Rockford Fosgate PBR300X2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rockford Fosgate PBR300X2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rockford Fosgate PBR300X2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rockford Fosgate PBR300X2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rockford Fosgate PBR300X2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rockford Fosgate PBR300X2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rockford Fosgate PBR300X2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rockford Fosgate PBR300X2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rockford Fosgate PBR300X2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rockford Fosgate PBR300X2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rockford Fosgate PBR300X2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rockford Fosgate en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rockford Fosgate PBR300X2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rockford Fosgate PBR300X2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rockford Fosgate PBR300X2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento B OOSTED R AIL 2 C HANNEL A MPLIFIER PBR300X2[...]

  • Página 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C O NTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers . At Roc kfor d Fosgate we are fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our pr oduct. Thr ough years of engineering expertise , hand cr aftsmanship and cr itical testing[...]

  • Página 3

    S AFETY I NSTRUCTIO NS C O NTENTS OF C AR T ON 3 Visit our w eb site f or the latest information on all Rockfor d products. GETTING ST AR TED W elcome to Rockfor d Fosgate! This man ual is designed to pro vide information for the o wner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please [...]

  • Página 4

    L+ R+ L - R - 1. B R T( Boos ted Rail T ec hnol ogy ) L ED – This LED i llum ina tes w hen th e uni t is in bo ost mo de. 2. P ow er /P r otec t LED – This LED il lumi nate s Blue when the unit is tur ned o n an d Red if a sh ort cir cuit /low impe danc e is de tect ed at the spea ke r conn ecti ons or the ampl ifi er’ s i ntern al co mpon en[...]

  • Página 5

    5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: NO TE: W e recommend a 10 A WG wir e for use on the power (B+) and gr ound (GND) connections. This section focuses on some of the vehicle considerations f or installing your new amplifier . Pre-planning your system lay out and best wiring r ou[...]

  • Página 6

    6 I NST ALLA TION B A TTERY AND CHARGING Amplifiers will put an increased load on the vehicle's batter y and charging system. W e recommend checking your alternator and batter y condition to ensur e that the electrical system has enough capacity to handle the incr eased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in good con[...]

  • Página 7

    7 I NST ALLA TION 7. Secur ely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be car eful not to mount the amplifier on cardboard or plastic panels. Doing so ma y enable the screws to pull out from the panel due to road vibration or sudden vehicle stops. 8. Connect from source signal by plugging the RC A cables into the RCA/Speaker Harness input j[...]

  • Página 8

    ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY Pla cing the c ros sov er s witc h in th e HP po siti on sets the am plif ier to the High Pass mode, ena blin g fr eque nci es ab ov e the c ut-of f poi nt to p ass, a djus tabl e betw een 50-5 00Hz . Pla cing the c ros sov er s witc h in th e AP po siti on sets the am plif ier to the A ll Pas s mod e , pr ev ent ing a[...]

  • Página 9

    9 T ROUBLESHOO TING NO TE: If you are having problems after installation follo w the T roubleshooting procedur es belo w . Pr ocedur e 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check in-line fuse on batter y positive cable. Replace if necessary . 2. V erify tha[...]

  • Página 10

    10 S PECIFICA TIO NS MODEL- PUNCH PBR300X2 Continuous P ower Rating (RMS) - Measured at 14.4 Batter y Volts 4 Load Ster eo 100 W atts x 2 2 Load Ster eo 150 W atts x 2 4 Load Mono 300 W atts x 1 Di men sio ns: He igh t 1. 53" (3. 90c m) Wi dth 4 .25 " (10 .8c m) Le ngt h 6 .75 " (17 .2c m) E xt ern al B at tery Fus e Ra tin g 30 A ?[...]

  • Página 11

    11 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TIO N Ro ck fo r d Co rp or at io n of fe rs a l imi te d wa rr an ty on Roc kf or d F osg at e pr odu ct s on t he f ol lo win g te rm s: L en gt h o f W ar r an ty S ou r ce U n it s , Sp ea k er s , Si gn al Pr o ce ss o r s an d PU N CH A mp li fi er s – 1 Y ea r P OW E R Am p l if ie r s – 2 Y ea r s A ny F a[...]

  • Página 12

    2 Français I NTRODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la repr oduction musicale à son meilleur . C’est pour quoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notr e produit. Des années d’e[...]

