Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Robertshaw RS4110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Robertshaw RS4110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Robertshaw RS4110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Robertshaw RS4110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Robertshaw RS4110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Robertshaw RS4110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Robertshaw RS4110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Robertshaw RS4110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Robertshaw RS4110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Robertshaw RS4110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Robertshaw en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Robertshaw RS4110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Robertshaw RS4110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Robertshaw RS4110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Thank you for purchasing a Robertshaw RS5000 Series programmable thermostat. This user’ s manual will guide you through the setup of the RS5110 single stage and the RS5220 two stage thermostats. The thermostat should already be mounted and correctly wired. The default settings will enable the thermostat to operate efficiently . Before making any [...]
-
Página 2
Application The Robertshaw 5000 family of thermostats is designed to control gas, electric, oil, heat pump, and millivolt heating and electric cooling systems. The RS5110 is a single stage thermostat while the RS5220 is a two-stage thermostat. The RS5000 thermostats use 5-2 programming. This means the 5 weekdays will operate on one schedule and the[...]
-
Página 3
Installing or Changing the Bat te r ies T o remove the battery compartment gently squeeze the ribbed edges on both sides. The battery compartment will pull down from the thermostat body and will detach. Install two AA batteries following the polarity as shown inside the compartment. Place the compartment back into the thermostat. When the batteries[...]
-
Página 4
Set Time and D ay T o adjust the time and day settings press the SET TIME button. The hour will flash. If a button is not pushed within 10 seconds the thermostat returns to operation. T o change the settings: 1. Use the and buttons to change the flashing number . 2. Press the SET TIME button to move through hour , minutes, and day of week. 3. Make [...]
-
Página 5
The fan setting is Auto. The keypad has no password protection. Refer to the Pop-Up Wizard section in the Installation Manual for a complete list of factory defaults and contractor settings. Emer gency Heat Y our system may include Emergency Heat. The RS5220 thermostats have an emergency heat capability for multi-stage heat pump systems. T o determ[...]
-
Página 6
ST ART/STOP SCHEDULE: Switches between running a schedule and manual (permanent override). Cancels a temporary or vacation override. EDIT SCHEDULE: Use this button to start editing the schedule. Push repeatedly to move through the selections. V ACA TION: Used to set a temporary setpoint for a number of days. SET TIME: Sequences through the hour , m[...]
-
Página 7
If a button is not pushed within 30 seconds the thermostat returns to operation. Use the or to change the hour of the start time if desired. Push EDIT SCHEDULE to move to minutes. Use the or to change the minutes of the start time if desired. Push EDIT SCHEDULE to move to the heat or cool temperature setting. Use the or to change the temperature se[...]
-
Página 8
CLOC = Clock setting in 12 or 24 hour readings light = Display backlight always on ”Y” or off ”n”. Also called the nightlight feature. If the thermostat has been wired to enable this feature it will be displayed and the setting can be changed. DIFF = The differential keeps the thermostat from turning on for small changes in temperature. Whe[...]
-
Página 9
DEDB = Deadband for auto changeover = the number of degrees that the room temperature can move away from the active setpoint until heating or cooling is called for . The larger the deadband the more the room temperature will vary . This can be from heat to cool or cool to heat. HI = High Heat Limit = This is the highest allowed heating setpoint. Th[...]
-
Página 10
CYCL = Cycle T imer allows a compressor to rest between cycles. Can be set from 0 to 5 minutes in 1 minute increments. W ARNING: A wrong short cycle setting can damage your equipment. This should only be changed by a trained HV AC professional. CAL = Calibration offset. Changes the displayed temperature from the actual temperature by +3 to -3 degre[...]
-
Página 11
If the wrong password is entered the display will flash NO for 5 seconds then return to normal. 3. Press and when the correct password is displayed. The buttons will be unlocked. Once the security has been disabled, a password needs to be recreated to protect the settings. T w o Stage S yst ems A 2nd stage is a second or additional system that will[...]
-
Página 12
will call for heat or cool to maintain the setpoint temperature. Press or to change the setpoint. The heat or cool mode should be selected. Sc hedule Over r ides When the thermostat is following a schedule, an override allows the thermostat to function with a single setpoint for a time period. A temporary override is entered as a setpoint for a num[...]
-
Página 13
Or igin of Setpoint When the thermostat is using a schedule the temperature setpoint originates from the schedule settings. When one of the schedule overrides is active the setpoint originates from the override temperature. Use the display to determine the origin of the current temperature setpoint. Permanent Override - The day , time, and schedule[...]
-
Página 14
Set ting the F an t o ON, A UT O, or CIRC The fan has 3 settings: On, Auto, and Circ. Press the button to switch among the three. ON: The fan is on constantly . The room temperture, set points, and status of the heating and cooling equipment has no effect on the fan. AUTO: When there is a call for heating or cooling the fan will turn on. CIRC: The [...]
-
Página 15
Fiv e Y ear Limit ed W ar ranty Invensys Controls warrants to the original contractor installer , or to the original consumer user , each new Robertshaw thermostat to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of five (5) years from date of purchase. This warranty and our liability does not apply to [...]
-
Página 16
16 NO TES[...]
-
Página 17
Gracias por comprar un termostato programable Robertshaw Serie RS5000. El manual le ayudará a programar el modelo RS5110 de una sola etapa y el modelo RS5220 de dos etapas. El termostato debe estar instalado y conectado adecuadamente a la red de electricidad. Los ajustes por defecto permiten el funcionamiento eficiente del termostato. Antes de rea[...]
