Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Electronic Keyboard
Roland SH-01
21 páginas 0.52 mb -
Electronic Keyboard
Roland HP-7/3
52 páginas 2.17 mb -
Electronic Keyboard
Roland JUNO-Di
136 páginas 12.78 mb -
Electronic Keyboard
Roland AT-500
272 páginas 52.63 mb -
Electronic Keyboard
Roland F-110
3 páginas 0.45 mb -
Electronic Keyboard
Roland VIMA RK-100
76 páginas 5.14 mb -
Electronic Keyboard
Roland GR-55
100 páginas 28.28 mb -
Electronic Keyboard
Roland AT800
292 páginas 42.38 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland VR-700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland VR-700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland VR-700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland VR-700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Roland VR-700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland VR-700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland VR-700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland VR-700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland VR-700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland VR-700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland VR-700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland VR-700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland VR-700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to aler[...]
-
Página 2
4 USING THE UNIT SAFELY • Connect mains plug of this model to a mains socket outlet with a protective earthing connection. .................................................................................................................................. • Do not open or perform any internal modifications on the unit. ...........................[...]
-
Página 3
5 USING THE UNIT SAFELY • Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit. .................................................................................................................................. • Immediately turn the power off, remove the power[...]
-
Página 4
6 IMPORTANT NOTES Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical appliance is used, power supply no[...]
-
Página 5
7 IMPORTANT NOTES Additional Precautions • Please be aware that the contents of memory can be irretrievably lost as a result of a malfunction, or the improper operation of the unit. To protect yourself against the risk of loosing important data, we recommend that you periodically save a backup copy of important data you have stored in the unit’[...]
-
Página 6
8 Contents USING THE UNIT SAFELY ................................................................................ 4 IMPORTANT NOTES ........................................................................................ 6 Features of the VR-700 ................................................................................ 12 Names of Things and [...]
-
Página 7
9 Creating Organ Sounds ............................................................................... 38 About Virtual Tonewheel Sound Generators ................................................................................................................ 38 Varying the Sound in Real Time (Harmonic Bars) .......................................[...]
-
Página 8
10 Appendix .............................................................................. 63 Using V-LINK to Control Video Equipment ................................................ 64 Connection Example .................................................................................................................................................[...]
-
Página 9
11 * The MIDI implementation is available on Roland’s website. http://www.roland.com/products/en/ From the above page, proceed to the VR-700 page and download the MIDI implementation. Convention used in this manual • Text enclosed in square brackets [ ] indicates the name of a button, such as the [UPPER] button. • Lines that begin with or an [...]
-
Página 10
12 Features of the VR-700 An organ, piano, and synthesizer all condensed into a single instrument A full-fledged organ, high-quality piano, and a synthesizer equipped with all the standard sounds—all of this and more contained in one easy-to-use, light, compact package. This one instrument is just about all you need for most any live performance;[...]
-
Página 11
13 Features of the VR-700 Ensemble section offers high-quality piano and synth sounds Comes with a stringently selected collection of sounds geared for ensembles. Thanks to the adoption of “88-key multisampling,” which results in very realistic sounds, you’ll be able to richly express every nuance of your music. Moreover, a wide variety of ac[...]
-
Página 12
14 Names of Things and What They Do fig.VR-700Front.eps [V-LINK] button This button turns V-LINK on/off (p. 64). When this is on, the VR-700 can be used to control a V-LINK compatible video device connected to the VR-700. [MASTER VOLUME] knob This knob adjusts the volume of the output from the OUTPUT connectors on the rear panel and the PHONES jack[...]
-
Página 13
15 Names of Things and What They Do fig.VR-700Front.eps ORGAN section HARMONIC BAR Here you can select the part that will reflect the settings of the harmonic bars (p. 39). VIBRATO/CHORUS These buttons turn the vibrato and chorus effects on/off for the organ sound (p. 42). PERCUSSION These buttons specify the organ sound’s percussion (the attack [...]