  • Página 13

    3 C O NSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT DE COMMENCER Bi en v en ue à Ro ckf or d Fo sga te ! Ce ma nu el vis e à in fo rme r le pr op rié ta ir e, l e v end eu r et l’ in sta ll ate ur de l’ ap pa r ei l. Si v ou s dés ir ez a ppr end r e rap id eme nt c omm en t in st all er ce pr od uit , co nsu lte z la s ect io n Ins tal la tio n du m an uel[...]

  • Página 14

    4 P AR TICULARITÉS TECHNIQUES 1 . D EL d e B R T ( B oo s te d Ra i l T e ch n ol o gy ) – C e tt e DE L s ’ al l um e l or s qu e l’ un it é e s t e n m o de B oo st . 2 . D EL A l im e nt a t i o n/ P r o t e ct i on - Ce t te D EL s ’a l lu me e n bl e u l or s qu e l ’u n it é es t a ll um é e e t e n r o ug e e n c a s d e d ét [...]

  • Página 15

    5 I NST ALLA TION C O NS I DÉ R A T I O N S C O NC E RN A N T L ’I N ST A L L A TI O N V o ic i l a li st e d’ o ut il s r eq ui s po u r l’ in st al la ti on : R EM AR Q UE : N ou s r e co mm a nd o n s l' u ti li sa ti on d' un fi l de 10 A W G po ur le s p r is e s d 'a l im en ta ti on (B +) et de m as s e ( GN D ). C et t[...]

  • Página 16

    6 I NST ALLA TION B A TT ER IE E T C HA RG E Le s a mpl if ica te urs ex er ce nt une ch ar ge acc ru e su r l a b at te rie et le sy st ème de ch ar ge du véh ic ul e. N ou s vo us co ns eil lo ns de vé ri fie r l 'ét at de l' alt er nat eu r et de la bat te rie po ur v ou s a ssu r er que le sy st èm e é lec tr iqu e p uis se su p[...]

  • Página 17

    I NST ALLA TION 7. Mo nte z sol id eme nt l’ amp li su r le vé hi cul e ou le r ack d ’am pli . P re nez soi n de ne pa s le fi xe r sur des p an nea ux en ca rto n o u e n pla sti qu e. Les vis pou rr ai ent en ef fet se dé col ler des p ann eau x sou s l’e ff et de s v ibr ati on s d e l a ro ute ou des a r rêt s s oud ai ns du vé hic u[...]

  • Página 18

    T ÉL ÉC OM MA ND E D' ÉG AL IS EU R P UN CH ( en op ti on ) R EM AR QU E : L e s mo d èl es pr éc éd en ts (a nt ér ie ur s à 20 0 7) de t él é c om m a nd e s d e ba ss es Pu nc h e t P ar a -P un ch ne f on ct io n ne r o nt pa s a ve c ce s a mp l i fi c a te u r s. R EM AR QU E : Su iv ez le mo de d'e mp loi li vr é a v ec [...]

  • Página 19

    9 D ÉP ANNA GE R E M A RQ U E : s i v o us é p r o u v e z d es d i ff ic ul té s a p rè s l’ in s ta ll at io n, a p pl iq ue z l e s pr o cé du r es d e d ép a nn ag e c i -d es so us . P r o c é d u r e 1 : v é r i f i e z q u e l e s c o n n e x i o n s d e l ’ a m p l i s o n t b i e n m i s e s . V é r i f ie z q u e l e v o y an[...]

  • Página 20

    10 C ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - PUNCH PBR300X2 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par v oie 100 W atts x 1 Charge de 2 par v oie 150 W atts x 1 Charge de 4 pontée 300 W atts x 1 D im ens ion s : Ha ute ur 3, 90 cm La rge ur 10 ,80 cm Lo ngu eur 17 ,20 cm Ca pa ci té d u fu si bl e de la ba tte rie ex [...]

  • Página 21

    11 I NFORMA TIO NS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Ro ck fo rd Co rp or at io n of fr e un e ga ran ti e li mi tée su r le s pr odu it s Ro ck fo rd Fo sga te se lo n le s t erm es su iv ant s : D ur ée de l a g ar an ti e S o u r ce s aud io , ha ut -p ar le ur s, pr oc es se ur s de s ig nau x et amp li fi ca te ur s PU NC H — 1 an A m p l i f ic a[...]

