Proxima ASA DP6870 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Proxima ASA DP6870. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Proxima ASA DP6870 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Proxima ASA DP6870 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Proxima ASA DP6870, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Proxima ASA DP6870 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Proxima ASA DP6870
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Proxima ASA DP6870
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Proxima ASA DP6870
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Proxima ASA DP6870 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Proxima ASA DP6870 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Proxima ASA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Proxima ASA DP6870, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Proxima ASA DP6870, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Proxima ASA DP6870. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PRESENT A TION SOLUTIONS ww w . infocus .com 1.888.294.6400 Desktop Projector DP6870UG 02.10.31 6:45 PM ページ 2[...]

  • Página 2

    QR55041 010-0410-00 InFocus Corporation: 27700B SW Parkway Avenue • Wilsonville , Oregon 97070-9215 Phone: 503-685-8888 • 1-800-294-6400 • Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: Strawinskylaan 585. 1077 XX Amsterdam, The Netherlands Phone: (31) 20 579 2000 • Fax: (31) 20 579 2999 In Asia: 238A Thomson Road • #18-01/04 Novena [...]

  • Página 3

    ENGLISH Liquid Crystal Projector User's Guide ENGLISH-1 Thank you for purchasing this liquid crystal projector. CONTENTS CONTENTS Page FEATURES .......................................2 BEFORE USE ...................................2 Contents of Package ..............................2 Part Names.............................................3 Loa[...]

  • Página 4

    ENGLISH-2 FEATURES FEATURES This liquid crystal projector is used to project various computer signals as well as NTSC / PAL / SECAM video signals onto a screen. Little space is required for installation and large images can easily be realized. Outstanding Brightness The UHB lamp and high-efficiency optical system assure a high level of brightness. [...]

  • Página 5

    ENGLISH-3 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) ENGLISH Part Names Control Panel (Refer to P.9 "OPERATIONS") Front/Right View Rear/Left View Terminal Panel (Refer below) Terminal Panel DVI Terminal S-VIDEO Terminal VID[...]

  • Página 6

    ENGLISH-4 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Part Names (continued) REMOTE CONTROL TRANSMITTER (Refer to P.9 "OPERATIONS") • Keep the remote control transmitter away from children and pets. • Do not give the rem[...]

  • Página 7

    ENGLISH-5 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) ENGLISH Loading the Batteries Install the AA batteries into the remote control transmitter. 1. Remove the battery cover. Push the knob while lifting up the battery cover. 2. Load t[...]

  • Página 8

    ENGLISH-6 INSTALLATION INSTALLATION Installation of the Projector and Screen Refer to the drawing and table below for determining the screen size and projection distance. Top View Side View Screen size [inches (m)] a [inches (m)] b [inches (cm)] Min. Max. 40 (1.0) 55 (1.4) 73 (1.9) 1 (3) 60 (1.5) 85 (2.2) 114 (2.9) 2 (4) 80 (2.0) 114 (2.9) 151 (3.8[...]

  • Página 9

    ENGLISH-7 ENGLISH I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) • Before connecting, read instruction manuals of the devices to be connected, and make sure that the projector is compatible with the device. • [...]

  • Página 10

    AUDIO IN AUDIO OUT RGB 1 DIGIT AL RGB 2 RGB OUT CONTROL RGB IN 2 COMPO NENT VIDEO S-VIDEO VIDEO (MONO)/L AUDIO R C B /P B C R /P R DIGT AL USB Example of System Setup S-Video Tape Recorder Computer (desktop type) Computer (notebook type) • When connecting with a notebook computer, set the proper RGB external image output (setting CRT display or s[...]

  • Página 11

    ENGLISH-9 ENGLISH ENGLISH-9 OPERATIONS OPERATIONS Power ON 1. Check that the power cord is connected correctly. 2. Set the power switch to [ | ]. The standby mode is selected, and the POWER indicator is turned to orange. 3. Press the STANDBY/ON button on the control panel or the remote control transmitter. Warm-up begins and the POWER indicator bli[...]

  • Página 12

    ENGLISH-10 ENGLISH-10 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Basic Operation The basic operations shown in Table 3 is performed from the supplied remote control transmitter or the projector control panel. Items indicated [...]

