ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ResMed en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Mirage S wif t ™ II NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide English • Deutsch • Français • Italiano Español • Português • Svenska 60891/1 06 04 MIRAGE SWIFT II USER ROW Swift II Multi cover.qxp 20/04/2006 15:31 Page 1[...]

  • Página 2

    ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth MacArthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Representative) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK ResMed Offices Australia, Austria, Finland, France, Germany , Hong Kong, Japan, Malaysia,[...]

  • Página 3

    T ube retainer / Schlauchhalter / Bague de fixation du tuyau / Dispositivo di fissaggio del tubo / Retenedor del tubo / Retentor do tubo / Slanghållare 1 5 5 4 3 2b 2a 1 3 4b 2b 4 5 6 2 3 4a 1 B Fitting the Mirage Swift II / Anlegen der Mirage Swift II / Mise en place du masque narinaire Mirage Swift II / Applicazione del sistema Mirage Swift II /[...]

  • Página 4

    2b 2a 1 A B C D 3b 3a © 2 006 ResMed Ltd. Note: The headgear does not need to be taken apart for cleaning. Headgear reassembly instructions are provided here as additional inf ormation. / Hinweis: Das K opfband muss zur Reinigung nicht auseinander genommen werden. Anweisungen zum Wiederzusammenbau des Kopfbandes wurden dieser Anleitung als zusätz[...]

  • Página 5

    Engli sh 1 Mirage S w if t ™ II NASA L P ILLO WS SYSTE M T hank y ou f or c h oosing R esMed’ s Mira ge S wi f t II Na sal Pi llo ws S y stem. T he na sal pillo ws s y stem is lig ht, fle xibl e and quiet. It is d esign ed to mini miz e contact w ith y our f a ce, thus ensuring that y ou f eel comf ortable duri ng therap y . T his us er guide p[...]

  • Página 6

    2 port. Ho we ver , wh en the flo w g enerato r is not operating (e g , po we r f a ilure ), not en ough fre sh ai r will b e pro vided through the sy stem, a nd e xha led a ir ma y be rebrea thed. In thi s sit uation, remo v e the Mirag e S w if t II immed iatel y . • T he e xhaust v ent flo w i s lo wer at lo w er sy stem pr essure s (se e sect[...]

  • Página 7

    3 Engli sh betwee n the e ye and the ea r . T he pillo w slee v e sho uld re st com fo rt ably above your upp e r li p. 3 Ad just the a ngle o f the na sal pill ows. T o do this, ro t ate th e pill o w slee v e asse mbly f or w ard or b ac kw ard s o that the nas al pi llow s si t comf ort ably insid e y our n ostrils (B-3) . 4 T ube Re t ain er (o[...]

  • Página 8

    4 Disa ssembli ng f or Cl eaning See sec tio n C on th e illu str ations sh eet. B efore disa ssem bling t he Mirage S w if t II, disc onnec t the flo w gener ator t ubing. T o do th is, ho ld the sw iv el and pu ll it a wa y from th e flo w generato r tub i n g . CAUTION Do not pull on the s hort tube or the flo w gen erator tubin g as they may g [...]

  • Página 9

    5 Engli sh Weekly Handw ash the head gear , t ube re t ainer and all comp onents in w arm, (app ro x. 30°C), soap y w ater . Use pure s oap. Ri nse th e compon ents we ll and allo w them t o air dr y out o f direc t sunligh t. . CAUTION • Do not use solutio ns con taining bleac h, c hlorin e, alco hol, aroma tics, moisturiz er s, antiba cterial [...]

  • Página 10

    6 Note: If the c lip d oes no t slid e easily , c hec k that the pillo w slee ve edge i s fit ted flush to the groo ve of th e frame. 3 At t ac h the headg ear rin g to the pillo w slee ve as s embl y . T o do this , firml y push the hea dgear ri ngs on to the en ds of the fra me (D-3) . Wh en at t ac hing the pi llo w slee ve asse mbly ma ke sure:[...]

