Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Styler
Remington PRO-Ion Straight S7710
6 páginas -
Styler
Remington Ci151
83 páginas -
Styler
Remington Pro-sleek & Curl S6505
92 páginas -
Styler
Remington Wet 2
2 páginas -
Styler
Remington AS7055
88 páginas -
Styler
Remington S5505
92 páginas -
Styler
Remington S8500 Shine Therapy
45 páginas -
Styler
Remington S5525
92 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington CI2725. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington CI2725 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington CI2725 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington CI2725, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Remington CI2725 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington CI2725
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington CI2725
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington CI2725
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington CI2725 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington CI2725 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington CI2725, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington CI2725, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington CI2725. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CI2725 An ywhere Curls[...]
-
Página 2
2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . , WARNI NG : Thi s app lia nce is h ot . Kee p out o f rea ch of c hild re n at all t ime s. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre[...]
-
Página 3
3 C KEY FEA TURES 1 25mm cl ip les s retr ac ta ble b arr el 2 On in dic ator li ght 3 Coo l tip 4 T ravel st orage pouch ( not shown) 5 Prote c tio n glove - r st l ine p rote ct ion o nly 6 Swive l cord C PRODUCT FEA TURES • Spe cia l desi gn all ows th e bar rel to b e re trac te d into t he han dle f or ne at and compact storage. • Cera [...]
-
Página 4
4 F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Before use, ensur e the hair is clean, dry and tangle -free. 2 For e x tra pr ote ct ion us e a hea t prot ec tio n spr ay. , Hairsprays contain ammable material – do not use while using this product. 3 Se ct ion th e hai r pri or to st y lin g. St yle t he low er laye rs r st . 4 Plug t he pro duc t in to the[...]
-
Página 5
5 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vollständi g. , ACHT UNG : Das G erä t ist h eiß . Ha lten S ie es s tet s auß er R eic hweit e von Kindern. F WIC[...]
-
Página 6
6 1 1 L ege n Sie da s Ge rät nu r auf ei ner h it zeb est änd ige n Ob er äc he ab. 1 2 L ege n Sie da s Ge rät ni cht auf w eich e Mö bel . 1 3 Verwenden S ie nur das von uns zur V er fügung gestellte Zubehör . 1 4 Dies es G erä t ist ni cht fü r die g ewer bli che Nu tz ung g ee igne t. 1 5 Lassen Sie das Gerät v or dem Rein igen un[...]
-
Página 7
7 8 War ten Si e et wa 10 Seku nde n, bi s sich di e Loc ke gef or mt hat. 9 Dre hen S ie das H aar au s, um di e Loc ke zu lö sen . 10 La sse n Sie da s Haar vo r dem St y len a uskü hle n. 1 1 Wiederholen Sie die sen V organg am gesamten K opf nach Belieben. 1 2 Scha lten Si e den St y ler na ch de m Ge brau ch aus , ind em Sie d en kom ple t t[...]
-
Página 8
8 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar de ze op een veilige plaats, zodat u deze later no g eens door kunt lezen. Verwijder al le verpakkingsmateria len voor gebrui k. , WAARSCHUWING: Dit appar aat is heel warm. Houd het daarom altijd buiten het ber[...]
-
Página 9
9 1 1 Plaats het apparaat alleen op een h ittebestendige ondergrond. 1 2 Pl aat s het a ppa raat n iet o p sto er ing. 1 3 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington ® zijn/w orden geleverd. 1 4 Dit ap par aat is n iet b ed oel d voo r comm erci ee l geb rui k of geb rui k in ee n salon. 1 5 Laat het appara at [...]
-
Página 10
10 6 Gebruik de hittebeschermende handschoen om brandwonden te vermijden. 7 Hou d he t hand vat v ast e n wik kel e en ha arlo k ron d de wa rme b uis . 8 W acht ongev eer 1 0 seconden tot de krul gevormd is. 9 Wik kel h et ha ar van d e bui s en laa t de k rul l os. 10 La at he t haar a f koel en, v oor dat u he t in mo de l bren gt . 1 1 H erh aa[...]