-
Página 14
16 Names of Things and What They Do fig.VR-700Front.eps FAVORITE section FAVORITE The organ sounds and ensemble sounds that you use frequently, together with their state, can be registered as Favorites. Once you’ve registered your favorite settings, you’ll be able to call them up simply by pressing one of the [FAVORITE] buttons. PLAYER section [...]
-
Página 15
17 Names of Things and What They Do fig.VR-700Rear.eps [POWER] switch Turns the power on/off (p. 19). * If you need to turn off the power completely, first turn off the [POWER] switch, then unplug the power cord from the power outlet. Refer to “Power Supply” (p. 6). AC IN (AC inlet) Connect the included power cord here (p. 18). USB connectors M[...]
-
Página 16
18 Getting Ready If you place the VR-700 on a stand, you must use the KS-G8 (sold separately). • When placing the VR-700 on the stand, be careful not to pinch your fingers between the instrument and the stand. • When lifting the VR-700 onto the stand, make sure to enlist the help of at least one other person. • Using the VR-700 with any other[...]
-
Página 17
19 Getting Ready Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/ or damage to speakers and other devices. 1. Before you turn on the power, make sure that the [VOLUME] knob is turned all the way down. Also minimize the [...]
-
Página 18
20 Getting Ready Connect your pedal keyboard (PK-25A or PK-7A; sold separately) to the MIDI PEDAL IN connector on the rear panel. * When making connections, be sure to refer to the PK-25A or PK-7A owner’s manual as well. * There’s no need to set the MIDI channel for the PK-25A and PK-7A. fig.ConnectPedalKey.eps 1. Make sure that the VR-700 and [...]
-
Página 19
21 Getting Ready fig.ConnectPA.eps 1. Make sure that both the VR-700 and the equipment you intend to connect are switched off. To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 2. Use audio cables to connect the VR-700’s rear panel O[...]
-
Página 20
22 Getting Ready 1. Make sure that the VR-700’s power is switched off. 2. Connect your USB memory to the VR-700’s rear panel USB MEMORY connector. fig.ConnectUSBmem.eps • Never insert or remove a USB memory device while this unit’s power is on. Doing so may corrupt the unit’s data or the data on the USB memory. • Carefully insert the US[...]
-
Página 21
23 Getting Ready 1. Use the [VOLUME] knob to adjust the volume. Turning the knob toward the right will increase the volume, and turning it toward the left will decrease the volume. You’ll also need to make appropriate volume adjustments on the connected equipment. fig.VolAdj.eps The VR-700 contains 3 demo songs. * All rights reserved. Unauthorize[...]
-
Página 22
24 Getting Ready fig.paneldisp.eps When you switch on the VR-700’s power, the current favorite number is shown in the display. Pressing the [DISPLAY/EXIT] button cycles you through the following choices for what is displayed. Indications when editing settings When you’re changing the reverb or chorus type, the display will indicate the respecti[...]
-
Página 23
25 Getting Ready Lock function is a function that disables operation of the panel’s buttons, and knobs. By locking the panel, you can prevent settings from being inadvertently changed while you’re on stage. The following top panel controls can be operated even if the Lock function is turned on. This allows you to control the sound of the organ [...]
-
Página 24
26 Getting Ready When you execute the Factory Reset operation, all Favorite settings in the VR-700 and the values of the system parameters that can be edited in Function mode will all be returned to their factory-set condition. If you want to keep the Favorite settings that are stored in the VR-700 and the values of the system parameters, back them[...]
-
Página 25
27 Playing the VR-700 The VR-700 has three parts: Upper part, Lower part, and Pedal part. You can play a different sound in each of the three parts. When the Split function (p. 34) is off, the Upper part will sound when you play the keyboard. fig.part-upper.eps If you turn on the Split function, the higher range of the keyboard will play the upper [...]
