Rangemaster E64000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rangemaster E64000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rangemaster E64000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rangemaster E64000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rangemaster E64000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rangemaster E64000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rangemaster E64000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rangemaster E64000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rangemaster E64000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rangemaster E64000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rangemaster E64000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rangemaster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rangemaster E64000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rangemaster E64000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rangemaster E64000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    E64000 SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GES 13 AND 14. Broan-NuT one LLC; Har tf ord, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTER Y OUR PRODUCT ON LINE A T : www .broan.com/[...]

  • Página 2

    W ARNING W ARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, switch po wer of[...]

  • Página 3

    HL0097 - 3 - RMP SERIES BA CKSPLASH (S T AINLESS S TEEL W ALL CO VERING WITH W ARMING SHEL VES . O PTIONAL .) 8” R OUND A DJUST ABLE E LBOW M ODEL 412 T RANSITION (3¼” X 10” TO 7”) A DAPTER /D AMPER 3¼’ ’ X 10’ ’ ( SUPPLIED WITH SINGLE BLOWER HOOD ) A DAPTER 4½” X 18½” ( SUPPLIED WITH DOUBLE BLOWER HOOD ) S T AND ARD D UCT ([...]

  • Página 4

    - 4 - HL009 8 RMP SERIES BA CKSPLASH (S T AINLESS S TEEL W ALL CO VERING WITH W ARMING SHEL VES . O PTIONAL ) E64000 SERIES HOOD - E64000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLO WERS 332KR IN - LINE AND E XTERIOR B LOWER R OUGH - IN K IT ( SUPPLIED WITH HOOD ) M ODEL 418 10” R OUND A DJUST ABLE E LBOW M ODEL HLB3 (280 CFM ) I N - LINE[...]

  • Página 5

    - 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALLA TION TYPE 1.2 D UCTED I NST ALLA TION The Broan Elite E64000 Series range hood includes many configurations: hood with single or double internal blow ers (included with the hood), or hood using e xter nal blo wers. For hood using e xter nal blo wers, the Broan Elite E64000 Series must be installed with in[...]

  • Página 6

    - 6 - 2. PREP ARE THE INST ALLA TION Make sure that the f ollowing items are included: - Range hood - Accessories: • Baffle filters • Baffle filters handles (located inside the hood) • 3¼” x 10” adapter/damper (located inside inter nal single blo wer hood) • 4½” x 18½” adapter (screwed inside internal double b lower hood) • In-[...]

  • Página 7

    - 7 - 2. PREP ARE THE INST ALLA TION (CONT’D) Cut-out the openings f or duct ( A ) and power cab le ( B ), in cabinet or wall, according to the direction of discharge chosen. See figures below . NO TE: F or all inter nal blo wer hoods, the cut-out opening f or house wiring can be made in cabinet bottom OR wall, no matter the discharge chosen (ver[...]

  • Página 8

    - 8 - 4. REMOVE FIL T ERS AND GREASE DRIP RAIL A. Remov e tape on filters. Remov e filters from hood and set aside. NO TE: It is recommended to star t with the center one(s). B. Remov e tape on grease drip rail ( 1 ). Lift out grease drip rail and set aside. HD0240 1 5. REMOVE THE ADAPTER (INTERNAL BLOWER HOODS ONL Y) Remov e both screws retaining [...]

  • Página 9

    - 9 - 6. CHOOSE THE OPENING(S) (INTERNAL BLOWER HOODS ONL Y) Remov e the knock out for the chosen opening(s) (horizontal at the bac k of the hood or vertical on top). See illustrations below . V ERTICAL DISCHARGE H ORIZONT AL DISCHARGE NO TE: F or ducted installation only . 1 2 3 HR0021 1 2 3 Punch out the appropriate electr ical knoc kout hole on [...]

  • Página 10

    - 10 - 7. HORIZONT AL DISCHARGE INST ALLA TION ( INTERNAL BLOWER(S) ONL Y) HD0271 Flip the blo wer and engage its flange in the back w all retaining brac ket. Using a 5/16” sock et and the screws pre viously remov ed, secure the blo wer to the hood. HD0272 8. INST ALL THE ADAPTER AND THE TRANSITION (IF NEED BE) (INTERNAL BLOWER HOOD ONL Y) Using [...]

