Princess 271919 Royal manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 271919 Royal. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 271919 Royal o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 271919 Royal se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 271919 Royal, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 271919 Royal debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 271919 Royal
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 271919 Royal
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 271919 Royal
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 271919 Royal no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 271919 Royal y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 271919 Royal, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 271919 Royal, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 271919 Royal. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TYPE 1919 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização RICE COOKER[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 PRINCESS RICE COOKER AR T . 1919 V OOR HET GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Sluit dit toestel alleen op een geaard stopcontact aan. Reinig vóór gebruik alle onderdelen (behalve de b uitenpan[...]

  • Página 5

    5 1. Bereiding van ge wone rijst (zilvervliesrijst en witte rijst, niet voor gekookt) - Afmeten rijst: Gebruik voor het afmeten v an de rijst de bijgeleverde maatbeker . Een volle maatbek er is 100 gram rijst. Dit is een gemiddelde portie voor één persoon. Doe de ge wenste hoeveelheid rijst in de binnenpan. - Afmeten water: Doe verv olgens water [...]

  • Página 6

    6 SCHOONMAKEN HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONT A CT . De buitenpan kan met een v ochtige doek schoongemaakt worden. Let erop dat de pan goed droog is voordat deze weer op het stopcontact aangesloten wo rdt. Droog indien nodig de elektrische aansluiting aan de zijkant ev en na met bijvoorbeeld k eukenpapier . De ov erige onderdelen kunnen in e[...]

  • Página 7

    7 The follo wing accessories are also included: • Outer pan • Inner pan • T ransparent lid • Plug • Measuring cup • Rice spoon. USER TIPS FOR THE PRINCESS RICE COOKER Boiling rice T o boil rice place the inner pan inside the outer pan; cov er the pan with the transparent lid while cooking. Before you begin it is important to be a ware o[...]

  • Página 8

    8 - Next, insert the plug into the socket and switch the appliance to the 'cook' position by pressing the switch. - After a while the rice boiler will automatically switch ov er to the 'warm' position. Leav e the rice for another 5-10 minutes with the lid closed, to allow it to cook properly . Some 'rice tips': - If de[...]

  • Página 9

    9 U .K. WIRING INSTR UCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE = neutral, BR O WN = LIVE, GREEN-YELLO W = EAR TH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is c[...]

  • Página 10

    10 Par contre il est important de sa voir que le riz peut s’acheter sous di verses formes : 1. Du riz cru, non traité. 2. Du riz précuit. Ce dernier , le riz précuit, est aussi appelé « riz à cuisson rapide » ou « riz minute ». Pour obtenir du riz de bonne qualité, la proportion de riz et d’eau est essentielle. 1. Préparation du riz [...]

  • Página 11

    11 - Mettez la quantité d’eau indiquée dans la cuve et réglez le sélecteur sur la position « cuisson ». Ajoutez le riz dès que l’eau bout. - Faire cuire le riz le temps indiqué sur le paquet. Eteindre ensuite le cuiseur en retirant la f iche de la prise. - Suivre ensuite les instructions f igurant sur le paquet. En principe, il faudra l[...]

  • Página 12

    12 - W enn der Schalter auf der V orderseite nach unten gedrückt wird, schaltet der T opf auf die K ochen/Dämpfen-Funktion um. - Bei Erreichen der K ochtemperatur schaltet der T emperatursensor des T opfes automatisch wieder auf die W armhaltefunktion um. Da die W armhaltefunktion sofort aktiviert wird, wenn sich der Steck er in der Steckdose bef[...]

  • Página 13

    13 W ASSER-REIS-VERHÄL TNIST ABELLE 1 T asse entspricht 175 ml W asser oder 100 Gramm ungekochtem Reis. - Anschließend den Stecker in die Steckdose stecken und durch Drücken des Schalters den Stand „cook“ einschalten. - Nach einiger Zeit schaltet der Reiskocher automatisch in den Stand „warm“ um. Den Reis in diesem Stand noch 5-10 Minute[...]

