Rockford Fosgate R300-4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rockford Fosgate R300-4. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rockford Fosgate R300-4 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rockford Fosgate R300-4 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rockford Fosgate R300-4, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rockford Fosgate R300-4 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rockford Fosgate R300-4
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rockford Fosgate R300-4
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rockford Fosgate R300-4
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rockford Fosgate R300-4 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rockford Fosgate R300-4 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rockford Fosgate en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rockford Fosgate R300-4, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rockford Fosgate R300-4, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rockford Fosgate R300-4. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4-Channel Amplifier Serial Number : Date of Pur chase: Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento R300-4[...]

  • Página 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest br and of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we ar e fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through y ears of engi- neering exper tise , hand craftsmanship and critical testing p[...]

  • Página 3

    S AFETY I NSTR UCTIONS C ONTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford products. GETTING ST AR TED W elcome to Rockfor d Fosgate! This manual is designed to provide inf ormation for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on ho w to install this product, please turn[...]

  • Página 4

    13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. Po w e r LED – This Blue LED illuminates when the unit is turned on. 2. P r otect LED – This Red LED illuminates if a shor t cir cuit or too low of an impedance is detected at the speaker connections. The amplifier will automatically shut do wn if this occurs. 3. Pu n ch Bass – This Punch lev el control [...]

  • Página 5

    5 I NST ALLA TION This section focuses on some of the vehicle considerations f or installing your new amplifier . Pre-planning y our system layout and best wiring r outes will sav e installation time . When deciding on the la yout of your new system, be sure that each component will be easil y accessible for making adjustments. CAUTION : If you fee[...]

  • Página 6

    6 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM CAUTION : If you do not feel comf ortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer f or installation. CAUTION : Before installation, disconnect the batter y negative (-) terminal to pr ev ent damage to the unit, fire and/or possible injury . CAUTION : Av oid running pow[...]

  • Página 7

    7 I NST ALLA TION CAUTION: This amplifier is not r ecommended for impedance loads below 2 stereo and 4 bridged. Amplifier Source Unit 4-Channel Stereo Mode 3-Channel Mode P ower Connections[...]

  • Página 8

    8 O PERA TION ADJUSTING GAIN Do the following individually f or each channel. T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down (counter -clockwise). T urn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about all the wa y up on most source units.[...]

  • Página 9

    9 T R OUBLESHOO TING NO TE: If you ar e having pr oblems after installation follow the T roubleshooting procedur es below . P r ocedu r e 1: Check Am p lifie r fo r pr o p e r co nn ectio n s. V erify that PO WER light is on. If PO WER light is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessar [...]

  • Página 10

    10 S PECIFICA TIONS MODEL- PRIME R300-4 Continuous Po wer Rating (RMS) - Measured at 14.4 Batter y Volts 4 Load Per Channel 50 Watts x 4 2 Load Per Channel 75 Watts x 4 4 Load Bridged 150 Watts x 2 Dimensions: Height 2.40" (6.10cm) Width 7.67" (19.49cm) Length 17.09" (43.40cm) Amplifier Fuse Rating (Amp) (2) 25A A TC Battery Fuse Rat[...]

  • Página 11

    11 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation off ers a limited warranty on Rockford Fosgate pr oducts on the following terms: Length of W arranty S p eak e r s, Sig n al P r ocesso r s, PRIME a n d PUNCH Am p lifie r s – 1 Y ea r PO WER Am p lifie r s – 2 Y ea r s A n y Facto r y Refu r bished P r oduct – 90 days ( r ecei p t r eq[...]

  • Página 12

    2 F r a n çais I NTR ODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mor dus de la repr oduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre pr oduit. Des années [...]

  • Página 13

    3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ A VANT DE COMMENCER Bienv enue à Rockfor d Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétair e , le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez a pprendr e rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Repor tez-vous à la T able des matières pour d’autres i[...]

  • Página 14

    4 F r a n çais P AR TICULARITÉS TECHNIQUES 1. DEL d'alime n tatio n – Cette DEL s'illumine lorsque l'appar eil est allumé. 2. DEL de pr otectio n – Cette DEL jaune s'illumine si un court-circuit ou une impédance tr op basse est détecté au niveau des connexions de haut-parleur . L'ampli s'éteint automatiqueme[...]

  • Página 15

    5 I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L ’INST ALLA TION V oici la liste d’outils requis pour l’installation : Porte-fusible et fusible. (V oir les spécifications concernant la capacité des fusibles) V oltmètre-ohmmètr e Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme n o 2 Clé de borne de batterie Per[...]

  • Página 16

    6 F r a n çais I NST ALLA TION BA TTERIE ET CHARGE Les amplificateurs exer cent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule . Nous vous conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assur er que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo[...]

  • Página 17

    7 I NST ALLA TION volts. La tension commutée pro vient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sor tie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne a vec une source de 12 v olts pour activer l'ampli. 7. Montez solidement l’ampli sur le véh[...]

