Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Network Card
Quatech WLEA-RA-DP501
2 páginas 0.28 mb -
Network Card
Quatech DSU-200
55 páginas 2.04 mb -
Network Card
Quatech HSU-200
55 páginas 2.04 mb -
Network Card
Quatech DSC-200/300
39 páginas 0.46 mb -
Network Card
Quatech ESU-300
55 páginas 2.04 mb -
Network Card
Quatech SSP-100
51 páginas 1.6 mb -
Network Card
Quatech WLRG-RA-DP100
2 páginas 0.2 mb -
Network Card
Quatech SSCLP-300
48 páginas 0.58 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Quatech INTERBUS S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Quatech INTERBUS S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Quatech INTERBUS S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Quatech INTERBUS S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Quatech INTERBUS S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Quatech INTERBUS S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Quatech INTERBUS S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Quatech INTERBUS S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Quatech INTERBUS S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Quatech INTERBUS S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Quatech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Quatech INTERBUS S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Quatech INTERBUS S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Quatech INTERBUS S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Modular I/O Sy stem INTERBUS S Manual Technical description, installation and configuration 750-132 Version 2.2. 1[...]
-
Página 2
ii • Genera l Modular I/O System INTERBUS S Copy right ã 1997-2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH All rights reserved. WA GO Kontakttechnik GmbH Hansastraße 27 D-32423 Minden Phone: +49 (0) 571/8 87 – 0 Fax: +49 (0) 571/8 87 – 1 69 E-Mail: info@wag o.com Web: http://www.wago.com Technical Support Phone: +49 (0) 571/8 87 – 5 55 Fax: +49 (0) 5[...]
-
Página 3
TABLE OF CONTENTS • iii Modular I/O System INTERBUS S T A BLE OF CONTENTS Section 1: Explanations Section 2: System Descript ion INTERBUS S, Configurat ion, Initial Starting, Diagnosis Section 3: Digital Inputs 750-400, 750-401, 750-402, 750-403, 750-405, 750-406, 750-410, 750-411, 750-408, 750-409, 750-412, 750-413, 750-414, 750-415 750-404 Sect[...]
-
Página 4
iv • Notes Modular I/O System INTERBUS S[...]
-
Página 5
INTERBUS S / General information :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 FUNCTION IMPORTANT! For fast, trouble free installatio[...]
-
Página 6
INTERBUS S / General information :$* 2 Ç , 2 Ç 6<67(0 Table of contents chapter 2 1 The WAGO I/O SYSTEM 1 2 B[...]
-
Página 7
Interbus / Introduction :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 1 The WAGO I/O System The WAGO I/O SYSTEM consists of various components[...]
-
Página 8
Interbus / Introduction :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Assembly of the WAGO I/O System All components of the system can be snap[...]
-
Página 9
Interbus / Introduction :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The clamping force adjusts automatically to the conductor cross section.[...]
-
Página 10
INTERBUS S / Buscoupler :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 2 Buscoupler - INTERBUS S 2.1 Buscoupler - Hardware Ill. 2: The INTERBUS[...]
-
Página 11
INTERBUS S / Buscoupler :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 2.2 Supply Voltage - Electronics Ill. 3: Termination points for the powe[...]
-
Página 12
INTERBUS S / Buscoupler :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 2.3 Supply Voltage - Field Side Ill. 4: Termination points for the suppl[...]
-
Página 13
INTERBUS S / Buscoupler :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 6 When using the supply module 750-601/602, the field supply from the bus [...]
-
Página 14
INTERBUS S / Buscoupler :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 7 2.4 Bus connection and station (node) address Ill. 5: Bus connection Fie[...]
-
Página 15
INTERBUS 7a WAGO-I/O-SYSTEM 750 Configuration Interface The configuration interface used for the communication with WAGO-I/O-CHECK or for firmware upload is located behind the cover flap. Configuration interface Fig. X-1: Configuration interface g01xx06 e The communication cable (750-920) is connected to the 4-pole header. Warning The communication[...]
-
Página 16
INTEBUS S / Enclosure and specifications :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 8 3 The Enclosure and Specifications SYSTEM DATA: 750-304 75[...]
-
Página 17
INTEBUS S / Enclosure and specifications :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 9 TECHNICAL DATA: 750-304 dig.+analog 750-324 digital Number[...]