  • Página 14

    14 PRINCESS-TIPPS - Niemals W asser in den Außentopf füllen. - Darauf achten, dass der Innentopf nicht überkocht, da dann W asser in den Außentopf gelangt. Sollte das doch einmal passieren, zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Innentopf mit T opflappen aus dem Außentopf herausheben, das W asser aus dem Außentopf abgießen und dies[...]

  • Página 15

    15 Antes de empezar es importante saber qué tipo de arroz va a cocer . El arroz se puede clasificar más o menos en 2 tipos, a saber: - Arroz blanco; - Arroz moreno (integral). Ambos tipos tienen diferentes variedades, como arroz de grano lar go, de grano redondo, arroz partido, arroz de Surinam, arroz silvestre, arroz Basmati, arroz Pandan. No ob[...]

  • Página 16

    16 2. Preparación de arroz precocido (arroz rápido). La preparación es la misma que la del arroz normal, sólo que la proporción de agua y arroz es distinta. No hay regla general porque cada productor de arroz utiliza otro tiempo de precocción y otro método. Por eso referimos a las indicaciones en el en vase del arroz para saber la cantidad d[...]

  • Página 17

    17 - Collegare prima il ca vo di alimentazione alla pentola e poi inserire la spina nella presa di alimentazione. - Non appena la spina viene inserita nella presa di alimentazione, la pentola si accende in funzione riscaldante. - Premendo verso il basso l'interruttore posto sulla parte anteriore, viene atti vata la funzione di bollitura/cottur[...]

  • Página 18

    18 T ABELLA DEI RAPPORTI A CQU A/RISO 1 bicchiere equiv ale a 175 ml d’acqua o 100 grammi di riso non cotto - Inserite, quindi, la spina nella presa di alimentazione ed attiv ate la funzione di ‘cottura’, premendo l’interruttore. - Dopo un certo periodo di tempo, l’interruttore tornerà automaticamente in posizione ‘caldo’. Lasciate c[...]

  • Página 19

    19 SUGGERIMENTI PRINCESS - Non versate mai acqua nella pentola esterna. - Assicuratevi che l’acqua non possa fuoriuscire dalla pentola interna durante la cottura, altrimenti rischia di entrare nella pentola esterna. Se questo dov esse succedere, togliete la spina dalla presa di alimentazione, estraete la pentola interna da quella esterna con l’[...]

  • Página 20

    20 Innan du börjar är det viktigt att veta vilken sorts ris du ska k oka. Ris kan generellt indelas i två sorter , nämligen: - V itt ris; - Brunt ris (opolerat ris). Inom båda sorterna förekommer di verse v arianter , t.ex. långkornsris, rundk ornsris, krossat ris, Surinamris, vilt ris, Basmatiris och Pandanris. För beredningen har detta in[...]

  • Página 21

    21 2. Förberedning av förkokat ris (snabbk okande ris). Föreberedningsmetoden är densamma som för vanligt ris, men förhållande mellan v atten och ris är ett annat. Det finns ingen säker och enk el regel eftersom alla risproducenter an vänder olika tider och metoder för förkokningen. V atten- och rismängden ska därför motsvara instruk[...]

  • Página 22

    22 Princess Rice Cooker består af en ydre gryde med deri alle tekniske dele (opvarmnings-element, temperatursensor) og en indre gryde. Den virk er som beskrev et i nedenstående: - Stik først ledningen i gryden og først derefter stikket i stikkontakten. - Gryden tænder for varmholdningsfunktionen, så snart stikk et er sat i stikkontakten. - V [...]

  • Página 23

    23 V AND/RIS FORHOLDST ABEL 1 kop sv arer til 175 ml. vand eller 100 gram uk ogt ris - Stik derefter stikket i stikkontakten og indstil riskogeren på funktionen 'cook' ved at trykk e på kontakten. - Efter nogen tid vil riskogeren automatisk skifte til funktionen 'v arm'. Lad risen bliv e stående i denne funktion i 5-10 minutt[...]