-
Página 11
11 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis ati on, ve uill ez lir e attentivement ces instructions et c onservez-les dans u n endroit s ûr . Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TI SSEM EN T : Cet ap par ei l est c haud . T eni r à tou t mom ent h ors d e portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMP[...]
-
Página 12
12 1 3 N e pas u tili ser d ’autres a ccess oire s que ce ux fo urn is. 1 4 Cet ap pare il n’est p as des tin é à une u tilis ati on com merc ial e ou en s alo n. 1 5 L ais sez l ’appa reil r efr oid ir avant d e le n et toyer e t de le r ang er. C PRINCIP ALES CARACTÉRISTIQUES 1 Fer à b oucl er ré tra ct ab le 25 mm 2 T é moi n lumi ne[...]
-
Página 13
13 8 Attendez environ 1 0 secondes pour que la boucle se forme. 9 Dér oul ez le s cheve ux e t rel âche z la b oucl e. 10 La isse z le s cheve ux re fro idi r avant d e coi er. 1 1 R ép étez ce t te op érat ion su r le res te de la t ête p our cr éer au tan t de bo ucl es que vou s le souhai tez. 1 2 A près u tili sati on, é teig ne z l[...]
-
Página 14
14 Gracias por comprar nue stro nuev o producto Remington ® . Lea det enidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. , ADVE RT ENCI A: Ap arat o cali ente . Ma ntén gas e en tod o mom ent o fue ra de l alc an ce de lo s niñ os. F INSTRUC CIONES DE SEG URIDAD IMPORT ANTES [...]
-
Página 15
15 C CAR ACTER ÍSTIC AS PRINCI P ALE S 1 Bar ril r etr ác til de 2 5 mm sin p inz as 2 Luz indicadora de enc endido 3 Punt a frí a de se gur ida d 4 Es tuch e de vi aje (no m ost rad o) 5 Guant e protector ( solo protección externa ) 6 Cable gi ratorio C CARACTERÍSTICAS DEL P RODUC TO • Su dis eño e spe cial p er mite r eco ger e l bar ril [...]
-
Página 16
16 1 2 Después del u so, apague el moldeador rec ogiendo el barril completamente dent ro de l man go. Par a ell o, pres ion e haci a abaj o la pu nta f ría ha st a que e l bar ril q ued e bie n enc aja do en su s itio y l a luz LE D se ap ague . 1 3 D eje q ue el a par ato se e nfr íe ante s de lim piar lo y gu arda rlo. C LIMPIEZA Y MA NTENIMIE[...]
-
Página 17
17 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Prim a del l’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , A VV ERTIMENTO: Le superci di questo apparecchio div entano calde. T ene re f uor i dall a po rt at a dei b amb ini . F IMPORT ANTI MISURE DI [...]
-
Página 18
18 1 3 N on ut iliz z are a ccess ori d iver si da qu ell i for niti i n dot azi one . 1 4 Questo apparec chio non è destinato all’ uso commerciale o profess ionale. 1 5 L as ciare r a red dare l ’appa recch io pr ima di p uli rlo e r ipo rlo. C CAR A T TE RISTI CHE PRINCIPALI 1 Ferr o ret rat til e da 25mm s enz a pi nz a 2 Indicat ore lum[...]
-
Página 19
19 1 1 R ip eter e su tut t a la tes ta p er cre are tu tt i i ricc i che si d esid era no. 1 2 Dopo l’uso , spegnere l’appa recchio rit raendo completament e il ferro nel l’i mpu gnatu ra . Per far e que sto, p reme re sul p unto f red do n o a blo cca re sa ldam ente i l fer ro in p osiz ion e e il LED si s pe gne rà. 1 3 L as ciare r a[...]
-
Página 20
20 T a k for a t have kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggeli gt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. , ADVARSE L: De tt e app ara t er me ge t varm t. D et sk al h old es ud en fo r bø rns rækkevidde. F VIG TIG E SIK KERH EDSFOR ANSTAL TNIN GER 1 App arat et ka n anven des a[...]
-
Página 21
21 C HOVEDF UNKTIONER 1 25 mm k lem me mi nus in dtræ kk elig c y lind er 2 “On”-indikatorlampe 3 ‘Coo l Ti p’ 4 Rejseetui (ikke illustreret) 5 Bes k y tt else shan dske - k un lav b esk y t tel se 6 Drejbar ledning C PRODUKTFUNKTIO NER • Spe cie lt de sign g iver m uligh ed f or at tr æk ke c yli nde re nin d i hånd tag et , hvilk et [...]
