Porter-Cable PC1200ID manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 40 páginas
- 1.05 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Impact Driver
Porter-Cable PCL180ID
40 páginas 1.05 mb -
Impact Driver
Porter-Cable 90550107
40 páginas 1.05 mb -
Impact Driver
Porter-Cable PT502
8 páginas 0.46 mb -
Impact Driver
Porter-Cable 6626
9 páginas 0.16 mb -
Impact Driver
Porter-Cable PT382
8 páginas 0.49 mb -
Impact Driver
Porter-Cable PC1800ID
40 páginas 1.05 mb -
Impact Driver
Porter-Cable PT501
8 páginas 0.5 mb -
Impact Driver
Porter-Cable PC1200ID
40 páginas 1.05 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Porter-Cable PC1200ID. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Porter-Cable PC1200ID o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Porter-Cable PC1200ID se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Porter-Cable PC1200ID, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Porter-Cable PC1200ID debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Porter-Cable PC1200ID
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Porter-Cable PC1200ID
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Porter-Cable PC1200ID
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Porter-Cable PC1200ID no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Porter-Cable PC1200ID y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Porter-Cable en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Porter-Cable PC1200ID, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Porter-Cable PC1200ID, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Porter-Cable PC1200ID. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
12 and 18 V olt Cordless Impact Driver Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA T ALOG NUMBERS PCL180ID PC1200ID PC1800ID Visseuse à per cussion sans fil de[...]
-
Página 2
2 General Power T ool Safety W ar nings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-[...]
-
Página 3
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and[...]
-
Página 4
4 • Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations cause chips to fly . Flying particles can cause permanent eye damage. • Bits, sockets and tools get hot during operation. Wear gloves when touching them. • Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by tool action may be harmful to your[...]
-
Página 5
5 Symbols • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ..................volts A ..................amperes Hz ................hertz W ..................watts min ..............minutes ................alternating current ............direct current n o ................no load speed [...]
-
Página 6
6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack. Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger . B[...]
-
Página 7
7 The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger , read the safety instructions below . Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. T oxic fu[...]
-
Página 8
8 CHARGING PROCEDURE PORTER-CABLE chargers are designed to charge PORTER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger . (Fig. B) 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged[...]
-
Página 9
9 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°[...]
-
Página 10
10 OPERA TING INSTRUCTIONS V ARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH (FIG. E) T o turn the tool on, squeeze the trigger switch (1). T o turn the tool off, release the trigger switch. Y our tool is equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released. The variable speed switch enables you to select the best speed for a par[...]
-
Página 11
11 ON BOARD BIT STORAGE A bit storage slot is built-in to the area just above the battery . TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly . • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will[...]
-
Página 12
12 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www .portercable.com. Y ou can also order parts from your nearest PORTER-CABLE Factory Service Center or PORTER-CABLE Authorized W arranty Service Center . Or , you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175. SERVICE[...]
-
Página 13
13 puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's [...]
-
Página 14
14 www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PCL180ID PC1200ID PC1800ID Manuel d'instructions Visseuse à per cussion sans fil de 12 V et 18 V Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 14[...]
-
Página 15
15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ul[...]
-
Página 16
16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S?[...]
-
Página 17
17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES • Porter des protecteurs auditifs si une per ceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil ?[...]
-
Página 18
18 exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. Cet outil peut produir e et répandre de la poussièr e susceptible d e causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoir e . T oujours utiliser un appareil re[...]
-
Página 19
• En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L ’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauf fe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon [...]
-
Página 20
20 les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation. • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manièr e à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension. • Ne pas utiliser [...]
-
Página 21
21 • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs PORTER-CABLE . • NE P AS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou [...]
-
Página 22
22 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur . FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles[...]
-
Página 23
23 risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L ’OUTIL S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêch[...]
-
Página 24
24 d’arrêt. T oujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande. REMARQUE : au premier démarrage de l’outil, après un changement de direction, il est possible qu’un déclic se fasse entendre. Ce son, tout comme le bruit percutant de l’outil, est normal et n’indique pas de problème. LAMPE DE TRA VAIL À D[...]
-
Página 25
25 PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé POR TER-CABLE le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle. DÉP ANNAGE Pr oblème Cause possible Solution possible • L ’appareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du démarrer . bloc-piles. bloc-piles. • Bl[...]
-
Página 26
26 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou ?[...]
-
Página 27
27 www .portercable.com CA TÁLOGO N° PCL180ID PC1200ID PC1800ID Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden por separado Destornillador de impacto inalámbrico de 12V y 18 V INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 90550107 PC18[...]
-
Página 28
28 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléc[...]
-
Página 29
29 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo m[...]
-
Página 30
30 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Utilice protector es auditivos con los taladros de impacto. La exposición a[...]
-
Página 31
31 El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópica[...]
-
Página 32
32 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - FIGURA A 1. Interruptor disparador 2. Botón de avance/reversa 3. Anillo del portabrocas 4. Portabrocas hexagonal de liberación rápida de 6,4 mm (1/4 pulgada) 5. Luz de trabajo de LED 6. Almacenamiento de brocas 7. Gancho para cinturón (accesorio opcional) 8. Batería (no incluida) 9. Botón de liberación de l[...]
-
Página 33
33 • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables POR TER-CABLE designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del e[...]
-
Página 34
34 Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de PORTER-CABLE. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bater?[...]
-
Página 35
35 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador . DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los p[...]
-
Página 36
36 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cu[...]
-
Página 37
37 máxima duración de la herramienta, utilice la velocidad variable solo para orificios y sujetadores de arranque. NOT A: No se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede dañar el interruptor y debe evitarse. BOTÓN DE CONTROL DE A VANCE/REVERSA (FIGURA F) El botón de control de avance/reversa (2) determina la dirección de la h[...]
-
Página 38
38 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de LI-ION o NI-CD indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por PORTER-CABLE. RBRC™, en cooperación con PORTER-CABLE [...]
-
Página 39
39 PCMVC PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www .portercable.com. T ambién puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica PORTER-CABLE o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de PORTER-CABLE más cercanos.[...]
-
Página 40
40 Catalog Numbers PCL180ID, PC1200ID, PC1800ID Form # 90550107 MAR. 2009 Printed in China REEMPLAZO DE LAS ETIQUET AS DE ADVERTENCIA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramie[...]