-
Página 18
Aplicación La familia de termostatos Robertshaw 5000 está diseñada para controlar sistemas de refrigeración eléctrica y de calefacción de gas, electricidad, petróleo, bombas de calor y minivolt. El modelo RS5110 es un termostato de una sola etapa y el RS5220 es un termostato de dos etapas. Los termostatos RS5000 usan programación 5-2. Es de[...]
-
Página 19
P ara instalar o cambiar las pilas Para retirar el compartimiento de las pilas, apriete suavemente los bordes estriados de ambos lados. El compartimiento de pilas de desprenderá del cuerpo del termostato. Coloque dos pilas AA según la indicación de polaridad que figura en el interior del compartimiento. Vuelva a colocar en el termostato. Cuando [...]
-
Página 20
P ara ajustar la hor a y el día Para ajustar la hora y el día, pulse la tecla SET TIME (fijar la hora). La hora titilará en forma intermitente. Si no se pulsa ninguna tecla en 10 segundos, el termostato vuelve a ponerse en funcionamiento. Para cambiar los ajustes: 1. Use las teclas y para modificar los números que titilan. 2. Pulse la tecla SET[...]
-
Página 21
calefacción 62°F , refrigeración 85°F . El modo de operación será uno de los siguientes: El ajuste del ventilador es Auto. El teclado no tiene una contraseña de protección. Consulte en la sección del Asistente Desplegable Pop-Up Wizard del Manual de Instalación la lista completa de ajustes por defecto de fábrica y del contratista. Calef [...]
-
Página 22
Cuando los valores programados titilan se pueden modificar presionando las teclas o Si no se pulsa ninguna tecla en 10 segundos, el termostato vuelve a ponerse en funcionamiento. Puede acceder a las siguientes teclas desde el panel delantero. ST ART/STOP SCHEDULE (PROGRAMA INICIO/DETENCIÓN): cambia entre poner en funcionamiento un programa y el mo[...]
-
Página 23
Pulse EDIT SCHEDULE (EDIT AR PROGRAMA) para avanzar los minutos. Use las teclas y para modificar los minutos de la hora de inicio si lo desea. Pulse EDIT SCHEDULE (EDIT AR PROGRAMA) para pasar a fijar la temperatura de calefacción o refrigeración. Use las teclas o para cambiar el valor deseado de la temperatura. Al pulsar pasará de calefacción [...]
-
Página 24
light = luz del visor siempre prendida ”Y” o apagada ”n”. T ambién llamada función de iluminación nocturna. Si el termostato ha sido conectado para habilitar esta función, aparecerá la indicación correspondiente y se podrá modificar el valor . DIFF = el diferencial evita que el termostato se ponga en funcionamiento ante cambios muy p[...]
-
Página 25
DEDB = margen de oscilación para conmutación automática = cantidad de grados que la temperatura ambiente puede alejarse del valor deseado hasta que empiece a funcionar el modo calefacción o refrigeración. Cuanto más amplio sea el margen de oscilación más variará la temperatura ambiente. Esto funciona de calefacción a refrigeración y vice[...]
-
Página 26
CHECK = recordatorio para realizar el mantenimiento del filtro. Por defecto, este control está desactivado. El temporizador funciona cuando el sistema se enciende y se puede finar en 0 (apagado) o en un valor de hasta 9900 horas. Cuando finaliza el tiempo, aparece en el visor CHECK FL TR. Pulse cualquier tecla para volver a fijar y volver al visor[...]
-
Página 27
cualquier tecla aparecerá el ícono . Para destrabar las teclas: 1. Pulse y mantenga oprimidas las teclas y 5 segundos hasta que el sistema le solicite la contraseña. 2. Ingrese los dígitos de la contraseña pulsando las teclas y Pulse la tecla para pasar al dígito siguiente. Pulse la tecla para volver atrás. Si ingresa la contraseña equivoca[...]
-
Página 28
Modo Sobr econtr ol Cuando se programa el termostato, se guardan los valores y el programa. El termostato cumplirá el programa salvo que se ingrese el Modo Sobrecontrol. El Modo Sobrecontrol tiene tres variantes. Modo Sobr econtr ol per manent e Pulse el ST ART/STOP SCHEDULE (PROGRAMA INICIO/DETENCIÓN) hasta que la palabra SCHEDULE desaparezca de[...]
-
Página 29
sobrecontrol por vacaciones. El visor mostrará la temperatura ambiente y el valor deseado aparecerá intermitentemente con la cantidad de horas de funcionamiento que quedan en modo sobrecontrol. Pulse las teclas y para modificar el valor deseado. Este será el nuevo valor deseado para futuros usos en el modo sobrecontrol por vacaciones. Cancele el[...]
-
Página 30
Cier re aut omático El termostato no mostrará valores de temperatura superiores a 99°F (37°C) o inferiores a 32°F (0°C). Si eso sucede, el visor mostrará HI o LO. El termostato sigue controlando la calefacción y la refrigeración y mostrará la temperatura cuando los valores se encuentren entre 32°F (0°C) y 99°F (37°C). P ara fijar el v[...]
-
Página 31
Gar antia Limitada de 5 años Invensys Control garantiza al instalador contratista original o al usuario original que cada termostato Robertshaw nuevo no tendrá defectos en componentes ni en construcción con el uso y mantenimiento normal durante un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra. Esta garantía y nuestra responsabilidad n[...]
-
Página 32
NO TES 16[...]