-
Página 22
22 1 2 Ef ter anv end else n sk al du sl ukke f or s ty le ren ve d at tr æk ke trom len h elt i nd i håndtaget. Gør dette v ed at trykke på den kølige spids, ind til cylinderen er lås t hel t på pl ads , og LED - la mpe n sluk kes . 1 3 L ad a ppa rate t kø le ne d for ud f or at gø re de t rent o g læ gge d et væ k . C RENGØRING OG VE[...]
-
Página 23
23 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisn inga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användning. , V ARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGA R 1 Den na a[...]
-
Página 24
24 C NY CKELFUNKTIONER 1 Inf ällb ar c yl inde r på 25 m m, ut an k lämm a 2 Indikatorlampa för star t (On ) 3 Sval än de 4 Res epå se (vis as ej) 5 Skyddshandske – endast förs tahandssk ydd 6 Vridbart sladdfäs te C PROD UK TE GE NSK APE R • T a ck var e den s pe ciel la ut fo rmn ing en ka n cy lin der n fäl las in i h andt ag et fö [...]
-
Página 25
25 1 3 Låt apparaten s valna för e rengöring och för varing. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Dra u r slad de n och lå t app arate n sv alna . • T o rk a app arat ens y tor m ed e n fuk t ig tra sa. • Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösni ngar . H MILJÖSK YDD För at t un dvi ka p robl em, r ela tera de til l mil[...]
-
Página 26
26 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen k äyt töä. , VAROIT US: Täm ä lai te on k uuma . Pid et täv ä aina p oi ssa l aste n ulo t tuv ilt a. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLISU USOHJEIT A 1 La pse t joid en ik ä on 8 v uot ta t ai y li ja [...]
-
Página 27
27 2 Virta päällä -merkkivalo 3 Kylmä kä rk i 4 Matkasäily t yspussi (ei näy kuvass a) 5 Suoj ahan sika s – vain e nsim mäis en as tee n suoj a 6 Pyörivä joht o C TUOTTEE N OMINAISUUDET • Eriko isma lli, j ossa s auv a men ee k ahva n sisä än, j oll oin s äily t t ämin en on kätevää ja vie vähän tilaa. • Keraaminen pinnoite[...]
-
Página 28
28 C PUHD IST US JA HOI TO • Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä. • Py yhi kaik ki pinnat kostealla liinalla. • Älä käytä voimak kaita tai hankaavia puhdistus aineita tai liuot timia. H YMP ÄRISTÖNSUOJELU Jot t a vält et täi siin y mpä ris töll e ja ter ve ydel le koi tuv at hai tat , jotk a johtuvat vaar allisista a[...]
-
Página 29
29 Obrigado por adqui rir este novo produt o Remington ®. Leia o manual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c ria nça s a tod o o mom ento . F MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMP ORT ANTES 1 Es te apa relh[...]
-
Página 30
30 1 5 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cilindro retrátil sem mola de 25 mm 2 Luz indicadora de ener gia 3 Pont a fri a 4 Bol sa de a rma zen ame nto de v iage m (não mo str ado) 5 Luva d e pro teç ão – ap ena s prote çã o lige ira 6 Cabo gi ratório C CARACTERÍSTICAS DO PRODU[...]
-
Página 31
31 1 2 A pós a u tili za ção, d esli gue o m ode lad or re tra indo o c ilin dro p ara o int eri or do ca bo na t otal ida de. Par a o fa zer, prim a a po nta f ria p ara b aixo at é o cili ndro e st ar rm eme nte bl oq uea do e o LED s e desl igar. 1 3 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar. C LIMPEZA E MANUTENÇÃ O[...]
-
Página 32
32 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Pros íme Vás , aby st e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , VAROVANIE: Tento pr íst roj je h orú ci. U chov ávajte h o vž dy mi mo d osa hu detí. F DÔLEŽITÉ BEZPE[...]
