Roland KC-110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland KC-110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland KC-110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland KC-110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland KC-110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roland KC-110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland KC-110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland KC-110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland KC-110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland KC-110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland KC-110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland KC-110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland KC-110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland KC-110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English O wner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Owner ’ s Manual[...]

  • Página 2

    2 W ARNING: IMPORT ANT : As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus ma y not correspond with the colour ed markings identifying the terminals in your plug, pr oceed as follow s: The wire which is colour ed GREEN-AND- YELL OW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth sym[...]

  • Página 3

    Owner ’ s Manual Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English A compact, high- ecienc y 30 W stereo ke yboard amp that pr ovides stereo pla yback in a single unit • The ideal compact size for use at home . • Built-in high-eciency stereo 30 W pow er amp (15 W + 15 W ) (when using the AC adaptor). • Delive[...]

  • Página 4

    2 USING THE UNIT SAFEL Y Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly . * Material damage refers to damage or other adverse eects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets. Used for instructions intended to alert the[...]

  • Página 5

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English IMPORT ANT NO TES P ow er Supply: Use of Ba tteries • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an in verter (such as a refrigerator , washing machine, micro wave ov en, or air conditioner), or that [...]

  • Página 6

    4 C onnec ting the P ow er The KC-110 can be opera ted using either an AC adaptor or batt eries. Use the type of power that’ s appropriate f or your situation. Connec ting the A C adaptor * Use only the AC adaptor that is supplied with the K C-110. 1 4 3 2 1. Make sure that the [POWER] switch is o. 2. Connect the included power cord t o the in[...]

  • Página 7

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English P roducing Sound T urning the pow er on/o Once the connections have been completed , turn on power to y our various devices in the order specied. By turning on devices in the wrong order , you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. 1. Make sure[...]

  • Página 8

    6 CHANNEL C ONTROL 1 2 3 Lev el K nobs 1–3 These knobs adjust the volume of the devices connected to the channels. T urning the k nob toward the right will increase the volume . A microphone can be connected to CH 1. If you connect a microphone, turn the knob to the range indicated as MIC. * I f you’ re not using a channel, lea ve its level kno[...]

  • Página 9

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Jack panel Mic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keyboard Rhythm machine CD player Mixer Foot swit ch AC adaptor Portable audio player 1 2 3 CH 1–CH 3 Inputs Here you can connect up to three devic es, such as a keyboard or other electronic musical instrument, a CD player , or a microphone (CH 1[...]

  • Página 10

    8 V ar ious W ay s to U se the K C-110 Keyboar dist/singer Y ou can connect your keyboard in stereo , and sing/narrate while you perform. Connect your mic to CH 1. Attach the ST -A95 to the KC- 110 (for a simple P A system). Use the K C-110’ s arm stand (for on-stage monitoring). Connect your keyboard to CH 2. With v arious instruments Multiple i[...]

  • Página 11

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Using a separa tely av ailable speaker stand (ST -A95) By using the KC-110 with the ST -A95 speaker stand (sold separately), it can be positioned at the ideal height for monitoring or use as a simple P A system. Attaching the ST -A95 stand * Y ou must obtain the assistance of at l[...]

  • Página 12

    10 Block Diagr am EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptom Cause Page Pow er will not turn on Are the AC adaptor and A C cord connected correctly? p. 4 Is [...]

  • Página 13

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Main Specications K C-110: BA TTERY POWERED STEREO KEY BOARD AMPLIFIER Rated Pow er O utput 30 W (15 W + 15 W ) (when using the AC adaptor) 20 W (10 W + 10 W ) (when using the Alk aline batteries) Nominal Input Level (1 kHz) Input CH 1 (MIC/LINE) -50–-20 dBu CH 2, 3 (LINE) -[...]

  • Página 14

    K C - 1 1 0 O w n e r ’ s M a n u a l ........................... 1 USING THE UNIT SAFEL Y ........................... 2 IMPORT ANT NO TES ............................... 3 Connecting the P ower ............................ 4 C o n n e c t i n g t h e A C a d a p t o r ..................................... 4 Installing batteries .................[...]

  • Página 15

    Bedienungsanleitung Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die folgenden Abschnitt e aufmerksam durch: „SICHERER BETRIEB DES GER Ä TS“ und „ WICHTIGE HINWEISE“ (S. 2; S. 3). Diese Abschnitte liefern wichtige Hinw eise zum sicheren Betrieb des Geräts. Um sicherzustelle[...]