  • Página 11

    7 Engli sh T ec hnical Specification s Pressure–Flow Curv e Note: As a result o f manu fa ctu ring v ariations , the v ent flo w ma y va r y from the v alue s lis ted in the table. Dead Space Information Dead space is the empty v olume of the pillo w sle ev e and sh ort t ube a ssem bly up to the sw iv el. T he de ad spac e of the Mirage Sw if t [...]

  • Página 12

    8 S ymbols System and Pac kaging User Guide Or der ing Inf or mation Caution, consult accompa n y ing docum ents Lot number P art number Indicates a W arning or Caution and al erts you to a pos sible injur y or e xplains special meas ures for t he sa f e and ef f e ctiv e u se of the device. P ar t No. Item Sys t e m 6051 3 Mirage Sw if t II Nasal [...]

  • Página 13

    9 Engli sh Lim it e d W a r r an ty R esM ed warran ts th at your ResMe d s ystem, in clu din g it s com ponen ts— frame , pillo w slee ve , headgea r , t ubing and o ther acce ssorie s (“P roduc t”)— sha ll be fr ee from def ects in ma terial and w orkman ship f or a perio d of ni net y (90) d a y s from the da te of purc hase b y the i ni[...]

  • Página 14

    10 60891r1.book Page 10 Monday, April 24, 2006 8:44 AM[...]

  • Página 15

    11 Deutsch Mirage S w if t ™ II NASENP OLSTE R Herzlic hen Glüc kwunsc h zu Ihren R esMed Mira ge S wif t II Nas enpol stern. Die N asenpol ster s ind le ic ht, fle xib el und geräusc harm. Sie w urden s o k onzipi ert, dass d er K ontakt mit Ihrem Gesic ht mögli c hst gering is t, um so eine für Si e a ngen ehm e Therap ie z u gewährl e ist[...]

  • Página 16

    12 Erläuterun g zur W arnung: Atemthera piege räte s ind für die V er wen dung mit Sp ezia lmask en v orgeseh en, die m it integ riert en (in die Ma sk e – siehe Absc hnit t A des Ill ustrati onsbl at tes) oder separat anz usc hließen den Luf- t aus lass-öf fnunge n ausgestat tet sind, um ein en k ontinui erlic hen Luf tfluss aus der Mas k e[...]

  • Página 17

    13 Deutsch Anleg en der Mir ag e S w if t II Hin weis: Inf orma tionen zu Eins tellungen und Betrie b finde n Sie i n der B edienung sanle it ung z u Ihre m Atemthe rapieg erät. Siehe Absc hnit t B des Illu strationsb lat tes. 1 Ziehen Sie da s K opfband üb er den Kopf u nd pos itioni eren Si e die Nasenp olster unter Ihrer Na se. A c hten Sie d [...]

  • Página 18

    14 W enn L uf t unbeabs ic htigt en t w eic ht un d die Na senp olster e i ne L ec kage aufw eisen, k or rigieren Sie d en Wink el der Nas enpolst er , bis Si e einen bess eren Sitz erz iele n. Unter Um ständen müs sen die Kop fbänd er v erstell t w erden. Ziehe n Sie d ie K opfbä nder n ic ht zu stram m an. W enn Sie die L ec kagen nic ht behe[...]

  • Página 19

    15 Deutsch Reinigung der Mir a g e S wi ft II zu Hause Hin weise: • W asc hen Sie sic h v or de m R einigen d er Mas k e die Hände. • W asc hen Sie das K opfband v o r der ers ten B enutzung, da e s abfärbe n k önnte. Das K opfb and da rf nur v on Hand ge w asc hen w erden. • Das K opfband k ann ge w as c hen we rden, ohne da ss es v orher[...]