-
Página 26
28 Playing the VR-700 To turn on the Split function, hold down the [LOWER] and [UPPER] buttons, and press the [SPLIT] button; the higher range of the keyboard will play the upper part, and the lower range of the keyboard will play the pedal part. fig.btn-splitpedal.eps fig.part-uppdl.eps If you hold down the [LOWER] button and press the [SPLIT] but[...]
-
Página 27
29 Playing the VR-700 You can assign an ensemble sound to a desired part, and play it together with an organ sound. fig.layer01.eps 1. Press the [LAYER] button to turn it on; layering is now enabled. 2. Press one of the ensemble sound buttons. The ensemble sound will be assigned to the upper part; when you play the keyboard, you’ll hear the upper[...]
-
Página 28
30 Playing the VR-700 3. Assigning an ensemble sound to the lower part To assign the ensemble sound to the Lower part, press the [TO LOWER/PEDAL] button. The [TO LOWER/PEDAL] button will light and “Lo” will be shown in the display. At the same time, Split (p. 34) will turn on, allowing you to play the upper organ sound in the upper part. fig.en[...]
-
Página 29
31 Playing the VR-700 The ensemble sound button you pressed first will light red, and the ensemble sound button you pressed second will light green. The ensemble sound whose button is lit red is called “ensemble sound 1,” and the ensemble sound whose button is lit green is called “ensemble sound 2.” fig.ens-assign12.eps 1. Changing the ense[...]
-
Página 30
32 Playing the VR-700 3. Assigning an ensemble sound to the lower part For ensemble sound 1 In the same way as when using just one ensemble sound (p. 30), press the [TO LOWER/PEDAL] button; the lower part will switch to ensemble sound 1, and the [TO LOWER/PEDAL] button will light. For ensemble sound 2 Hold down the button of ensemble sound 2 and pr[...]
-
Página 31
33 Playing the VR-700 1. Turn off the Split function. If the Split function is on, press the [SPLIT] button so it’s turned off. 2. Press the ensemble sound button. The ensemble sound will be assigned to the upper part. The organ sound will be muted. fig.Single01.eps • You can switch variations of the ensemble sound, adjust its volume, and assig[...]
-
Página 32
34 Playing the VR-700 Playing the upper part and lower part Press the [SPLIT] button; the upper part will be assigned to the upper zone of the keyboard, and the lower part to the lower zone of the keyboard. fig.btn-split.eps fig.part-uplo.eps Split will automatically be turned on when you assign an ensemble sound to the lower part (p. 30). Playing [...]
-
Página 33
35 Playing the VR-700 The VR-700 has a printed symbol to indicate the boundary (the split point) between the upper part and lower part. fig.splitpt.eps When you press the [SPLIT] button to turn Split on, the display will indicate the split point. The split point is indicated as the highest key of the lower part (or the pedal part.) Changing the spl[...]
-
Página 34
36 Playing the VR-700 By moving your hand above the D Beam controller you can apply a variety of effects to the VR-700’s sound. fig.Dbeam01.eps 1. Press a button to select the D Beam effect. The button will light, and the D Beam effect will be selected. Press the lit button a number of times until its light goes out; the D beam will be turned off[...]
-
Página 35
37 Playing the VR-700 What is the Wheel Brake? This simulates the way in which the tonewheels stop rotating when you switch off the power on a tonewheel organ. Since the amplifier of a tonewheel organ consisted of analog circuits using vacuum tubes, it would continue to produce sound for a short time even after the power was turned off. However, si[...]
-
Página 36
38 Creating Organ Sounds Tonewheel organs are a type of organ that produce their sound by means of toothed wheels called “tonewheels.” Tonewheel organs contain numerous tonewheels, with each wheel corresponding to a key. The tonewheels are rotated by a motor. When a key is pressed, a pickup detects the motion of that wheel’s teeth as they rot[...]