  • Página 16

    2 SICHERER BE TRIEB DES GER Ä TS W ARNUNG Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine Netzsteckdose mit Schutzleiterverbindung an. Önen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter , und nehmen Sie keine Änderungen daran vor . Versuchen Sie nicht , das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene T eile zu ersetzen (außer in F ällen, für[...]

  • Página 17

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English WICHTIGE HINWEISE Stromv ersorgung: V er wendung von Ba tterien • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z.B. Kühlschrank, W aschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlag[...]

  • Página 18

    4 Anschluss am Netz Der KC-110 kann entweder mit einem Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Verwenden Sie die Art der Spannungsversorgung, die für die jeweilige Situation geeignet ist. Anschließen des Netzadapters * V erwenden Sie ausschließlich den mit dem KC-110 mitgelief erten Netzadapter . 1 4 3 2 1. Stellen Sie sicher , da[...]

  • Página 19

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Benutzung des K C-110 Ein-/Ausschalten des Gerä ts Nach dem Sie di e Ve rbin dun gen her gestel lt h aben, s cha lte n Si e Ih re Gerä te in der ang ege bene n Re ihe nf olge ei n. W enn Sie die Ger äte i n de r fals che n Re ihe nf olge ei nsch alt en, be ste ht die Gefahr vo [...]

  • Página 20

    6 CHANNEL C ONTROL 1 2 3 P egelregler 1-3 Mit diesen Reglern wird die Lautstärke der Geräte eingestellt, die an die entsprechenden Buchsen angeschlossen sind. Durch Drehen des Reglers nach rechts wir d die Lautstärke erhöht. Ein Mikrofon kann an die CH 1-Buchse angeschlossen werden. W enn Sie ein Mikrofon anschließen, drehen Sie den Regler in [...]

  • Página 21

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Anschlussbuchsen 1 2 3 Eingänge CH 1-CH 3 Hier können Sie bis zu drei Geräte anschließen, z.B. ein Keyboar d oder ein anderes elektronisches Musikinstrument, einen CD-Player oder ein Mikrofon (nur CH 1). CH1BALANCED-Eingangsanschluss(XLR) CH1-Eingangsbuchse[...]

  • Página 22

    8 V er wendungsmöglichkeit en des KC-110 Keyboar der/S änger SiekönnenIhrKe yboardinStereoanschließenundgleichzeitigüberMikrofonsingen. Schließen Sie Ihr Mikrofon an CH 1 an. Benutzen Sie ein Boxensta tiv (als einfaches P A-System). V erwenden Sie den Klappbügel des KC-110 (als Onstage-M onitor). Schließen S[...]

  • Página 23

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Mit einem separat erhältlichen Bo x enstativ (ST -A95) W enn Sie den KC-110 mit dem separat erhältlichen Lautsprecherstän- der (z.B. Roland ST -A95) verwenden, können Sie das Gerät in einer idealen Höhe als Monitor oder als einfaches P A-Syst em verwenden. Aufbau des Box ens[...]

  • Página 24

    10 Blockschaltbild EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptom Ursache Seite Keine Spannungsversorgung Sind der Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschl[...]

  • Página 25

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English T echnische Dat en K C-110:BA TTERIEBETRIEBENERSTEREO -KEYBOARD VERST ÄRKER Angegebene Ausgangsleistung 30 W (15 W + 15 W ) (bei V er wendung des Netzadapters) 20 W (10 W + 10 W ) (bei V erwendung von Alkali-Batterien) Nomi nell er Eing angs pege l ( 1 k Hz) Eingang CH 1 ([...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    Mode d ’ emploi Português Italiano Deutsch Nederlands Español F rançais English Un amplicateur clavier st éréo 30W compact, ultraper formant, pouv ant lire des chiers audio • La taille compacte idéale pour la maison. • Amplicateur de puissance 30 W stéréo ultraperformant intégré (15 W + 15 W ) (avec l’adaptate[...]

  • Página 28

    2 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT Branchez la che électrique de ce modèle dans une prise de terre murale. N’ ouvrez pas (et ne modiez pas) l’appareil ni son adaptateur secteur . N’ essayez pas de réparer l’ appareil ou de remplacer des pièces (sauf si ce manuel f ournit des instructions spéciques à cet égard). Pour t[...]

  • Página 29

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español F rançais English REMARQUES IMPORT ANTES Alimentation: utilisa tion des piles • Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu ’un appareil électrique contrôlé par un onduleur (réfrigérateur , lave-linge, four micro-ondes, climatiseur , etc.) ou qui comporte un moteur . Suivant l[...]

