Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo Amplifier
QSC EX 1250
2 páginas 0.7 mb -
Stereo Amplifier
QSC CM16a
40 páginas 2.03 mb -
Stereo Amplifier
QSC RMX 1850HD
38 páginas 2.57 mb -
Stereo Amplifier
QSC GX5 500
60 páginas 12.36 mb -
Stereo Amplifier
QSC Output Isolation Transformer IT-42
2 páginas 0.06 mb -
Stereo Amplifier
QSC DCA Series
16 páginas 0.84 mb -
Stereo Amplifier
QSC PL325
12 páginas 0.96 mb -
Stereo Amplifier
QSC DCA 1222
41 páginas 2.36 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones QSC USA 1310. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica QSC USA 1310 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual QSC USA 1310 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales QSC USA 1310, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones QSC USA 1310 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo QSC USA 1310
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo QSC USA 1310
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo QSC USA 1310
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de QSC USA 1310 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de QSC USA 1310 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico QSC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de QSC USA 1310, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo QSC USA 1310, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual QSC USA 1310. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
23 USA Series FPO User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario ▼ USA 400 ▼ USA 900 ▼ USA 1310 Rev. A *TD-000061-00* *TD-000061-00*[...]
-
Página 2
1 PROTECTION .. .. . .. ....................................................... 17 PROTECTION SCHUTZSCHAL TUNGEN PROTECCIÓN Limiter .......................................................................... 1 7 Limiteur Limiter Limitador Sh ort ci rcu it p ro tec ti on .......................................... 17 Protection contre les court-circu[...]
-
Página 3
2 Erklärung der bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht-isolierter , gef ä hrlicher Spannung im Inneren des Ger ä tes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gef ä hrden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf[...]
-
Página 4
3 Declaration of Conformity We declare as our sole responsibility that this product is in compliance with the EMC Directive 89/336/EEC and conforms to the requirements of the Harmonized Product Standards EN 55013 (Product Emissions), and EN 55020 (Product Immunity). Korformitätserklärung Wir erkl ä ren in alleiniger Verantwortung, da ß dieses P[...]
-
Página 5
4 Front panel of USA 400 or USA 900 Front panel of USA 1310[...]
-
Página 6
5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS Front panel 1. Power switch 2. Power LEDs 3. Clip LED (Channel 1) 4. Clip LED (Channel 2) 5a. Fuse holder (220 – 240 VAC only) 5b. Circuit breaker (100 and 120 VAC only) Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Indicadores LED de Operaci ó n 3. Indicadores LED de “ Clip ” (Cana[...]
-
Página 7
6 Rear panel 1. Gain controls 2. DIP switch for parallel inputs, lim- iter , and high-pass filter 3. Input barrier strip 4. Output (Channel 1) 5. Output (Channel 2) 6. Inputs 7. Stereo/Bridge Mono switch 8. AC mains cable Panneau arri è re 1. Commandes de gain 2. Bloc de commutateurs pour entr é es parall è les, limiteur , et filtre passe haut 3[...]
-
Página 8
7 MONT AGE Avant Utiliser quatre vis de montage. BEFESTIGUNG V orn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben. MONT AJE Frente Utilice cuatro tornillos. MOUNTING Front Use four mounting screws. ON CH2 POWER BREAKER USA900 PROFESSIONAL AMPLIFIER CH1 CLIP[...]
-
Página 9
8 Operating voltage (AC mains) The serial number label indicates the correct AC mains voltage. Connecting to the wrong voltage is dangerous and may damage the amplifier . Inputs The “ combo ” input connectors accept standard male XLR and 6.3 mm (1/4") TRS connectors, both balanced and unbalanced. T ension d ’ utilisation (alimentation CA[...]
-
Página 10
9 Outputs Strip back insulation 13 mm. Sorties D é nuder le fil sur 13 mm. Ausg ä nge Kabel 13 mm abisolieren. Salidas Aislamiento de la parte de atr á s de la borna de 13 mm. Insert wire fully; tighten barrel (use coin if necessary). Ins é rer le fil compl è tement; serrer le corps du -connecteur (utiliser une pi è ce de monnaie si n é cess[...]
-
Página 11
10 High-pass filter The high-pass filter removes ultra- low frequency information from the audio signal that could damage or cause distortion in a loudspeaker system. The DIP switch on the rear panel allows you to enable or disable the filter independently for either channel, as well as set it for either a 50 Hz or 30 Hz cut-off. Always use the 50 [...]
