Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Lawn Mower
Poulan Pro PBGT22H48
32 páginas 3.11 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro 431535
56 páginas 3.99 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro CO24H48STA
35 páginas 1.16 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro PPR20H42STC
48 páginas 1.8 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro 180265
48 páginas 1.96 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro 184617
48 páginas 2 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro PR17542STB
52 páginas 1.75 mb -
Lawn Mower
Poulan Pro PD22H42STC
30 páginas 0.86 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Poulan Pro 430092. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Poulan Pro 430092 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Poulan Pro 430092 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Poulan Pro 430092, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Poulan Pro 430092 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Poulan Pro 430092
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Poulan Pro 430092
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Poulan Pro 430092
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Poulan Pro 430092 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Poulan Pro 430092 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Poulan Pro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Poulan Pro 430092, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Poulan Pro 430092, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Poulan Pro 430092. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PB22H46YT L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com WARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL DO NOT THROW A W A Y 430092 REV 1 11.11.09 TH Printed in[...]
-
Página 2
2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the m[...]
-
Página 3
3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades[...]
-
Página 4
4 SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y ................................................................. 5-6 OPERA TION ......................................................[...]
-
Página 5
5 UNAS SEMBLED P ARTS (2) Keys Slope Sheet Key (1) Oil Drain Tube AS SEMBL Y Y our new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. Fig. 2 ADJUST SEA T (See Fig. 2) • Sit in seat. • Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a com- fortable position is reached which a[...]
-
Página 6
6 AS SEMBL Y CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” [...]
-
Página 7
7 OPERA TION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT REVERS[...]
-
Página 8
8 OPERA TION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American Nati[...]
-
Página 9
9 OPERA TION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. TO USE T[...]
-
Página 10
10 OPERA TION TO ADJUST MOWER CUT TING HEIGHT (See Fig. 8) The po si tion of the at tach ment lift le ver (A) de ter mines the cut ting height. • Put attachment lift lever in desired cutting height slot. TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 7) The cruise control feature can be used for forward travel only . Fig. 7 TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. [...]
-
Página 11
11 Fig. 10 OPERA TION Fig. 12 TO TRANSPORT (See Figs. 3 and 12) When pushing or towing your tractor , be sure to disengage transmission by placing freewheel control in free wheel ing po si tion. F ree wheel control is located at the rear drawbar of tractor . • Raise attachment lift to highest position with at tach ment lift control. • Pull free[...]
-
Página 12
12 CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. T o avoid engine problems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or longer . Drain the [...]
-
Página 13
13 Fig. 13 MOWING TIPS • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trim- ming. • Drive so that clippings are discharged onto the area that has been cut. Have the cut area to the right of [...]
-
Página 14
14 T R A C T 0 R 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dir ty or dusty conditions. E N G I N E 3 2 2 2 2 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery . 5 - See Cleaning in Maintenance Se[...]
-
Página 15
15 MAINTENANCE TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See “TO CHECK BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments section of th[...]
-
Página 16
16 MAINTENANCE V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary . The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear . TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission[...]
-
Página 17
17 MAINTENANCE CL AMP FUEL FIL TER Fig. 18 IN-LINE FUEL FIL TER (See Fig. 18) The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor , re place ment is re quired. • With engine cool, remove filter and plug fuel line sec- tions. • Place new fuel filter in position in fuel lin[...]
-
Página 18
18 WARNING: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP ” and remove key . • Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. • Disconnect spark plug[...]
-
Página 19
19 SERVICE AND ADJUSTMENTS E F C G Q R D K G P B L M A IMPORT ANT : CHECK BEL T FOR PROPER ROUTING IN ALL MOWER PULLEY GROOVES. • Raise attachment lift lever to highest position. • If necessary , adjust gauge wheels before op er at ing mower as shown in the Operation section of this manual. E F H J M Fig. 24 Fig. 25 A B D C Fig. 22 Fig. 23 • [...]
-
Página 20
20 SERVICE AND ADJUSTMENTS • If adjustment is necessary , see step in Visual Adjust- ment instructions above. • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 29 & 30) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be ad[...]
-
Página 21
21 Fig. 31 Fig. 32 TO REPL ACE MOWER BL ADE DRIVE BEL T (See Fig. 31) The mower blade drive belt may be replaced without tools. P ark the tractor on level surface. Engage parking brake. BEL T REMOVAL - • Remove mower from tractor (See “TO REMOVE MOW ER” in this section of manual). • Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys. • [...]
-
Página 22
22 Fig. 33 RE T AIN ING RING WASH ERS SQUARE KEY (REAR WHEEL ONL Y) AXLE COVER TO ST ART ENGINE WITH A WEAK BA TTERY (See Fig. 34) WARNING : Lead-acid batteries gen- er ate ex plo sive gases. Keep sparks, flame and smoking ma te ri als away from bat ter ies. Always wear eye pro tec tion when around batteries. If your battery is too weak to start th[...]
-
Página 23
23 Fig. 35 TO REPL ACE HEADLIGHT BULB • Raise hood. • Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill. • Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill. • Close hood. INTERL OCKS AND REL A YS Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly , stop running, or pr[...]
-
Página 24
24 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from t[...]
-
Página 25
25 PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6. Dirty fuel fil[...]
-
Página 26
26 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. Faulty operator -safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department. Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten bl[...]
-
Página 27
27 15 DEGREES MAX. FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to preven[...]
-
Página 28
28 LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser , we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in re[...]
-
Página 29
28 GARANTIE LIMITÉE Le F abricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pe ndant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gra- tuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimer[...]