  • Página 30

    4 Alimenta tion élec trique Le KC-110 peut êtr e alimenté par un adaptateur secteur ou par des piles. Choisissez le mode d’alimentation le mieux adapté à votr e situation. Branchement de l’ adapta teur sec teur * Utilisez exclusivement l’ adaptateur secteur fourni av ec le KC-110. 1 4 3 2 1. Assurez-vous que l’ interrupteur [POWER] est[...]

  • Página 31

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Émission des sons Mise sous tension et hors tension Une fois les branchements e ectués, mettez sous tension vos appareils, en respectant l’ ordr e indiqué. À défaut, vous risquez de provoquer des dy sfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres équ[...]

  • Página 32

    6 CHANNEL C ONTROL 1 2 3 Boutons de réglage de niv eau de 1 à 3 Ces boutons permettent de r égler le volume des appareils racc ordés aux canaux. T ournez le bouton vers la droite pour aug menter le volume. Un microphone peut être racc ordé à CH1. Si vous bra nch ez u n m icro phone , t ou rne z le bout on ju squ ’ à l a pl age MIC . * [...]

  • Página 33

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English P anneau de connexions Micro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Clavier Boîte à rythmes LecteurCD Console de mixage Pédale-interrupteur Adaptateur secteur Lecteur audio portable 1 2 3 Entrées CH 1 à CH 3 Sur ces prises, vous pouv ez brancher jusqu’ à trois appareils, par exemple un clav[...]

  • Página 34

    8 Di ér entes faç ons d ’utiliser le K C-110 Claviérist e/chanteur V ous p ouvez brancher v otre clavier en stér éo , et chanter ou parler tout en jouant . Branchez votre micr o dans l’ entrée CH 1. Fi xe z le ST -A9 5 au K C-1 10 ( pour un p etit sy stè me d e di usi on). Util isez la béqu ille du K C-110 (pou r un moni tor ing s[...]

  • Página 35

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Utilisation d’un pied pour haut- parleur v endu séparément (ST -A95) Grâce au pied pour haut-parleur ST -A95 (vendu séparément), le K C-110 peut être placé à la hauteur idéale pour les r églages ou pour l’utiliser comme petit système de diusion. Fixa tion du pied[...]

  • Página 36

    10 Schéma synoptique EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptôme Cause Page Pas d’ alimentation L ’ adaptateur secteur et le cordon CA sont-ils branch?[...]

  • Página 37

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Car ac téristiques techniques K C-110: AMPLIFIC A TEUR CLA VIER STÉRÉO ALIMENTÉ P AR PILES Puissance de sortie nominale 30 W (15 W + 15 W ) (avec l’adaptateur secteur) 20 W (10W + 10 W ) (avec les pilesalcalines) Niveau d’ entrée nominal (1kHz) En[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    Manuale dell 'ut en te Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Amplicatore stereo per tastiera da 30 W , compatto e ad alt e prestazioni, per la riproduzione ster eo in una sola unità. • Dimensioni compatte ideali per l'uso domestico . • Amplicatore ster eo integrat o da 30 W ad alta ecienza ([...]

  • Página 40

    2 UTILIZZ O SICURO DELL 'UNIT À A VVERTENZA Colleg are la spina de ll'alimen tazione di quest o modello a una pr esa dot ata di m essa a t erra. Non aprir e né modicare in alcu n modo l' unità o il relat ivo ada ttator e CA. Non ten tare d i ripara re l'un ità o di sostitui rne parti intern e, ad eccezi one dei c asi in c[...]

  • Página 41

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English NO TE IMPORT ANTI Alimentazione: utilizzo delle batt erie • Non collegare l'unità alla stessa pr esa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altr o apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero , una lavatrice, un forno a microonde [...]

  • Página 42

    4 C ollegamento all'alimen tazione Il modello KC-110 può essere alimentato c on un adattatore CA o a batt eria. Utilizzare il tipo di alimentazione più appropriato per la situazione dell'utent e. Connessione dell'ada ttat ore C A * Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornit o con l'unità K C-110. 1 4 3 2 1. Accerta[...]

  • Página 43

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Riproduzione dei suoni Accensione e spegnimento Dopo aver completato i c ollegamenti, accendete i vari dispositivi nell'ordine specicato . Se seguite un ordine di accensione sbagliato , rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e agli altri dispositi[...]