-
Página 18
INTEBUS S / Enclosure and specifications :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 10 Interbus S buscoupler with extended diagnostics 750-304/0[...]
-
Página 19
I NTERBUS S / I nterbus S :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 11 4 INTERBUS S The I nterbus S sy stem (DIN 19245 part 1.2) is se[...]
-
Página 20
I NTERBUS S / I nterbus S :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 12 4.2 Configuration software I n order to make the connection bet[...]
-
Página 21
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 13 5 Configuration of the fieldbus node in the master 5.1 Identif[...]
-
Página 22
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 14 5.2 ID Code for WAGO I/O System Due to the combined use of dig[...]
-
Página 23
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 15 5.3 IBS CMD configuration software In the following chapter th[...]
-
Página 24
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 16 1) Automatic configuration Ill. 11: Automatic configuration If[...]
-
Página 25
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 17 2) Ident code Ill. 12: Insertion of the WAGO I/O System via th[...]
-
Página 26
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 18 Ill. 13: Insertion of the ID code and the data length With the[...]
-
Página 27
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 19 Ill. 14: Description of user[...]
-
Página 28
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 20 After all data has been entered and stored via OK, the station[...]
-
Página 29
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 21 5.4 Example of an application Ill. 19: Example of an applicati[...]
-
Página 30
INTERBUS S / Configuration :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 22 The addresses indicated in the table results from the master c[...]
-
Página 31
INTERBUS S / Startup :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 23 6 Buscoupler startup and troubleshooting After configuration of the [...]
-
Página 32
INTERBUS S / Startup :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 24 After elimination of the fault, the buscoupler can only be set to th[...]
-
Página 33
INTERBUS / General conditions :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 25 7 General conditions This chapter describes the general condition[...]
-
Página 34
INTERBUS / General conditions :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 26 Test for Test sequence Remarks Oscillations Test for oscillations[...]
-
Página 35
INTERBUS / General conditions :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 27 7.4 Electromagnetic compatibility Method of measurement Disturban[...]
-
Página 36
Digital Inputs 750-400...415 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Digital Inputs (24 V AC/DC, 120 V AC, 230 V AC, 48 V DC) PN: 750-400...415 Technica[...]
-
Página 37
Digital Inputs 750-400...415 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 400 401 402 403 Number of inputs 2 4 Input filter [...]
-
Página 38
Digital Inputs 750-400...415 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Item Number 750- 408 409 412 413 Number of inputs 4 2 Input filter 3 ms 0,2 ms 3 ms[...]
-
Página 39
Counter Module 750-404 1 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Counter modules PN 750-404, 750-404/000-001, 750-404/000-002 750-404/000-003, 750-404/000-004 Up/Down Counter 100 kHz, 750-404 Technical Description: Attention! The description that is in the I/O ring binder data pages (88-530/013-600 dated 7/96) is not correct. The bottom contacts are additio[...]
-
Página 40
Counter Module 750-404 2 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Technical Data: Item Number: 750- 404, 404/000-001 404/000-004 404/000-002 Number of outputs 2 Output current 0.5 A Number of counter 1 Input current (internal) 70 mA Nominal voltage 24 V DC (-15% +20%) Signal voltage (0) -3V.....+5V DC Signal voltage (1) +15V...+30V DC Switching rate 100 kHz [...]
-
Página 41
Counter Module 750-404 3 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Organization of the in- and output data: The counter begins processing with pulses at the CLOCK input. The changes from 0 V to 24 V are counted. The counter counts up, if the input U/D is set at 24 V. With an open circuit input or 0 V the counter counts backwards. The two bottom contacts each [...]
-
Página 42
Counter Module 750-404 4 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 An example: The counter is set with “Set Counter” to the value 0x0000.0000 - 0X1X.XXXX, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 are carried over as output value (carry over the control-byte and the new counter position), -wait until the input value is 0X1X.XXXX, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 (the status-byte show[...]
-
Página 43
Counter Module 750-404 5 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Counter with enable input 750-404/000-001 Technical description: The counter module also can be ordered as counter with enable input (750-404/000- 001). The counter begins processing with pulses at the CLOCK input. The changes from 0 V to 24 V are counted. The counter counts down if the input [...]