  • Página 13

    Item Description VOLUME Volume Adjustment : Press the VOLUME / button. MUTE Set/Clear Mute Mode : Press the MUTE button. No sound is heard in the MUTE mode. AUTO Automatic Adjustment at RGB Input : Press the AUTO button. Horizontal position(H.POSIT), vertical position (V.POSIT),clock phase (H.PHASE), and horizontal size(H.SIZE) are automatically ad[...]

  • Página 14

    ENGLISH-12 ENGLISH-12 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Setup Menu The following adjustments and settings are possible when SETUP is selected at the top of the menu. Part of the Setup menu differs between RGB input a[...]

  • Página 15

    ENGLISH-13 ENGLISH ENGLISH-13 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Input Menu The following functions are available when INPUT is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start or stop operation wi[...]

  • Página 16

    ENGLISH-14 ENGLISH-14 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) BLANK START UP MyScreen MIRROR P.IN P. POSIT P.IN P. INPUT GAMMA MyScreen ORIGINAL SETUP INPUT OPT. IMAGE Image Menu The following adjustments and settings are [...]

  • Página 17

    ENGLISH-15 ENGLISH ENGLISH-15 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Options Menu The following adjustments and settings are available when OPT. is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start oper[...]

  • Página 18

    ENGLISH-16 ENGLISH-16 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) No Signal Menu The same adjustments and settings are available with the Image and Options menus when the MENU button is pressed during display of the “NO INPU[...]

  • Página 19

    ENGLISH-17 ENGLISH ENGLISH-17 MAINTENANCE MAINTENANCE Lamp HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE Contact your dealer before replacing the lamp. For the optional lamp, see the item “Option Parts” of the Table 12. Before replacing the lamp, switch power OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait approximately 45 minutes unti[...]

  • Página 20

    ENGLISH-18 ENGLISH-18 M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Replacing the Lamp 1. Switch the projector OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait at least 45 minutes for the unit to cool. 2. Prepa[...]

  • Página 21

    ENGLISH-19 ENGLISH ENGLISH-19 M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Air Filters Cleaning Air Filters This projector uses 2 air filters. These air filters should be cleaned as described below at intervals of appro[...]

  • Página 22

    ENGLISH-20 ENGLISH-20 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING OSD Message The messages as described below may appear on the screen at power ON. Take the appropriate measures when such messages appears. Table 9. OSD Message Message Contents CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP, RESET THE LAMP TIME. ( * 1) The usage time of lamp will be reaching 2000 hr shor[...]

  • Página 23

    ENGLISH-21 ENGLISH ENGLISH-21 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Indicators Message The POWER indicator, LAMP indicator, and TEMP indicator are lit and blank as follows. Take th[...]

  • Página 24

    ENGLISH-22 ENGLISH-22 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Symptom Before requesting repair, check in accordance with the following chart. If the situation cannot be corrected, th[...]

  • Página 25

    ENGLISH-23 ENGLISH ENGLISH-23 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Table 12. Specifications • This specifications are subject to change without notice. NOTE Item Specification Product name Liquid crystal projector Liquid crystal panel Panel size 3.3 cm (1.3 type) Drive system TFT active matrix Pixels 786,432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical) Lens [...]

  • Página 26

    ENGLISH-24 ENGLISH-24 01CP-X990W 02.3.8 11:03 AM ページ 24[...]

  • Página 27

    Pin No Signal Pin No Signal Pin No Signal 1 T.M.D.S. Data 2 - 11 T.M.D.S. Data 1 / 3 Shield 21 - 2 T.M.D.S. Data 2 + 12 - 22 T.M.D.S. Clock Shield 3 T.M.D.S. Data 2 / 4 Shield 13 - 23 T.M.D.S. Clock + 4 - 14 +5V Power 24 T.M.D.S. Clock - 5 - 15 Ground (+5V, Analog H/V Sync.) 6 DDC Clock 16 Hot-Plug Sense 7 DDC Data 17 T.M.D.S. Data 0 - 8 Analog V. [...]