  • Página 44

    6 CHANNEL C ONTROL 1 2 3 Manopole di livello 1–3 Queste manopole regolano il volume dei dispositivi collega ti ai canali. Per aumentar e il volume, ruotat e la manopola verso destra. Al canale CH 1 può essere collegato un micr ofono . Se collegate un microf ono, ruotat e la manopola sulla gamma indicata come MIC. * S e non utilizzate un canale, [...]

  • Página 45

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English P annello dei jack Mic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T astiera Rhythm machine Lettore CD Mixer Interruttore a pedale Adattator e CA Lettore audio portatile 1 2 3 Ingressi CH 1–CH 3 Qui potete collegare no a tr e dispositivi, come ad esempio una tastiera o uno strumento musicale elettronic[...]

  • Página 46

    8 Modalità di utilizzo del modello K C-110 T astiera/cantante Potet e collegare la tastiera in st ereo e cantare o parlare men tre suonate . Collegate il micr ofono in CH 1. Fissate l'ST -A95 al modello K C-110 (per un semplice sistema P A). Utilizzate il supporto con piedini del modello KC-110 (per il monitoraggio sul palco). Collegate la ta[...]

  • Página 47

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Utilizzo di un supporto per gli altoparlanti v enduto a par te (ST -A95) Montando il modello KC-110 sul supporto per altoparlanti ST -A95 (venduto a parte), potete posizionare l'unità all'altezza ideale per il monitoraggio oppure utilizzarla come semplic e sistema P A. F[...]

  • Página 48

    10 Diagr amma a blocchi EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Sintomo Causa Pagina Il dispositivo non si accende L 'adattator e CA e il relativo cav o sono[...]

  • Página 49

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Speciche principali K C-110: AMPLIFIC A T ORE STEREO PER T ASTIERA A BA T TERIE Potenza nominale 30 W (15 W + 15 W ) (quando si utilizza l'adattatore CA) 20 W (10 W + 10 W ) (quando si utilizzano le batterie alcaline) Livello di ingresso nominale (1 kHz) Ingresso CH 1 (MIC[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    Manu al d e inst ruc cio nes Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Un amplicador de teclado estéreo de 30 W , compacto y de alto rendimiento que ofrece r eproducción estéreo en una sola unidad • El tamaño compacto ideal para uso doméstico . • Amplicador de potencia estéreo int egrado de 30 W (15W +[...]

  • Página 52

    2 UTILIZA CIÓN SEGUR A DE LA UNID AD ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación eléctrica a una toma de red que disponga de conexión a tierra. No abra (ni modique de forma alguna) la unidad ni su adaptador de CA. No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna de sus piezas internas (salvo cuando en este manual se proporcionen instruccio[...]

  • Página 53

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English NO T AS IMPOR T ANTES Alimentación: Uso de pilas • No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un in versor (como un frigoríco , una lavadora, un microondas o un apar ato de aire acondicionado) o que tenga un motor[...]

  • Página 54

    4 C onexión de la fuent e de alimentación La unidad KC-110 puede funcionar mediante un adaptador de CA o con pilas . Utilice la modalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Cone xión del adaptador de C A * Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el modelo KC-110. 1 4 3 2 1. Asegúrese de que el interruptor [POWER] esté apaga[...]

  • Página 55

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English P roducción de sonido Apagado y encendido de la unidad Una vez realizadas las conexiones , encienda los diferen tes dispositivos en el orden indicado . Si los enciende en un orden incorrecto , corre el riesgo de que se produzcan deciencias de funcionamiento o posibles daños e[...]

  • Página 56

    6 C ONTROL DE CANALES 1 2 3 Mandos de nivel 1-3 Estos mandos sirven para ajustar el volumen de los dispositivos conectados a los canales. Si el mando se gira hacia la derecha, se subirá el v olumen. Puede conectar un micrófono a CH 1. Si cone cta u n m icró f ono , g ire el m and o has ta s itu arlo en el int ervalo M IC. * Si no está utilizand[...]

  • Página 57

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English P anel de conec tores Micrófono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T eclado Unidad de percusión Reproductor de CD Mezclador Pedal Adaptador de CA Reproductor de audio portátil 1 2 3 Entradas CH 1–CH 3 Aquí puede conectar hasta tres dispositivos , por ejemplo un teclado o algún otro instrume[...]

  • Página 58

    8 Modos de utilización de la unidad K C-110 T eclista/c antante Puede conectar su teclado en estéreo y cantar/narr ar mientras actúa. Conecte el micrófono a CH 1. Fije el soporte ST -A95 a la unidad KC-110 (para disponer de un sistema P A). Utilice el soporte articu lado del K C-11 0 (para supervisión en el escenario) Conecte el teclado a CH 2[...]