-
Página 33
33 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 25 mm z atia hnut eľný va le c bez š tip ca 2 Kontrolka zapnutia 3 St udený k oniec 4 Cest ovné p uzd ro na us kl adne nie (ni e je zo bra zen é) 5 Ochranná rukavica – iba základná ochrana 6 Oto čný k ábe l C VLASTNOSTI V ÝROBKU • Špe ciál nydiz ajnum ožňu je,abys aval ecd alz[...]
-
Página 34
34 C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Prís troj o dp ojte zo s iete a n ech ajte h o v ychl adnú ť. • Všetky povrchy utrite vlhk ou utierkou. • Nepoužívajte drsné aleb o abrazívne č istiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PRO STREDIA Aby ne do chá dz alo k o hroze niu zd ravi a a živo tné ho pro str edi a vpl y vom[...]
-
Página 35
35 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobe k znač ky Remington® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . , UPOZO RNĚ NÍ : T e nto p řís troj j e hor k ý. Vždy uch ovávej te mim o dos ah dětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ EN?[...]
-
Página 36
36 C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 25 mm z aso uva cí nás tave c be z spo ny 2 Kontr olk a za pnu tí 3 Studená špička 4 Cest ovní pouzdro (nezobrazeno ) 5 Ochranná rukavice – pouze základní ochrana 6 Oto čná šňůr a C VLASTNOSTI PRODUKTU • Spe ciál ní des ign um ožňuj e, že je m ožné n ást avec z asun out d o rukoj eti , a tak [...]
-
Página 37
37 1 4 Před v yč iště ním a us kla dně ním n echte p řís troj v y chla dno ut. C ČIŠT ĚNÍ A Ú DR ŽBA • Vy poj te přís tro j ze sítě a n ec hte ho v ych lad nou t. • Vešk eré povrchy otřete vlhk ým hadříkem. • Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla. H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PRO STŘEDÍ Aby n[...]
-
Página 38
38 Dziękujemy za zakup nowego produ ktu Remington® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. , OSTRZEŻENI E: Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BE ZPIEC ZEŃ ST WA 1 N[...]
-
Página 39
39 1 5 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszc zeniem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 Chow ana lo kówk a 25 mm 2 Kontrolka włącze nia 3 Nie nagr ze wają ca się k ońców ka 4 Etui podróżne ( nie poka zano) 5 Rękawiczka ochronna - tylko ochron a pierwszego stopnia 6 Obr otow y p rz ewód s iec iow y C OPIS PR ODU K TU • [...]
-
Página 40
40 1 1 Pow t ar za j cz y nnoś ć dla k ażd eg o pasm a wł osów. 1 2 Po u ż yciu, w y łąc z lo kówkę w cisk ając ją d o koń ca w uchw yt . Aby to z rob ić, naci śnij ni ena gr zewa jącą s ię koń cówkę do m om entu z ab lokow ani a wał ka; dio da LED p rz est aje s ię św iec ić. 1 3 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, prze[...]
-
Página 41
41 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őr iz ze me g a je len u tasí tás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. , FIGY EL MEZ T ETÉ S: A kés zül ék f orr ó. Gyer meke k el ől mi ndi g elz ár va tart andó. F FONT OS BI Z TONS ÁGI ELŐ[...]
-
Página 42
42 C FŐ JEL LEMZŐ K 1 25 mm c sipte tő né lkü li öss zez ár ható he nge r 2 Bek ap cs olt á llap otot j elz ő fény 3 Sütőv as vég én le vő kup akos ré sz 4 Uta zót ásk a (ninc s a kép en) 5 Védőke sz t yű – c sa k első s zin tű véd ele m 6 Körbeforgó vezeték C A TERMÉK JEL LEMZŐI • A kül önl ege s ter vez ésn e[...]
-
Página 43
43 1 2 H asz nála t utá n a hen ger t a nyé lbe v iss zat olv a kap cs olj a ki a ha jfo rmá zót . Ehhe z nyomj a le a süt ővas vé gén l evő ku pako s rész t , amíg a h eng er a hel yére n em p at tan , és a LED k ials zik . 1 3 H agy ja le hűln i a kész ülé ket, m iel őt t me gtis z tít aná és e lte nné. C TISZTÍT ÁS ÉS K[...]
-
Página 44
44 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пер ед ис поль зов ание м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , П[...]