  • Página 11

    - 11 - 10. INST ALL THE HOOD (ALL BLOWERS) HD0265 A B A B B INTERNAL BLO WER: Run power cab le to installation location. Place the hood in its location. Mar k the position of the scre ws (smaller par t of the ke y holes [ A ]) with a pen. Remov e the hood and install the (4) 1/2” doub le thread screws at marked positions , leaving a 1/8” gap. R[...]

  • Página 12

    - 12 - 13. INST ALL LIGHT BULBS This hood must use 120 V , 50 W , MR16 with GU10 base or P AR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (not included). W ARNING In order to pre vent the risk of personal injury , do not install a lamp identified f or use only in enc losed fixtures. ! W ARNING In order to pre vent the risk of personal injury , the hal[...]

  • Página 13

    - 13 - 15. USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently . Use a war m detergent solution. W ash more often if your cooking style generates greater grease—lik e fr ying foods or w ok cooking. Remov e baffle filters by pushing them to wards the back of hood and rotating filters do wnward. Baffle filters are dishwasher[...]

  • Página 14

    - 14 - 16. OPERA TION (CONT’D) HC00 3 5 1) Halogen light knob 2) Blower operation indicator 3) ON/OFF blow er switch 4) Blower speed control knob 2 3 1 4 HC00 3 4 A) Halogen light knob B) Blower speed control knob A B COOKT OP LIGHTING (HALOGEN) A rotar y 3-position knob ( 1 ) controls the halogen lights (OFF - low intensity - high intensity). BL[...]

  • Página 15

    - 15 - 18. WIRING DIAGRAMS Broan Elite E64000 Series Internal blower hoods Broan Elite E64000 Series Exterior or In-Line blower hoods LINE NEUTRAL GROUND 120 V AC WHT M BRN BLU RED BLK M BRN BLU RED BLK WHT S PEED CONTROL H S THERMO S TAT BLU BLK BLK BLU BLK YEL WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK YEL YEL BLK ORA NEON LAMP ORA LAMP S WITCH L 1- 3 2 FAN S W[...]

  • Página 16

    - 16 - 19. SER VICE P ARTS HL0104 Broan Elite E64000 Series Internal blower hoods Broan Elite E64000 Series Exterior or In-Line blower hoods 6 7 14 17 * N OT SHO WN . K EY NO . P ART NO . D ESCRIPTION Q TY . ( H OOD WIDTH ) 30” 36” 42” 48” 2 SV06750 B ROAN E LITE L OGO 1 1 1 1 3 SV16569 L AMP S HELL , S OCKET & T RIM A SS ’ Y 2 2 3 3 [...]

  • Página 17

    SÉRIE E64000 SV08341 rév . D HB0072 GUIDE D’INST ALLA TION CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQ UE INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P AGES 29 et 30. LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS ! ! Broan-NuT one LLC; Har tford, Wisconsin www .broan.com 800-[...]

  • Página 18

    - 18 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indi[...]

  • Página 19

    - 19 - - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E64000 - VENTILA TEURS INTÉRIEURS HL0097 C OUDE AJUST ABLE DE 8 PO ROND M ODÈLE 412 T RANSITION (3¼ PO X 10 PO À 7 PO ) C ONDUIT ST AND ARD (3¼ PO X 10 PO ) HO TTE SÉRIE E64000 M ODÈLE 647 (C APUCHON DE MUR DE 7 PO ROND ) M ODÈLE 634 OU 644 (C APUCHON DE TOIT ) M ODÈLE 643 (C APUCHON DE MUR[...]

  • Página 20

    - 20 - HL009 8 HO TTE SÉRIE E64000 - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E64000 - VENTILA TEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS M ODÈLE 421 (V OLET INTÉRIEUR DE 10 PO ROND VER T .) R ECOMMANDÉ POUR UTILISA TION A VEC VENTILA TEURS EXTÉRIEURS M ODÈLE 410 (C ONDUIT DE 10 PO ROND SECTIONS DE 2 PI ) M ODÈLE 418 C OUDE AJUST ABLE DE 10 PO V ENTILA T[...]

