Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Lawn Mower
Poulan 96011021801
20 páginas 1.15 mb -
Lawn Mower
Poulan PD20PH48STA
48 páginas 2.06 mb -
Lawn Mower
Poulan 96112004102
2 páginas 0.21 mb -
Lawn Mower
Poulan PB23H48YT
60 páginas 2.57 mb -
Lawn Mower
Poulan PB22H46YTX
60 páginas 3.57 mb -
Lawn Mower
Poulan 181347
48 páginas 1.53 mb -
Lawn Mower
Poulan PB24TH54YT
36 páginas 3.46 mb -
Lawn Mower
Poulan 2001-01
24 páginas 1.14 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Poulan XT22H54. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Poulan XT22H54 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Poulan XT22H54 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Poulan XT22H54, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Poulan XT22H54 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Poulan XT22H54
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Poulan XT22H54
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Poulan XT22H54
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Poulan XT22H54 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Poulan XT22H54 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Poulan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Poulan XT22H54, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Poulan XT22H54, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Poulan XT22H54. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OPERA TOR'S MANU AL MODEL: XT22H54 L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulanpro.com W ARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL DO NOT THROW A W A Y 426524 02.16.09 CL/AP Printed in the [...]
-
Página 2
2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the m[...]
-
Página 3
3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades[...]
-
Página 4
4 SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y ................................................................. 6-9 OPERA TION ......................................................[...]
-
Página 5
5 (2) Keys Slope Sheet Keys Mower (1) Wheel (5) Large Retainer Springs - 7/16 (2) Smaller Retainer Springs - 5/16 (1) Locknut 3/8-16 (1) Oil Drain Tube For Future Use (1) Shoulder Bolt Mower Front Wheel (1) 3/4 O.D. Washers (1) Anti-Sway Bar (1) Front Link Assembly (1) 1-1/4 O.D. Washer (5) 1-3/16 O.D. Washers (2) Rear Lift Link Assemblies UNAS SEM[...]
-
Página 6
6 L ABEL TO CHECK BA TTERY (See Fig. 1) • Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BA TTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions). • For batt[...]
-
Página 7
7 AS SEMBL Y Fig. 6 Fig. 5 0 2 0 5 1 A NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point- ing forward before sliding mower under tractor . • Slide mower under tractor until it is centered under tractor . TO INST ALL MOWER (See Figs. 4-12) Be sure tractor is on level surface and engage park ing brake. • Lower attachment lift lever to it&apo[...]
-
Página 8
8 D Fig. 8 • FIRST INST ALL ANTI-SWA Y BAR (S). • From right side of mower , insert anti-sway bar into hole in transmission bracket (T). Fig. 7 • Pivot bar towards you and insert other end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as needed to insert bar . • Secure with washer and retainer spring as shown • A TT ACH MOWER SID[...]
-
Página 9
9 AS SEMBL Y ✓ CHECKLIST BEFORE YOU OPERA TE Y OUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ASSURE THA T YOU RECEIVE THE BEST PERFORMANCE AND SA TISF ACTION FROM THIS QUALITY PRODUCT . PLEASE REVIEW THE FOLL OWING CHECKLIST : ✓ All assembly instructions have been com plet ed. ✓ No remaining loose parts in carton. ✓ Battery is properly prepared and charged.[...]
-
Página 10
10 These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT REVERSE NEUTRAL [...]
-
Página 11
11 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 13 (A) A TT ACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attac[...]
-
Página 12
12 OPERA TION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. W e rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO[...]
-
Página 13
13 OPERA TION TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 17) The cruise control feature can be used for forward travel only . SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other con di tions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to dis en gage. Do [...]
-
Página 14
14 OPERA TION REVERSE OPERA TION SYSTEM (ROS) (See Fig. 21) Y our tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position. WARNING: Backing up with the attachm[...]
-
Página 15
15 OPERA TION CAUTION: Alcohol blended fuels (called gas o hol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. T o avoid engine problems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or long[...]
-
Página 16
16 OPERA TION MOWING TIPS • Tire chains cannot be used when the mower hous ing is attached to tractor . • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trim ming. • Drive so that clippings [...]
