Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hairdryer
Remington Pro Dry 2000
36 páginas -
Hairdryer
Remington T|Studio Silk
76 páginas -
Hairdryer
Remington AC5000
5 páginas -
Hairdryer
Remington AC9096 Silk
76 páginas -
Hairdryer
Remington D5020 Pro Ionic Ultra
68 páginas -
Hairdryer
Remington D3710 Stylist Turbo 2200
72 páginas -
Hairdryer
Remington AC8000 Keratin Therapy Pro
35 páginas -
Hairdryer
Remington D5020 Pro Ionic 2100
7 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington D3015. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington D3015 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington D3015 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington D3015, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Remington D3015 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington D3015
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington D3015
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington D3015
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington D3015 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington D3015 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington D3015, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington D3015, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington D3015. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
POWER VOL UME 2000 D 3 0 15[...]
-
Página 2
2 3 ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remingt on® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them saf e. Remove all packaging before use. C KEY FEA TURES 1 Cer ami c Io nic co ate d gr ill e 2 3 hea t se tt ing s 3 2 spe e d se tt ing s 4 Coo l sho t 5 Conc entrator 6 Diuser 7 Rem ov abl e eas y cl ean r [...]
-
Página 3
4 5 ENGLISH ENGLISH 1 2 Do no t use t he ap pl ian ce if i t is da mag ed o r mal fu nc ti ons . 1 3 If th e cab le i s dam age d, i t mus t be r ep lac ed by t he ma nuf ac t ure r, its se r vi ce ag ent , or someone similarly qualied, in order to avoid haz ard. 14 Thi s app li ance i s not i nte nde d fo r com me rcia l or s alo n us e. 1 5 Le[...]
-
Página 4
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi ele n Da nk , das s Sie s ich f ür de n Ka uf I hre s neu en R emi ng ton® Pr odu k tes e nts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der V er wendung des Produkts aufmerksam durch und b ew ahr en Si e sie f ür s päte r au f. Ent fe rne n Sie v or de m G ebr au ch vol lst än dig d ie Verpackung. C HAUPTM[...]
-
Página 5
8 9 DEUTSCH NEDERLANDS beiden Seiten des Luft lters. Nehmen S ie den Luftlter von der Rückseite des Haartrockners ab. Um de n Luf t lter w ie de r ein zus et z en, h alt en Si e es er ne ut mi t Dau me n und Z eig e nge r un d stecken es wieder auf den Ha ar trockner H UMWEL TSCHUTZ AufG run dde rinel ek t ris che nun d[...]
-
Página 6
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS hoofdhuid 8 Lete rtij de nshe tge bru ikopd atdei nla at-enu itl aat roo ste rso pge ene nke lew ijzez ijn geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat automatisch uitschakelen. Ind ie n dit g eb eur t , sc hake lt u h et ap pa raa t uit e n laa t de ze da n af ko el en. 9 Zor[...]
-
Página 7
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s rem er cio ns d’avo ir acq uis ce p ro dui t Re min gto n. Avant u til isa tio n, ve uil le z lir e at ten tive me nt le s ins tr uc ti ons d ’uti lis ati on et l es co nse r ver dans u n en dro it sû r po ur to ute co nsu lta tio n ul tér ieu re. R et ire z tou t l’em bal lag e ava nt utilisation. C CA[...]
-
Página 8
14 15 FRANÇAIS ESP AÑOL H PROT EGER L ’ENVIRONNEMENT An d ’évite r de s pro bl èm es env iro nn em ent aux o u de s ant é occ asi onn és p ar l es su bst an ces dan ge reu ses co nte nue s da ns le s app are ils é le c tri qu es et é le c tro niq ue s, n e jet ez p as le s appareils marqués de ce sy mbole dans les ordures ménagère[...]
-
Página 9
16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL Si es to oc ur rie se, a pa gue e l ap ara to y de je qu e se e nf ríe . 9 As eg úre se de q ue l a rej illa d e ent ra da de a ire n o es té ob st rui da p or p elu sa , pe lo s etc . 1 0 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. 1 1 No g ire o d é la v uel ta a l cab le , y no lo e nro ll e alr ed ed o[...]
-
Página 10
18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr azi e pe r aver a cqu ist ato i l vos tro n uovo p ro do tt o Rem in gto n® . Prima d ell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuov ere tutto l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE PRINCIP ALI 1 Gr igl ia con r ive st ime nto i n cer ami ca e g ene ra tore d i io ni 2 3 tem pe rat [...]