  • Página 22

    2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Fe lici taci ones por su comp ra de la mejo r mar ca del mu ndo de amp lif icad ore s par a aut omóv iles. E n Rockf or d Fo sgat e so mo s f anát icos de la mej or r ep r oduc ción mus ical y est amos agr ade cido s de que ha ya esco gid o nues tr o pr od uc to . Con mu chos añ[...]

  • Página 23

    3 I NSTRUC CIONES DE SEGURID AD C O NTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, v endedor y técnico de instalación. Para quienes desean inf ormación rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Sección Instalación de este manual. El resto[...]

  • Página 24

    4 C ARACTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. L ED BR T( Bo ost ed Rai l T ec hn ol og y) – Es te LE D se il um ina cu an do la uni da d es tá en el mo do de r efu er zo . 2. L ED de E nc en di do /Pr o te c ci ón - Es te LE D s e i lu mi na col or az ul cua nd o se enc ie nde la un id ad y r oj o si se de te cta un co rto cir cui to o b aj a imp ed anc [...]

  • Página 25

    I NST ALAC IÓN CO NSIDERACIO NES P ARA LA INST ALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: NO T A: Nosotros recomendamos un alambre calibre 10 A WG para ser usado con las conexiones de alimentación (B+) y tierra (GND). Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su v ehículo para [...]

  • Página 26

    6 B A T E R Í A Y C AR G A L os am p l if i c ad o r e s ap li ca rá n u na ca rg a m a y o r en la ba t e rí a d el v eh íc ul o y e n el si s te ma de ca rg a de la mi sm a. L e r e co me nd am os qu e c o mp r u eb e e l es t ad o d el al te r na d or y la ba te rí a p ar a a se gu r ar s e d e qu e el si s te ma el é ct r i co t en g a c [...]

  • Página 27

    7 I NST ALA CIÓN 7 . M on te e l am p li fi c a do r s eg ur a me nt e al v eh íc u lo o a l so po rt e d e l a m pl if i ca do r .T en ga c ui da d o de n o m o nt ar e l am p li fi c ad or s ob r e p an el es d e c art ó n o p lá s ti co po r q ue lo s to rn il lo s p ue de n sa li rs e de l pa n el de b id o a la vi b ra ci ón o la s f r en[...]

  • Página 28

    R EM O TE PU NC H EQ ( Op ci on al ) NO T A: Los co nt ro le s r em ot os Pu nch Ba ss y P ara -P unc h pr ev ios (a nt eri or es a 2 007 ) n o f unc io nar án con es to s am pl ifi ca do r es . NO T A : Use las instrucciones que vinieron con el remoto para una variedad de montajes que se adapten a su prefer encia. Apr is a I ns tal e 1. I nst al [...]

  • Página 29

    9 S OL UCIÓN DE P ROBLEMAS N O T A : S i ti e n e p r ob l e m a s d e s p u é s d e l a i n s t a l a c i ó n , s i g a l o s p r o c e d i m i e n t o s d e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s d e s c r i t o s a c o n t i n u a c i ón . P r o c e d i m i e n t o 1 : V e r i f i q u e q u e e l a m p l i f i c a d o r e s t é b i e n c o [...]

  • Página 30

    10 E SPECIFICACIO NES MODEL O - PUNCH PBR300X2 Clasificación de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4 carga de canal 100 vatios x 1 2 carga de canal 150 vatios x 1 4 carga de puente 300 vatios x 1 Di men sio nes : Al tur a 3, 90 cm A nc hur a 10 ,80 cm L on git ud 17 ,20 cm C ap ac id ad d el fus ibl e de la [...]

  • Página 31

    11 I NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Ro ck fo rd Co rp or at ion of re ce u na g ara nt ía l im ita da p ar a lo s pr od uc to s R ock fo r d F os ga te ba jo lo s si gu ie nte s té rm in os : D ur a ci ón de l a g ar an tí a U n i d a de s F ue n te, a lt av o c es , pr oc es ad or e s de s eñ al es y am pl if ic ad or e s P UN CH ?[...]

  • Página 32

    2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde , wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärk ern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockfor d Fosgate sind Fanatik er, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durc h jahrelange Ingenieurs[...]

  • Página 33

    3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K ART ONS HIER GEHT’S L OS Wi ll ko mm en b ei R oc kf or d F os gat e! Di es e An lei tu ng b iet et d em Be si tze r , V er käu fe r un d Ei nb aue nd en In fo rm at io nen . K ur zge fa sst e Inf or ma tio ne n zu m Ein ba u die ses Pr od uk ts f in de n s ic h i m Ab sch nit t „Ei nb au “ di es er An l[...]