-
Página 37
39 Creating Organ Sounds 1. Press either the HARMONIC BAR [UPPER] button or the [LOWER] button to select the part whose sound you want to create. fig.pnl-assgn.eps “About the VR-700’s Parts” (p. 27) 2. Press the [MANUAL] button. When you press the [MANUAL] button so it’s lit, the organ sound will reflect the current settings of the harmonic[...]
-
Página 38
40 Creating Organ Sounds What is footage? This comes from the length of pipes in a pipe organ. On a pipe organ, the pipes that sound the fundamental pitch of each key are considered by convention to have a length of eight feet (8’). A pipe that is half this length will produce a pitch that is one octave higher, and a pipe that is double this leng[...]
-
Página 39
41 Creating Organ Sounds Percussion adds a sharply decaying component to the beginning of the sound, giving the sound more crispness. When you play legato, percussion is added only to the first note you play. When you play staccato, percussion is added to each note. * Percussion can be added only to the upper part’s organ sound. Percussion cannot[...]
-
Página 40
42 Creating Organ Sounds By pressing the [VIBRATO] button or [CHORUS] button to turn it on, you can apply vibrato or chorus to the organ sound. ig.pnl-vibcho.eps * You can’t apply vibrato and chorus simultaneously. Nor can you apply vibrato or chorus with differing settings to the upper part, lower part, and pedal part. * Vibrato and chorus will [...]
-
Página 41
43 Creating Organ Sounds You can add the modulating sound that is typical of an organ with a rotary speaker connected. fig.pnl-rot.eps The most typical rotary speaker unit contained a high-frequency speaker (tweeter) and a low-frequency speaker (woofer), each of which rotated at a different speed. The VR-700 simulates the effect produced by a rotar[...]
-
Página 42
44 Creating Organ Sounds 1. Turn the Rotary Sound section’s [GAIN] knob toward the right. Turning the knob toward the right will raise the gain, adding distortion to the sound. The reverb effect adds reverberation to the sound. fig.pnl-rev.eps 1. Turn the REVERB [LEVEL] knob to adjust the reverb depth. Turning the knob toward the right will incre[...]
-
Página 43
45 Creating Organ Sounds If you connect an expression pedal, you’ll be able to use the pedal to adjust the volume of the organ sound and ensemble sound. fig.ConnectPedals.eps Stepping on the pedal will increase the volume, while releasing the pedal will decrease the volume. * The organ volume will not reach 0 even if you completely release expres[...]
-
Página 44
46 Playing Ensemble Sounds The VR-700 provides ensemble sounds such as piano and strings. You can play two ensemble sounds simultaneously, and assign them to the desired parts (p. 28). You can also play ensemble sounds layered with organ sounds (p. 29). By combining these sounds with the organ you can make your performances even more expressive. fi[...]
-
Página 45
47 Storing Your Favorite Settings (Favorites) The organ sound settings and ensemble sound settings for the three parts, along with the Layer and Split status, can be saved as a “favorite” in the VR-700’s internal memory. The VR-700’s internal memory can store 64 favorites. A set of these 64 favorites can also be backed up to USB memory (sol[...]
-
Página 46
48 Storing Your Favorite Settings (Favorites) When you execute this operation, all favorites stored in the VR-700 and the values of system parameters that can be edited in Function mode will be backed up to USB memory. 1. Connect your USB memory to the rear panel USB MEMORY connector (p. 22). 2. Press the FAVORITE [FILE SAVE] button. 3. Use the [+][...]
-
Página 47
49 Playing Rhythms and Songs (Player Functions) The VR-700 contains 51 rhythm patterns. It can also play back SMF music data or audio data stored on USB memory. 1. Press the PLAYER [RHYTHM/SONG] button. fig.btn-player.eps The display will indicate . If the display does not indicate , try pressing the [RHYTHM/SONG] button once again. Each time you p[...]
-
Página 48
50 Playing Rhythms and Songs (Player Functions) 1. Press the PLAYER [RHYTHM/SONG] button a number of times to access the screen for selecting a song from USB memory (p. 49). 2. Use the [+] button or [–] button to select the song number that you want to play. 3. Press the [ ] (Play/Stop) button to play back the song. 4. To stop, press the [ ] (Pla[...]