-
Página 11
20 21 DANSK DANSK H PROT EZIONE AMBIENT ALE Per ev it are d ann i all ’ambi ent e e all a sal ute c aus at i da so st anz e pe ri col ose d ell e pa r ti ele t tr ich e ed e le tt ron ich e, gl i app ar ecc hi con tr ass egn ati d a que st o sim bo lo no n de von o ess ere s mal tit i con i r iu ti in di er en zia ti, m a rec up er ati, riu[...]
-
Página 12
22 23 DANSK DANSK håro sv. 10 La dald ri gapp ar ate tst åude nop sy n,nå rde tersl ut te ttill ysn et te t. 1 1 Sæt i kke a pp ara tet f ra d ig m ens d et s ta dig e r tæ ndt . 1 2 Undl ad at t ils lut te a nd et ti lbe hø r en d de t vi le ver er. 1 3 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes a[...]
-
Página 13
24 25 SVENSKA SVENSK A T a ckfö rat tdukö ptenn yRem ing to n®-p rod uk t. Lä sföl jan deb ruk s anv isni nga rno gg ran tför eanvä nd nin gochf ör v arad emp åsä kerp lat s.Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-jonöv erd[...]
-
Página 14
26 27 SVENSKA SUOMI H MILJÖSK YDD Förat tu nd vik ami ljö -o chhä lso pro bl ems omb ero rpåf ar lig aämn enie lek t ris kao ch ele k tr onis kap ro duk te rfå rintea pp ara ters omä rmär k tam edd enn a sy mb olk as tast ills am man sme doso r ter athu [...]
-
Página 15
28 29 SUOMI SUOMI 1 1 Älä laske laitetta alas sen ollessa päällä 1 2 Älä käy tä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 1 3 Joss ähk öjo htoo nvah ing oi tt unu t,s epit ääa nta aval mis ta jan ,täm änhu ol top al velu n tai vastaa van pätevy yden oma avan henkilön vai hdet tavaksi vaaro jen vä[...]
-
Página 16
30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington ®. Ante sdeu tili z aroap are lho ,lei aoman uald eins tr uçõ eseco nse r ve - oemlu ga rse gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Gre lh a reve sti da a ce râ mic [...]
-
Página 17
32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA H PROTEC ÇÃO AMBIE NT AL Par a evi ta r pro bl ema s amb ie nta is e de s aúd e de vid o a sub st ân cias p er ig os as con tid as em equ ip ame nto selé c tr icosee le c tró nic os,o sap are lho scome stes ímb ol onã o deve rá s er m ist ura do s com o li xo do mé st ico e si m [...]
-
Página 18
34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA Ak sa t o st ane , v yp nit e prí st roj a n ech ajt e ho v yc hla dnú ť. 9 Sk ont rol ujt e, či s a v nas áva cej mr ie žke n ena chá dz aj ú pre ká žk y ak o chu máče p ra chu , vla sy a p od . 10 Prís tr oj ne nac háv ajte b ez d ozo ru , k ým j e za pnu t ý v sie ti . 1 1 7 Neo dk lá dej te př ?[...]
-
Página 19
36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e, že js te si z ako up ili n ov ý pr od uk t Re min gto n®. Pře d po uži tím s i, pr osí m, p ečl ivě p ře čt ěte t y to i nst ru kce a ul ož te je n a be zp eč né mí sto. P řed použitím odstraňte veškerý obal. C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Ker ami cko io nto vá p ota že ná mř ížk a 2 3 nas t[...]
-
Página 20
38 39 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby n ed ošl o k ohr ože ní zd rav í a ži votn íh o pr ost ře dí vl ive m ne be zp ečn ých lá tek o bs aže ných v ele k tr ick ýc h a el ek tr oni ck ýc h pro duk t ech , sp otř ebi če oz nače né t ímto sy mb ol em ne sm ějí bý t v ha zov ány d o smě sné ho o dp adu , [...]
-
Página 21
40 41 POLSKI POLSKI 6 Ki ero wać n awi ew p owi etr z a da lek o od o cz u i wr aż liw yc h c zęś ci cia ła . 7 Nie d ot y kaj ż a dną c zę ści ą ur zą dz eni a do t wa rz y, sz y i ani s kór y g ło w y 8 W pra k t yce, n ale ż y uw aż ać , aby na w lo ci e i w yl oci e kr atk i ni e by ł y za pch an e, bo wie m spowoduje to automa[...]
-
Página 22
42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük , h og y eg y új Re min gt on® ter mé ket v ás áro lt . Has zn ála t elő t t gy elm es en o lva ss a el e zt a z út mut ató t és őr iz z e me g. Ha sz nál at el őt t távo lí ts a el a c so mag ol ást . C FŐ JE LLEM ZŐK 1 Ker ámi a ion os b evo nat ú rác s 2 3 hőm ér sé kl et b eá ll[...]