  • Página 18

    8 F r a n çais F ONCTIONNEMENT RÉGLA GE DU GAIN Pour régler le gain, tournez le bouton de gain de l'ampli vers son niveau le plus bas (sens anti-horaire). Augmentez le volume de la sour ce audio jusqu'à produire une distorsion audible, puis baissez-le jusqu'à ce que la distorsion devienne inaudible. Cela correspondant générale[...]

  • Página 19

    9 D ÉP ANNA GE REMARQUE : si vous épr ouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. P r océdu r e 1 : vé r ifiez que les co nn exio n s de l’am p li so n t bie n mises. Vérifiez que le vo yant PO WER est allumé. Si c'est le cas , passez à l'étape 3, sinon pour suivez. 1. Vér[...]

  • Página 20

    10 F r a n çais Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis MODÈLE - PRIME R300-4 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par voie 50 watts x 4 Charge de 2 par voie 75 watts x 4 Charge de 4 pontée 150 watts x 2 Dimensions : Hauteur 6,10 cm Largeur 19,49 cm Longueur 43,40 cm Fusible Inter[...]

  • Página 21

    11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Rockford Corporation offr e une garantie limitée sur les produits Rockfor d Fosgate selon les termes suivants : Durée de la gar antie Sou r ces audio, haut- p a r leu r s, pr ocesseu r s de sig n aux et am p lificateu r s PRIME, PUNCH — 1 a n Am p lificateu r s PO WER — 2 a n s T out pr oduit r emis[...]

  • Página 22

    2 Es p añol I NTR ODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo de amplif icadores para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agradecidos de que haya esco gido nuestro pr oducto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, c[...]

  • Página 23

    3 I NSTR UCCIONES DE SEGURID AD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockford Fosgate! Este man ual ha sido creado para propor cionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Secció n I n stalació n de este manual. El re[...]

  • Página 24

    4 Es p añol C ARA CTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. LED de alime n tació n – Este LED se ilumina cuando se enciende la unidad. 2. LED de pr otecció n – Este LED se ilumina si se detecta un cor to cir cuito o una impedancia demasiado baja en las conexiones del alta voz. El amplificador se apagará automáticamen[...]

  • Página 25

    5 I NST ALA CIÓN CONSIDERA CIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad de los fusibles en las especificaciones) V oltímetro / Ohmetr o Pelacables T enaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 Lla ve par[...]

  • Página 26

    6 Es p añol I NST ALA CIÓN BA TERÍA Y CARGA Los amplificadores aplicarán una carga ma yor en la batería del v ehículo y en el sistema de carga de la misma. Le recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batería para asegurarse de que el sistema eléctrico tenga capacidad suficiente para manejar la ma yor carga de su sistema este[...]

  • Página 27

    7 I NST ALA CIÓN amplificador remoto . Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible , la solución recomendada es cablear un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador . 7. Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador . T enga cuidado de no montar el amplifica[...]

  • Página 28

    8 Es p añol F UNCIONAMIENT O AJUSTE DE GANANCIA Para ajustar la ganancia, gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo (sentido contra horario). Suba el volumen de la unidad de origen hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gir e hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión. Esto será hasta arriba en la [...]

  • Página 29

    9 S OLUCIÓN DE P R OBLEMAS NO T A: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. P r ocedimie n to 1:V e r ifique que el am p lificado r esté bie n co n ectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENT ACIÓN (PO WER). Si la luz de ALIMENT ACIÓN (PO WER) está [...]

  • Página 30

    10 Es p añol E SPECIFICA CIONES Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - PRIME R300-4 Clasificación de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4 Carga por canal 50 vatios x 4 2 Carga por canal 75 vatios x 4 4 Carga con puente 150 vatios x 2 Dimensiones: Altura 6,10 cm Anchura 19,4[...]

  • Página 31

    11 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Rockford Corporation ofr ece una garantía limitada para los productos Rockfor d Fosgate bajo los siguientes términos: Duración de la g arantía U n idades Fue n te, altav oces, pr ocesado r es de señales y am p lificado r es PRIME, PUNCH—1 año Am p lificado r es PO WER—2 años Cualquie r pr o[...]

  • Página 32

    2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihr em Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Mark e weltweit. Wir bei Roc kfor d Fosgate sind F anatiker , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt g ewählt haben. Durch jahrelange Ingenieu[...]

  • Página 33

    3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K AR T ONS HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockf ord Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Inf ormationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Inf ormationen können Sie mithilfe des Inhaltsv erz[...]

  • Página 34

    4 Deutsch D ESIGNCHARAKTERISTIKEN 13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. Bet r iebs-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsber eit ist. 2. Schutz-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn ein K urzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wir d. W enn dies eintritt, schaltet sich der V erstärker auto[...]

  • Página 35

    5 E INBA U EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge werden für den Einbau benötigt: Sicherungsfassung und Sicherung. (Siehe T echnische Daten für Bemessungsstrom) Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr . 2 Batteriestützenschlüssel Handbohrer mit v erschiedenen Bohrerspitzen Schr[...]

