Roadstar CLR-2510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roadstar CLR-2510. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roadstar CLR-2510 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roadstar CLR-2510 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roadstar CLR-2510, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roadstar CLR-2510 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roadstar CLR-2510
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roadstar CLR-2510
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roadstar CLR-2510
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roadstar CLR-2510 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roadstar CLR-2510 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roadstar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roadstar CLR-2510, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roadstar CLR-2510, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roadstar CLR-2510. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FM/MW Radio Alarm Clock Inst ruct ion manu al Be di e nu ng sa nl e it un g Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções CLR-2510 is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All righ ts reserved[...]

  • Página 2

    6 1 1 4 12 13 7 5 1 8 9 10 2 3 INDEX E n g l i s h Pa g e 1 D eu t s ch Sei te 9 Fr a nç a is Pa g e 1 7 Ita li an o Pa g i na 2 5 E s p a ñ o l Pá gi n a 3 3 Português Pagina 41 C L R - 2 5 1 0 • Ihr ne ues Ger ät wurde unt er Be achtun g der str eng en GOODMANS -Qualitätsv orschriften gefertigt . Wi r dank en Ih nen f ür den Ka uf u nse [...]

  • Página 3

    En gl is h En gl is h W ARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting th e u s er o f i m po rt an t i n st ru c ti on s a cc o mp an y in g t h e pr o du ct . The lig hten ing flas h w ith arro whea d s ymbo l w ithi n t he trian gle is a warning sign alerting the user of “dangerous vol tage” inside the u n i t. [...]

  • Página 4

    En gl is h En gl is h P O W E R S U PP L Y This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct [...]

  • Página 5

    En gl is h En gl is h S N OO Z EFU N C T I O N W h e n t h e a l a r m s o u n d s , p r e s s i n g t h e S N O O Z E B u t t o n ( 7 ) w i l l tempo raril y stop abo ut 9 minu tes then th e alarm s ounds a gain. S L EE PF U N C T I O N 1 . This fu nction e nables y ou to go to sle ep l isten ing to the Ra dio. 2 . Set the FUNCTION Selector (1) to[...]

  • Página 6

    En gl is h En gl is h C AR E AN D MA I NT EN A NC E To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be exposed to rain or moisture. This clock radio shoul d not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment. Do not use abrasives, benzine, thinners, or other sol v[...]

  • Página 7

    D e u t s c h D e u t s c h CL R- 2 51 0 M W/ UK W - D I GI T A L -W E C K RA D I O LAGE DER BEDIENUNG SELEM ENTE 1 . FUN KT ION S-W ahl sch alt er (ON/O FF/AU TO) 2 . ST UN DE NE IN ST EL L- T a st e 3 . MI NU T EN EI N ST EL L- T as t e 4 . WE CKE RE IN ST ELL /A US -T as te 5 . WECK ERAU S-T a ste 6 . UHR-D isplay (24 Stund en-Modus ) 7 . SC HLU[...]

  • Página 8

    D e u t s c h D e u t s c h S P A N N U N G S V E R S O R G U N G Dieses Gerät funktionier t mit N etzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewissern Sie si ch, d aß d ie Spann ung mit de r auf de m Typen sch ild an geg ebe nen über eins timm t. Das T ypen schi ld be finde t sich auf de r R ücks[...]

  • Página 9

    D e u t s c h D e u t s c h St a ti on h ör e n. 5 . Stellen Sie den LAUSTÄ RKE-Regler ( 10) auf einen angenehmen Hö r pe ge l e in . 6 . U m d a s R a d i o a u s z u s c h a l t e n , s t e l l e n S i e d e n Funktionswah lschalter (1) au f OFF . Hi n we is : Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter U[...]

  • Página 10

    D e u t s c h D e u t s c h 1 5 1 6 W A R T U N G U N D P F L E G E Um B rä n de n od e r e l ek tr i sc he n Sc h lä ge n v or zu b eu ge n , s e tz en S ie dieses Weckradio nich t Regen oder Feuchti gkeit au s. Diese s W eckrad io sollt e n icht dem di rekten So nnenl icht, seh r h ohen ode r seh r nie dri gen T e mpe ratu ren , Feu cht igk eit[...]

  • Página 11

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is CL R- 2 51 0 R A D IO - RE VE IL DI GI T AL E MW /F M P O S IT I O N NE ME N T D E S C O M M AN D E S 1 . Sélect eur de F ONCTION ( ON/OFF/A UTO) 2 . T ouche de REGL AGE DE L' HEURE 3 . T ou che de R EGL AGE DE S MIN UTES 4 . T ou che de RE GLAGE / D E L ’ ALAR ME 5 . T ouch e de ARRE T DE L ’ALARM E 6 . Affi[...]

  • Página 12

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is S OU R CE S D ' AL I M EN T A T I ON Ce t a pp a re il f on ct io nn e su r se ct eu rs d e 2 3 0V - 50 Hz . B r an ch er l e cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tens ion éle ctriqu e co rresp onde à cel le indi quée sur l a pl aque de s car acté rist ique s tec hniq ues p [...]

  • Página 13

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is que la s tati on é met tric e so uha ité e soi t in terc ept ée. 5 . R é g l e r l e S é l e c t eu r d e V O L U M E ( 1 0 ) à u n n i v e a u a g r é a b l e d 'é c o u te . 6 . Pour éteindre la radi o, placer l e Sélecteur de FONCTION (1) sur la positi on d 'ARRET (O FF). Rema rque : Pour la réc[...]