-
Página 30
27 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]
-
Página 31
26 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations excessives de la tondeuse 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame. 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces e[...]
-
Página 32
25 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse de démarrer 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO- TEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes ava[...]
-
Página 33
24 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le ré- servoir contiens d’essence où les vapeurs pour raient parvenir à une flamme nue o[...]
-
Página 34
23 REVISION ET REGL AGES POUR REMPL ACER L ’AMPOULE DES PHARES • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la calandre. • Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d’ampoule dans l’orifice à l’arrière de la calandre. • F ermez le capot. VERROUS ET REL AIS[...]
-
Página 35
22 REVISION ET REGL AGES Fig. 33 RONDELLES CLÉ CARRÉE (ROUE ARRIÈRE SEULEMENT) BAGUE DE RETENUE COUVRE-ESSIEU POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BA T TE RIE F AIBLE (V oir la Fig. 34) AVERTISSEMENT : Les batteries au plomb et à l’aci de produisent des gaz explosifs. Gar dez les étin cel les, les flammes, les ci ga ret tes, etc. loin des batte[...]
-
Página 36
21 REVISION ET REGL AGES Fig. 31 POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT (VOIR L A Fig. 32) Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche. RETIRER L A COURROIE • Retire[...]
-
Página 37
20 REVISION ET REGL AGES Fig. 29 Fig. 30 Fig. 27 Fig. 28 AJUSTEMENT A V ANT/ARRIÈRE (V oir Figs. 29 et 30 ) IMPORT ANT : La plateforme doit être au même niveau d’un côté et de l’autre. Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 1/8" à 1/2" inférieure ?[...]
-
Página 38
19 REVISION ET REGL AGES E F C G Q R D K G P B L M A E F H J M Fig. 24 Fig. 25 A B Fig. 22 Fig. 23 Fig. 26 IMPORT ANT : Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse. • Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute. • Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d’utiliser la ton[...]
-
Página 39
18 REVISION ET REGL AGES ADVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, A VANT DE F AIRE TOUS LES RÉVI- SIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • T ournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et[...]
-
Página 40
17 ENTRETIEN SILENCIEUX Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou d’endommagement. FIL TRE D'ESSENCE BRIDE DE SERRAGE Fig. 18 FIL TRE D'ESSENCE INST ALLE EN LIGNE (V oir la Fig. 18) Le filtre d’essence devrait être remplacé au moins [...]
-
Página 41
16 ENTRETIEN COURROIES TRAPÉZOÏDALES Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usure après les 100 heures d’utilisation. Remplacez-les si nécessaire. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles glissent à cause de l’usure. REFROIDISSEMENT DE L A TRANSMISSION Le ventilateur et les aile[...]
-
Página 42
15 ENTRETIEN Fig. 14 Fig. 15 TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le fre[...]
-
Página 43
14 ENTRETIEN T ABLEAU DE LUBRIFICA TION LES RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur . Pour conserver une garantie complète, l’utilisateur doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel. Quelques aju[...]
-
Página 44
13 Fig. 13 UTILISA TION PURGER L A TRANSMIS SION A TTENTION: N’engagez jamais ou ne dé ga- gez jamais le levier de la roue libre pen dant que le moteur fonctionne. Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com- man dé que la trans mis sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procéd?[...]
-
Página 45
12 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L ’uti li sa tion d’essence sans plomb tend[...]
-
Página 46
11 Fig. 10 UTILISA TION Fig. 12 Fig. 11 POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET AUTRES ACCESSOIRES Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur . Faites preure de ju- gement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dan ge reux de re mor quer des char ge ments trop lourds dans une pente.[...]
-
Página 47
10 UTILISA TION POUR RÉGLER L A HAUTEUR DE COUPE DE L A TON DEU SE (V oir la Fig. 8) La position du levier d’accrochage (B) détermine la hauteur de la tonte. • Placez le levier d’accrochage dans la rainure correspondant à la hauteur désirée. La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81 cm (1-1/2 po.) à 10,16 cm (4 po.[...]
-
Página 48
9 UTILISA TION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peu- vent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recommandons des lunettes de sé[...]
-
Página 49
8 UTILISA TION CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIET AIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . (A) LE[...]
-
Página 50
7 UTILISA TION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) BATTERIE MARCHE ARRIÉRE M[...]
-
Página 51
6 MONT AGE VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression à l’intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci. VÉRIFIER SI L A TONDEUSE EST DE NIV[...]
-
Página 52
5 Clés ( 2 ) Clés Guide-pente Tube de Vidange MONT AGE Fig. 1 V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Fig. 2 AJUSTEZ LE SIÈGE (V oir la Fig. 2) • Assoyiez-vous sur le siège. • Soulevez le levier de réglage (a) et glissez le siège jusqu’a ce que vous soyez dans u[...]
-
Página 53
4 SOMMAIRE RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................................. 2-3 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT ................................ 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4 MONT AGE .................................................................. 5-6 UTILISA TION ................................................[...]
-
Página 54
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont sou- vent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’e[...]
-
Página 55
2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L ’INOBSERVA TION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL • V euillez lire, comprendre et [...]
-
Página 56
430092 REV 1 11.11.09 TH Imprimé aux É.-U. MANUEL DE L ’OPÉRA TEUR MODÈLE: PB22H46YT TRACTEUR DE PEL OUSE PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ L ORS DE L ’UTILISA TION. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com A VERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le Man uel suivez tous les Aver tis se ments et les In struc tions de Sécurité. Les[...]