  • Página 59

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Utilización de un sopor te de alta v oz (ST -A95) disponible por separado Si utiliza la unidad KC-110 con el soporte de altavoz ST -A95 (se vende por separado), podrá colocarla a la altura ideal para monitor ear o utilizarla simplemente como un sistema P A. Fijación del soporte[...]

  • Página 60

    10 Diagr ama de bloques EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Problema Causa Página El equipo no se enciende ¿Están bien conectados el adaptador de CA y el c[...]

  • Página 61

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Especicaciones principales K C-110: AMPLIFIC ADOR DE TECLADO ESTÉREO DE FUNCIONAMIENTO C ON PILAS Potencia nominal de salida 30 W (15 W + 15 W ) (utilizando el adaptador de C A) 20 W (10 W + 10 W ) (utilizando pilas alcalinas) Nivel de entrada nominal (1 kHz) Entrada CH 1 (MI[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    Manu al do p r opr ietár io Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Amplicador de teclado estéreo de 30 W compacto e de alta eciência que oferece reprodução estéreo em uma única unidade • T amanho compacto ideal para uso doméstico. • Amplicador interno de potência estéreo de 30 W de alta eci[...]

  • Página 64

    2 UTILIZA Ç Ã O SEGURA DA UNID ADE ADVERTÊNCIA Conecte o cabo de energia desse modelo a uma tomada usando uma conexão de aterramento protetora. Não abra (nem modique de nenhuma forma) a unidade ou seu adaptador AC. Não tente consertar a unidade, nem substituir peças dentro dela (excet o quando este manual oferecer instruções especíc[...]

  • Página 65

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English OBSER V A Ç ÕES IMPOR T ANTES F onte de alimentação: uso das pilhas • Não conecte esta unidade a uma tomada que esteja sendo usada por um aparelho elétrico contr olado por um inversor (como geladeira, máquina de lavar , forno de microondas ou ar condicionado) ou que con[...]

  • Página 66

    4 C onexão de energ ia O KC-110 pode ser operado usando um adaptador A C ou pilhas. Use o tipo de f onte de energia adequado para a sua situação . Cone xão do adaptador A C * Use somente o adaptador AC fornecido c om o KC-110. 1 4 3 2 1. Certique -se de que a chave [POWER] esteja desligada. 2. Conecte o cabo de alimentação (incluído) ao a[...]

  • Página 67

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English P rodução de som Ligando/desligando a unidade Quando as conexões estiver em feitas, ligue os diversos dispositivos na ordem especicada. Se os dispositivos for em ligados na ordem errada, isso poderá causar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e a outros dispositivo[...]

  • Página 68

    6 P AINEL DE C ONTROLE 1 2 3 Botões de nív el 1–3 Esses botões ajustam o volume dos dispositivos conectados aos canais. Girar o botão para a direita aumenta o v olume. Um microfone pode ser conectado ao CH 1. Se você conectar um microfone , gire o botão para a posição indicada como MIC. * S e você estiv er usando um canal, deixe seu bot?[...]

  • Página 69

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English P ainel de pluges Microfone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T eclado Drum machine CD Player Mixer Pedal Adaptador AC Player de áudio portátil 1 2 3 Entradas CH 1–CH 3 Aqui você pode c onectar até três dispositivos, c omo teclado ou outro instrumento musical eletrônico , um CD player ou u[...]

  • Página 70

    8 V ár ias maneiras de usar o K C-110 Cantor/músico V o cê pode conectar seu teclado em estéreo e cantar/narrar enquan to se apresenta. Conecte o microfone ao CH1. Conecte o ST -A95 ao KC-110 (para um sistema P A simples). Use o suporte dobrável do K C-110 (para monitoramento no palco). Conecte o teclado ao CH2. Com v ários instrumentos V ár[...]

  • Página 71

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Uso de um suporte para alto - falante disponív el separadamente Se você usar o KC-110 c om o suporte para alto-falante ST -A95 (vendido separadamente), ele poderá ser posicionado na altura ideal para monitoramento ou uso como um sist ema P A simples. Anexando o supor te ST -A95 [...]

  • Página 72

    10 Diagr ama em blocos EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Sintoma Causa Página A unidade não liga O adaptador AC e o cabo AC estão c onectados corretament[...]