-
Página 44
Counter Module 750-404 6 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Peak Time Counter 750-404/000-002 Technical data The counter module also can be ordered as peak time counter with 750-404/000-002. This description is only intended for hardware version X X X X 0 0 0 1- - - -. The serial number can be found on the right side of the module. The counter begins p[...]
-
Página 45
Counter Module 750-404 7 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Organization of the in- and output data: The counter begins processing with pulses at the CLOCK input for a special time span. The time span is predefined as 10 s. The state of the counter is stored in the processs image until the next period. After the recording the counting starts again at 0[...]
-
Página 46
Counter Module 750-404 8 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Frequency Counter Module, 750-404/000-003 0V 0V 24V 24V S S +E2 750-4 04 GC l k Q1 Q2 + + - - Q1 St a tu s G ate Gate power jumper con ta cts Clo ck 24V Sta tu s CLOC K Q2 0V Q1 Q2 000-0 03 Technical Description The counter module 750-404/000-003 measures the period of the 24 V DC input signal[...]
-
Página 47
Counter Module 750-404 9 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Technical Data: Item-No.: 750- 404/000-003 Supply Voltage 24V DC (-15%/+20%) Input Voltage (low) -3V - 5V DC Input Voltage (high) 15V - 30V DC Input Current 5mA typ. at 24V DC Min. Pulse Width 10µs Output Current 0.5A (short circuit protection) Voltage Drop 0.6V DC max. at 0.5A Frequency Rang[...]
-
Página 48
Counter Module 750-404 10 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Functional description The counter module acquires the time between one or more rising edge s of the CLOCK input signal and calculates the frequency of the applied signal. The calculation and process image update are initiated every 1 st , every 4 th or every 16 th rising edge depe nding on t[...]
-
Página 49
Counter 750-404 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 11 Structure of CONTROL and STATUS byte CONTROL Byte E E E E E E E E 5(*B5[...]
-
Página 50
Counter 750-404 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 12 Structure of Input and Output data The input data contain the CLOCK frequency as a binary value[...]
-
Página 51
Counter 750-404 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 13 Organization of the in- and output data for Interbus Output value of the control unit: Byte Ide[...]
-
Página 52
Digital Outputs 750-501...504,516, 519 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Digital Outputs (Standard) PN 750-501...504, 516, 519 Technical descripti[...]
-
Página 53
Digital Outputs 750-501...504,516, 519 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 501 502 Number of outputs 2 Kind of load[...]
-
Página 54
Digital Outputs 750-506 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Digital Outputs (Standard with diagnostics) PN 750-506 Technical description: The power [...]
-
Página 55
Digital Outputs 750-506 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 506 Number of outputs 2 Current consumption (internal) [...]
-
Página 56
Digital Outputs 750-509 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Digital Outputs (Solid State Relay) PN 750-509 Technical Description The power supply fo[...]
-
Página 57
Digital Outputs 750-509 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 509 Number of outputs 2 Current consumption (internal) [...]
-
Página 58
Pulsewidth Module 750-511 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Pulsewidth Module PN 750-511 Technical Description: This description is for hard and s[...]
-
Página 59
Pulsewidth Module 750-511 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Part Number 750- 511 Number of outputs 2 Current consumption (internal[...]
-
Página 60
Pulsewidth Module 750-511 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Formation of on/off times The programming of the on/off times occur with the resolutio[...]
-
Página 61
Pulsewidth Module 750-511 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 Process Image Formation for Interbus The process imag e of the 750-511 appears with 6 [...]
-
Página 62
Digital Outputs 750-512-514,517 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Digital Outputs (Relay) PN 750-512...514, 517 Technical description: The power s[...]
-
Página 63
Digital Outputs 750-512-514,517 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 512 513 Type of contact 2 make contacts Current[...]
-
Página 64
Digital Outputs 750-512-514,517 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Relays in the modules 750-512 and 750-513: 6 Z LW FK L Q J FDS D FLW 0,1 1 [...]
-
Página 65
Analog Inputs 750-452, 454,482,484 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 Channel Analog Inputs 0-20 mA / 4-20 mA (Differential Inputs) PN 750-452, 4[...]
