Princess Popcake Maker 132602 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 48 páginas
- N/A
Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess Popcake Maker 132602. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess Popcake Maker 132602 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess Popcake Maker 132602 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess Popcake Maker 132602, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Princess Popcake Maker 132602 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess Popcake Maker 132602
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess Popcake Maker 132602
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess Popcake Maker 132602
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess Popcake Maker 132602 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess Popcake Maker 132602 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess Popcake Maker 132602, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess Popcake Maker 132602, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess Popcake Maker 132602. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
132602 Princess Pop Cake Maker Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Norsk 39 Português 43[...]
-
Página 2
2 1 2 5 6 6 5 3 4 A[...]
-
Página 3
3 3 4 B[...]
-
Página 4
4 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Le es v oo r ge br ui k de • ge br ui ks aa nw ij zi ng zo rg vu ld ig d oo r. B ew aa r de ge br ui ks aa nw ij zi ng v oo r toekomstig gebruik. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de • ac ce ss oi re s ui ts lu it en d vo or de b eo og de d oe le in de n. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de ac [...]
-
Página 5
5 NL Re in ig h et a pp ar aa t en d e • ac ce ss oi re s. Z ie h et g ed ee lt e "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Co nt ro le er v oo r ge br ui k al ti jd • of d e ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de sp an ni ng o p he t ty pe pl aa tj e van het apparaat. Sl ui t he t ap pa ra at o p ee n • ge aa rd [...]
-
Página 6
6 NL Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • stabiel en vlak oppervlak. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • hittebestendig en spatvrij oppervlak. Pl aa ts h et a pp ar aa t ni et o p • een kookplaat. Bedek het apparaat niet. • Zo rg er vo or d at e r vo ld oe nd e • ru im te r on do m he t ap pa ra at is v oo r he t on ts na [...]
-
Página 7
7 NL Ge br ui k he t ap pa ra at n ie t in • de b uu rt v an v og el s (b ij v. tr op is ch e vo lg el s zo al s pa pe ga ai en ). D e ba kp la te n zi jn a fg ew er kt m et e en antiaanbaklaag op PTFE- ba si s. B ij v er wa rm in g ka n de laag kleine hoeveelheden ga ss en a fg ev en d ie v ol ko me n onschadelijk voor mensen zijn. Het zenuws[...]
-
Página 8
8 NL Let op: Bij de ee rste k eer in schake len va n het appa raat k an ged urende korte tijd een li chte rook ontwik keling ontst aan en een karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal. Gebruik (fig. A & B) Waarschuwing! - Ha al voo rdat u het a pparaa t gaat mont eren o f demo nteren de st ekker uit het stopco ntact en wac ht tot het a ppa[...]
-
Página 9
9 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e a cc e s so r i es f or o th e r p u r po s e s than described [...]
-
Página 10
10 EN ex te ns io n ca bl e of a s ui ta bl e diameter (at least 3 x 1.5 mm 2 ). For additional protection, • in st al l a re si du al c ur re nt de vi ce ( RC D) w it h a ra te d residual operating current that does not exceed 30 mA. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s [...]
-
Página 11
11 EN Ma ke s ur e th at t he a pp li an ce • do es n ot c om e in to c on ta ct with flammable material. Ke ep t he a pp li an ce a wa y • fr om h ea t so ur ce s. D o no t pl ac e th e ap pl ia nc e on h ot surfaces or near open flames. Be wa re o f st ea m an d • sp la sh es w he n pu tt in g fo od on the hot baking plates. Ca ut [...]
-
Página 12
12 EN - Do not i mmerse the a pplian ce in water or other liquids. Caution! - Do not u se agg ressiv e or a brasiv e clea ning agents to clean the appliance. - Do not u se sha rp obj ects t o clea n the appliance. Regu larly check the ap plianc e for possib le • damage. Clea n the outsid e of t he app liance with a • so ft , da mp c lo th[...]
-
Página 13
13 EN The temper ature indica tor (2 ) come s on • when the h eating eleme nts ha ve rea ched the requir ed tem peratu re. Th e appl iance is ready for use. Press the lid latch (6) and open the lid (5). • Brus h the baking plate s (3) with v egetab le • oil to fac ilitat e the remova l of p opcake s after the baking process is comple[...]