  • Página 34

    4 D ESIGNCHARAKTERISTIKEN 1 . H E LL E ( a u f ge l a d e n e S c h i e n e n - T e c h n o l o g i e) L E D – D ie se L E D l e uc ht e t , w en n s i ch d a s G e rä t i m Bo os t- M o du s b e fi nd et . 2 . S c ha l t e n S i e an , / sc h ü t z e n S i e L E D - D ie se L E D l e uc ht et b l a u , w en n d a s G e rä t e i ng es c h a lt[...]

  • Página 35

    5 E INB A U EINB A UÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge w erden für den Einbau benötigt: HI NW EI S: Wi r e mpf eh le n Dr ah t de r S tär k e 1 0A WG fü r d ie St r om - (B +) un d Ma ss e-A ns chl üs se (GN D). Dieser Abschnitt k onzentrier t sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erstärkers im Fahrzeug. V orausp[...]

  • Página 36

    6 E INB A U B A TT ER IE U ND A U FL AD UN G V ers tä rk er be las te n d ie Fa hr zeu gb att eri e u nd da s La de sys te m zus ät zli ch . Wi r e mpf eh len , d ie Lic ht mas ch ine un d de n B att er iez us tan d z u üb er prü fe n, um zu ge wäh rl eis te n, d as s da s e lek tr isc he Sy ste m g enü ge nd Ka pa zi tät ha t, um di e z us?[...]

  • Página 37

    E INB A U 7. De n V er stä rk er g ut am Fa hrz eug o der V er stä rk er ges te ll bef es tig en. Da ra uf ach ten , d ass der V er stä rk er n ich t an Pa pp- od er Pl ast ik pan ele n bef es tig t wir d. Di es ka nn da zu fü hr en, da ss di e Sch rau ben sic h dur ch St ra ßen vib rat ion en od er pl ötz li che s A nha lte n aus den P ane l[...]

  • Página 38

    P U N C H - E Q - F E R N B E D I E N U N G ( w ah l w e i s e ) H I N WE I S : V o r 20 07 h e rg es te l lt e Mo de l le d er P u nc h- Ba s s- u nd P ar a- Pu nc h- F e rn be di en un ge n k ö nn en n i ch t mi t d ie se n V e rs tä rk e r n b en ut zt w e r d en . H I N W EI S : D i e d e r F e r n b ed ie n un g b e il ie g e n de B e di en [...]

  • Página 39

    9 F EHLERBESEITIGUNG H I N W E I S : F a l l s S ie n ac h d e m E i n ba u P r o b l e m e h ab e n , b ef o l g e n S ie d ie n ac h f o lg e n de n V e r fa h r e n z u r F e h l er b e se i t ig u n g: V e r f a h r e n 1 : D e n V e r s t ä r k e r a u f o r d n u n g s g e m ä ß e A n s c h l ü s s e ü b e r p r ü f e n . P r ü f e n ,[...]

  • Página 40

    10 Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. T ECHNISCHE D A TEN MODELL- PUNCH PBR300X2 K ontinuierliche Nennleistung (Mittelwer t) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen 4 -Belastung pr o Kanal 100 W att x 1 2 -Belastung pr o Kanal 150 W att x 1 4 -Belastung überbrückt 300 W att x 1 Ma ße: Hö he 3, 90 cm B r eit e 10 ,80 cm L [...]

  • Página 41

    11 I NFORMA TIO NEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Ro ck fo rd Co rp or at io n bi et et f ür Roc kf or d F os gat e Pr od ukt e ei ne be sc hr än kt e Ga ra nt ie z u fo lg end en Be di ngu ng en : L au fz ei t de r G ar an ti e Sour ce-Geräte, La utspr echer , Signalpr ozessor en und PUNCH-V er stärk er – 1 Jahr POWER-V erstärk er – 2 Jahre[...]

  • Página 42

    2 Italiano I NTRODUZIONE I NDICE E gr eg i o cl ie nt e, C on gr at ul az i on i pe r a ve r a c qu is ta t o l a mi g li or m a rc a di a mp li f ic at or i pe r a ut o a l iv el lo mo nd i al e. Al l a Ro ck fo r d F os g a te, si am o f an at ic i pe r q ua nt o ri gu a rd a l a mi gl io r ri pr od uz io ne m us ic al e e s ia mo co mp i ac iu t[...]

