Porter-Cable C6001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Porter-Cable C6001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Porter-Cable C6001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Porter-Cable C6001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Porter-Cable C6001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Porter-Cable C6001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Porter-Cable C6001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Porter-Cable C6001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Porter-Cable C6001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Porter-Cable C6001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Porter-Cable C6001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Porter-Cable en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Porter-Cable C6001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Porter-Cable C6001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Porter-Cable C6001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Française : Page 20 Español: Página 41 Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Maintenance-free pump La pompe s[...]

  • Página 2

    2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please r ead the manual and pay attention to these symbols. Indicates[...]

  • Página 3

    3 - ENG • Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor . • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fr esh air to the ventilation openings.[...]

  • Página 4

    4 - ENG HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety: Air compressor r eceiver tanks do not have an infinite life. T ank life is dependent upon several factors, some of which include operating conditions, ambient condi- tions, pr[...]

  • Página 5

    5 - ENG Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • Use a tire pr essure gauge to check the tires pr essure befor e each use and while inflating tires; see the tir e sidewall for the correct tir e pressur e. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires v[...]

  • Página 6

    6 - ENG HAZARD RISK OF HOT SURF ACES WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • T ouching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after [...]

  • Página 7

    7 - ENG • Do not operate the product when fatigued or under the influence of alco- hol or drugs. Stay alert at all times. • Never defeat the safety fea- tures of this pr od uct. • Equip area of operation with a fire extinguisher . • Do not op er ate machine with miss- ing, broken, or un au tho rized parts. • Never stand on the compressor [...]

  • Página 8

    8 - ENG SPECIFICA TIONS Model No. C6001 Running Horsepower 1.1 * Bore 1.875" (47.6 mm) Stroke 1.250" (31.8 mm) V oltage/Hz-Single Phase 120/60 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Branch Circuit Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 17 Gallon (64.4 liters) Approximate Cut-in Pr essure 120 psig Approximate Cut-out Pr essure 150 p[...]

  • Página 9

    9 - ENG ASSEMBL Y UNP ACKING Remove unit from carton and discar d all packaging. INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated ar ea. • The air compressor should be located at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interf[...]

  • Página 10

    10 - ENG Risk of Property Damage. The use of an undersized extension cor d will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, incr ease the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed. VOL T AGE AND CIRCUI[...]

  • Página 11

    11 - ENG OPERA TION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Outlet T ube On(I)/Off(O) Switch Safety V alve T ank Pressur e Gauge O[...]

  • Página 12

    12 - ENG Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compr essor reaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Motor Overload Protector (not shown): The motor has[...]

  • Página 13

    13 - ENG MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Before each use Daily or after each use See tank warning label Check Safety V alve X Drain T ank X Remove tank from service X(1) 1- For more information, call our Customer Care Center at 1-(888)-848-5175 Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, [...]

  • Página 14

    14 - ENG Risk of Property Damage. Drain water fr om air tank may contain oil and rust which can cause stains. 6. After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, r elease all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the r einstalled. SERVICE AND ADJUSTMENTS [...]

  • Página 15

    15 - ENG STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Drain water from air tank. See T o Drain T ank under Maintenance . W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken th[...]

  • Página 16

    16 - ENG TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORR[...]

  • Página 17

    17 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e reading on the regulated pr essure gauge drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the Description of Operation paragraph in t[...]

  • Página 18

    18 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit br eaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check [...]

  • Página 19

    19 - ENG LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools ar e warranted from date of pur chase, as follows: 3 YEAR – Limited warranty on 2-stage oil-free air compr essor pumps operating at 1725 RPM. 2 YEAR – Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps. 1 YEAR – Limited warranty on all other air compressor components. PORTER-CABLE w[...]

  • Página 20

    20 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. V euillez lire attentivement[...]

  • Página 21

    21 - FR • Si une étincelle électrique provenant du compr esseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous asper gez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il est possible que vous ayez besoin d’un[...]

  • Página 22

    22 - FR • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut êtr e nocive • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du p[...]

  • Página 23

    23 - FR • Des modifications non autorisées de la soupape de sûreté ou de tous autr es composants qui régissent la pression du réservoir d’air . • Le réservoir d’air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les p[...]

  • Página 24

    24 - FR DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • V otre compresseur d’air est alimenté à l’électricité. T out comme n’importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s’il n’est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique. • Ne faites jamais fonctionner le com[...]

  • Página 25

    25 - FR DANGER A TTENTION SURF ACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • T oucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur , la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le compresseur pendant o[...]

  • Página 26

    26 - FR DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISA TION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compr esseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voir e votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendr e toutes les directives et les avertissements contenus dans le présen[...]

  • Página 27

    27 - FR DANGER RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive. • T oujours utiliser un équipement de sécurité homologué : protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19). [...]

  • Página 28

    28 - FR Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le r?[...]

  • Página 29

    29 - FR 2. Assurez-vous que la prise de courant Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR. V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des si[...]

  • Página 30

    30 - FR Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut êtr e nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es. Il n'est pas nécessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas. T ransport Lors du transport du c[...]

  • Página 31

    31 - FR UTILISA TION F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votre appar eil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour référ[...]

  • Página 32

    32 - FR Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Robinet de vidange : Le robinet de vi[...]

  • Página 33

    33 - FR Risque de dommages à la propriété. L ’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager . Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lir e les directives pou[...]

  • Página 34

    34 - FR Avant de mettr e en marche le compr esseur , tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assur er que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit êtr e remplacée par une autr e soupape du même type. VIDANGE DU RÉSERVOIR Risque d’utilisation dangereuse. L[...]