-
Página 49
51 Various Settings (Function mode) 1. Press the [FUNCTION/ENTER] button. The VR-700 will enter Function mode, and the display will indicate . 2. Use the [+] button or [–] button to select the group containing the parameter you want to edit. The sound buttons will blink. 3. After you’ve selected the group, press the sound button that correspond[...]
-
Página 50
52 Various Settings (Function mode) With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * Settings for the following parameters are stored separately for each favorite. If the Wheel Type is set to 1 (VINTAGE 1), 2 (VINTAGE 2), or 3 (SOLID), the leakage noise will not disappear even if you minimize th[...]
-
Página 51
53 Various Settings (Function mode) With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * For details for each parameter, refer to “Adding Rotary Speaker Modulation” (p. 43) * Settings for the following parameters are stored separately for each favorite. When you press the [TO LOWER/PEDAL] button[...]
-
Página 52
54 Various Settings (Function mode) The VR-700 contains a three-band equalizer. When you turn on the EQ Switch (equalizer switch), the equalizer will apply to all organ sounds, ensemble sounds, and the playback of the player. With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * Settings for the foll[...]
-
Página 53
55 Various Settings (Function mode) Functions that can be assigned to the control pedal Function Display No assign Switch the rotational speed of the rotary speaker: Turn the ROTARY [SLOW/FAST] button on/off (p. 43). Rotational speed of the rotary speaker: If an expression pedal is connected, control the speed of the rotating speaker between FAST a[...]
-
Página 54
56 Various Settings (Function mode) With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * The Audio Volume setting is saved in system memory. After editing the setting, press the [WRITE] button to save the setting in system memory (p. 51). * The Rhythm Reverb Send Level setting is saved separately fo[...]
-
Página 55
57 Various Settings (Function mode) With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * Settings for parameters other than Local Control are saved in system memory. After editing these, press the [WRITE] button to save the settings in system memory (p. 51). * The shaded parameters are stored in sys[...]
-
Página 56
58 Various Settings (Function mode) When you press the [TO LOWER/PEDAL] button, the sound button will blink green, allowing you to edit the following parameters. * The shaded parameters are stored in system memory. * The MIDI channels specified for each of the following parameters must all be different MIDI channels. The same MIDI channel cannot be[...]
-
Página 57
59 Various Settings (Function mode) With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * Settings for parameters other than Key Transpose are saved in system memory. After editing these, press the [WRITE] button to save the settings in system memory (p. 51). * The Key Transpose setting is saved sepa[...]
-
Página 58
60 Various Settings (Function mode) With the Group already selected, press the [+] button or [–] button until is shown in the display. * Settings for the following parameters are saved in system memory. After editing these, press the [WRITE] button to save the settings in system memory (p. 51). * The shaded parameters are stored in system memory.[...]
-
Página 59
61 Various Settings (Function mode) Here’s how to delete a specific backup of favorite settings stored on USB memory. 1. Press the [FUNCTION/ENTER] button. The VR-700 will enter Function mode, and the display will indicate . 2. Hold down the [+] button until the display indicates . 3. Press the [PIANO] button. The display will indicate . 4. Press[...]
-
Página 60
62 Various Settings (Function mode) Here’s how to format USB memory. Before newly purchased USB memory or USB memory that was used with another product can be used with the VR-700, that USB memory must be formatted using the following procedure. • USB memory that was formatted by a computer cannot be used by the VR-700. USB memory to be used by[...]
-
Página 61
63 Appendix VR-700_e.book 63 ページ 2009年11月18日 水曜日 午前9時24分[...]
-
Página 62
64 Using V-LINK to Control Video Equipment V-LINK ( )is a function that allows you to perform music and video together. By using a V-LINK compatible video device, you can easily enjoy a variety of video effects that are linked with your performance. For example, by using the VR-700 in conjunction with the EDIROL Visual Sampler P-10, you can do the [...]
