Proctor-Silex 840149500 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 64 páginas
- 0.46 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffeemaker
Proctor-Silex 49324
19 páginas 0.25 mb -
Blender
Proctor-Silex 840096000
8 páginas 0.11 mb -
Juicer
Proctor-Silex 840104600
8 páginas 0.14 mb -
Food Processor
Proctor-Silex 840150200
52 páginas 0.63 mb -
Coffeemaker
Proctor-Silex 48575
20 páginas 0.22 mb -
Waffle Iron
Proctor-Silex 840178501
2 páginas 0.76 mb -
Coffeemaker
Proctor-Silex 49411
19 páginas 0.25 mb -
Iron
Proctor-Silex 17130
18 páginas 0.23 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Proctor-Silex 840149500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Proctor-Silex 840149500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Proctor-Silex 840149500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Proctor-Silex 840149500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Proctor-Silex 840149500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Proctor-Silex 840149500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Proctor-Silex 840149500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Proctor-Silex 840149500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Proctor-Silex 840149500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Proctor-Silex 840149500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Proctor-Silex en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Proctor-Silex 840149500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Proctor-Silex 840149500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Proctor-Silex 840149500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
PROGRAM Cooking Heat Desired Actu a l Temp Temp Setting Tim e MA NU A L ENTER PRO B E Programmable Slow Cooker 840149500 Mijoteuse programmable Olla de Cocción Lenta Programable READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Thank You for Purchasing a Programmable Slow Cooker! Making great-tasting food with the Programmable Slow Cook[...]
-
Página 2
This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. To avoid an electrical circuit overload do not use a high wattage appliance on the same circuit with the slow cooker. 2 IMPORTANT SAFEGUARDS [...]
-
Página 3
PROGRAM Cooking Heat D e sire d Ac t u a l Te mp T e mp S etting Time MANU AL EN T ER PROBE Parts and Features 1. Glass Lid 2. Stoneware Crock 3. Base Handles 4. Base 5. Control Panel/Display 6. Grommet 7. Probe Jack (also see inset) 8. Probe 3 PROGRAM Cooking Heat Desired Actual Temp Temp Setting Time MANUAL ENTER PROBE ON/OFF Display for Temperat[...]
-
Página 4
4 To Program Your Slow Cooker Program Mode Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget ® Slow Cooker has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking. Will you be away when your food is finished cooking? Use the PROGRAM Mode. Input your pr[...]
-
Página 5
5 5. Select a desired heat setting by pressing the up or down arrow buttons to scroll between LOW and HIGH settings. 6. Press when the desired heat setting is selected to begin cooking. Slow cooker will turn on automatically if is not pushed within 20 seconds. NOTE: Display will flash until is pressed. 7. The display will show COOK and a 3 second b[...]
-
Página 6
6 Probe Mode 1. Insert probe through the grommet on glass lid and into meat. Make sure probe is com- pletely inserted into the meat. It should not touch bone, fat or gristle. 2. Plug the probe into the probe jack on the side of the slow cooker base. 3. Press to turn slow cooker on. 4. Press and will illuminate. 5. Select a desired heat setting by p[...]
-
Página 7
7 Cooking Guide for Probe Mode FOOD/WEIGHT COOK TIME COOK TIME DESIRED LOW HIGH TEMP* Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3-4 hours 1 1 ⁄ 2 hours 145ºF/63ºC Beef Brisket (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 hours 6 hours 145ºF/63ºC Turkey Breast (6-7 lbs/3-3.5 kg) 6-7 hours 3-4 hours 180ºF/82ºC Whole Chicken (4-6 lbs/2-3 kg) 6 hours 4 hours 180ºF/82ºC Chicken Piec[...]
-
Página 8
8 Care and Cleaning 1. Press the OFF button to turn unit off. Unplug cord from outlet. 2. Remove Stoneware and Glass Lid from Base and let cool. 3. Wash Stoneware and Glass Lid in hot, soapy water. Rinse and dry. They may also be washed in dishwasher. 4. Wipe the Base/Control Panel with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers. When removing the[...]