  • Página 35

    35 - FR POUR REMPLACER LE COLLECTEUR DU RÉGULA TEUR 1. Déchargez tout l’air pr essurisé du réservoir d’air . V oir la partie intitulée Vidange du réservoir de la section sur l’entretien . 2. Débranchez l’appareil. 3. Retirez le couvercle de la console. Couvercle Manomètr es Soupape de sûreté Raccords rapides Régulateur Collier du[...]

  • Página 36

    36 - FR 3. Protégez le cor don électrique et le boyau Enroulez le cordon d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez le boyau d'air sans contrainte, autour de la poignée du compresseur d'air . Enroulez le cor don électrique sur le porte-cordon, tel qu'illustré. 4. Ra[...]

  • Página 37

    37 - FR DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimenta[...]

  • Página 38

    38 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pr ession sur le manomètre du régulateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé. Une légère chute de pression est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitu[...]

  • Página 39

    39 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circui[...]

  • Página 40

    40 - FR compagnie, et identifiées comme telles, comme l’essence pour les moteurs. La garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMA TÉRIEL POUV ANT RÉSUL TER DE TOUT DÉF AUT , DÉF AILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N’EST P AS COUVERT P AR CETTE GARANTIE. Ce[...]

  • Página 41

    41 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y[...]

  • Página 42

    42 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede pr oducir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compr esor . • Opere el compr esor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucción que pudier[...]

  • Página 43

    43 - SP PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN T anque de aire: El 26 de febr ero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compr esores de air e: Los tanques receptor es de los compresor es de aire no tienen una vida útil infinita. La vida útil del[...]

  • Página 44

    44 - SP Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. • Siga la recomendación del fabricante del equipo y nunca exceda [...]

  • Página 45

    45 - SP PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La corriente de air e comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesiones personales. ?[...]

  • Página 46

    46 - SP • Intentar hacer funcionar el compresor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparación r equerida por este producto debe ser r ealizada por un centro de servicio de un centro de servicio autori[...]

  • Página 47

    47 - SP PELIGRO A TENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición. • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19). CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES P ARA [...]

  • Página 48

    48 - SP Presión máxima de corte: Cuando un compr esor de aire se enciende y comienza a funcionar , la presión de aire en el tanque comienza a aumentar . Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de air e de presiones más altas que su capacidad. La presión[...]

  • Página 49

    49 - SP 2. Asegúrese que el tomacorriente Espiga de conexión a tierra Enchufe T oma- corrientes conectados a tierra tenga la misma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPT ADOR. V ea la figura. 3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo use si existieran signos de daños. 4. Si las instruccione[...]

  • Página 50

    50 - SP eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. TRANSPORTE Al transportar el compresor en un vehículo, r emolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada. Maneje con cuidado para evitar que la unidad[...]

  • Página 51

    51 - SP DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Encendido (I) Apagado (O): Para que el interruptor de presión se ener gice automáticamente, coloque el interruptor en (I) y en (O) para desenergizarlo al final de cada uso. Interruptor de presión (no mostrado): El interruptor de pr esió[...]

  • Página 52

    52 - SP Antes de poner en marcha No opere esta unidad hasta que haya leído y compr endido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Antes de cada puesta en marcha 1. Coloque la posición de la llave interruptora On/Off en la posición "Off". 2. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal d[...]

  • Página 53

    53 - SP MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de cada uso Diariamente o luego de cada uso Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque V erifique la válvula de seguridad X Drenaje del tanque X El tanque debe ser dado de baja X(1) 1 - Para mayor información, llame a nuestro Centr o de Atención al Cliente al 1-(888)-848-5175 La un[...]

  • Página 54

    54 - SP 2. Gir e la perilla del regulador contra el sentido del r eloj para regular la pr esión de la salida a cero. 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 4. Tir e del aro de la válvula de seguridad dejando pur gar el aire del tanque hasta que este reduzca su pr esión aproximadamente a 20 psi. Suelte el ar o de la válvula de segu[...]

  • Página 55

    55 - SP 5. Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOT A: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. V ea Piezas de repuesto en la sección Servicio o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local. 6. Saque los tornillos de montaje que T or nillo de montaje de la bomba sujetan la bomba (uno en cada lado[...]

  • Página 56

    56 - SP MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requier en mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acer ca de PORTER-CABLE y sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio W eb en www .deltaportercable.com o llame a [...]

  • Página 57

    57 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las conexiones pierden air e. Las conexiones de los tubos no están suficientemente ajustadas. Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapándose. V erifique las conexiones con solución jabonosa y agua. No sobreajuste. Pérdida de air e en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de[...]

  • Página 58

    58 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de air e al que está sometido. V erifique el requerimiento de air e del accesorio. [...]

  • Página 59

    59 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los es[...]

  • Página 60

    60 - SP PÓLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nombre del pr oducto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del pr oducto: __________________[...]

  • Página 61

    61 - SP DEFECTO, ALGUNA F ALLA O AVERÍA DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIER TO POR EST A GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión de un límite por daños incidentales o derivados, por lo que el límite o la exclusión anterior puede no aplicar a su caso. LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O ACONDICIONAMIENTO [...]

  • Página 62

    62 - SP Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cer cano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 - Col. Amer[...]

  • Página 63

    63 NOTES/REMARQUES/NOT AS[...]

  • Página 64

    Part No. N078948 -MA Y10 Copyright © 2007, 2009, 2010 PORTER-CABLE The following are POR TER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a ✦ “four point star” design; and thr ee contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or mor e Porter -Cable and Delt[...]