  • Página 21

    - 21 - 1. SÉLECTIONNER L ’OPTION VENTILA TEUR ET LE TYPE D’INST ALLA TION 1.2 I NST ALLA TION A VEC CONDUITS La série E64000 des hottes de cuisinière Broan Elite comprend plusieurs configurations : des hottes munies de v entilateur intérieur simple ou double (inclus av ec la hotte), ou des hottes utilisant des v entilateurs externes. P our [...]

  • Página 22

    - 22 - 2. PRÉP ARER L ’INST ALLA TION S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus : - La hotte - Les accessoires incluant : • Les filtres à chicane : les hottes de 30 po et de 36 po ont 3 filtres à chicane; les hottes de 42 po et de 48 po ont 4 filtres à chicane • Les poignées des filtres à chicane (fixées a vec du ruban adhési[...]

  • Página 23

    - 23 - 2. PRÉP ARER L ’INST ALLA TION (SUITE) Découper les ouvertures pour le conduit ( A ) et le fil d’alimentation électr ique ( B ), dans l’armoire ou le mur , selon le type d’évacuation choisi. V oir ci-dessous. NO TE : P our toutes les hottes à ventilateur intérieur , l’ouverture pour le fil d’alimentation électr ique peut ?[...]

  • Página 24

    - 24 - 4. RETIRER LES FIL T RES ET LA GOUTTIÈRE A. Enle ver le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres de la hotte et les mettre de côté. NO TE : Il est recommandé de commencer par celui (ceux) du centre. B. Enle ver le ruban adhésif de la gouttière ( 1 ). Retirer la gouttière et la mettre de côté. HD0240 1 5. RETIRER L ’ADAPT A [...]

  • Página 25

    - 25 - 6. CHOISIR L ’OUVERTURE (HOTTE À VENTILA TEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) Enle ver l’ouv er ture préamorcée (ou les ouvertures préamorcées) selon le type d’évacuation choisie (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur le dessus). V oir les illustrations ci-contre. É V ACU A TION VERTICALE É V ACU A TION HORIZONT [...]

  • Página 26

    - 26 - 7. INST ALLA TION À ÉV ACUA TION HORIZONT ALE (HOTTE À VENTILA TEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) (SUITE) F aire glisser le ventilateur pour désengager sa bride de son suppor t de fixation. HD0270 HD0271 Retourner le ventilateur et engager sa bride dans le suppor t de f ix at i on du panneau arrière inter ne. À l’aide d’une douille 5[...]

  • Página 27

    10. INST ALLER LA HOTTE (TOUS LES VENTILA TEURS) HD0265 A B A B B VENTILA TEUR INTÉRIEUR : Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation de la hotte. Placer la hotte à son emplacement. Marquer la position des vis (petite par tie du trou en f or me de poire [ A ]) à l’aide d’un cra yon. Retirer la hotte et ins[...]

  • Página 28

    - 28 - 13. INST ALLER LES AMPOULES 14. REMETTRE EN PLACE LA GOUTTIÈRE ET LES FIL TRES À CHICANE Réinstaller la gouttière. L ’ illustration ci-contre démontre comment remettre en place la gouttière dans la hotte. NO TE : Assembler les poignées de métal aux filtres , à l’aide des vis n° 8-32 x 1/4 po f our nies, a vant de les installer [...]

  • Página 29

    - 29 - 15. ENTRETIEN Filtres à chicane Les filtres à chicane doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si v os habitudes de cuisson génèrent plus de graisse , comme par ex emple la fr iture ou les aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les [...]

  • Página 30

    - 30 - 16. FONCTIONNEMENT (SUITE) HC00 3 5 1) Bouton d’éclairage halogène 2) Témoin de fonctionnement du v entilateur 3) Interrupteur MARCHE/ARRÊT du ventilateur 4) Bouton de la commande de vitesse du ventilateur ÉCLAIRA GE DE LA SURF A CE DE CUISSON (HALOGÈNE) Un bouton rotatif à 3 positions ( 1 ) contrôle les lampes halogènes (ARRÊT -[...]