-
Página 9
9 Troubleshooting There is no display visible on the control panel. • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. • Power interruption of 7 seconds or longer. I can’t program the current time on the control panel. • There is n[...]
-
Página 10
10 Troubleshooting I pressed the OFF button by mistake. What do I do now? • Press the ON/OFF button, choose desired MODE and program as desired. I want to cancel the cooking cycle because the food is done. • Press the OFF button if food is ready to serve. What is the maximum time for cooking? For Keep Warm? • 14 hours is the maximum amount of[...]
-
Página 11
11 Quick Temperature Probe Recipes Refer to pages 6-7 for cooking times, temperatures, and probe instructions. Fiesta Chicken Place 3 lb. (1.5 kg) boneless chicken breasts in slow cooker and top with your favorite salsa or fresh pico de gallo. Cover, insert probe, and cook according to cooking guide. Tenderloin of Pork with Balsamic Glaze Place one[...]
-
Página 12
12 Refer to pages 6-7 for cooking times, temperatures, and probe instructions. Maple Boneless Pork Roast Place 4-5 lb. (2-2.2 kg) boneless pork roast in slow cooker. Season with salt and pepper. Pour 1 ⁄ 2 cup (125 ml) of good quality maple syrup over pork. Spread top of pork roast with 3 teaspoons (15 ml) of Dijon mustard. Top with 3 tablespoons[...]
-
Página 13
13 Traditional Slow Cooker Recipes Arroz con Pollo 2 (3 pound / 1.5 kg) chickens, cut in pieces 1 (14.5 oz / 415 g) can Italian-style stewed tomatoes 1 (16 oz / 450 g) bag frozen peas 2 (14 oz / 400 g) cans chicken broth 1 (12 oz / 350 g) jar roasted red peppers, drained and cut in strips 2 (8 oz / 225 g) boxes Spanish-style yellow rice mix 2 teasp[...]
-
Página 14
14 Belgian Beef Stew 6 pounds (3 kg) boneless beef stewing cubes 1 (12 oz / 350 ml) bottle beer 2 (16 oz / 450 g) packages frozen vegetables for stew 1 (14 oz / 400 ml) can beef broth 1 ⁄ 4 cup (60 ml) vinegar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) brown sugar, packed 2 envelopes brown gravy mix Combine all ingredients in crock. Cover and cook: Low – 10 hours OR [...]
-
Página 15
15 German-Style Pot Roast 3 ⁄ 4 cup (175 ml) cider vinegar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) ketchup 1 ⁄ 2 cup (125 ml) chopped onion 1 teaspoon (5 ml) chopped garlic 2 (14 oz / 400 ml) cans beef broth 12 ginger snap cookies 2 envelopes brown gravy mix 4-5 pounds (2-2.2 kg) boneless chuck or bottom round roast Combine all ingredients, except the meat, in cro[...]
-
Página 16
16 Beef Pot Roast 5 pounds (2.2 kg) boneless beef chuck roast 2 teaspoons (10 ml) salt 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) pepper 6 medium potatoes, quartered 8 carrots, cut into 2-inch (5 cm) pieces 2 medium onions, quartered 1 ⁄ 2 cup (125 ml) water or beef broth Sprinkle roast with salt and pepper. Place vegetables in bottom of crock. Top with roast. Ad[...]
-
Página 17
17 Barbecued Brisket 5 pounds (2.2 kg) beef brisket 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7.5 ml) salt 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) barbecue sauce Sprinkle brisket with salt. Place in crock and pour barbecue sauce over the brisket. Cover and cook: Low – 10 hours OR High – 5 hours. Makes about 5 pounds (2.2 kg) brisket. Asian Spareribs 4 tablespoons (60 ml) cornstarc[...]
-
Página 18
18 New Potatoes 6 pounds / 3 kg (small) new red potatoes, unpeeled 2 tablespoons (30 ml) olive oil 2 envelopes zesty Italian dressing mix Potatoes should be the size of golf balls. If not, cut in half or quarter. Pour the oil in a plastic bag and add the potatoes and shake to coat well. Add the salad dressing mix and shake well until all the potato[...]