  • Página 20

    16 Reini gung der Mir ag e S w if t II zur V orber eitu ng auf e ine n neue n P ati ent en All e Sy st emkom pon ent e n, ausgen ommen der kur ze Sc hlauc h, k önnen unter An w endu ng gül tiger V erfa hren de sinfiz iert/s terilis iert w erden. W eitere Einz elheite n k önne n v om Arzt in den H in we isen zur Desinf ektion/Steri lisa tion v on[...]

  • Página 21

    17 Deutsch 4 Be f estige n Sie d en kurz en Sc hlauc h auf d er vo n Ihnen be vo r zugten Seite des Na senpo lst erhalte rs. Dr üc ke n Sie d azu das Knies t üc k in de n Dic ht ungsring, bis es ein rastet (D-4) . 5 Dr üc ke n Sie die V ersc hlusska ppe i n den a nderen Dic ht ungsring, bis sie einras tet (D-5) . 6 Das f ertig z usa mmeng ebaute[...]

  • Página 22

    18 T ec hnisc he D at en Druck-Fluss-Kurve Hin w eis: A ufgr und v on leic hten V aria tionen bei d er He rstellu ng ka nn der Luf tfluss v on de n in de r T abell e gena nnten W erten ab w eic hen. Informat ionen zum Totraum Der T o tr aum is t da s Leer volu men vom Na senp ols t erh alt er u nd kur zen Sc hl au c h bis zum Drehada pter . Der T o[...]

  • Página 23

    19 Deutsch Sym bo l e System und V e rpackung Bedienungsanleitung Best ellinf or mationen Ac htung – Bit te lesen Sie die bei liegenden Unterlagen Produktionslos Artikelnummer W eist auf eine W arnung oder einen V or sic htshinw e is hin und mac ht Sie auf eine möglic he V erletzungsgefahr aufmer ksam bzw . erklärt spezielle Maßnahme n für di[...]

  • Página 24

    20 Bes c hr änkt e Gar antie R esMed sic hert fü r eine Haf t ungsp eriode v on neu nzig (90) T age n ab d em Dat um des Ka ufs du rc h den ers ten Kä uf er zu, d ass I hr R esMed Mas k ensy stem, ei nsc hließ lic h alle r K ompon enten w ie M ask enhalter , Nase npolsterhal ter , K opfband, S c hläu c he und a nderes Zubeh ör („P rodu kt?[...]

  • Página 25

    21 França is Mirage S w if t ™ II MA SQUE NARI NAIR E Merci d'a voir c hoisi le masq ue na rinaire Mirag e S w if t II R esMed. Ce ma sque n arina ire es t léger , fle xible et silenc ieux. Il a é té conçu pou r mini miser le contact a v ec v otre visa ge afin d 'améliore r votre c onf ort pen dant le traite ment. Ce gui de util i[...]

  • Página 26

    22 Explic ation de cet av er tissement : les app a reils sont p ré vus p our une ut ili sati on avec des in terfac es sp éc iale s poss édan t de s ra cc ord s av ec orific es de v entilatio n (les ori fices de v entila tion se trou ve nt sur l'en tourage – v oir la section A de la fic he d'illus trat ions) ou a v ec des dispos itifs[...]

  • Página 27

    23 França is Mise en pla ce du masque nar i nair e Mir ag e S w if t II Remar que : v euille z v ous reporte r au ma nuel d e l' appar eil pou r de pl us ample s inf ormatio ns su r les ré glage s et le fo nctionne ment. V o ir l a se ctio n B de la fi c h e d'i llustratio ns. 1 Met tez le h arnais s ur v otre tête et pl acez le m asqu[...]

  • Página 28

    24 7 Afin d'ob tenir un a justem ent à la f ois stable et con fortable, pren ez le temps de pro céder à l'aj usteme nt des éléme nts su iv ants : • sa ngles du har nais • ang le du corps du masqu e • posi ti on du tu yau cou rt. Retr ait du masque nar inair e Mir ag e S w if t II P our reti rer le m asque narinai re Mira ge S w[...]

