Powermate PE0402042.01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Powermate PE0402042.01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Powermate PE0402042.01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Powermate PE0402042.01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Powermate PE0402042.01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Powermate PE0402042.01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Powermate PE0402042.01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Powermate PE0402042.01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Powermate PE0402042.01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Powermate PE0402042.01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Powermate PE0402042.01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Powermate en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Powermate PE0402042.01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Powermate PE0402042.01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Powermate PE0402042.01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    P E0402042.01 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées ?[...]

  • Página 2

    * 3.5 HP Briggs & Stratton engine * Receptacles on endbell * Battery charger * 1 gallon plastic fuel tank * Spark arrester * Brushless generator A . 220 V, 15 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within nameplate ratings. B[...]

  • Página 3

    3 English Check engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before each use Change engine oil . . . . . . . . . . . . After first 20 hours and then every 50 hours of operation Clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . Every 50 hours of operation Clean spark plug . . . . . . . . . . . . Every 100 hours of operation Clean spark arre[...]

  • Página 4

    * Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton * Prises sur covre-enroulement * Chargeur de batterie * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 3.8 litres (1 gallon) * Pare-étincelles * Sans balais génératrice A. Prise double de 220 V, 15 A Cette prise double est câblée pour fournir 15 A. La charge totale doit cependant rester dans[...]

  • Página 5

    5 Vérifier l’huile du moteur . . . . . . . . . Avant chaque utilisation Changer l’huile du moteur . . Après les premières 20 heures d’utilisation et toutes les 50 heures d’utilisation Nettoyer le filtre à air . . . . . Toutes les 50 heures d’utilisation Nettoyer la bougie . . . . . . Toutes les 100 heures d’utilisation Nettoyer le p[...]

  • Página 6

    6 Spanish * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton * Receptáculos sobre el placa lateral * Cargador de batería * Tanque plástico de combustible con capacidad de 3.8 litros (1 galone) * Apagachispas * El generador sin escobillas A. Receptáculo dúplex de 220 voltios, 15 amperes Este dúplex está partido de modo que puedan extraerse 15 amp de corrie[...]

  • Página 7

    Verifique el nivel de aceite del motor . . . Antes de cada uso Cambie el aceite del moto r . . . . . . . Después de las primeras 20 horas de funcionamiento y cada 50 horas de funcionamiento Limpie el filtro de aire . . . . Cada 50 horas de funcionamiento Limpie la bujía . . . . . . . . . Cada 100 horas de funcionamiento Limpie el arrestor de chis[...]

  • Página 8

    8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS[...]

  • Página 9

    9 Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 0050181 Panel, recoil Panneau Panel 1 2 Note C Assy, Fuel Tank Assemblage, réservoir Ensamble, tanque 1 combustible 2a 0049841 Cap, Fuel Capuchon, réservoir Tapa, combustible 1 d’essence 3 0049813 Handle Manche Mango 1 4 0049815 Panel Side Cover Pannea[...]

  • Página 10

    10 Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 57 0047806 Capacitor Condensateur Condensador 1 58 0048677 Bridge Diode Pont Diode Puente Diodo 1 0051291 Assembly, Battery Cable Câble pour batterie Batería, cable (estos 1 (Not Shown) (Ne sont pas représentés) artículos no se muestran) Note A: Colema[...]

  • Página 11

    NOTES – REMARQUES – NOTAS 11[...]

  • Página 12

    4970 Airport Road P . O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187[...]