-
Página 19
19 Hot Wings 8 pounds (4 kg) chicken wings 1 cup (250 ml) cider vinegar 2 tablespoons (30 ml) hot pepper sauce 2 cups (500 ml) barbecue sauce Rinse chicken wings in cold water. Place ingredients in crock in order listed, pour- ing barbecue sauce over all. Cover and cook: Low – 6 hours OR High – 3 hours. Mulled, Spiced, & Spiked Apple Cider [...]
-
Página 20
20 Customer Service If you have a question about your slow cooker, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: __[...]
-
Página 21
21 Renseignements de sécurité aux consommateurs IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les [...]
-
Página 22
22 Pièces et caractéristiques 1. Couvercle en verre 2. Pot en grès 3. Poignées de la base 4. Base 5. Panneau de contrôle / écran d’affichage 6. Oeillet 7. Prise de sonde (voir le graphique intérieur) 8. Sonde Marche/ arrêt Affichage du réglage de température et de durée Flèches pour faire défiler les options de réglage de températu[...]
-
Página 23
23 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijo- teuse Set ‘N Forget ® a trois modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment choisir celui qui con- vient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire? Utilisez le mode PROGRAM. Inscrivez votre durée préfér[...]
-
Página 24
24 4. Appuyez sur quand vous avez choisi votre temps de cuisson. s’allumera. 5. Choisissez votre température de cuisson en appuyant sur les boutons fléchés vers le haut ou vers le bas pour passer du réglage HAUT au réglage BAS. 6. Appuyez sur sur quand vous aurez choisi votre température de cuisson pour commencer à cuire. La mijoteuse se m[...]
-
Página 25
25 Mode Probe/Sonde 1. Insérez la sonde dans la viande, en la faisant passer par l’oillet du couvercle en verre. Assurez- vous que la sonde soit com- plètement insérée dans la viande. Elle ne doit pas toucher un os, du gras ou de la graisse. 2. Branchez la sonde dans la prise de sonde située de côté sur la base de la mijoteuse. 3. Appuyez [...]
-
Página 26
Guide de cuisson de Mode Probe/Sonde POIDS/ALIMENT TEMPS TEMPS TEMPÉRATURE CUISSON BAS CUISSON HAUT VOULUE* Rôti de boeuf (3 lbs/1.5 kg) 3-4 heures 1 1 ⁄ 2 heures 145ºF/63ºC Poitrine de boeuf (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 heures 6 heures 145ºF/63ºC Poitrine de dinde (6-7 lbs/3-3.5 kg) 6-7 heures 3-4 heures 180ºF/82ºC Poulet entier (4-6 lbs/2-3 kg)[...]
-
Página 27
27 • La température des aliments contin- uera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • Vous devez remplir au moins à moitié le grès pour obtenir de bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la recette. • Vous n’avez pas besoin [...]
-
Página 28
28 Soins et nettoyage 1. Appuyez sur le bouton ARRÊTde votre appareil pour l’éteindre. Débranchez le cordon d’alimentation électrique de la prise. 2. Enlevez le grès et le couvercle en verre de la base et laissez-les refroidir. 3. Lavez le grès et le couvercle en verre dans de l’eau savonneuse chaude. Rincez et faites-les sécher. Vous [...]
-
Página 29
29 En cas de panne Vous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée? • Est-ce que l’appareil a été mis en marche? L’écran doit clignoter SEL. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. • Panne de courant de 7 secondes ou dava[...]
-
Página 30
30 En cas de panne J’ai appuyé sur le bouton ARRÊTpar erreur. Que dois-je faire maintenant? • Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, choisissez le mode et le pro- gramme désiré. Je veux annuler le cycle de cuisson parce que les aliments sont cuits. • Appuyez sur le bouton ARRÊT si les aliments sont prêts à être servis. Quel est le temps[...]