  • Página 73

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Français English Especicações principais K C-110: AMPLIFIC ADOR DE TECLADO ESTÉREO ALIMENT ADO POR PILHAS Potência c erticada padrão 30 W (15 W + 15 W ) (com um adaptador AC) 20 W (10 W + 10 W ) (com pilhas alcalinas) Nível de entrada nominal (1 kHz) Entrada CH 1 (MIC/LINE) -50–-20 d[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    Gebruik ershandleiding Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Een compacte en krachtige keyboar dversterk er met stereo - eect en een vermogen van 30 W • Een ideaal compact formaat voor thuisgebruik. • Met ingebouwde krachtige stereo-eindversterker met een vermogen van 30 W (15 W + 15 W ) (als de netstroomad[...]

  • Página 76

    2 HE T APP ARAA T VEILIG GEBRUIKEN W AARSCHUWING Sluit de stroomkabel van dit apparaat aan op een geaard stopcontact. Open het apparaat of de netstroomadapter niet (en voer er geen wijzigingen aan uit). Probeer het apparaat niet t e herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding specieke instructies geeft om dit te doe[...]

  • Página 77

    3 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English BELANGRIJKE OP MERKINGEN V oeding: gebruik van ba tterijen • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat w ordt bestuurd door een inverter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of air conditioner) of d[...]

  • Página 78

    4 De stroom aansluit en De KC-110 werkt met een netstroomadapt er of met batterijen. Gebruik het stroomtype dat geschikt is voor uw situatie . De netstroomadapter aansluit en * Gebruik uitsluitend de netstroomadapter die bij de K C-110 wordt geleverd . 1 4 3 2 1. Controleer of de [POWER]-schakelaar is uitgeschakeld. 2. Sluit de meegeleverd[...]

  • Página 79

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Geluid voor tbrengen Het apparaa t in-/uitschakelen Zodra u alle aansluitingen tot stand hebt gebrach t, schakelt u de stroomtoevoer naar de v erschillende apparaten in de opgegeven volgorde in. Als u de appara ten in de verkeerde volgor de inschakelt, kunnen er defecten optreden [...]

  • Página 80

    6 CHANNEL C ONTROL 1 2 3 V olumeregelaars 1–3 Met deze regelaars kunt u het volume van de appara ten die op deze kanalen zijn aangesloten, aanpassen. Als u de regelaar naar rechts dr aait, verhoogt u het volume. U kunt een microfoon aansluiten op CH 1. Als u een microfoon aansluit, dr aait u de regelaar naar de frequentie die wordt aangeduid met [...]

  • Página 81

    7 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Aansluitingspaneel Microfoon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keyboard Ritmeapparaat Cd-speler Mixer Voetschakelaar Netstroomadapter Draagbare audiospeler 1 2 3 Ingangen CH 1–CH 3 Op deze ingangen kunt u maximaal drie apparaten aansluiten, bijvoorbeeld een keyboard of een ander elektronisch mu[...]

  • Página 82

    8 V e r s c h i l l e n d e m a n i e r e n o m d e K C - 1 1 0 t e g e b r u i k e n Keyboar dspeler/zanger Ukuntuwkeyboardinst ereoaansluitenenzingenofvertellenterwijluopdekeyboardspeelt. Sluit uw microfoon aan op CH 1. Plaats de KC-110 op de ST -A95 (voor een eenv oudig P A-systeem). Gebruik het ar[...]

  • Página 83

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English E en a pa rt v er k ri jg ba ar l u i ds pr ek e rs ta t ie f (S T -A 95 ) ge br u i k e n Als u d e K C-110 geb ruik t i n c ombi nat ie met het lui dsp rek ers tat ief ST -A9 5 (apa rt ve rk rijg baar ), kunt u het app ara at op d e i deal e h oogt e voo r moni tor ing pla ats e[...]

  • Página 84

    10 Blokdiagr am EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOL UM E CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEV EL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER A MP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptoom Oorzaak Pagina Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Zijn de netstroomadapter en netstroomkab[...]

  • Página 85

    11 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Belangrijkste specicaties K C-110:STEREOKEYBOARDVERSTERKERMETBA T TERIJVOEDING Nominaal uitvoervermogen 30 W (15 W + 15 W ) (als de netstroomadapter wordt gebruikt) 20 W (10 W + 10 W ) (als de alk alinebatterijen worden gebruikt) Nominaal ingangsniveau (1 kHz) Invoer [...]

  • Página 86

    As of Jan. 1, 2009 (ROLAND) Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. EGYPT Al Fanny Trading Oce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Herm[...]

  • Página 87

    For EU C ountries For China[...]

  • Página 88

    * 5100010644 - 01 *[...]