-
Página 17
17 MAINTENANCE LUBRICA TION CHART T R A C T 0 R 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dir ty or dusty conditions. E N G I N E 3 2 2 2 2 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery . 1 ,[...]
-
Página 18
18 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See ?[...]
-
Página 19
19 MAINTENANCE TRANSAXLE MAINTENANCE The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot. T o prevent pos- si ble damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transmission. • Inspect cooling fa[...]
-
Página 20
20 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 30) Y our tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach. IMPORT ANT : Make certain the tractor’s d[...]
-
Página 21
21 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP ” and remove key . • Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. ?[...]
-
Página 22
22 SERVICE AND ADJUSTMENTS FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 35 & 36) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position. CAUTION: Blades are sharp. Protect your ha[...]
-
Página 23
23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPL ACE MOTION DRIVE BEL T (See Fig. 37) P ark the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOVAL - 1. Remove mower (See “TO REMOVE MOWER” section in this manual). NOTE: Observe entire motion drive belt and [...]
-
Página 24
24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO ST ART ENGINE WITH A WEAK BA TTERY (See Fig. 40) WARNING: Lead-acid batteries gen er ate ex plo sive gases. Keep sparks, flame and smoking ma te ri als away from bat ter ies. Always wear eye pro tec tion when around batteries. If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. (See "BA TTERY&[...]
-
Página 25
25 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPL ACING BA TTERY (See Fig. 41) WARNING: Do not short battery ter mi- nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci den ta[...]
-
Página 26
26 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from t[...]
-
Página 27
27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6[...]
-
Página 28
28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. Faulty operator -safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department. Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace b[...]
-
Página 29
29 SERVICE NOTES[...]
-
Página 30
30 LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser , we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in re[...]
-
Página 31
31 15 DEGREES MA X . FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING : To a v oid serious injury, operate your tractor up and down the f ace o f slopes, ne v er across the f ace. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Ma k e turns gradual[...]
-
Página 32
This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For P arts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 • For replacement parts, have available the follo[...]
-
Página 33
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces . Pour les pièces de rechange et l’entretien, con[...]
-
Página 34
31 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]
-
Página 35
30 GARANTIE LIMITÉE Le F abricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pe ndant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimeron[...]
-
Página 36
29 REMARQUES D'ENTRETIEN[...]
-
Página 37
28 GUIDE DE DÉP ANNAGE La tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. T ournez le ROS sur ON. (ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON lorsque le tracteur passe en marche arrière Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les c[...]
-
Página 38
27 GUIDE DE DÉP ANNAGE Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer .[...]
-
Página 39
26 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir contiens d’essence où les vapeurs pour raient parvenir à une flamme nue ou [...]
-
Página 40
25 REVISION ET REGL AGES CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGA TIF (NOIR) 02954 A B C Fig. 41 POUR REMPL ACER L ’AMPOULE DES PHARES • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la calandre. • Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d’ampoule dans l’orifice à l?[...]
-
Página 41
24 REVISION ET REGL AGES PINCEMENT/CARROSSAGE DE L A ROUE AV ANT Le pincement et le carrossage de la roue avant sont déterminés lors de la fabrication de votre tracteur et sont normaux. Ces car - actéristiques ne peuvent être ajustées. Si votre tracteur a subi des dommages ayant affecté le pincement/carrossage de la roue avant, communiquez av[...]
-
Página 42
23 REVISION ET REGL AGES POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT (V oir la Fig. 37) Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche. RETIRER L A COURROIE 1. Retirez la tond[...]
-
Página 43
22 REVISION ET REGL AGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement. AJUSTEMENT L A TÉRAL VISUEL[...]
-
Página 44
21 REVISION ET REGL AGES ADVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AV ANT DE F AIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • T ournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et e[...]
-
Página 45
20 ENTRETIEN FIL TRE D'ESSENCE BRIDE DE SERRAGE Fig. 29 NETTOY AGE • Nettoyez le moteur , la batterie, le siège, et la finition, etc. de toutes les matières étrangères. • Conservez la propreté de la finition et des roues en enlevant soigneusement l’essence, l”huile etc. • Protégez les surfaces peintes avec une cire d’auto. No[...]