  • Página 29

    25 França is Net t o y ag e du masque nari nair e Mir ag e S w if t II à domicile Remar ques : • La v ez-v ous le s mai ns a van t de net to y er le masq ue. • La v ez le harna is a vant la premiè re utili satio n car il risqu e de dé teindre. Il est important de tou jours la ver le harnai s à la m ain. • Il n'es t pas nécessa ire [...]

  • Página 30

    26 Net t o y ag e du masque nar inair e Mir ag e S w if t II entr e patie nts T ous le s com posan ts du m asqu e, à l' ex ceptio n du t uy au court, peu v ent ê tre dés inf ecté s/stér ilisé s en suiv ant les pro cédures v alidées c orrespo ndante s. L es cli niciens doiv ent se réf érer au Guid e de dési nf ection/s térilisat ion[...]

  • Página 31

    27 França is 4 Fix ez le t u y au cou rt du côté du corps du masqu e que v ous a v ez c hoisi. P our cela, introduis ez le coude dans la ba gue d 'étanc héité jusqu 'à ce qu'il s e verro ui lle en pos it ion (D-4) . 5 Met tez le b ouc hon dans l' autre bagu e d'étan c héité jusqu 'à ce qu'il s e verro u[...]

  • Página 32

    28 Car act ér istiques Courbe Pression/Débit Remar que : en raiso n des variati ons de fa brica tion, l e débi t aux orifice s de v enti lation peut d i f f érer d es v a leur s indiqué es dans le tablea u. Information concernant l'espace mort L'es pace mort cor respond a u v olum e vide du cous sin et d u t uy au court ju squ'?[...]

  • Página 33

    29 França is Sym bo l es Masque et emballage Guide utilisateur Inf or mations de c ommande At tention, veuill ez consul ter la document ation jointe. Numéro de lot No. de pièce Indique un av ertissem ent ou une préca ution et vous met en garde contre le risque de bless ure ou explique des mesures particulières permet t ant d'assur er une [...]

  • Página 34

    30 Gar antie limit ée R esMed gara ntit v otre masq ue Res Med, y comp ris se s com posa nts – ent oura ge , co ussi n, h arn ais, cir cui t re spi rato ire et a utr es ac cess oi res (« P roduit ») – contre tout dé faut d e matéria ux et d e main-d' œu vre po ur une péri ode de quatre-v ingt-d ix jou rs (90) à compter de la date d[...]

  • Página 35

    31 Itali ano Mirage S w if t ™ II CUSCIN ETTI NASALI Grazie p er a ve re scelto i cus cinet ti nasa li Mirage Sw if t II di R esMed. Essi sono l eggeri, flessibi li e sil enziosi , e sono realiz zati per ridu rre al minimo il contat to con i l v ostro viso , ass icurando una te rapia più c onf ortev ole. Que sta guida pe r l’utente f ornisce t[...]

  • Página 36

    32 Spieg az ione del l’avver tenza: I generatori di flus so so no co ncepiti per esse re utili zzati con spec iali interf acce dotate di co nnet tori con f ori per l’esala zion e (ta li f ori si tro va no sul tel aio – v edere la sezione A del f oglio delle illus trazio ni) o dis posi tivi se parati per l’esal azione tali da permet tere la [...]

  • Página 37

    33 Itali ano Applicazione d el sist ema Mir age S w if t II Nota: Consult are i l manua le del genera tore di fluss o per inf ormazion i det t agliate sull e sue impos t azion i e il su o uso. V edere la sezione B del fogli o dell e illu strazioni. 1 Sistem arsi il c opr icapo sull a testa e po siz ionare i cus c inet ti nasa li sot to il naso. As [...]

  • Página 38

    34 Se si a vverto no perd ite d’a ria, m odific are l’ incl inazion e dei cusc inet ti nasa li in m odo d a mig liora re la tenuta. P otrebb e es sere n eces sario a q uesto scop o regola re le cing hie d el co prica po. Non stringere e ccessiv amente le cinghi e del c opricapo . Se non si è in grado di porre rim edio alle perdite, pro va re u[...]