-
Página 14
14 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez p as l ' ap p a re i l e t s es a cc e[...]
-
Página 15
15 FR in di qu ée s ur l a pl aq ue signalétique de l'appareil. Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1,5 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • in st al le z un d is po si t[...]
-
Página 16
16 FR Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • surface stable et plane. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • su rf ac e ré si st an te à l a ch al eu r et aux projections. Ne p la ce z pa s l' ap pa re il s ur • une plaque de cuisson. Ne couvrez pas l'appareil. • As su re z- vo us q ue l 'a pp ar ei l •?[...]
-
Página 17
17 FR d e la pr is e m ur a le e t a tt e nd ez que l'appareil refroidisse. N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l à • pr ox im it é de s oi se au x (p ar e x. l es o is ea ux t ro pi ca ux co mm e le s pe rr oq ue ts ). Le s pl aq ue s de c ui ss on bé né fi ci en t d' un e fi ni ti on avec un revêtement anti- a dh és i[...]
-
Página 18
18 FR Appl iquez quelqu es gou ttes d 'huile sur l es • plaques de cuisson. Insé rez la fiche secte ur dan s la p rise • mura le. Le témoi n d'al imenta tion s 'allum e. L'appareil commence à chauffer. Le t émoin de tem pératu re s'a llume dès qu e • les élémen ts cha uffant s atte ignent la températ[...]
-
Página 19
19 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zu r kü nf ti ge n Be zu gn ah me auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie[...]
-
Página 20
20 DE Re in ig en S ie d as G er ät u nd • da s Zu be hö r. S ie he A bs ch ni tt "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ew is se rn S ie s ic h vo r • de m Ge br au ch s te ts , da ss d ie Ne tz sp an nu ng m it d er S p a n n u n g a u f d e m T y p e n s c h i l d des Geräts übereinstimmt. Schließen Sie da[...]
-
Página 21
21 DE ge br au ch t wi rd , so wi e vo r de r Ze rl eg un g bz w. d em Zu sa mm en ba u un d vo r de r Reinigung und Wartung. Sic herh eits anwe isun gen für Popcake-Maker Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • stabile[...]
-
Página 22
22 DE Stellen Sie sicher, dass Ihre • Hä nd e tr oc ke n si nd , be vo r Sie das Gerät berühren. La ss en Si e d as Ge rä t wä hr en d • de s Ge br au ch s ni ch t unbeaufsichtigt. Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • so la ng e es e in ge sc ha lt et o de r no ch h ei ß is t. Z ie he n Si e de n Ne tz st ec ke r au s de r [...]
-
Página 23
23 DE Erster Gebrauch Achtung! - St ellen Sie si cher, dass r und um das G erät ausr eichen d Plat z vorh anden ist, d amit d ie Wärm e entw eichen kann und ei ne ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Rein igen S ie das Gerät . Sieh e Absc hnitt • "Reinigung und Wartung". Stel len Si e das Gerät auf ei ne sta bile, flache ?[...]
-
Página 24
24 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general L ea d e te ni d am en t e el ma nu a l • antes del uso. Conserve el ma nu al p ar a co ns ul ta s posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os • ac ce so ri os ú ni ca me nt e pa ra su s re sp ec ti vo s us os p re vi st os . No u ti li ce e l ap ar at o ni l os accesorios para otros fi[...]
-
Página 25
25 ES Co ne ct e el a pa ra to a u n • en ch uf e co n to ma d e ti er ra . En c as o ne ce sa ri o, u ti li ce u n ca bl e al ar ga do r co n to ma d e t i e r r a d e u n d i á m e t r o a d e c u a d o (al menos 3 x 1,5 mm 2 ). P ar a u na p r ot ec c ió n a di ci o na l, • in st al e un d is po si ti vo d e co rr ie nt e re si du al[...]
-
Página 26
26 ES No c ol oq ue e l ap ar at o so br e • una placa de cocinado. No cubra el aparato. • As eg úr es e de q ue h ay a • su fi ci en te e sp ac io a lr ed ed or de l ap ar at o pa ra p er mi ti r qu e el c al or e sc ap e y of re ce r suficiente ventilación. As eg úr es e de q ue e l ap ar at o • no e nt re e n co nt ac to c[...]
