Redmond RM-M1006 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Redmond RM-M1006. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Redmond RM-M1006 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Redmond RM-M1006 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Redmond RM-M1006, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Redmond RM-M1006 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Redmond RM-M1006
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Redmond RM-M1006
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Redmond RM-M1006
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Redmond RM-M1006 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Redmond RM-M1006 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Redmond en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Redmond RM-M1006, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Redmond RM-M1006, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Redmond RM-M1006. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN:  Foryouro wnsaf etyreadtheseins truconscar efullybef oreusingtheappliances. RU: Вце ляхбезопастности,пере диспользование мизде лиявнимате льнопрочитайте  настоящуюинстр укцию. EN RM-M[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH 1. B E F O RE O P E R A T I NG .............................. 7  Productspecica on.................................................. 4  Modeldescripon...................................................... 5  Controlpanel.............................................................. 6  Safe tymeasu[...]

  • Página 3

    3 РУ ССКИЙ 1. П Е Р Е Д НАЧ А ЛО М И С П ОЛ Ь ЗО В А Н ИЯ ... 20  Т ехническаяинформация.......................................... 4  Описаниемод ели....................................................... 5  Панельуправления...................[...]

  • Página 4

    4 P RO D U C T S PE C I F IC A T I O N Ratedvolt age   230V Ratedfr equency   50Hz Internalvolume   20l   Ratedinput   1200W   Ratedoutput   800W Grillheater   1000W Microwa vefrequency  2450Mhz Cabinetsize   262x452x395?[...]

  • Página 5

    5 EN Model descripon RU Описание мо де ли 1 2 3 4 6 7 5 8 1.Блокировочныефиксаторы 2.Смотровоеокновнутреннейкамеры 3.Дверца 4.Стеклянноеблю до 5.Ро ликовоеко льцо 6.Механизмвращения 7.Па[...]

  • Página 6

    6 EN Control panel RU Панель управ ления Мощность T ouchthisbuonanumberof mestosetmicro wavecook - ingpowerlevel. Часы/У становка Usetosetclockme. Г риль Presstosetagrillc ooking progr am. Комби 1/Комби 2 Presstoset?[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Instrucon for use 1. BEFORE S T ARTING THE USE Dear Customer! Thank you for pref erring the domesc electric appliance manuf actured by REDMOND . RED - MOND means quality , reliability and thoughul atude towards our clien ts. W e hope that you will select products of our rm in future, and the brand REDMOND will become predom[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH • Ify ouwanttodisconnecttheovenfr omtheelectricoutlet(incaseitisoutofuseforalong  me),pullthepowercordwhileholding,withyourdryhands,ontheplugandnotthe  cord.Otherwise,thecordruptur eoranel[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Instrucon for use • Donothea tinthemicrow aveovenan yeg gsintheshellorhar d-boiledeggsbecausethe  mayexplode.Itisrec ommendedtopiercepreliminarilyproductswithadenseskinsuchas  potatoes,apples,sausages,wholemarr ows,[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH • T opreven tashortcircuitandaf ailureoftheoven,donotallowwat eringressinvenlaon  holes. Mounng of the rot atable ring • T akecar ethatthetrayortheringar enotblocked. • Alwaysusetheglasstr ayandtherot ata[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Instrucon for use • Checktha tthemerissetcorr ectly . • Checkwhethertheo vendoorisclosedghtly . IF NONE OF THE ABOVE RE C TIFIE S THE SITUA TION, THEN CONT ACT A QUALIFIED TE CHNICIAN. DO NOT TR Y TO ADJUS T OR REP AIR THE OVEN Y OURSELF . MA TERIALS SUIT ABLE FOR USE IN MICRO W A[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Special packing (Paper ,plascs,etc.)designedformicr owaveov ens–follows trictly themanufactur er ’ sinstrucons. Paper t owels Usedforpr oductwrappingforrehea ngorremovalofex cessivefat fromthepr oduct.Applyonlyforashortme. Parchme[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Instrucon for use 3mes 60% 4mes 40% 5mes 20% 6mes(sengmer) 0 G R IL L The gr illc ooking ispa rcula rlyus eful f orth insli cesof meat ,st eaks ,chop s,k ebab s,sa usage sof pie ceof chick en. Itis al sosui table fo rh ot [...]