-
Página 46
19 ENTRETIEN COURROIES TRAPÉZOÏDALES Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usure après les 100 heures d’utilisation. Remplacez-les si nécessaire. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles glissent à cause de l’usure. REFROIDISSEMENT DE L A TRANSMISSION Le ventilateur et les aile[...]
-
Página 47
18 ENTRETIEN ENLEVER L A L AME (V oir la Fig. 25) • Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux lames. REMARQUE: Protégez vos mains avec des gants et/ou en ve lop pez la lame dans un linge épais. • Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. • Installez la nouvelle lame ou la la[...]
-
Página 48
17 ENTRETIEN LES RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur . Pour conserver une garantie complète, l’utilisateur doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel. Quelques ajustements sont nécessaires [...]
-
Página 49
16 Fig. 23 CONSEILS DE TONDRE • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. (V oir la section de “Pour Niveler le carter de T ondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce ma nuel). • V ous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la taille. • Conduisez de manière à ce que l’herbe c[...]
-
Página 50
15 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L ’uti li sa tion d’essence sans plomb tend[...]
-
Página 51
14 UTILISA TION Fig. 22 Fig. 21 POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR (V oir la Fig. 22) Quand vous poussez ou remorquez le tracteur , assurez-vous que la transmission soit désengrenée en déplaçant la com man de de roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre est située sur la barre d’attelage arrière du tracteur . • Soulevez[...]
-
Página 52
13 UTILISA TION COMMENT UTILISER LE RÉGUL A TEUR DE VITESS -J (V oir la Fig. 17) Le regulateur de vitesse n’est utilisable qu’en marche avant. CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Le régulateur de vitesse ne devrait être utilisé que lors du fauchage ou transport du tracteur sur des surfaces qui sont relativement lisses et droites. D’autres condi[...]
-
Página 53
12 UTILISA TION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recommandons des lunettes de séc[...]
-
Página 54
11 UTILISA TION CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIET AIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . Nos t[...]
-
Página 55
10 UTILISA TION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) BATTERIE MARCHE ARRIÉRE [...]
-
Página 56
9 VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression à l’intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci. VÉRIFIER SI L A TONDEUSE EST DE NIVEAU Pour [...]
-
Página 57
8 MONT AGE D Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 A B E F H G J Fig. 11 S T A M Fig. 12 Fig. 10 D C • INST ALLEZ D’ABORD L A BARRE ANTI-ROULIS (S). • En commençant par le côté droit de la tondeuse, insérez la barre anti-roulis dans l’orifice du support de transmission (T). • F aites pivoter la barre vers vous et insérez l’autre extrémité dans l?[...]
-
Página 58
7 MONT AGE Fig. 5 Fig. 6 0 2 0 5 1 A 02965 Fig. 4 Fig. 3 INST ALLER L A TONDEUSE ET L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT (V oir les Figs. 4-12) Assurez-vous que le tracteur se trouve sur une surface de niveau et actionnez le frein de stationnement. • Abaissez le levier de levage à sa position la plus basse. A TTENTION: Le levier possède un mécanisme[...]
-
Página 59
6 Fig. 1 V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation cor - recte et sûre de votre tracteur , toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire. MON[...]
-
Página 60
5 (1) Roue (5) Grand Ressort de Retenue - 7/16 (1) Écrou frein 3/8-16 (1) Boulon à Épaulement Roue Clés (2) Clés Guide-pente (1) Tube de Vidange Tondeuse (1) Barre de non mouvement (2) Petit Ressort de Retenue - 5/16 (1) 3/4 O.D. Rondelle (1) 1-1/4 O.D. Rondelle (2) Bielles Arrières (5) 1-3/16 O.D. Rondelle PIÉCES NON MONTÉES[...]
-
Página 61
4 FÉLICIT A TIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une sûreté maxi mum. S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, con tac tez le centre d’entretien autorisé le plus pro che. V ous y trouverez des techniciens qualifiés équipés des outils ap pr[...]
-
Página 62
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont sou- vent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’e[...]
-
Página 63
2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]
-
Página 64
MANUEL DE L ’OPÉRA TEUR MODÈLE: XT22H54 TRACTEUR DE PEL OUSE PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ L ORS DE L ’UTILISA TION. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com A VERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le Man uel suivez tous les Aver tis se ments et les In struc tions de Sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si [...]