  • Página 39

    35 Itali ano No ta: Qu ando si fa sco rre il f ermag lio , aff e rrar lo a u na es tr emit à e no n ne l mezz o. 5 Non o ccor re stacca re le gua rnizioni ad anel lo dal copri capo (C-5) . Pulizia del si st ema Mir ag e S wi f t II a domicilio Note: • La v arsi le ma ni prim a di p ulire la ma sc hera. • La v are i l copr icapo prima di utiliz[...]

  • Página 40

    36 Pulizia d el sist ema Mi r ag e S w if t II tr a un pazient e e l’altr o T ut ti i compon enti del s istem a a pa rte il bl occo del t ubo co rto pos sono e ssere disi nfet t ati/ ste ril i zzati se cond o le p roc edu re om ol oga te. P e r ma ggio ri det t agl i si in vita il medic o a cons ultare la Gu ida al la disi nf ezione e all a steri[...]

  • Página 41

    37 Itali ano Ass icurarsi c he il bloc co de l riv estimento dei cu scinet ti sia fiss ato corre t t amente a l copric apo pri ma di proced ere con il passag gio succ essi v o. 4 At t accare il t ubo corto al lato c he si p ref eris ce del riv esti mento d ei cuscine t ti. P er farlo , inserire il g omito n ella g uarnizione a d ane llo fino ad a v[...]

  • Página 42

    38 Specific he t ecnic he Curva di pressione–flusso Nota: A causa d i v aria zion i di f abb ricaz ione, il flus so di e sala zione pu ò risultare div erso da i valor i elenca ti nell a tabel la. Informazioni sullo spazio m orto L o sp azio morto è il v olume vuoto nel bloc co del riv estimento dei cusci net ti e nel blocc o del t ubo corto fi [...]

  • Página 43

    39 Itali ano Simboli Sistema e conf ezione Guida per l’ute nte Inf or mazioni per le or dinazioni At tenzione, c onsultare la document azione allegat a Numero pa rtita Numero pa rte Indica un ’avvertenza o precau zione e met te in guardia dal pericolo di lesioni o il lustra le misure da pren dere per ga rantire il buon funzionamento e la s icur[...]

  • Página 44

    40 Gar anzia Limitata R esMed gara ntisce ques to sis tema, c ompres i i s uoi comp onenti – te laio, riv estimento dei cus cine t ti, copri c apo, t ubazi one e al tri acc essori (di seguito “il prod ot to ”) – da dif et ti dei ma teriali o di fab brica zione per un pe riodo di no v anta (90) gior ni a p artire d alla da t a di acqu isto d[...]

  • Página 45

    41 Españ ol Sistema Mirage S w if t ™ II SISTE MA DE ALMOH ADILLA S NASALE S Gra cias po r esco ger el sist ema de alm ohadi llas nasa les M irage S wif t II de Re s M e d. Este sist ema de alm ohadi llas nasa les e s lige ro, fle xibl e y si lenci oso. Está dise ñado pa ra minimi zar el contacto con la cara y , en conse cuenc ia, garanti z a [...]

  • Página 46

    42 Explic ación d e la adv er tencia: L os genera dores de ai re están di señad os para utiliz arse con in terf aces espe ciales que dispongan de conec tores c on orific ios de v entilac ión (sit uados en e l armaz ón, con sulte la se cción A de la hoja de figu ras) o dispo sitiv os para la e xhalació n inde pendie ntes que permitan la salid[...]

  • Página 47

    43 Españ ol Colocación de l sist ema Mir ag e S w if t II Nota: Consulte el m anual de su genera dor de aire para ob tener más de t alle s ace rca de las c onfig uraciones y la in f orma ción de func ionam iento. Co nsulte la se cción B de la ho j a de f igu ras . 1 Coloqu e el arn és en la cabeza y las almo hadil las n asal es deb ajo de la [...]