-
Página 27
27 ES La s pl ac as d e ho rn ea do e st án a c a b a d a s c o n u n r e v e s t i m i e n t o an ti ad he re nt e co n ba se d e PT FE . Al c al en ta rs e, e l re ve st im ie nt o pu ed e li be ra r pe qu eñ as c an ti da de s de gases que son totalmente in oc uo s pa ra l as p er so na s. No o bs ta nt e, e l si st em a nervioso de los pájar[...]
-
Página 28
28 ES Nota: Si encien de el aparat o por primer a vez, éste puede despr ender un poc o de h umo y un olor carac teríst ico du rante un bre ve per iodo. Esto es algo normal. Uso (fig. A & B) ¡Advertencia! - An tes de l mont aje o el des montaj e, ret ire el e nchufe eléct rico d e la t oma de pared y espere hasta que se haya enfriado el apar[...]
-
Página 29
29 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • ac ce ss or i es cl us iv am en te p er g l i s c o p i p r e v i s t i . N o n u t i l i z z a r e l' [...]
-
Página 30
30 IT Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a • pr es a a pa re te d ot at a di me ss a a te rr a. S e ne ce ss ar io , ut il iz za re u n ca vo d i pr ol un ga d ot at o d i c on du t to re di m e ss a a te rr a di d ia me tr o ad eg ua to (almeno 3 x 1,5 mm 2 ). Co me u lt er io re p ro te zi on e, • in st al la re u n in te rr ut[...]
-
Página 31
31 IT C ol lo c ar e l 'a pp a re cc h io s u u na • superficie uniforme e stabile. Collocare l'apparecchio su • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al calore e agli schizzi. No n co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o • su un piano di cottura. Non coprire l'apparecchio. • Ve ri fi ca re c he a tt or no • a l[...]
-
Página 32
32 IT Ri mu ov er e la s pi na d i al im en ta zi on e da ll a pr es a a pa re te e a tt en de re c he l'apparecchio si raffreddi. No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • vi ci no a u cc el li ( ad e s. u cc el li tr op ic al i co me p ap pa ga ll i) . Le piastre di cottura sono do ta te d i un r iv es ti me nt o an ti ad er en te [...]
-
Página 33
33 IT Coll egare la spi na di alimen tazion e alla • pres a a pa rete. La spi a dell 'alime ntazio ne si accende. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Una volta che gl i elem enti r iscald anti • hann o ragg iunto la tem peratu ra ric hiesta , la spia della temperatura si accende. Dopo l'uso , rimu overe la spi na di • [...]
-
Página 34
34 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Be hå ll h an db ok en f ör framtida behov. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de a vs ed da än da må le n. A nv än d in te ap pa ra te n oc h ti ll be hö re n fö r a n d r a s y f t e n ä n[...]
-
Página 35
35 SV F ö r y t t e r l i g a r e s k y d d , i n s t a l l e r a • en j or df el sb ry ta re ( RC D) m ed en nominell felström som inte överskrider 30 mA. Ap pa ra te n är i nt e av se dd a tt • an vä nd as m ed e n yt tr e ti me r el le r se pa ra t fjärrstyrningssystem. K o n t r o l l e r a a t t v a t t e n i n t e k a n •[...]
-
Página 36
36 SV F ör si k ti g: He tt fe tt ka n s tä nk a • upp från bakplåtarna. An vä nd i nt e tr äk ol e ll er • liknande antändbara bränslen. Hä ll i nt e ka ll t va tt en p å de • he ta b ak pl åt ar na . Va tt ne t kommer då att stänka och skada bakplåtarna. Va r fö rs ik ti g vi d be rö ri ng a v • ap pa ra te n. [...]
-
Página 37
37 SV Beskrivning (fig. A) D in 13 2 60 2 P r in c es s p o pc a ke m as k in ha r d e si g na t s för att gö ra pop cakes. Appar aten k an bak a 12 p opcake s samt idigt. Appar aten ä r förs edd med bakplå tar me d en i cke vi dhäfta nde belä ggning . Appa raten är bar a avse dd för inom husbru k. App araten är ba ra avs edd fö r hushå[...]
