Rommer FL-353 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rommer FL-353. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rommer FL-353 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rommer FL-353 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rommer FL-353, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rommer FL-353 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rommer FL-353
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rommer FL-353
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rommer FL-353
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rommer FL-353 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rommer FL-353 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rommer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rommer FL-353, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rommer FL-353, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rommer FL-353. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    REFRIGERADOR Manual de Instrucciones LARDER Instruction Booklet KÜHLGERÄT Bedienungsanleitung FL 353 A+[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ES - 1 - Índi ce A N T ES D E U T I L I Z A R E L F RI G O RÍ F I CO ................................................................ 2 I n s tr u cc i one s de S e g u r i d ad .......................................................................................... 2 A v isos de S egu r idad ....................................................[...]

  • Página 4

    ES - 2 - I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d ad • L e a l a p l a c a id e n t i f i c a t iva d el i n te r io r d el a p a r a to : v e r á q u e el m o d e l o c on t i e ne r e f r ig e r a nt e i s o b u t an o R 60 0 a , u n g a s n a t u r a l q ue , a un q u e e s m u y r e s p e t u o s o c on e l m ed i o a m b i e nt e t a m b[...]

  • Página 5

    ES - 3 - A v i s o s d e S e gu r i d ad A v is o: N o u t i l ic e n in g ú n d is p o s i t ivo m e c á ni c o , n i n in g ú n o t r o m e d i o a r t i f ic i a l q u e a c e l e re l a d e s c o n g e l a c i ó n , d i s t i n t o a l o s r e c o m e n d a d o s p o r e l f ab r i c a n t e . N o u t i l i c e n i n g ún a p a r at o e l?[...]

  • Página 6

    ES - 4 - I n s t a l a c i ó n y P u es t a e n M a r c h a d e l F r i go r í f i co • E l f r i g o r í f i c o fu n c i on a c on u n a c o r r i e n t e d e en t r e 2 2 0 V y 24 0 V a 5 0 H z. • L e r e c o m e n d a m o s q ue , a n t e s d e e m p e z a r a ut i l iz a r e l f r i go r íf i c o , c o n ta c t e c o n el s e r vic i o[...]

  • Página 7

    ES - 5 - C A PÍ T U L O 2. I N F O RM A C IÓ N SO BR E E L U SO A j u s t e d e l T e r m o s t a to L o s f r i g o r íf i c o s s e nc i l l o s ( o f r i g o r í f i c o s d e s p e n s a ) n o p o s e e n n i n g ú n co m p a r t i m e n to c o n g el a d o r ; s i n e m b a r g o , p u e d en e n f r ia r h as t a po r d eb a j o d e l os[...]

  • Página 8

    ES - 6 - C A PÍ T U L O 3. L I M P I E Z A Y M A N T E N I M IE N TO • A s eg ú r e s e d e d e s e n c hu f a r e l f r i g o r íf i c o a n t e s de e m pe z a r a l i m p i a r l o. • N o l o l i m pi e d e r r a m an d o ag u a s o b r e é l. • P u ed e l i m p i a r t an t o el e x te r i o r c o m o e l in t e r i o r c o n un p a ?[...]

  • Página 9

    ES - 7 - D e s c on g e l a c ión • D u r a n t e e l f un c i o na m i e nt o n o r m a l d e l a p a r a t o , é s t e s e de s c o ng e l a a u t o m á t i c a m e n t e; e l a gu a d e l a de s c o n g el a c i ón s e r e c o ge e n l a b an d e j a d e e v a p o r a ci ó n y s e e v a p o ra a u t o m á t i c a m e n t e. • C o n e l[...]

  • Página 10

    ES - 8 - C A PÍ T U L O 5. A N T ES D E LL A M A R AL SER VI C IO T É CN I CO S i e l f r i go r í f ic o n o f u n ci o n a c o r r e c t a m en t e , p u ed e d eb e r s e a u n p r o bl e m a m e n o r . P o r e l l o, y c o n e l f i n d e a h o rr a r t i e m p o y d in e r o , le r e c o m e n da m o s q u e c o m p r ue b e lo s i gu i e [...]