-
Página 63
65 Connecting MIDI Equipment * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. The VR-700 contains a sound generator for organ sounds and ensemble sounds, and a sound generator for song playback. The organ/ensemble sound generator is[...]
-
Página 64
66 Connecting MIDI Equipment fig.ConnectMIDIkey.eps Turn the Function mode setting “Sub Keyboard Function” OFF. * If “Sub Keyboard Function” is OFF, you can play any desired part of the organ/ensemble sound generator by setting your MIDI keyboard to the appropriate MIDI transmit channel (p. 57). Set the Function mode “Sub Keyboard Functio[...]
-
Página 65
67 Connecting MIDI Equipment fig.ConnectPC.eps You can use a USB cable (sold separately) to connect the VR-700 to your computer. If the VR-700 is connected to a computer in which sequencer software is installed, the playback from the software can be sounded by the VR-700, and your performance on the VR-700 can be recorded by your software. If you a[...]
-
Página 66
68 Ensemble Sound List PIANO group E.PIANO group STRINGS group CHOIR/SCAT group BRASS group SYNTH LEAD group SYNTH PAD group GUITAR group BASS group OTHERS/GM2 group No. Tone Name MSB LSB PC 1 Superior Grd 87 64 1 2 Ultimate Pno 87 64 2 3 Grand VR 87 64 3 4 Pure Grand 87 64 4 5 Mellow Piano 87 64 5 6 Pure Mellow 87 64 6 7 Rock Piano 87 64 7 8 Honky[...]
-
Página 67
69 Ensemble Sound List 32 ‘60s E.Piano 121 3 5 33 E.Piano 2 121 0 6 34 Detuned EP 2 121 1 6 35 St.FM EP 121 2 6 36 EP Legend 121 3 6 37 EP Phase 121 4 6 38 Harpsichord 121 0 7 39 Coupled Hps. 121 1 7 40 Harpsi.w 121 2 7 41 Harpsi.o 121 3 7 42 Clav. 121 0 8 43 Pulse Clav. 121 1 8 44 Celesta 121 0 9 45 Glockenspiel 121 0 10 46 Music Box 121 0 11 47[...]
-
Página 68
70 Ensemble Sound List 170 Pan Flute 121 0 76 171 Bottle Blow 121 0 77 172 Shakuhachi 121 0 78 173 Whistle 121 0 79 174 Ocarina 121 0 80 175 Square Lead1 121 0 81 176 Square Lead2 121 1 81 177 Sine Lead 121 2 81 178 Saw Lead 1 121 0 82 179 Saw Lead 2 121 1 82 180 Doctor Solo 121 2 82 181 Natural Lead 121 3 82 182 SequencedSaw 121 4 82 183 Syn.Calli[...]
-
Página 69
71 Internal Rhythm Pattern List No. Name 01 8-Beat Pop 02 16-Beat Pop 03 Shuffle Pop 1 04 Shuffle Pop 2 05 8-Beat Funk 06 16-Beat Funk 07 8-Beat Rock 1 08 8-Beat Rock 2 09 8-Beat Rock 3 10 16-Beat Rock 11 Rock 1 12 Rock 2 13 Rock 3 14 Powerful Rock 15 Progressive Rock 16 R&B Pop 17 R&B 18 Ballad 1 19 Ballad 2 20 Fusion 21 West Coast 22 Moto[...]
-
Página 70
72 List of Effects for the Ensemble Sounds PIANO group No.: Name Default Effect name Parameters assigned to the Knobs Description 1: Superior Grd On SYMPATHETIC RESONANCE Depth On an acoustic piano, holding down the damper pedal allows other strings to resonate in sympathy with the notes you play, creating rich and spacious resonances. This effect [...]