-
Página 12
11 OPERA TION Configuring the amplifier An 8-position DIP switch on the rear panel allows you to configure certain amplifier characteristics. A diagram on the rear panel shows the individual switch functions and settings. POSITIONS 1 AND 2: PARALLEL INPUTS These two positions are for connecting the inputs in parallel; setting them to “ ON ” tie[...]
-
Página 13
12 POSITIONS 3 AND 6: LIMITER These two positions affect the clip limiter for Channel 2 and Channel 1, respectively . The “ ON ” setting enables the limiter for that channel, while the “ OFF ” setting disables it. POSITIONS 4, 5, 7, AND 8: HIGH- PASS FIL TER Setting position 4 to “ ON ” enables the high-pass filter on Channel 2, and “[...]
-
Página 14
13 Circuit breaker (100 and 120 V AC amplifiers only) The circuit breaker is on the front panel next to the power switch. If the circuit breaker trips due to an AC current overload, reset it. If the breaker trips again quickly , have the amplifier checked by an authorized QSC service center . Sicherungsautomat (nur bei 100- und 120 V olt-Ausf ü hr[...]
-
Página 15
14 Gain controls The gain controls are located on the rear panel and are calibrated in dB of attenuation from full gain. V erst ä rkungseinstellung Die Verst ä rkungseinsteller befinden sich auf der R ü ckseite und sind in dB-Absenkung gegen ü ber voller Verst ä rkung kalibriert. LED indicators The green LED indicates that the amplifier is ope[...]
-
Página 16
15 Parallel, stereo, and bridged mono Eingangsparallelschaltung, Stereobetrieb, und Mono-Br ü ckenbetrieb Est é reo, paralelo y mono puente Connecting outputs STEREO OPERA TION Stereo/Bridge switch Modes parall è le, st é reo, et mono pont é (bridg é ) OP É RA TION EN MODE ST É REO S é lecteur de mode Stereo/Bridge (St é r é o/Pont é ) [...]
-
Página 17
16 BRIDGED MONO OPERA TION BRIDGED-MONO MODE CAUTION: Output voltages as high as 110 volts rms are available between the USA 1310's bridged terminals. Fully insulated CLASS ONE wiring must be used to connect the amplifier to the load, and the load must be rated up to 1200 watts (8 ohms). Models USA 400 and USA 900 develop somewhat less power ,[...]
-
Página 18
17 PROTECTION Limiter During normal operation, the limiter does not affect the audio signal and is, in fact, inaudible. It will allow brief clipping of peaks and will only activate when continuous, hard clipping occurs. The limiter will then reduce the audio signal enough to minimize the amount of clipping. When the signal amplitude decreases enoug[...]
-
Página 19
18 DC fault protection The outputs will mute if DC or excessive subsonic energy appears at them. Protection contre une anomalie CC Les sorties seront coup é es en pr é sence de courant continu ou de signal subsonique excessif. Schutz gegen Gleichspannung Bei Auftreten von Gleichspannung oder ü berm äß igem St ö rpegel im Infraschallbereich we[...]
-
Página 20
19 USA 400 USA 900 USA 1310 OUTPUT POWER * both channels driven FTC: 20 Hz-20 kHz @ 0.1% THD 8 Ω per channel 11 0 24 0 37 5 EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 Ω per channel 12 5 27 0 40 0 4 Ω per channel 20 0 45 0 65 5 2 Ω per channel 25 0 55 0 1000 Bridged Mono: 16 Ω , 1 kHz, 1% THD 25 0 54 0 80 0 8 Ω , 1 kHz, 1% THD 40 0 90 0 1310 * typical DYNAMI[...]
-
Página 21
20 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS ESPECIFICACIONES USA 400 USA 900 USA 1310 AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads LOAD PROTECTION Limiting, subsonic filtering OUTPUT CIRCUIT TYPE Class AB complementary linear output POWER REQUIREM[...]
-
Página 22
21 WARRANTY INFORMA TION (USA only; see your dealer or distributor) INFORMA TIONS DE GARANTIE (ee. uu. seulement; consultez votre marchand ou distributeur) GARANTIE-NACHRICHT (Nur USA; in anderen L ä ndern Ihren Fachh ä ndler fragen) INFORMACI Ó N DE GARANT Í A (EE. UU. solamente; consulte su comerciante o su distribuidor) Disclaimer QSC Audio [...]
-
Página 23
22 ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION Address: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers: Main Number (714) 754-6175 Sales Direct Line (714) 957-7100 Sales & Marketing (800) 854-4079 (toll-free in U.S.A. only) Customer Service (714) 957-7150 (800) 772-2834 (toll-free in U.S.A. only) Fac[...]
-
Página 24
24 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA[...]