-
Página 31
31 Recettes rapides avec sonde de température Vous trouverez aux pages 25-26 les temps de cuisson, les températures et les instructions relatives à la sonde. Poulet Fiesta Mettez 1,5 kg (3 lb.) de poitrine de poulet désossée dans la mijoteuse et recouvrez de votre salsa favorite ou de pico de gallo frais. Couvrez, insérez la sonde et faites c[...]
-
Página 32
32 Vous trouverez aux pages 25-26 les temps de cuisson, les températures et les instructions relatives à la sonde. Rôti de porc désossé à l’érable Mettez un rôti de porc désossé de 2 – 2,22 kg (4-5 lb) dans la mijoteuse. Assaisonnez de sel et de poivre. Versez 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de sirop d’érable de bonne qualité sur le porc. [...]
-
Página 33
33 Recettes traditionnelles Arroz con Pollo 2 poulets (3 livres / 1,5 kg), coupés en morceaux 1 boîte (14,5 oz / 415 g) de tomates italiennes à l’étuvée 1 sachet (16 oz / 450 g) de pois congelés 2 boîtes (14 oz / 400ml) de bouillon de poulet 1 pot (12 oz / 350 g) de poivrons rouges rôtis, égouttés et coupés en lanières 2 boîtes (8 oz[...]
-
Página 34
34 Chaudrée de maïs et pommes de terre 6 boîtes (16 oz / 450 g) de maïs en crème 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) d’oignons hachés 1 boîte (12 oz / 350 ml) de lait évaporé 1 boîte (14 oz / 400 ml) de bouillon de poulet 2 tasses (500 ml) d’eau 1 boîte (7,06 oz / 200 g) de mélange à pommes de terre en purée à saveur de crème sure et ciboule[...]
-
Página 35
35 Rôti à l’allemande 3 ⁄ 4 tasse (175 ml) de vinaigre de cidre 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de ketchup 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) d’oignons hachés 1 c. à thé (5 ml) d’ail haché 2 boîtes (14 oz / 400 ml) de bouillon de boeuf 12 biscuits au gingembre 2 sachets de mélange à sauce brune 4-5 livres (2-2,2 kg) de bloc d’épaule ou rôti d’ext?[...]
-
Página 36
36 Bœuf braisé 5 lb (2,2 kg) de rôti de boeuf de fin de palette désossé 2 c. à thé ( 10 ml) de sel 1 ⁄ 2 c. à thé (2,5 ml) de poivre 6 pommes de terre moyennes, coupées en quatre 8 carottes, coupées en morceaux de 2 po (5 cm) 2 oignon(s) moyen(s), coupé(s) en quatre 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) d’eau ou de bouillon de bœuf Saupoudrer le [...]
-
Página 37
37 Pointe de poitrine de bœuf au barbecue 5 lb (2,2 kg) de pointe de poitrine de bœuf 1 1 ⁄ 2 c. à thé (7,5 ml) de sel 1 1 ⁄ 2 tasse (375 ml) de sauce pour barbecue Saupoudrer la pointe de poitrine de sel. Placer dans la mijoteuse et verser la sauce pour barbecue sur la pointe de poitrine. Couvrir et cuire à température : Basse pendant 10[...]
-
Página 38
38 Pommes de terre nouvelles rôties 6 livres (3 kg) de petites pommes de terre nouvelles rouges, en robe des champs 2 c. à soupe (30 ml) d’huile d’olive 2 sachets de mélange à vinaigrette italienne piquante Choisir des pommes de terre de la grosseur d’une balle de golf. Si plus grosses, les couper en deux ou en quatre. Verser l’huile da[...]
-
Página 39
39 Ailes de poulet à la sauce piquante 8 lb (4 kg) d'ailes de poulet 1 tasse (250 ml) de vinaigre de cidre 2 c. à soupe (30 ml) de sauce au piment fort 2 tasses (500 ml) de sauce pour barbecue Rincer les ailes de poulet à l’eau froide. Placer les ingrédients dans la mijoteuse dans l’ordre indiqué, en recouvrant le tout de sauce pour b[...]