  • Página 48

    44 Si perc ibe fu gas d e aire , vuel v a a ajus t ar e l ángu lo de las a lmohadi llas nasa les h asta logra r un me jor ajus te a pr ueba de fugas . Es pro bable que tenga que v olv er a a justar las cor reas d el arn és. Dic has c orrea s no debe n queda r dema siad o apretada s. Si no puede solucio nar la s fuga s, en tonces tal v ez nece sit[...]

  • Página 49

    45 Españ ol No ta: Cuan do des lice e l broc he, sujéte lo por u n e xtrem o, nunc a por el me di o. 5 No es n ecesario retirar la s juntas del a rnés (C- 5 ) . Limpieza d el sist ema Mir age S wif t II en el hog ar Notas: • Lávese l as ma nos a nte s d e l i mpi ar la ma scar ill a. • La v e el arnés an tes de usarlo por primer a ve z, y [...]

  • Página 50

    46 Limpieza del si st ema Mir ag e S wi f t II p ar a su utilización por par t e de distint os pacient es T odos l os co mponen tes del s istema apar te del con junto d el t ubo pe queño se pued en des inf ect ar/es terili zar me diant e proce dimie ntos v alidad os. P ara obte ner más detalles , los m édic os deb en con sultar la Guía de de s[...]

  • Página 51

    47 Españ ol Antes d e proc eder a l sigu iente paso, v erifiqu e que el co njunto del m angui to de la almoh a dill a esté cor rect ame nte ac oplad o al arné s. 4 Conecte el c onjunto del t ubo corto e n el l ado de l con junto d el ma nguito que usted p refiera . P ara el lo, emp uje el codo sobre l a jun t a ha sta que se ajuste en su lugar ([...]

  • Página 52

    48 Espe cificacio nes t écnicas Curva de presión/flujo Nota: Como c onsec uencia de v ariacion es en la f abricaci ón, el flujo de v enti lació n puede presentar dif erencias resp ecto a los val ores que s e recoge n en la t ab la. Información sobre el espacio muerto El es paci o muerto es el v olume n vacío dentro del mangu ito de l a alm oh[...]

  • Página 53

    49 Españ ol Símbolos Sistema y emba laje Guía del usuario Infor m ac ión de pe di do Precaución, consult ar la document ación adjunt a Número de lote Número de pieza Indica una a dvertencia o preca ución y le alert a de posibles lesiones o explic a medidas especiales para una utilización s egura y eficaz del dispositivo. Núm . d e pie za[...]

  • Página 54

    50 Gar antía limitada R esMed gara ntiza que e l sist ema Res Med, i ncluidos e l armaz ón, e l man guito de la alm oha di lla , el ar né s, el tubo y los de má s acce so ri os (e l “pr od uc to ”) , no pres entarán def ectos de material n i de m ano de obra d urante un perí odo de no venta (90) día s a p artir de la f ec ha de co mpra p[...]

  • Página 55

    51 Por tuguê s Mirage S w if t ™ II SIS TEMA D E ALMOF ADAS NASA IS Obri gado por te r escolhido o sis tema d e alm of a das nasais Mirag e S wi f t II d a Re s M e d. O sist em a de al mofad as na sa is é leve, flexível e s il enc ioso . Es te s is tem a foi dese nhado para min imizar o contacto com a su a f a ce, proporcio nando um maio r co[...]

  • Página 56

    52 Explic ação d o aviso : Os gera dores de flux o são destin ados a serem utiliz ados com máscara s es pecia is co m con ectores que p ossue m orifí c ios de v entila ção (loca lizados na a rmaçã o – v er se cção A no f olhe to d e ilus trações) o u portas de e xalação i ndepen dentes de mo do a proporc iona rem a s aída de um fl[...]