  • Página 28

    TECHNICAL - 2 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Example of computer signal Resolution H × × V fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode Display mode 720 × 400 37.9 85.0 VESA TEXT Zoom in 640 × 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) Zoo[...]

  • Página 29

    TECHNICAL - 3 TECHNICAL T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust[...]

  • Página 30

    TECHNICAL - 4 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Connection to the Mouse Control 1. PS/2, ADB or Serial Mouse (1) Turn off the projector and computer, and connect the two units with the appropriate cable. For PS/2 mouse contr[...]

  • Página 31

    TECHNICAL - 5 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) TECHNICAL 1 2 3 4 1 2 3 4 + 5V — DATA + DATA GND + 5V — DATA + DATA GND 1 23 4 2 1 3 4 USB jack (B type) USB jack (A type) Projector USB cable Computer ADB Mouse 2 1 4 3 6 [...]

  • Página 32

    TECHNICAL - 6 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) RS-232C communication (1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with the RS-232C cable. (2) Turn on the computer power supply and, after the computer h[...]

  • Página 33

    TECHNICAL - 7 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) TECHNICAL Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) from the computer[...]

  • Página 34

    TECHNICAL - 8 Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Blank Color Set Red BE EF 03 06 00 3B D3 01 00 00 30 00 00 Orange BE EF 03 06 00 AB D2 01 00 00 30 01 00 Green BE EF 03 06 00 5B D2 01 00 00 30 02 00 Blue BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00 Purple BE EF 03 06 00 FB D1 01 00 00 30 04 00 White BE EF 03 06 00 6B D0[...]

  • Página 35

    TECHNICAL - 9 TECHNICAL T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Magnify Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00[...]

  • Página 36

    TECHNICAL - 10 T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N I I I I C C C C A A A A L L L L ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Mute Set Normal BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 Mute BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 Get BE[...]

  • Página 37

    TECHNICAL - 11 TECHNICAL Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Sharpness Get BE EF 03 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00 Increment BE EF 03 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 46 73 05 00 01 22 00 00 Color Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrem[...]

  • Página 38

    Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code PinP Position Set Upper left BE EF 03 06 00 02 23 01 00 01 23 00 00 Upper right BE EF 03 06 00 92 22 01 00 01 23 01 00 bottom left BE EF 03 06 00 62 22 01 00 01 23 03 00 bottom right BE EF 03 06 00 F2 23 01 00 01 23 02 00 Get BE EF 03 06 00 31 23 02 00 01 23 00 00 PinP Audio ch S[...]

  • Página 39

    REGULATORY NOTICES - 1 REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES Core 09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 13 WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equi[...]

  • Página 40

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14 L imited W arrant y InFoc us Corporati on (“InFocus ”) warrants th at the Proj ecto r (“Product ”) pur chase d from In Focus , an InFocus distributor, or an InFocus reseller will co nform to the m anufacturer’s specifications and be free from defects in material or workmanship for the Warranty peri o[...]

  • Página 41

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14 L imited W arranty P eriod The Limited Warranty period c ommences on t he date of purcha se by the e nd-user cust omer for b oth the 2 year Prod uct Warranty and t he 1 year Acce ssor y Warranty. These Limited Warranty provi sions shall apply only to the end-user purchase r (first person or entity that purchas[...]

  • Página 42

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14 E ingeschr a nkte G arantie InFocus Corporation („In Focus”) garantiert, dass der von InF ocus, einem InFocus -Distributor oder eine m InFocus-Wie derve rkäu fer erwo rbene Proj ektor („Pro duk t”) den technisc hen Anga ben des Herstell ers entsprich t und für die unten ange gebene Garanti edauer fr [...]

  • Página 43

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14 D auer der ein geschränkten G rantie Die Garati eze it sowohl für die 2-Jah re -Pro duk tg arant ie als auch für die 1-J ahr - Zu behör ga ran tie beg innt am Ta g des Kaufs durch den Endbenutzerkunden. Die eingeschränkte Garantie gilt nur für End benutzerkäufer (erste Person bzw. Organi sa ti on, di e [...]

  • Página 44

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14[...]

  • Página 45

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14[...]

  • Página 46

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14[...]

  • Página 47

    09CP-X990W 02.3.4 4:19 PM ページ 14[...]