-
Página 66
Analog Inputs 750-452, 454,482,484 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 452 454 482 484 Number of channels 2 2 Nomin[...]
-
Página 67
Analog Inputs 750-452, 454,482,484 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format All analog values will be shown in a unit numerical form[...]
-
Página 68
Analog Inputs 750-452, 454,482,484 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of[...]
-
Página 69
Analog Inputs 750-452, 454,482,484 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Input current 0-20 mA Binary value X : without meaning F : short circuit open[...]
-
Página 70
Analog Inputs 750-456 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 Channel Analog Inputs +/- 10 V (Differential Inputs) PN 750-456, 750-456/000-001 Technic[...]
-
Página 71
Analog Inputs 750-456 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 456, 456/000-001 Number of channels 2 Nominal voltage via[...]
-
Página 72
Analog Inputs 750-456 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format All analog values will be shown in a unit numerical format. The resol[...]
-
Página 73
Analog Inputs 750-456 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of the measured[...]
-
Página 74
Input for PT100 750-461, 481 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Input for PT 100 PN 750-461, 750-461/000-002, 750-461/000-003, 750-481 Technical de[...]
-
Página 75
Input for PT100 750-461, 481 :$* 2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750 - 461, 481, 461/000-002, 461/000-003 Number of inp[...]
-
Página 76
Input for PT100 750-461, 481 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format All temperature values will be shown in a unit numerical forma[...]
-
Página 77
Input for PT100 750-461, 481 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical format for 750-461/000-002 All temperature values will be shown in a [...]
-
Página 78
Input for PT100 750-461, 481 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of the m[...]
-
Página 79
Input for thermocouple modules 750-462,469 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Input for Thermocouple Modules PN 750-462, 750-469, 750-462/000-XXX T[...]
-
Página 80
Input for thermocouple modules 750-462,469 :$* 2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750 - 462, 469 Number of inputs 2 (diffe[...]
-
Página 81
Input for thermocouple modules 750-462,469 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Temperature Ranges of the connectable sensors: L -25°C....+900°C K [...]
-
Página 82
Input for thermocouple modules 750-462,469 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical formats All temperature values are represented in a uni[...]
-
Página 83
Analog Inputs 750-465,466,486 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 Channel Analog Input 0-20 mA / 4- 20 mA single ended PN 750-465, 750-466, 750-48[...]
-
Página 84
Analog Inputs 750-465,466,486 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 465 465/000-001 466 486 Number of channels 2 Nomi[...]
-
Página 85
Analog Inputs 750-465,466,486 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format All analog values will be shown in a unit numerical format. T[...]
-
Página 86
Analog Inputs 750-465,466,486 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of the [...]
-
Página 87
Analog Inputs 750-465,466,486 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 750-466/000-200 or 750-486: Input current 4-20mA Binary value X : without meaning [...]
-
Página 88
Analog Inputs 750-467,468,487,488 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 / 4 Channel Analog Inputs 0-10 V single ended PN 750-467, 468, 487, 488 Tech[...]
-
Página 89
Analog Inputs 750-467,468,487,488 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 467 468 487 488 Number of channels 2 4 2 4 No[...]
-
Página 90
Analog Inputs 750-467,468,487,488 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format All analog values will be shown in a unit numerical forma[...]
-
Página 91
Analog Inputs 750-467,468,487,488 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of [...]
-
Página 92
Analog Inputs 750-472, 474 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 Channel Analog Input 0-20mA / 4-20mA single ended PN 750-472, 750-472/000-200, 750-[...]
-
Página 93
Analog Inputs 750-472, 474 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 472 472/000-200 474 474/000-0200 Number of channels [...]
-
Página 94
Analog Inputs 750-472, 474 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format The resolution of 750-472 and 750-474 are 15 Bit. Input current [...]
-
Página 95
Analog Inputs 750-472, 474 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 Bit indication of the mea[...]
-
Página 96
Analog Inputs 750-472, 474 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Input current 0-20mA Binary value X : without meaning F : short circuit or F: open ci[...]
-
Página 97
Analog Inputs 750-476, 478 4;13614<<< :$*2 ® , 2 2 ® 6<67(0 1 2-Channel Analog Input ± 10 V, 16 Bit, single ended 750-476 0 -10 V, 16 Bit, single ended 750-478 Function clamp and variants Item-No. Description Identification 750-476 2-Channel Analog Input ± 10 V, single ended 2 AI ± 10 V DC 16 Bit s.e. 750-476/000-200 2-Channel Anal[...]