  • Página 57

    53 Por tuguê s Colocação do Mir age S wif t II Nota: Consulte o ma nual do seu gerad or de flux o para mais info rmaçõ es sobre os p arâmetros e inf ormações de fun cioname nto. V er se cção B no f olheto d e ilus traçõ es. 1 Coloqu e o arn ês sobre a ca beça e ajus te as almo fa das nasai s de m od o a qu e estas se e ncont rem deb a[...]

  • Página 58

    54 Se sentir fuga s de ar , vo lte a ajustar o ângu lo das almo fa das nas ais para obter u ma me lhor v edação . P oderá te r de v olt ar a ajustar as cor reias do arnês . Nã o apert e as c orrei as do a rnês em dema sia. Se f or inca paz de re solv er o p roblem a de fu gas, p oderá ter d e usar um t ama nho d e mang a de a lmof ada dif e[...]

  • Página 59

    55 Por tuguê s Limp eza do si st ema Mir ag e S w if t II e m ca sa Notas: • Lave as mão s ante s de l imp ar a m áscar a. • La v e o arnês antes de o util izar pela prime ira ve z, uma ve z que a tin t a pod erá escor rer . É i mportante la va r sempre à mão o arnês . • O arn ês pod e ser la vad o sem ser de smontado. Diariam ente [...]

  • Página 60

    56 P ara limp ar o arnês e ntre pa cientes, u se o mé todo de scrito na sec ção ante rior “L imp ez a do si s tema M ira ge Swif t II em ca sa”. Montag em do sist ema Mira g e S w if t II PRECAUÇÃO Os co mponentes d a manga da almofada do Mirage Sw ift II (man ga da almof ada, arma ção e clipe - v er secçã o A no folhe to de ilu stra?[...]

  • Página 61

    57 Por tuguê s Inf or mações adiciona is Montagem do arnês V er se cção E no f olheto de i lustraçõ es. O ar nês é compo sto po r quatro compo nentes : A: Cor reia esquerd a ; B: Cor reia direita; C: Fiv ela traseira ; D: Fiv ela su perior . 1 Dispon ha os quatro compo nentes do arn ês t al com o é il ustrado na fi gura E-1 . Os paine i[...]

  • Página 62

    58 Nor mas Marc a C E de ac ord o com a dire ctiv a C E 93/42 /CEE, clas se IIa . EN ISO 1 4971, ISO 5356 -1, ISO 1 0993-1 e EN ISO 1 751 0-2. Pressão de terapi a 4 a 20 cm H 2 O Resistência Medi ção d a que da de pressão (méd ia de três tamanh os de manga de almo fada) a 50 l/min : 0, 4 cm H 2 O a 1 0 0 l/mi n: 1,6 cm H 2 O Sí mbolos Siste[...]

  • Página 63

    59 Por tuguê s Inf or m açõ es par a encome ndas Núm er o de pe ça Item Sistema 6051 3 Sistema de almofadas nasais Mirage Sw if t II - EUR 6051 4 Sistema de almofadas nasais Mirage Sw if t II - ANZ 6051 5 Sistema de almofadas nasais Mirage S wif t II - AP 6051 6 Sistema de a lmofadas nasa is Mirage Sw if t II - GBR 6051 8 Sistema de a lmofadas[...]

  • Página 64

    60 Gar antia Li mitada A ResM ed ga r ant e qu e o s eu s is tem a ResMe d, i nc lui nd o t odos os seus com ponen tes: arm a çã o, man ga da almof ada, arnês , t ubagem e outros ace ssórios (“P roduto ”) está livr e de de f eitos de material e mão-d e-obra dura nte um período de no ve nt a (9 0) dias a parti r da data de c ompra p elo c[...]

  • Página 65

    61 Svenska Mirage S w if t ™ II NASA L P ILLO WS SYSTE M T ac k f ör at t du har v alt R esMeds Mira ge S wif t II Nasal Pillo ws Sy s tem. S y stem et är lät t, smidig t oc h tyst o c h är a vset t at t ge m inimal beröring me d ans iktet - en garanti för be hagli g beha ndlin g. Denna gui de ger al la de uppl y sningar d u behö ve r för[...]