  • Página 14

    14 ENGLISH ov en.T or esume cook ing,ju stcl oset he door ,&p ress sta rtthe ove nwill cook for the re mainin g me . Fo rex ampl e:to cook 400g ofsh . • T urn«В ремя/ Меню» clock wise to show foo dc ode. • P ress «Вес»[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Instrucon for use Q U IC K S T A R T Pr essth e“Ст арт /Быстр ыйста рт”bu on. Theo venw illop era tea t100 %pow erdu rin g1mi nute. T osus pendo pera on, pres sthe “Стоп /Отме на”bu on. These cond pres singo fthe?[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH F I SH F I L E T WI T H C U RR Y SA U CE Ingredients: 1poron 2porons 3porons Product 200g 400g 600g shlet,salt 40g 80g 120g banana(cutintocir clets) 160g 320g 480g ready curry sauce Preparaon 1.Placepiecesoftheletonaroundpuddingdish,?[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Gebrauchsan weisung P OT ATO P UD D I N G W IT H M A R RO W S Ingredients: 1poron 2porons 3porons Product 200g 400g 600g boiledpotat oes(cutintocir clets) 115g 230g 345g marrow(chopped) 75g 150g 225g sour cream 1 2 3 boiledpotatoes(cutintocir clets) 1/2 1 2 a?[...]

  • Página 18

    18 300ml ofcream 2½sp. ofour(25g) 2½sp. ofbu erormargarine(25g)   saltandpepper 1  egg 150g ofsourcream Placetheveget ablesintoasaucepan,pourboillon,coverwithalidandcookf or10min. [...]

  • Página 19

    19 4. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Wipethecontr olpanel,internalandexternalsurf acesandtheglasstraywithamoistcloth withdeter gent. • Be for ecleaning ,swit chothemicrowav eovenanddisconnectitfromthemains.Letthe  ovencooldo[...]

  • Página 20

    20 РУ ССКИЙ У важаемый покупате ль! Благо дарим Вас за то, что Вы от дали свое предпочтение бытовой техник е компании REDMOND. REDMOND — эт о качество, надежность и внимательное о тношение к нашим клиен[...]

  • Página 21

    21 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию • Непереносит еприбор,удер живаяегозасетевойшнур.Незакрывайт едверьпри  наличиикабелявдверномпроеме.Непротягива[...]

  • Página 22

    22 РУ ССКИЙ • Недопу скаетсяэксплуатациямикрово лновойпечибезмеханизмавращения,   роликовогок ольцаистеклянногоб люда.Приполомк едеталейобратитесьвс[...]

  • Página 23

    23 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию • У становитемикроволновуюпечьнаровнуюг оризонтальнуюповерхность.Не   удаляйтено жкимикроволновойпечи. • Соб людайтене[...]

  • Página 24

    24 РУ ССКИЙ МА ТЕРИАЛЫ, ПРИГО ДНЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ В МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧАХ ВНИМАНИЕ! Используйт е только ту посу ду , которая пре дназначена для приготовления и разогрева пищи в микроволновой [...]

  • Página 25

    25 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию 2. Р А Б ОТА М И К Р О В ОЛ Н О В О Й П ЕЧ И УС ТАН О В К А ТЕ К У Щ Е ГО В РЕ М Е Н И По дключитемикроволнов уюпечькэлектросети.Убе дитесь,чтонадисп[...]

  • Página 26

    26 РУ ССКИЙ У становка режима «Автозаморозк а» Вра щай те«В ремя/ Меню» допо явлен ияна эк ранеп рограм мы№10 .Кно пк ой«В ес» уст ановит еве сп род укта. Запу сти тепр оцес [...]

  • Página 27

    27 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию Функция быстрого пригот овления Нажмитекнопку«Старт/Быстроеприго товление».Микроволноваяпечьбу детработать смощностью100%втечен[...]

  • Página 28

    28 П И КА Н Т Н Ы Е РО М А Ш К И Ингредиенты: Ржанойхлебскунжут ом–4круг лыхломтика Яйца–4шт Сыр–100гр Помидоры–1шт Сливочноемасло–1ст .л. Майонез–1?[...]

  • Página 29

    29 5. Г А РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З А Т Е Л Ь С Т В А Наданноеизде лиепредоставляетсягарантиясрок омна 25 месяцев содняпродажи. Г арантияраспространяетсянадефектыматериала?[...]

  • Página 30

    30[...]