  • Página 31

    - 31 - 18. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Broan Elite Série E64000 Hottes à ventilateur(s) intérieur(s) Broan Elite Série E64000 Hottes à ventilateur extérieur ou en ligne LIGNE NEUTRE MI S E À LA TERRE 120 V C A B M BR BL R N M B CONTRÔLE DE VITE SS E H S THERMO S TAT BL N N BL N J B B B B B N N J J N O NÉON LAMPE O INTERRUPTEUR D ’ ÉCLAIRAGE L[...]

  • Página 32

    - 32 - 19. PIÈCES DE RECHANGE * N ON ILLUSTRÉ . * N ON ILLUSTRÉ . Broan Elite Série E64000 Hotte à ventilateur(s) intérieur(s) Broan Elite Série E64000 Hotte à ventilateur extérieur ou en ligne N° R ÉF . P IÈCE N° D ESCRIPTION Q TÉ ( LARGEUR DE HOTTE ) 30 PO 36 PO 42 PO 48 PO 2 SV06750 L OGO B ROAN E LITE 1 1 1 1 3 SV16569 E NS . DOUI[...]

  • Página 33

    MANU AL DE INST ALA CIÓN SERIE E64000 SV08341 re v . D HB0072 EXCLUSIV AMENTE P ARA COCINAS DOMÉSTICAS INST ALADOR: ENTREGUE ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO DE LA CASA. PROPIET ARIO: INFORMA CIÓN SOBRE UTILIZA CIÓN Y CUID ADO EN LAS PÁGINAS 45 Y 46. LEA EST AS INSTR UCCIONES Y GUÁRDELAS ! ! Broan-NuT one LLC; Har tford, Wisconsin www .broan.com[...]

  • Página 34

    - 34 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICA CIONES: 1. Utilice esta unidad únicamente de la f or ma en que indica el f abr icante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el f abr icante en la dirección o el teléf ono que aparecen en la [...]

  • Página 35

    - 35 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE E64000 - VENTILADORES INTERIORES HL0097 C ODO AJUST ABLE REDONDO DE 8” M ODELO 412 (C AMBIO DE SECCIÓN 3¼” X 10” A 7”) T UBO ESTÁNDAR (3¼” X 10”) CAMP ANA DE LA SERIE E64000 M ODELO 647 (C APUCHÓN MURAL REDONDO DE 7”) M ODELO 634 O 644 (T AP A DE TECHO ) M ODELO 643 (C APUCHÓN MURAL REDON[...]

  • Página 36

    - 36 - HL009 8 CAMP ANA DE LA SERIE E64000 - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE E64000 - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES M ODELO 421 (D ISPOSITIVO DE CIERRE REDONDO , VERTICAL Y EN LÍNEA DE 10”.) A CONSEJ ADO P ARA VENTILADORES EXTERIORES . M ODELO 410 (T UBO REDONDO DE 10” SECCIONES DE 2 PIES ) M ODELO 418 C ODO AJUST ABLE REDONDO DE 10” V[...]

  • Página 37

    - 37 - 1.2 I NST ALACIÓN CON TUBOS Las campanas de la serie E64000 de Broan Elite se ofrecen con diversas configuraciones: campanas con uno o dos ventiladores interiores (incluidos en la campana), o campanas con v entiladores exteriores. En el caso de esta última categoría, la campana de la serie E64000 debe instalarse únicamente con los ventil[...]

  • Página 38

    - 38 - 2. PREP ARACIÓN DE LA INST ALACIÓN Compruebe que la campana venga con los siguientes componentes: - Campana - Accesorios: • Filtros: las campanas de 30 y 36 pulgadas vienen con 3 filtros; las de 42 y 48 pulgadas con 4 filtros • Manijas de los filtros (vienen dentro de la campana, sujetas con cinta adhesiva) • Adaptador y dispositivo [...]