  • Página 24

    24 PRINCESS TIPS - K om aldrig vand i den ydre gryde. - Sørg for , at den indre gryde ikke koger ov er , for da vil der komme v and i den ydre gryde. Skulle dette alligev el ske, træk da først stikket ud af stikk ontakten. T ag derefter den indre gryde med grydelapper ud af den ydre gryde, hæld vandet ud af den ydre gryde og lad denne køle af.[...]

  • Página 25

    25 Før du begynner , er det viktig å vite hva slags ris du skal koke. Ris kan stort sett deles opp i 2 typer , det vil si: - Hvit ris. - Brun ris (ubehandlet ris). Begge sorter inneholder flere v arianter , som langkornet ris, rundkornet ris, brukk et ris, surinamsk ris, villris, Basmatiris, Pandanris. Dette spiller ingen rolle for tilberedningen[...]

  • Página 26

    26 2. T ilberedning av forhåndskokt ris (hurtigris). T ilberedningen er den samme som for vanlig ris, men forholdene mellom v annet og risen er annerledes. Det er ikke mulig å gi en god regel for dette, siden risprodusentene bruk er forskjellige forhåndskoketider og metoder . For å vite hvilke mengder v ann og ris du skal bruke, bør du derfor [...]

  • Página 27

    27 K oska lämpimänäpitotoiminto käynnistyy heti kun pistotulppa liitetään pistorasiaan, pistotulppa on aina irrotettav a pistorasiasta, kun keitintä ei käytetä. V arusteisiin kuuluvat seuraavat osat: • Kattilaosa; • Sisäkulho; • Läpinäkyvä kansi; • Pistotulppa; • Mitta-astia; • Riisilusikka. PRINCESS RICE COOKER –LAITTEEN[...]

  • Página 28

    28 - Liitä pistotulppa pistorasiaan ja kytke riisinkeitin toimintaan painamalla käyttök ytkin asentoon ‘cook’. - Jonkin ajan kuluttua riisinkeitin kytk eytyy automaattisesti ‘lämpimänäpito’-toiminnolle. Anna riisin olla tällä toiminnolla vielä 5-10 minuuttia kansi kiinni, jotta riisi kypsyy lopullisesti. Muutamia ‘riisivinkk ejä[...]

  • Página 29

    29 PRINCESS RICE COOKER AR T . 1919 ANTES DE UTILIZAR Dev e ler primeiro este manual de instruções e conservá-lo para o poder ev entualmente mais tarde voltar a consultar . Controlar se a corrente eléctrica da sua casa corresponde à do aparelho. Deve ligar unicamente este aparelho a uma tomada de corrente residual. Lav e antes de utilizar o ap[...]

  • Página 30

    30 Para obter uma boa qualidade de arroz, a proporção entre a quantidade de arroz e a quantidade de água é importante. 1. Preparar arroz normal (integral ou branco, não pré-cozinhado) - Medir o arroz: Utilize o copo de medição que vem incluído com o aparelho para medir o arroz. Um copo cheio corresponde a 100 gramas de arroz. Esta constitu[...]

  • Página 31

    31 LIMPEZA RETIRAR PRIMEIR O A FICHA DA CORRENTE. A panela exterior pode ser limpa com um pano húmido. De ve certif icar-se de que a mesma está seca antes de a voltar a ligar à electricidade. Se for necessário, de ve secar a ligação eléctrica situada num dos lados, por ex emplo com papel absorvente de cozinha. As outras peças podem ser lav [...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA T ARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT T AKUUTODISTUS GARANCIJSKI LIST ÁBYGADARSKÍRTEINI ZÁRU/NÍ LIST Κα τα εγγυησης Datum van aankoop Date of Purchase Date d’achat Kaufdatum Fecha de compra Data de[...]

  • Página 34

    NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN 1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met volledig inge vuld garantiebewijs. Geen garantie op defekten t.g.v . verkeerd gebruik, onbev oegde demontage en vallen. De garantie is niet geldig v oor gev olgschade. ENGLISH: GUARANTEE For 1 year in respect of defects found to be due to faulty wo[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    P RINCESS H OUSEHOLD A PPLIANCES BV Baronielaan 1, 4818 P A Breda. P .O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands. T el. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16 Internet http://www .princess.nl, E-mail: info@princess.nl[...]