-
Página 45
45 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 25 -м м выд виж ные щ ипц ы без з аж има 2 Световой индикатор вк лючения 3 Ненагревающийс я наконечник 4 Доро жный ч ехо л дл я хра нени я (не пок аз ан) 5 Т е рмо с тойк ая ?[...]
-
Página 46
46 1 2 Д л я вык лю чени я при бор а уб ери те щи пцы в ру коят к у . Д ля это го наж им айте н а нена гре ваю щийс я н аконе чник , по ка щи пцы не буд у т надежно закреплены внутри рукоятки, а с ветодиод н[...]
-
Página 47
47 Y eni Reming ton® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ede riz. Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. , UY ARI: Bu cihaz elek trikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı çocukların hiç[...]
-
Página 48
48 1 4 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 1 5 Cihazı t emizlemeden ve kaldı rmadan önce so ğuması nı bekleyin. C TEME L ÖZELLİKLER 1 25 mm klips içermeyen geri çekilebilir silindir 2 Açık (On) gö ster ge la mbas ı 3 So ğuk uç 4 Seyahat için saklama çantası ( resim [...]
-
Página 49
49 10 Şe kil v erm ede n önc e saçı n soğ umas ını b ekl eyi n. 1 1 İstenilen bukleleri oluşturmak i çin bu i şlemi tüm saça uygula yın. 1 2 Ku llan dık ta n son ra, s ilin diri s apı n için e tam ame n ger i çeker ek şekillendiriciyi kapat ın. Bunu yapmak için, silindir yerine sıkıca kilitlenene LED ışı k sön ene d ek so[...]
-
Página 50
50 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Î nain te de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. , A TENŢIE: Acest apara t este erbi nte. A nu se lă sa la îndemâna copiilor . F MĂSURI[...]
-
Página 51
51 C CARACTERISTICI DE BAZ Ă 1 Cilindru puţin retrac tabil cu clamă, de 25 mm 2 Lumină indicatoare On (pornire) 3 Vâr f rece 4 Ge antă d e dep ozi tare p ent ru că lăto rii (nu ap are în i magi ne) 5 Mănu şă de p rote c ţie - do ar pr otec ţi e de b az ă 6 Cablu rasucibil C CAR ACT ERI STICI LE PRODUSU LUI • Des ignu l spe cial p e[...]
-
Página 52
52 1 3 L ăs ați ap arat ul să s e răce asc ă înai nte de a -l cu răț a și dep ozi ta. C CURĂ Ț ARE ȘI ÎNTREȚINERE • Scoa teți a par atul di n pri ză și l ăsaț i- l să s e răce ască . • Ște rgeți toat e suprafețele cu o cârpă umedă. • Nu fo losi ți ag enți d e curăț are s au so lven ți dur i sau ab ra ziv i. H [...]
-
Página 53
53 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]
-
Página 54
54 10 Μην αφήν ε τε τη σ υσ κευή α νε πιτ ήρητ η ότα ν το βύσ μα τ ης είνα ι σ την πρ ίζα. 1 1 Τοποθε τ ήσ τε τ ην συσ κευ ή μόνο σ ε επι φά νεια α νθ εκ τι κή σ τ η θερμ ότη τα. 1 2 Μ ην τοποθ ε τεί τε τη σ υσ κε?[...]
-
Página 55
55 4 Συνδ έσ τε τ η συ σκευ ή σ την πρ ίζα. 5 Κρ ατ ών τας τ ην ψυχ ρή μύ τη τρα βήξτ ε έξω τον κ ύλινδρ ο από τ η χειρ ολαβή έως το τ έρμα μ έχ ρι να το ν ακούσ ετ ε να κάν ει κ λικ γ ια να ε νεργ οποι ηθεί . [...]
-
Página 56
56 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Prosi mo, da s kr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OPOZO RI LO: T a nap rava j e vro ča . Vedno n aj bo n ed ose glji va ot roko m. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o n apr avo sme jo up ora blja ti otro ci, s ta ri [...]
-
Página 57
57 C KL JUČNE LASTNOSTI 1 25-milim etrski zložljiv valj brez za ponk 2 Lučk a ka za lnik a vk lo pa 3 Lučka kazalnika pripravljenosti 4 Potova lna to rbi ca z a shra njev anje (ni p rik az ana) 5 Zaš čitn a rok avic a – sa mo z ačetn a za ščit a 6 Vrt ljiv i ka bel C LA STNOS TI IZDE LK A • Poseb na z asno va om ogo ča , da se v alj z[...]