  • Página 36

    6 Deutsch E INBA U BA TTERIE UND AUFLADUNG V erstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Ster eosystem zu verkraften. Gewöhnliche e[...]

  • Página 37

    7 E INBA U Fernbedienungsanschluss einführ en und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V -Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich v om Einschaltanschluss für externe V erstärker am Sour ce-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschlu[...]

  • Página 38

    8 Deutsch B ETRIEB LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärk eregler des V erstärkers ganz nach unten stellen (nach links dr ehen). Die Lautstärke des Sour ce-Geräts erhöhen, bis eine V erzerrung hörbar ist, dann ein wenig v erringern, bis die V erzerrung nicht mehr hörbar ist. An den meisten Source-Geräten[...]

  • Página 39

    9 F EHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden V erfahren zur Fehlerbeseitigung: Ve r fah r e n 1: De n Ve r stä r ke r auf o r d n u n gsgemäße A n schlüsse übe rpr üfe n . Prüfen, ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet. Leuchtet die BETRIEBS-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, [...]

  • Página 40

    10 Deutsch Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. T ECHNISCHE D A TEN MODELL- PRIME R300-4 Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-V olt gemessen 4 -Belastung pro Kanal 50 Watt x 4 2 -Belastung pro Kanal 75 Watt x 4 4 -Belastung überbrückt 150 Watt x 2 Maße: Höhe 6,10 cm Breite 19,49 cm Länge 43,40 [...]

  • Página 41

    11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Rockford Corporation bietet für Rockf ord F osgate Pr odukte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen: Laufzeit der Gar antie Sou r ce-Ge r äte, Lauts pr eche r , Sig n al pr ozesso r e n u n d PRIME, PUNCH-V e r stä r ke r – 1 Jah r PO WER-V e r stä r ke r – 2 Jah r e Alle we r ksei[...]

  • Página 42

    2 Italia n o I NTR ODUZIONE I NDICE Egregio cliente , Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplif icator i per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro pr odotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maes[...]

  • Página 43

    3 C ONTENUT O D ELL ’ IMBALLA GGIO PRIMI P ASSI Benv enuti alla Rockfor d Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al pr oprietario, al rivenditor e e all’installatore. Per color o che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto , vi preghiamo di consultare la sezio n e I n stallazio n e di [...]

  • Página 44

    4 Italia n o C ARA TTERISTICHE DEL D ESIGN 13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. LED alime n tazio n e – Questo LED si accende quando l'unità viene accesa. 2. LED di pr otezio n e – Questo LED si accende se viene rilevato un cor to cir cuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori. In tal caso, l'amplificato[...]

  • Página 45

    5 I NST ALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL ’INST ALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Portafusibile e fusibile. (Per inf ormazioni sulla portata dei fusibili, consultare le specifiche.) V oltmetro/ohmetr o Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Caccia vite a croce no .2 Chia ve per morsetto b[...]

  • Página 46

    6 Italia n o I NST ALLAZIONE BA TTERIA E CARICAMENT O Gli amplificatori rappresentano un ulterior e carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si consiglia di controllar e la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntiv o dovuto al sist[...]

  • Página 47

    7 I NST ALLAZIONE V olt. La tensione commutata proviene generalmente ca vo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non a vesse tali uscite disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una f onte da 12 volt per attivar e l’amplifi[...]

  • Página 48

    Italia n o 8 F UNZIONAMENT O REGOLAZIONE DEL GU AD AGNO Per r egolare l'impostazione per il guadagno , abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso antiorario). Alzare il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non div enti udibile , e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile. Ne[...]

  • Página 49

    9 I NDIVIDU AZIONE /R IP ARAZIONE G U ASTI NO T A: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedur e per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. P r ocedu r a 1: Co n t r ollate che l’am p lificato r e abbia i collegame n ti adeguati. Controllate che la spia dell’A CCENSIONE sia accesa. Se la spi[...]

  • Página 50

    10 Italia n o S PECIFICHE Specifiche soggette a modiche senza preavviso MODELLO - PRIME R300-4 Potenza continua a regime (RMS) – Misur ata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 50 watts x 4 Carico da 2 per canale 75 watts x 4 Carico da 4 in parallelo 150 watts x 2 Dimensioni: Altezza 6,10 cm Larghezza 19,49 cm Lunghezza 43,40 cm Fusibili[...]

  • Página 51

    11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A La Rockford Corporation offr e una garanzia limitata sui prodotti della Rockfor d Fosgate alle seguenti condizioni: Lunghezza della gar anzia U n ità di fo n te , alto p a r la n ti, elabo r ato r i di seg n ali e am p lificato r i PRIME, PUNCH — 1 a nn o Am p lificato r i PO WER — 2 a nn [...]

  • Página 52

    Rockfo r d F osgate Rockfor d Corporation 600 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 - Customer Ser vice 1-800-669-9899 www . r ockfo r dfosgate.com 11/2008 B.M. 12/2008 E.R. 1230-55404-01 Printed in China Installation assistance availible at: www .r ockfordfosgate.com/r ftech[...]