-
Página 40
40 Service aux clients Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser- vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aider[...]
-
Página 41
41 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perill[...]
-
Página 42
42 PROGRAM Cooking Heat D e sire d Ac t u a l Te mp T e mp S etting Time MANU AL EN T ER PROBE Partes y Características 1. Tapa de vidrio 2. Recipiente de cerámica 3. Manijas de la base 4. Base 5. Panel/Pantalla de control 6. Ojal 7. Enchufe de la sonda (también ver recuadro) 8. Sonda PROGRAM Cooking Heat Desired Actual Temp Temp Setting Time MA[...]
-
Página 43
43 Modos de cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta Set 'N Forget ® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuan- do se termine la cocción de los alimen[...]
-
Página 44
44 Modo Manual 1. Presione • para encender la olla de cocción lenta. 2. Presione (manual) y se iluminará (configuración de para calentar). 3. Seleccione la configuración de la temperatura deseada presionando los botones de flecha ascendente y descendente para desplazarse entre las configuraciones LOW (baja), HIGH (alta) y WARM (caliente). 4. [...]
-
Página 45
45 Modo Sonda 1. Introduzca la sonda a través del ojal de la tapa de vidrio y de la carne. Asegúrese de que la sonda se encuentre completamente introducida en la carne. No debe tocar huesos, grasa o cartílagos. 2. Coloque la sonda en el enchufe de la sonda sobre el costado de la base de la olla de cocción lenta. 3. Presione para encender la oll[...]
-
Página 46
Guía de cocción por Modo Sonda ALIMENTO/PESO TIEMPO DE TIEMPO DE TEMP COCCIÓN BAJO COCCIÓN ALTO DESEADA* Asado de res (3 lbs/1.5 kg) 3-4 horas 1 1 ⁄ 2 horas 145ºF/63ºC Pecho de res (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 horas 6 horas 145ºF/63ºC Pechuga de pavo (6-7 lbs/3-3.5 kg) 6-7 horas 3-4 horas 180ºF/82ºC Pollo entero (4-6 lbs/2-3 kg) 6 horas 4 horas[...]
-
Página 47
47 • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • Para mejores resultados, el recipiente de cerámica debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, verifique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la receta. • No hace falta revolve[...]
-
Página 48
48 Cuidado y limpieza 1. Presione el botón OFF (apagado) para apagar la unidad. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Quite el recipiente de cerámica y la tapa de vidrio de la base y deje enfriar. 3. Lave el recipiente de cerámica y la tapa de vidrio en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. También pueden lavarse en el lavavajillas. 4. [...]
-
Página 49
49 Solución de problemas No se ve nada en el panel de control • ¿La unidad está enchufada? • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. • Interrupción de energía de 7 segundos o más. No puedo programar[...]
-
Página 50
50 Solución de problemas ¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿Por qué? • ¿El recipiente de cerámica se encontraba por lo menos lleno a la mitad? La olla de cocción lenta ha sido diseñada para cocinar los alimentos completa- mente en un recipiente lleno. Si éste se encuentra sólo por la mitad, verifique el nivel de cocción 1 ó 2 horas [...]
-
Página 51
51 Recetas Rápidas con Sonda para Temperatura Ver páginas 45-46 para tiempos de cocción, temperaturas e instrucciones de uso de la sonda. Pollo Fiesta Coloque 3 lb. (1,5 kg) de pechugas de pollo deshuesadas en la olla de cocción lenta con su salsa favorita o pico de gallo fresca. Cubra, introduzca la sonda y cocine de acuerdo con la guía de co[...]
-
Página 52
52 Ver páginas 45-46 para tiempos de cocción, temperaturas e instrucciones de uso de la sonda. Asado de Cerdo Deshuesado con Jarabe de Arce Coloque un asado de cerdo deshuesado de 4-5 lb. (2-2.2 kg) en la olla de coc- ción lenta. Condimente con sal y pimienta. Vierta 1 ⁄ 2 (125 ml) de jarabe de arce de buena calidad sobre el cerdo. Unte la par[...]