-
Página 98
Analog Inputs 750-476, 478 4;13614<<< :$*2 ® , 2 2 ® 6<67(0 2 Technical description This description is only intended for hardware and software version X X X X 0 4 0 1 - - - - .The serial number can be found on the right side of the module. The input channels are single ended and they have a common ground potential. The inputs are con[...]
-
Página 99
Analog Inputs 750-476, 478 4;13614<<< :$*2 ® , 2 2 ® 6<67(0 3 Technical Data Item Number 750-476 750-476/000-200 750-478 750-478/000-200 Number of channels 2 Nominal voltage via system voltage (DC/DC) Overvoltage resistance 24 V max. Internal current consumption 75 mA typ. Input signal +/- 10 V 0 - 10 V Input impedance 130 k Ω typ. [...]
-
Página 100
Analog Inputs 750-476, 478 4;13614<<< :$*2 ® , 2 2 ® 6<67(0 4 The numerical format All analog values will be shown in a unit numerical format. The resolution for 750-476 and 750-478 is 15 Bit plus sign. 750-476, -478 Input voltage Value Status LED 0-10V ±10V Binary Hex. Dec. (hex) error I (1,2) >11 >11 0111 1111 1111 1111 0x7FF[...]
-
Página 101
Analog Inputs 750-476, 478 4;13614<<< :$*2 ® , 2 2 ® 6<67(0 5 Numerical format with status information For fieldbus master, which evaluates status information in the data word, e.g. from Siemens, a variant of the function clamp is available. The format containes the status in Bit B0 .. B2. The digitalized measuring value is placed at [...]
-
Página 102
Analog Inputs 750-476, 478 4;13614<<< :$*2 ® , 2 2 ® 6<67(0 6 Status byte Structure of the status byte: bit 7 6 5 4 3 2 1 0 meaning 0 ERROR res. res. res. res. Overrange Underrange • ERROR error at the input channel. • Overrange exceed the allowable measuring range. • Underrange fall below the allowable measuring range.[...]
-
Página 103
Analog Outputs 750-550,580 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 Channel Analog Outputs 0-10 V PN 750-550, 750-580 Technical Description This descri[...]
-
Página 104
Analog Outputs 750-550,580 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 550, 580 Number of channels 2 Nominal voltage via sy[...]
-
Página 105
Analog Outputs 750-550,580 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of the mea[...]
-
Página 106
Analog Outputs 750-552, 554, 584 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 -Channel Analog Outputs 0-20 mA / 4-20 mA PN 750-552, 554, 584 Technical Desc[...]
-
Página 107
Analog Outputs 750-552, 554, 584 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 552 554 584 Number of channels 2 Current consu[...]
-
Página 108
Analog Outputs 750-552, 554, 584 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format for Siemens In addition to the full 16 bit indication of t[...]
-
Página 109
Analog Outputs 750-556 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 2 Channel Analog Outputs +/- 10 V PN 750-556 Technical Description This description is on[...]
-
Página 110
Analog Outputs 750-556 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 556 Number of channels 2 Nominal voltage via system volt[...]
-
Página 111
Analog Outputs 750-556 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 The numerical format All analog values will be shown in a unit numerical format. The reso[...]
-
Página 112
End module, Potential multiplication 750-600,614,616 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 End module, Potential multiplication module, Separation mod[...]
-
Página 113
End module, Potential multiplication 750-600,614,616 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Separation module Technical description: Use of this module[...]
-
Página 114
Supply modules 750-601,602, 609,615,610,611,613 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Supply modules PN750-601, 602, 609, 610, 611, 612, 613, 615 Tech[...]
-
Página 115
Supply modules 750-601,602, 609,615,610,611,613 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Item Number 750- 602 612 613 Voltage 24 V DC 0 -[...]
-
Página 116
Binary spacer module 750-622 1 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Binary spacer module PN 750-622 1234 5 ON Technical description The binary spacer module reserves bit-addresses in the WAGO buscoupler. The number of in or outputs can be chosen by two DIP switches. 2, 4, 6 or 8 bits are possible (1, 2, 3 or 4-channel modules). A third DIP[...]