  • Página 14

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is AUTOMA TIQUE (13), jusqu'à ce que le temps souhaité pour l'arrêt so it a ffi ch é. 5 . Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Autom atiqu e, appuy er sur la T ouc he de SNO OZE (7). E N T R E T I E N Po ur év ite r t ou t ri sq ue de dé ch arg e é le ct ri que , [...]

  • Página 15

    It a li a no It al ia n o CL R- 2 51 0 R AD IO SV E GL IA DI GI T AL E MW /F M L OC AL IZ ZA ZI ON E DE I C O NT RO LL I 1 . Seletto re FU NZIONE (ON/ OFF/AUTO ) 2 . T as to IMP OST A ZION E ORA 3 . T a sto IMP OSTAZION E M INU TO 4 . T a sto IM POS T A ZIO NE SV EGL IA 5 . T a sto SP EG NIM EN TO S VEG LI A 6 . Display OR OLOGIO (24 ore) 7 . T ast[...]

  • Página 16

    It a li a no It al ia n o F O NT I AL IM EN T A ZI O N E Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. C ollegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC dom est ic a. A ssi cur ar si ch e i l vo lta ggi o si a ug ua le a que ll o ri por tat o sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell&apo[...]

  • Página 17

    It a li a no It al ia n o 2 . Reg olare il Con trol lo VOL UME (1 0) sul la pos izio ne ON. 3 . Regolare il Selettore Banda (8) sulla banda radi o desiderata (FM o A M). 4 . Gi ra re l a M an op ol a S IN T ON IA (9 ) f in o a c he l a s ta zi on e r ad i o de si de rat a v en ga ud it a. 5 . R e g o l a r e i l C o n t r o l l o V O L U M E ( 1 0 [...]

  • Página 18

    It a li a no It al ia n o do p o 5 9 m in u ti . 4 . Pe r s el ez i on ar e un ’ or a i n p i ù o u n te mp o p iù c or to p r em er e i l T asto ORA (2) o MINUTO (3) mentre si mantiene premuto il T asto SL EEP (1 3) fi no a qu and o l 'o rar io sl eep ve ng a vi su al izz at o su l di s pl ay. 5 . Pe r s p eg ne re l a r ad io i n q ua l [...]

  • Página 19

    Es p añ ol Es p añ ol CL R- 2 51 0 R AD I O D ES PE R T AD O R DI G I T A L F M /M W L O C A L I Z AC I Ó N D E LO S CO NT RO L E S 1 . Selector FUNCIÓN (ON/ OFF/AUTO 2 . Botón A JUSTE H ORA 3 . Bot ón A JUS TE MIN UT O 4 . Botó n A JUS TE DES PERT ADOR 5 . Botó n DES ACTI V AC IÓN DE SPE RT ADO R 6 . Pantal la R ELOJ (24 hora s) 7 . Bot ?[...]

  • Página 20

    Es p añ ol Es p añ ol F U E NT E S A L I M EN T AC IÓ N E s te a pa r a t o f u n c i o n a c o n u n a f u e n t e d e al i m e n t a ci ó n de 23 0 V - 50Hz. Con ectar el cabl e a limentac ión CA a la toma de corr iente CA dom ésti ca. As egur ars e de qu e el vo ltaj e sea i gua l a aqu el in dica do en la placa de los datos característic[...]

  • Página 21

    Es p añ ol Es p añ ol 5 . A j u s t a r e l C o n t r o l V O L U M E N ( 1 0 ) a u n n i v e l d e a u d i c i ó n c on f o rt a b l e. 6 . Para apaga r la radio, colocar e l Selector FUNCIÓN (1) en la pos ició n OF F . No ta: Pa ra l a r ece pc ió n F M, s e e ncu en tra i nco rp ora da en la pa rt e po st er i or d el a pa ra to e l h il o[...]

  • Página 22

    Es p añ ol Es p añ ol C UI DA D O Y M A N UT EN C IÓ N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga el éctrica, no dejar que este radi o de spertador s e exp onga a l a l luvia o a la humeda d. Este rad io despertador no tendrá que estar expuesto a la luz directa del sol, temperaturas muy al tas o muy bajas, humedad, vibraciones o co lo c[...]

  • Página 23

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s CL R- 2 51 0 R Á DI O RE LÓ G IO D IG IT A L MW /F M L O C A LI ZA Ç ÃO DO S C ON TR OL ES 1 . Seletor de FU NÇOES (ON/OFF /AUTO) 2 . T ecl a S ELECC IONAR H ORA 3 . T e cla SEL EC CIO NAR MI NUTO S 4 . T e cl a se le ci on ar A LA RME 5 . T e cl a de sl ig ar A LA RME 6 . Hora no Display 7 . T e cl a S NO OZ [...]

  • Página 24

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 3 4 4 L IG AÇ Ã O DO S A C ES SÓ R I OS Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pared e A C. Verifi car a v oltag em com o ind ica da atr ás da u n i d a d e . BA TERIA DE RESERV A PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e[...]

  • Página 25

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 5 4 6 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1 . Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2 . Seleccione ON com o seletor FUNC TION (1). 3 . Sele ccion e ON co m o co ntrol e VOL UME (1 0). 4 . S e l e c c i o n e a b a n d a d e s e j a d a ( F M / A M ) ( 8 ) , e s i g a o s procedimen tos de FUNÇ ÃO[...]

  • Página 26

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 7 4 8 C U I DA DO S E M A N U TE NÇ Ã O Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com c huva, co m a luz do sól , altas tempera turas e poeira. N ã o u s a r p r o du t o s q u í m i c o s, pa r a a l i m pe z a . So m e n t e u m p a n o maci o e um pro duto nã o abra siv[...]