-
Página 38
38 SV Stän g lock et (5) för a tt beh ålla v ärmen för • fort satt a nvändn ing. K ontrol lera a tt lockspärren (6) snäpper fast. Slå av app araten genom att d ra ut • nätk ontakt en frå n vägg uttage t. Effektindikatorn (1) släcks. Låt apparaten svalna helt. •[...]
-
Página 39
39 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta v ar e på b ru ks an vi sn in ge n for fremtidig referanse. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • ku n br uk es t il d et d e er be re gn et p å. I kk e br uk ap pa ra te t og t il be hø re t ti l an dr e fo rm ål e nn d e so[...]
-
Página 40
40 NO Fo r ek st ra b es ky tt el se b ør d u • in st al le re e n re st st rø ms be sk yt te ls e (R CD ) me d en n om in el l dr if ts st rø m på maksimalt 30 mA. A p p a r a t e t e r i k k e m e n t t i l b r u k • me d en e ks te rn t im er e ll er e t separat fjernkontrollsystem. P å s e a t d e t i k k e k o m m e r v a n n ?[...]
-
Página 41
41 NO Fo rs ik ti g: H et f et t ka n sk ve tt e • fra stekeplatene. Ik ke b ru k ku ll e ll er l ig ne nd e • brennbare drivstoff. Ikke hell kaldt vann på de • he te s te ke pl at en e. V an ne t ko mm er t il å s kv et te o g skade stekeplatene. Væ r al lt id f or si kt ig n år d u • b e r ø r e r a p p a r a t e t . B r [...]
-
Página 42
42 NO Beskrivelse (fig. A) Di n 13 26 02 P ri nc es s po pc ak em as ki n er b er eg ne t på å lage popcak es. Ap parate t kan lage 12 p opcake s samt idig. Appara tet er utsty rt med bakepl ater m ed et klebef ritt b elegg. Appa ratet er kun egnet til i nnendø rs bru k. Apparatet er kun egnet til hjemmebruk. Popcakes Popc akes e r små kaker fo[...]
-
Página 43
43 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Ut il iz e ap en as o a pa re lh o e • re sp ec ti vo s ac es só ri os p ar a os fi ns a q ue s e de st in am . Nã o ut il iz e o ap ar el ho n em o s ac es só ri os p ar a ou tr os f in s, [...]
-
Página 44
44 PT Li gu e o ap ar el ho a u ma • to ma da d e pa re de c om li ga çã o à te rr a. S e ne ce ss ár io , ut il iz e um c ab o de e xt en sã o co m li ga çã o à te rr a de di âm et ro a de qu ad o (p el o menos, 3 x 1,5 mm 2 ). Pa ra u ma m ai or p ro te cç ão , • in st al e um d is po si ti vo d e co rr en te r es id ua l (R [...]
-
Página 45
45 PT Coloque o aparelho sobre • um a su pe rf íc ie r es is te nt e ao calor e aos salpicos. Nã o co lo qu e o ap ar el ho • sobre uma placa de cocção. Não cubra o aparelho. • Ce rt if iq ue -s e de q ue e xi st e • es pa ço s uf ic ie nt e à vo lt a do ap ar el ho p ar a pe rm it ir a sa íd a do c al or e f ac ul ta r [...]
-
Página 46
46 PT N ã o u t i l i z e o a p a r e l h o p r ó x i m o • de a ve s (p or e xe mp lo , av es tr op ic ai s co mo p ap ag ai os ). A s p l a c a s d e c o z e d u r a p o s s u e m u m r e v e s t i m e n t o a n t i - a d e r e n t e em P TF E. A o aq ue ce r, o re ve st im en to p od er á li be rt ar pe qu en as q ua nt id ad es d e gase[...]
-
Página 47
47 PT Nota: Ao ligar o apar elho p ela pr imeira vez, este poder á prod uzir u m pouc o de f umo e um chei ro car acterí stico durant e um c urto p eríodo de tempo. Isto é normal. Utilização (fig. A & B) Advertência! - An tes de monta r ou d esmont ar, de sligue a fi cha da tomad a de p arede e agua rde até o aparelho arrefecer. - Ut il[...]
-
Página 48
© Princess 2013 08/13[...]