-
Página 117
Binary spacer module 750-622 2 :$*2 ⇓ , 2 ⇓ 6<67(0 Technical Data Item number 750- 622 Number of in- or outputs 2, 4, 6 or 8 Nominal voltage 5 V DC internal Internal current consumption 10 mA max. Voltage (field side) 24 V DC (-15%/+20%) Current via power jumper contacts 10 A max. Input current (field side) - Isolation 500 V system/power[...]
-
Página 118
SSI encoder 750-630 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 SSI Encoder Interface PN 750-630, 750-630/000-001, 750-630/000-006 Technical Description: Th[...]
-
Página 119
SSI encoder 750-630 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Series 750 630 630/000-001 630/000-006 Encoder connections Data Input: D+; D[...]
-
Página 120
SSI encoder 750-630 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Terminal Configuration: Input Type Function Signal D+ and Signal D- Input, RS422 Positional [...]
-
Página 121
SSI encoder 750-630 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 Organization of the in- and output data for Interbus The module is seen like an analog input[...]
-
Página 122
Quadrature Encoder 750-631 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Quadrature Encoder Interface PN 750-631, 750-631/000-001 Technical Description: This [...]
-
Página 123
Quadrature Encoder 750-631 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Series 750- 631 631/000-001 Encoder connections A, A(inv.); B, B(inv.[...]
-
Página 124
Quadrature Encoder 750-631 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Operational Characteristics: The quadrature encoder interface accepts up to two input[...]
-
Página 125
Quadrature Encoder 750-631 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 The input Latch controls the overtaking of the actual counter value into the Latchreg[...]
-
Página 126
Quadrature Encoder 750-631 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 It is possible to process and/or check the below listed actions via the control and s[...]
-
Página 127
Quadrature Encoder 750-631 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 6 Organization of the in- and output data for Interbus The module is seen like an analo[...]
-
Página 128
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 RS232C Interface, TTY Interface -20 mA Current Loop RS485C Interface PN 750-650,[...]
-
Página 129
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data: Series 750- 650,650/000-001 651 653 Transmission channel 2 (1/1)[...]
-
Página 130
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 FUNCTION Description of RS 232: The interface module is designed to operate with[...]
-
Página 131
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 FUNCTION Description of TTY: The interface module is designed to operate with al[...]
-
Página 132
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 FUNCTION Description of RS 485: The interface module is designed to operate with[...]
-
Página 133
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 6 Structure of input and output data: The module is a combined analog input and ou[...]
-
Página 134
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 7 The PLC is able to control transmission and reception of data by means of the co[...]
-
Página 135
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 8 Examples: The module is initialized. - The initialization bit in the control byt[...]
-
Página 136
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 9 - As soon as TA = TR, the data has been transferred to the output buffer . Input[...]
-
Página 137
RS232,TTY,RS485 750-650,651,653 :$* 2 Ç , 2 Ç 6<67(0 11 Structure of the in and output data for Interbus The module is a combined inpu[...]
-
Página 138
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 1 Data exchange module PN 750-654 Technical Description This technical description is[...]
-
Página 139
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 2 Technical Data Series 750- 654 Transmission channel TxD and RxD, full duplex, 2 cha[...]
-
Página 140
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 3 Description of data exchange module The data exchange module allows the exchange of[...]
-
Página 141
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 4 Structure of input and output data: The module is a combined special function input[...]
-
Página 142
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for Profibus (from firmware WH) The ID 179 (he[...]
-
Página 143
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for InterBus S (from firmware WF) The module i[...]
-
Página 144
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for DeviceNet (from firmware 306V2.2) The modu[...]
-
Página 145
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for Modbus (from firmware V2.3) The module is [...]
-
Página 146
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for CanOpen (from firmware WI) The module is i[...]
-
Página 147
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for CAL (from firmware WE) Mode class 4: The d[...]
-
Página 148
Data exchange module 750-654 :$*2 Ç , 2 Ç 6<67(0 5 Structure of the in- and output data for LIGHTBUS (from firmware WD) Input Content [...]