  • Página 39

    - 39 - 2. PREP ARACIÓN DE LA INST ALACIÓN (CONTINUACIÓN) Cor te los orificios para el tubo ( A ) y el cable de alimentación ( B ) en el armario o en la pared, de conformidad con la dirección de la e vacuación elegida. Véanse abajo las ilustraciones. NO T A: Par a todas las campanas con ventiladores interiores, el orificio para hacer pasar el[...]

  • Página 40

    - 40 - 4. DESMONT A JE DE LOS FIL TROS Y DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA A. Retire la cinta de los filtros. Retire los filtros de la campana y póngalos a un lado . NO T A: Se aconseja empezar por los del medio . B. Retire la cinta del riel de ver tido de la grasa ( 1 ). Saque el riel y póngalo a un lado. HD0240 1 5. DESMONT A JE DEL ADAPT ADOR (C[...]

  • Página 41

    - 41 - 6. ELECCIÓN DE LOS ORIFICIOS (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) Retire las piezas que cubren los orificios elegidos (en la par te poster ior de la campana para el orificio horizontal, o en la p ar te superior para el orificio ver tical). Véanse las ilustraciones de abajo . E V ACU ACIÓN VER TICAL E V ACU ACIÓN HORIZONT AL NO T A: Sól[...]

  • Página 42

    - 42 - 7. INST ALACIÓN DE LA EV ACUACIÓN HORIZONT AL (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) (CONTINUACIÓN) Deslice el ventilador par a desprender su reborde del sopor te de retención. HD0270 HD0271 V oltee el ventilador e introduzca su reborde en el sopor te de retención de la pared posterior . Utilice una llav e tubular de 5/16” y los tornil[...]

  • Página 43

    10. INST ALACIÓN DE LA CAMP ANA (T ODOS LOS VENTILADORES) HD0265 A B A B B VENTILADORES INTERIORES: Lleve el cab le de alimentación hasta el lugar de la instalación. Coloque la campana en su lugar . Marque con un lápiz el lugar de los tor nillos (par te más pequeña de los agujeros [ A ]). Retire la campana e instale los 4 tornillos de doble r[...]

  • Página 44

    - 44 - 13. INST ALACIÓN DE LAS BOMBILLAS 14. REINST ALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FIL TROS V uelva a instalar el riel de vertido de la grasa. La ilustración de al lado muestra cómo introducir el riel en la campana. NOT A : Monte las manijas metálicas en los filtros con los tor nillos n.° 8-32 x 1/4” provistos antes de ins[...]

  • Página 45

    - 45 - 15. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con ma yor frecuencia si su tipo de cocina genera más gr asa (alimentos fr itos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la par te trasera de la campana y girándolos hacia abajo .[...]

  • Página 46

    - 46 - 16. FUNCIONAMIENT O (SUITE) HC00 3 5 1) Botón de las luces halógenas 2) Indicador de funcionamiento del ventilador 3) Interruptor de encendido y apagado del ventilador 4) Botón de control de la velocidad del v entilador ILUMINA CIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN (LUCES HALÓGENAS) El botón giratorio con 3 posiciones ( 1 ) controla las lu[...]

  • Página 47

    - 47 - 18. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Campanas con ventilador interior de la serie E64000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E64000 de Broan Elite LÍNEA HILO NEUTRO TIERRA 120 V CA B M M AZ R M M AZ R NE B CONTROL DE VELOCIDAD TERMO S TATO H S AZ NE NE AZ NE A B B B B B NE NE A A NE N NEÓN N L 1- 3 2 Encendido 3 1 [...]

  • Página 48

    19. PIEZAS * N O SE MUESTRAN * N O SE MUESTRAN Campanas con ventilador interior de la serie E64000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E64000 de Broan Elite N.° N.° DE P IEZA D ESCRIPCIÓN C TD ( ANCH . DE LA CAMP ANA ) 30” 36” 42” 48” 2 SV06750 L OGO DE B ROAN E LITE 1 1 1 1 3 SV16569 C ONJUNTO DE LA L[...]