-
Página 58
58 1 3 Pr ed či ščenj em in sh ranj evan jem p ust ite, da s e nap rava o hlad i. C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Odklop ite napravo in pustite, da se ohladi. • Vse pov rši ne ob riši te z vla žno k rp o. • Ne up or ablj ajte os tri h ali ab ra ziv nih čis til a li top il. H ZAŠČIT A OK OL JA V izogib onesnaževanju okolja in ogro?[...]
-
Página 59
59 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. , UPOZ ORENJ E: Ovaj uređaj je vruć . Uvijek držite van dosega djece. F V A ŽNE SIGU RNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu ko ris titi dj ec a st arij a od os[...]
-
Página 60
60 C GLA VNA OBILJEŽJA 1 Uvl ačiv a cije v pro mjer a 25 mm b ez sp ojni ce 2 Indikat orsko svjetlo u ključenosti 3 Hladan vrh 4 Putn a kozme tičk a tor bic a (nije p rik az ana) 5 Zaš tit na ruk avi ca - sa mo z a osno vnu z ašt itu 6 Zakretni kabel C OBILJEŽ JA PROIZV ODA • Spe cija lni di zaj n omo guć uje uv lače nje ci jevi u d ršk[...]
-
Página 61
61 C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA V ANJE • Iskop ča jte ure đaj i o stav ite ga d a se oh lad i. • Preb riši te sve p ovr šin e vla žno m kr pom . • Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćen je ili rastvarače. H ZAŠTIT A OK OLIŠA Kak o bi se i zbje gle š tet ne p oslj edi ce na oko liš i zd ravlj e zb og op asni h supstanci u el[...]
-
Página 62
62 Дяк уємо, що придбали проду кцію компанії Remin gton® . Уважно прочитайте наве ден і інс тру кці ї т а збе ріга йте їх у б езп ечно му м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі еле менти пак ува[...]
-
Página 63
63 10 Не з али шайт е при ст рій бе з нагл яду, якщо в ін під ’ є д наний д о мер еж і живленн я. 1 1 С тавте прис трій лише на термостійк у поверхню. 1 2 Н е к лад іть п рис тр ій на м’які м ебл і. 1 3 Н е вико[...]
-
Página 64
64 3 Пер ед ук ладк ою с лід р озді лит и вол осс я на па сма . Споча тк у по тріб но роб ит и ук ла дк у ни жні х шарі в. 4 Підключіт ь виріб до мере жі живлення. 5 Д ля вві мк ненн я, т рим аючи хол одн ий н[...]
-
Página 65
65 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Ώ ϭϠ ρϣϭϫΎϣϛέΑΛϛΩόΟ ϣ έόη ˯Ύηϧ Ϲ αέϟ ϝϭ Σ ϙϟΫέέϛ 11 ˬ ϡ ΩΧ Ηγ ϻ Ωό Α ϡϗ ίΎϬΟ ϑΎϘϳΈΑ ΏΣ γΑ ϑ ϳϔ λΗϟ ν ΑϘ ϣϟ ϝΧ Ωϝ ϣΎ?[...]
-
Página 66
66 ر ع Δϳγ ϳέϟΎϳ ίϣ ϟ ϙ Αη ϣϟ Ώ Σγ Ϡϟ Δ ϳϠΑΎϗ ϝ ϗΔ ϧϭρ γ Ϯϱ ϡϠ ϣ 1 Ω Ωό Ηγ ϻ έη΅ ϣ ΔΑϣϟ 2 ϑή ρ ΩέΎΑ 3 ϥϳΑϣ έ ϳϏ έϔ γϟ ϥϳίΧ Η ΏέΟ 4 ΔϳΎϣ Σ ίΎϔϗ ρϘ ϓ ϝϭ Ϸ ρ Χϟ ?[...]
-
Página 67
67 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ Ωϳ ΩΟ ϟ όΑ ϥ ϣ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻϭ ΔϳΎϧ ϡ ϗ ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝ?[...]
-
Página 68
68 Model No CI2725 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıl[...]