toucher . Vérification 1. Réglez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF » . 2. Retirez la [...]

  • Página 71

    71 - FR A16759 Filtre à air - Inspection et r emplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtr e du compresseur est retiré. A vant de commencer , laissez refr oidir le compresseur . Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compr esseur de fonctionner à sa pleine capacité. Assurez[...]

  • Página 72

    Remplacement ou nettoyage de la soupape 1. Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir . V oir « Vidange du réservoir » dans la section « Entretien » . 2. Débranchez le compresseur . REMARQUE : Le tableau supérieur peut être r etiré au besoin pour avoir accès aux pièces. 3. Avec une clé réglable, relâchez l'[...]

  • Página 73

    Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ». 3. T our nez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et réglez l[...]

  • Página 74

    74- FR A16759 DÉP ANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sour ces de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir . Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compr esseur et laissez s'échapper toute la pression d'ai[...]

  • Página 75

    75 - FR A16759 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) tombe si un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lors de l'utilisation d&a[...]

  • Página 76

    76- FR A16759 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-les. Réenclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le régime excède le régime précisé pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérifiez que[...]

  • Página 77

    77 - FR A16759 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Vis de montage du compr esseur lâches. Resserrez les vis de fixation, Vo i r le Guide des pièces pour les de couple de serrage.specifications. Accumulation de carbone dans[...]

  • Página 78

    78- FR A16759 NOTES[...]

  • Página 79

    79 - FR A16759 NOTES[...]

  • Página 80

    80- FR A16759 A16759 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air , les outils pneumatiques, les pièces de r echange, les la[...]