-
Página 53
53 Arroz con pollo 2 (3 libras / 1,5 kg) pollos, cortados en trozos 1 (14.5 oz /415 g) lata de tomates al estofado estilo italiano 1 (16 oz / 450 g) bolsa de chícharos congelados 2 (14 oz / 400 ml) latas de caldo de gallina/pollo 1 (12 oz / 350g) jarra de chiles rojos tostados, escurridos y cortados en tiras 2 (8 oz / 225 g) cajas de mezcla de arr[...]
-
Página 54
54 Guisado de carne de res estilo belga 6 libras (3 kg) de cubos deshuesados de carne de res para guisar 1 (12 onzas / 350 ml) botella de cerveza 2 (16 onzas / 450g) paquetes de vegetales congelados para guisado 1 (14 onzas / 400 ml) lata de caldo de carne de res 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de vinagre 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de azúcar morena, apretado 2 sob[...]
-
Página 55
55 Chile 1 1 ⁄ 2 libras (750 g) de salchicha italiana picante, sin piel 1 1 ⁄ 2 libras (750 g) de carne de res magra picada 1 cebolla mediana, picada 2 sobres de mezcla de especias para chile 2 (16 oz / 450 g) latas de frijoles en forma de riñón, escurridos 2 (14 oz / 400 g) latas de tomates en trozos 2 (6 oz / 170 g) latas de pasta de tomate[...]
-
Página 56
56 Barbacoa tejana de carne de res 6 libras (3 kg) de pecho de res 2 (18 oz / 560 ml) botellas de salsa para barbacoa ahumada 2 sobres de especias para chile 2 cucharaditas (10 ml) de ajo picado 2 cucharaditas (10 ml) de jugo de limón 2 cucharadas (30 ml) de salsa Worcestershire 1 taza (250 ml) de cebolla picada Combinar todos los ingredientes, a [...]
-
Página 57
57 Corned beef (carne de conserva) 5 libras (2,2 kg) de pecho (corned beef) con especias para vinagreta 1 cebolla tamaño mediano, cortada en rodajas 2 zanahorias, cortadas en rodajas 2 tallos de apio, cortados en rodajas Agua Colocar el corned beef en una olla eléctrica de cocimiento lento. Cubrir con las especias para vinagreta, la cebolla, las [...]
-
Página 58
58 Sándwiches sabrosos de rosbif 5 libras (2,2 kg) de cuarto delantero de res deshuesado 1 ⁄ 3 taza (80 ml) de salsa de soja 2 cucharadas (30 ml) de azúcar morena 2 cucharaditas (10 ml) de sal 2 cucharaditas (10 ml) de jengibre molido Cortar la carne en tajadas finas y colocarla en la vasija. Combinar la soja, el azúcar morena, la sal y el jen[...]
-
Página 59
59 Arroz, frijoles y salsa 2 (16 oz / 450 g) latas de frijoles negros, escurridos 2 (16 oz / 450 g) latas de frijoles “cannellini” o redondos, escurridos 1 (14 oz / 400 ml) lata de caldo de gallina/pollo 2 tazas (500 ml) de arroz de grano largo crudo, no instantáneo 2 cuartos (2 L) de salsa 2 tazas (500 ml) de agua 1 cucharadita (5 ml) de sal [...]
-
Página 60
60 Alas de pollo picantes 8 libras (4 kg) de alas de pollo 1 taza (250 ml) de vinagre de sidra 2 cucharadas (30 ml) de salsa de chile picante 2 tazas (500 ml) de salsa de barbacoa Enjuagar las alas de pollo en agua fría. Colocar los ingredientes en la vasija en el orden indicado, vertiendo salsa de barbacoa sobre todo. Tapar y cocinar a tem- perat[...]
-
Página 61
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su [...]
-
Página 62
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCI[...]
-
Página 63
63 840149500 SPv02 6/8/06 1:26 PM Page 63[...]
-
Página 64
Modelos: 33966 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 275 W Tipo: SC26 6/06 H AMIL TON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Los números de modelo también pueden estar[...]