  • Página 66

    62 et t ströma vbrot t) ko mmer e n otillräc klig m ängd ny luf t at t tillf öras via sy stemet o c h utandad lu f t kan k omma a t t anda s in p å n yt t. Om det t a inträf fa r , bör du ome delba rt ta bort Mirage S wif t II. • Utlo ppsv entilflöd et är lä gre vi d läg re sy stemtr yc k (du finn er et t tr yc k-/ flödes diagram fö [...]

  • Página 67

    63 Svenska 3 J ustera näskud darnas vin k el ge nom a t t rotera ku ddmonterin gen fra måt e ller bakå t tills ku ddarna sit ter bekv ämt inne i näs borra rna (B-3) . 4 Slang hålla re (v alfri) An v änd sl anghå llaren om du f öredra r at t monteri ngen f ör den ko rt a sl angen sät t s f a st på hät t a n i en u ppåt ri kt ad posi ti[...]

  • Página 68

    64 T a isär Mir age S w if t II f ör r eng ör ing Se C på ill ustrati onsbl adet. K oppl a bort fl ödesgene ra torns luf tslang in nan du tar isär de larna i Mira ge S wif t II. Gör s å här: hå ll f ast sv ängt appe n oc h dra bort den från flö des ge ne ra tor sl a ngen . SE UPP! Dra int e i de n korta slang en ell er i flöd esgenera[...]

  • Página 69

    65 Svenska Varje vecka Handtv ät t a hät t an, sl anghållaren oc h alla delarna i v armt (c:a 3 0°C) tv ålv at ten An v änd ren tv ål. Sk ölj delar na ordentl igt oc h lå t dem luf t torka men u tsät t dem inte f ör direkt solljus. . SE UPP! • Anv änd inte lösning ar som innehåll er blekm edel, klor , alkohol elle r aromatis ka ämn[...]

  • Página 70

    66 Obs! Om du ha r sv årig heter m ed at t skjut a ö ver kläm man bö r du se till a t t kante n på k uddhå llare n v erkl igen s it ter inn e i sk åran på ram en. 3 Sät t f ast kuddh ållar en vid ringen på hä t t an geno m at t skjut a in ringa rna på hät t an i ram ens ändar m ed f ast hand (D-3 ) . När du sä t ter f ast kudd mont[...]

  • Página 71

    67 Svenska T eknisk a specifika tioner Tryck-/flödesdiagram Obs! T ill f öljd a v tillv erknings v ariat ioner kan v entilflöd et skil ja sig något från de värden som an ges i t abe ll en. Information om dead space Dead space är de n tomma v olym en i k uddhå llaren oc h monte ringen för de n k orta slan gen up p till sv ängtappen. Dead s[...]

  • Página 72

    68 S ymboler System och förpackning Guide för användaren Beställningsinf or m ation Se upp! Läs medföljande dokument atio n P artinummer Delnummer Anger varning eller s äkerhetsf öreskri f t oc h gör a nv ä ndaren uppmärksam på m öjlig persons kada eller förklarar speciella åtgärder för säker oc h ef f ek tiv anv ändning av utr u[...]

  • Página 73

    69 Svenska Begr äns ad g ar anti R esMed garan terar at t dit t R esMed sy stem, i nkl. ingå ende kompone nter – ram, kuddm onterin g , hät t a, sla ng oc h a ndra tillb ehör (”P roduk ten ”) – s kall v ara f elfri med a vseende på m aterial oc h utf örande u nder en period på ni t tio (90) dagar frå n det d at um d å den f örsta [...]

  • Página 74

    60891r1.book Page 70 Monday, April 24, 2006 8:44 AM[...]

  • Página 75

    60891r1.book Page 71 Monday, April 24, 2006 8:44 AM[...]

  • Página 76

    60891r1.book Page 72 Monday, April 24, 2006 8:44 AM[...]