-
Página 149
A ppli cation in Explosive Environments • 1 Foreword WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1 Application in Ex plosive Env iro nm ent s Ex-1.1 Forew ord Today’s development shows that many chemical and petro chemical companies have production plants, production, and process automation machines in operation which use gas-air, vapo r-air and[...]
-
Página 150
2 • A p plication in Explosive Environments Classification meeting CENEL EC and I EC WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Explosive areas resulting from gases, fumes or mist: • Zone 0 areas are subject to an explosive atmosphere (> 1000 h / year) continuously or for extended periods. • Zone 1 areas can ex pect the oc casional occurr enc[...]
-
Página 151
A ppli cation in Explosive Environments • 3 Classification meeting CENEL EC and I EC WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Minimal i gnition energy of repres entative types of gases Explosion group I IIA IIB IIC Gases Metha ne P rop ane Eth ylene H ydro gen Igni tion energy (µJ) 280 250 82 16 Hydrogen being commonly encountered in chemical pla[...]
-
Página 152
4 • A p plication in Explosive Environments Classification meeting CENEL EC and I EC WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1.3.4 T emperature classes The maximum surface temperature for electrical components of ex plosion protection group I is 150 °C (danger due to coal dust deposits) or 450 °C (if there is no danger of coal dust deposit).[...]
-
Página 153
A ppli cation in Explosive Environments • 5 Classification meeting CENEL EC and I EC WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Identifi- cation CENELEC standard IEC standard Explan ation Application EEx o EN 50 0 15 IEC 79-6 Oil en capsulation Zone 1 + 2 EEx p EN 50 0 16 IEC 79-2 Overpres sure encapsulation Zone 1 + 2 EEx q EN 50 0 17 IEC 79-5 Sand[...]
-
Página 154
6 • A p plication in Explosive Environments Classificatio ns meetin g the NEC 500 WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1.4 Classific ations meet ing the NEC 50 0 The following classifications according to NEC 500 (National E lect ric C ode) are valid fo r North Ameri ca. Ex-1.4.1 Division s The "Divisions" descr ibe the degree of [...]
-
Página 155
A ppli cation in Explosive Environments • 7 Classificatio ns meetin g the NEC 500 WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1.4.3 T emperature classes Electrical compon ents for ex plosive areas ar e differenti ated b y t emperature classes: Temperature classes Maxim um surface temperature Ignition tem perature of the combustible materials T1 45[...]
-
Página 156
8 • A p plication in Explosive Environments Identificat ion WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1.5 Identificatio n Ex-1.5.1 For Eur ope According to CENELEC and IEC Hansastr . 27 D-32423 Minden ITEM-NO.:750-400 2DI 24V DC 3.0ms 0.08-2.5mm 2 0V 24V DI1 Di2 P A TENTS PENDING I I3G KEMA 01A TEX1024 X EEx nA II T4 CL I DIV 2 Grp. A B C D op t[...]
-
Página 157
A ppli cation in Explosive Environments • 9 Identificat ion WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1.5.2 For A merica According to NEC 500 Hansastr . 27 D-32423 Minden ITEM-NO.:750-400 2DI 24V DC 3.0ms 0.08-2.5mm 2 0V 24V DI1 Di2 P A TENTS PENDING II 3 G KEMA 01A TEX1024 X EEx nA II T4 CL I DIV 2 Grp. A B C D op temp code T4A 24V DC AWG 28-14[...]
-
Página 158
10 • Application in Explosiv e Environments Installation regulations WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Ex-1.6 Inst allati on regulations In t he Federal Republic of Germany, various national regulations for the installation in explosive areas must be taken into consideration. The basis being the ElexV complemented by the installation regula[...]
-
Página 159
A ppli cation in Explosive Environments • 11 Installation regulations WAGO-I/ O-SYSTEM 750 Modular I/O-System Danger For the use of WAGO-I/O SYSTEM 750 (electri cal operating means) with E x approval the observance of the following points is mandatory: • The electri cal operatin g means are ex clusivel y suitable for applicati ons in explosion [...]
-
Página 160
W AGO Kontak ttechnik GmbH Postfac h 2880 • D-32385 M inden Hansastraße 27 • D- 32423 Mind en Phone: 05 71/8 8 7 – 0 Fax: 05 71/8 87 – 1 69 E-Mail: inf o@wago.c om Internet: http://www. wago.com[...]