-
Página 71
73 List of Effects for the Ensemble Sounds BRASS group No.: Name Default Effect name Parameters assigned to the Knobs Description 1: Ac.Brass Off ISOLATOR Boost/Cut High This is an equalizer which cuts the volume greatly, allowing you to add a special effect to the sound by cutting the volume in high range. 2: R&R Brass Off EQUALIZER High Gain [...]
-
Página 72
74 List of Effects for the Ensemble Sounds BASS group No.: Name Default Effect name The parameter assigned to the [CONTROL] knob Description 1: AcousticBass Off EQUALIZER Low Gain This is a low frequency stereo equalizer. 2: FingerMaster Off 3D CHORUS Depth This applies a 3D effect to the chorus sound. The chorus sound will be positioned 90 degrees[...]
-
Página 73
75 List of the Factory Installed Favorites * Items appearing in parentheses within the harmonic bar and percussion columns do not provide for the immediate production of sound after the Favorite has been selected, due to the fact that the [ORGAN ON] button is extinguished, or that Split or Layer is turned off. No. HARMONIC BAR Upper Lower Pedal VIB[...]
-
Página 74
76 List of the Factory Installed Favorites Bank 3: The settings here focus mainly on ensemble sounds, and allow for different sounds to be played from separate zones, by making use of the Split function. 3-1 (88 8800 000) (83 8000 000) 8 0 – (THIRD) (SOFT) (FAST) SLOW SOLID TYPE 4 Bass+RideCy m Superior Grd SPLIT TO LOWER Evocative of a piano tri[...]
-
Página 75
77 Troubleshooting If you think there’s a problem, read this first. Symptom Cause/Action Page Power will not turn on Is the power cord correctly connected to the VR-700 and to an AC outlet? p. 18 Buttons don’t work Could Panel Lock be enabled? Hold down the HARMONIC BAR [LOWER] button and press the PLAYER [RHYTHM] button to release Panel Lock. [...]
-
Página 76
78 Troubleshooting A buzzing sound is heard from external equipment Could external devices be connected to more than one AC outlet? If you’ve connected the VR-700 to external equipment, you must connect all equipment to the same AC power outlet. p. 18 No sound when using the player to play rhythm or a file Could the Local Control setting be Off? [...]
-
Página 77
79 Error Messages Indication Situation Action E.02 An error occurred during writing. The external media may not yet be initialized. E.10 No external media is inserted. Insert the external media and try again. E.11 Not enough free space at the save destination. Insert other external media or delete unneeded files, and try again. E.14 An error occurr[...]
-
Página 78
80 Specifications VR-700: V-Combo Keyboard Keyboard Waterfall 76-keys (with velocity) Tone Generator Organ Part Virtual Tonewheel Ensemble Part and Player Section PCM Part Organ Upper, Lower, Pedal Ensemble 2 parts Player Rhythm/SMF playback/Audio playback Max. Polyphony Organ Part Full Polyphony Ensemble Part and Player Part 128 voices Wave Memory[...]
-
Página 79
81 Specifications * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. Weight (not includes Music Rest) 16.0 kg 35 lbs 5 oz Accessories Music Rest Power Cord Owner’s Manual Options Damper Pedal: DP-10, DP-2, BOSS FS-5U Expression Pedal: EV-7, EV-5, BOSS FV-500L Ste[...]
-
Página 80
82 Index A AC inlet ............................................................................................. 17 Audio data ...................................................................................... 49 B Backup Delete ........................................................................................ 61 Favorite ...............[...]
-
Página 81
83 Index P Part .................................................................................................... 27 Pedal ................................................................................................. 20 Pedal keyboard ...................................................................... 20, 28 Pedal part ...................[...]
-
Página 82
84 This product complies with the requirements of EMCD 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.[...]
-
Página 83
85 For EU Countries For China VR-700_e.book 85 ページ 2009年11月18日 水曜日 午前9時24分[...]
-
Página 84
86 Information Information VR-700_e.book 86 ページ 2009年11月18日 水曜日 午前9時24分[...]