-
Página 23
44 45 MA GY AR PY CCKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elek tronikus termékekben levő v eszélyes anyagok által okoz ot t kör nye ze ti és e gé sz sé gü gy i pro bl émá ka t, a z ily en je ll el je lö lt kés zül éke ket n em s z aba d a sz ét n em v álo gat ot t vá ros i sze mé tb e ten ni, han em ös sz[...]
-
Página 24
46 47 PY CCKИЙ PY CCKИЙ 6 Не на пра вл яй те воз д ушн ый п ото к в глаз а ил и дру ги е чу вс тв ите ль ные м ес т а. 7 Нека сай те сьли ца ,шеии лик ожиг оло выде та ля миу ст ро йс тв а. 8 Вовр е[...]
-
Página 25
48 49 PY CCKИЙ TÜRK ÇE Эле к тр оф ен + D3015 Про изв од ите ль:S pe c tr umBr and sShe nz he nLtd. /Сп ек т румБрэ нд сШен ьчж еньЛ тд. , Ки тайд л яVar taCo nsu me rBat te ri esGm bH&Co .KGaA ,А л ьфр ед -К руп пШт [...]
-
Página 26
50 51 TÜRK ÇE TÜRK ÇE 8 Kullanım sırasında, cihazın otomatik olarak durmasına neden olac ağından, giriş ve çıkış ızgaralarının hiçbir şekilde tıkanmamasına özen gösterin. Bu meydana geldiği taktirde, cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin. 9 Gir iş ız gar ası nı, t ık anm aya n ed en ol ab ile cek t oz, t üy, vb.[...]
-
Página 27
52 53 ROMANIA Vă mul țum im c ă ați ac hiz iți on at no ul dv s. p ro dus R emi ngt on®. Îna inted euti liz a re,ci tiț icuate nți eace stei nst ru cț iun ișipă st raț i- leî ntr- unlo csi gur. Îndepăr tați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Gr ăta r cu înve l[...]
-
Página 28
54 55 ROMANIA EΛΛHNIKH Σας ευ χαρι σ τού με γ ια τη ν αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊό ν τος R emi ng ton®. Πρι ν από τ η χρή ση , δια βά σ τε πρ οσ εκ τ ικά τι ς παρ ούσ ες οδ ηγίες κ αι φυλά ξτε τ ις σ ε ασφ α λές μέρ ος . Αφ[...]
-
Página 29
56 57 EΛΛHNIKH 6 Δια τη ρήσ τ ε την ά μεσ η ρο ή αέρ α μα κρ ιά απ ό τα μά τι α ή ά λ λες ευ αί σθ ητε ς περ ιοχές . 7 Μην αφ ήνε τε οπ οιο δήπο τε τμ ήμα τ ης σ υσ κευ ής να έρ θε ι σε ε παφή μ ε το πρό σω πο, τον α?[...]
-
Página 30
58 59 SL OVENŠČINA Zah valj uje mo s e va m za n aku p izd el ka R emi ng ton®. Pros imo , da pr ed u po rab o sk rb no p reb er ete t a nav odi la in j ih sh ran ite n a var ne m me stu . Pre d uporabo odstranite vso embalažo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mrežica s keramično ionskim premazom 2 3 nas tav it ve to pl ote 3 2 nas tav it ve h itr ost[...]
-
Página 31
60 61 SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANCIJ A T a i zde le k je b il pr eg le dan i n je br ez n apa k Za t a izd el ek d aje mo ga ra ncij o z a vse n ap ake, k i bi v g ara nci jske m ro ku, k i s e za čne z d ne m nak up a, na st ale z ar ad i nap ak v ma ter ial u ali i zde lav i. Če se n a izd elk u v ga ran cijs kem r ok u poj avi n apa ka , [...]
-
Página 32
62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah valj uje mo n a kup ov ini Vaš eg n ovo g Re min gto n® pro iz vo da . Prij e up or ab e, mo lim o Vas pa žlj ivo p ro čit ajt e upu te z a up or abu i č uv ajte i h na si gur no m mje stu . O tk lon ite s vo p ak ira nje p rij e up or ab e. C GLAVN A OBILJE ŽA 1 Ker ami čka r eš etk a s io nim a 2 3 [...]
-
Página 33
64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov aj pr oiz v od je p rov je ren i n em a ne dos ta ta ka . Za ov aj pr oi zv od p ruž am o ja mst vo o d da tum a kup nje o d s tra ne p otr oša ča z a k va rove nastale usli jed neispravnog materi jala ili neodgovaraj uće izrade. Akouja mst v eno mro kudo đed ok[...]
-
Página 34
66 67 AE AE[...]
-
Página 35
68 69 AE AE[...]
-
Página 36
70 71 INTERNA TIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posv enta) +34 932 070 166 ([...]