  • Página 43

    3 C O NTENUT O D ELL ’ IMB ALLA GGIO PRIMI P ASSI Be nv en uti al la Ro ckf or d Fo sga te ! Q ues to ma nu ale è sta to co nce pi to per f orn ir e rag gu agl i a l p r op ri eta ri o, al ri ve nd ito r e e all ’i nst al la to re. P er co lo ro ch e des id era no in fo rma zi oni ra pi de ci rc a l’i ns tal laz io ne di qu est o pr odo tt o[...]

  • Página 44

    4 Italiano C ARA T TERISTICHE DEL D ESIGN 1 . LE D BR T (B oo st ed Rai l T e ch no l og y ) – qu es to LE D si il l um in a qu an do l’ un it à s i tr o va in mo da li tà bo os t. 2 . LE D Al im en ta zi on e/ pr ot e z io n e - q ue st o LE D s i il l um in a in bl u q ua nd o l' u ni tà è a c ce s a e s i i ll um in a in r o ss o s [...]

  • Página 45

    5 I NST ALLAZIONE C O N S I D E R A Z I O N I S U L L ’ I N S T A L L A Z I O N E S e gu e u n e l e nc o d e gl i u t en si li n e ce s sa ri p e r e s eg ui r e l ’ i n s ta ll az i on e: NO T A: Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usar e conduttori di misura 10 A WG. Q u es ta s e zi on e s i co nc e n t ra[...]

  • Página 46

    6 Italiano I NST ALLAZIONE B A TTERIA E CARICAMENT O Gli amplificatori rappr esentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo . Si consiglia di contr ollare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fr onte al carico aggiuntivo dovuto al sist[...]

  • Página 47

    7 I NST ALLAZIONE 7. Mo nta te l’ am pli fic ato r e sa lda men te al ve ico lo o al l’a pp os ita str utt ur a d i s upp ort o.Ass icu ra tev i di no n mon tar e l’ amp li fic ato re su pa nne lli di pl as tic a o di ca rton e in qu ant o c iò po tr ebb e per me tt er e all e vit i di al len tar si e di fu ori us cir e da l p ann ell o dur [...]

  • Página 48

    E Q U A L I Z Z A T O R E P U N C H A D I S T A N Z A ( o p z i o n a l e ) N O T A : i v e c c h i c o m a n d i a d i s t a n z a P u n c h B a s s e P a r a - B a s s ( q u e l l i p r i m a d e l 2 0 0 7 ) n o n f u n z i o n e r a n n o c o n q u e s t i a m p l i f i c a t o r i . N O T A : U t i l i z z a r e l e i s t r u z i o n i f o r n [...]

  • Página 49

    9 I NDIVIDU AZIONE /R IP ARAZIONE G U ASTI N O T A : S e i n c o n t r a s t e d e i p r o b l e m i d o p o l ’ i n s t a l l a z i o n e , s e g u i t e l e p r o c e d u r e p e r l a l o c a l i z z a z i o n e e l a r i p a r a z i o n e d e i g u a s t i e l e n c a t e d i s o t t o . P r o c e d u r a 1 : C o n t r o l l a t e c h e l ’[...]

  • Página 50

    10 Italiano S PECIFICHE MODELL O - PUNCH PBR300X2 P otenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 100 W att x 1 C arico da 2 per canale 150 W att x 1 C arico da 4 in parallelo 300 W att x 1 Di men sio ni: Al tez za 3 ,90 cm L ar ghe zza 10 ,80 cm L un ghe zza 17 ,20 cm P ort ata fu sib ili bat ter ia (A [...]

  • Página 51

    11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A La Roc kf or d Cor po ra tio n of fr e un a ga ra nzi a li mi tat a su i pr odo tt i de lla Roc kf or d Fo sg ate all e se gu en ti co nd iz io ni: L un gh e zz a d el la ga r an zi a Uni tà di font e, alto parlan ti, e labor ator i di s egnal i e amp lific ator i PUN CH — 1 anno Amp lific a[...]

  • Página 52

    Rockfor d Fosgate Rockford Corporation 600 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U .S.A. In U .S .A., (480) 967-3565 - Customer Ser vice 1-800-669-9899 www .r ockfor dfosg ate.com 1230-56926-04 Printed in Thailand[...]