  • Página 11

    ES - 9 - S i o y e r u i do s ; E l g a s r e f r ig e r a nt e q ue c i r c u l a e n e l c i r c u i t o r ef r i g e r a d o r p u e de e m i t i r al g ú n r u i d o ( c o mo u n b u r b u j eo ) a un c u an d o e l c o m p r e s o r no e s té f u n c i o n an d o . N o s e p r e o c up e , e s t o es a l g o n o r m al . S i e l s o n i do f[...]

  • Página 12

    ES - 10 - C A PÍ T U L O 6. P A R T ES Y C O MP A R T I M E NT OS D EL AP A RA T O 1 ) P A N E L S U P E R I OR 2 ) B O MB I L LA 3) VE N T I L A D O R T UR B O ( E N M O D E LO S C O N ES T A N T ES D E VI DR I O) 4 ) ES T A N T E S D E VI D R I O ( O P C I O N A L ME N T E , C O N E S T A N T ES D E R E JI L L A) 5 ) T A P A D E L C A J Ó N P A[...]

  • Página 13

    EN - 11 - Ind ex B E F O R E U S I N G Y O U R F R I D GE ........................................................................... 12 S a f e t y I n s tr u c t ions ....................................................................................................... 12 S a f e t y w a r nings ..................................................[...]

  • Página 14

    EN - 12 - S a f e t y In s tr u c t ions • I f t h e m o d e l c on t a i n s R 6 00 a - s ee n a m e p l a t e u n d e r r e fr i g e r a n t (t h e c o o l a n t i s o b u t a n e ), natu r al s g a s that, is v e r y e n v i r on m en t all y fr ien d l y but al s o c o m bu s t ible . W hen t r a n s p o r t in g a nd i n s t a ll i n g t h e[...]

  • Página 15

    EN - 13 - S a f e t y w a r n i n gs W a r n in g: D o n o t u s e m e c h a n ic a l de v i c e s o r o t h e r m e an s t o a c c el e r a te t h e d e f r o s t i ng p r o c e s s , oth e r t h an tho s e r e c o m m en d ed b y t he m an u fa c t u r e r . D o n ot u s e e le c tr i c al a p pli a n c e s i n si d e t h e f oo d s t o r a g e c[...]

  • Página 16

    EN - 14 - I n s t a l l i n g a n d O p e r a t i n g y o u r F r i d ge • O p e r a t i ng v o l t a ge f o r y o u r f r i dg e i s 2 2 0 - 2 4 0 V a t 5 0 H z. • B e fo r e s t a r t in g t o u s e y o u r f r i d ge , p le a s e c a ll t h e n e a r e s t au t h o r i z e d s e r v ic e , an d g et h e l p o n t he i n s t a l l at i o n , [...]

  • Página 17

    EN - 15 - CH A P T E R 2. U S A GE I N F O RMA T ION T h e r m o s t a t S e tt ing L a r d e r s ( co o l e r s ) h av e n ot a n y f r e e z e r c o m pa r t m en t b ut c a n c o o l b e l o w 5 ° C. • T he r m o s t at auto m ati c all y r egu l ate s the i n si d e te m p e r at u r e o f th e r ef r ige r a tor c o m p a r t m e nt . B y r[...]

  • Página 18

    EN - 16 - CH A P T E R 3. C L E A N I N G A ND M A I N T E N A NCE • M a k e s u r e t o u n p l ug t h e f r i dg e b ef o r e s t a r t i n g to c l ea n i t. • D o n o t w a s h y o u r f r id g e b y p o u r i n g w a t e r. • Y o u c a n w i p e t h e in n e r a n d o u te r s id e s w i t h a s o f t c l o th o r a s p o n ge u s in g w[...]

  • Página 19

    EN - 17 - D e f r o s t i ng • D e fr o s t in g o cc u r s a u t o m a t i c al ly in r e fr i ge r a t o r c o m pa r t m e n t du r i n g o p e r a t i o n ; t he d e f r o s t w at e r is c o l l e c t e d b y t he e v ap o r a t i n g tr a y an d e v o p a r a t e s a u to m a t ic a l l y. • Th e e v a po r a t in g t r a y a nd t h e d e[...]

  • Página 20

    EN - 18 - CH A P T E R 5. B E F O R E C A LL I N G SE R VI CE I f y ou r r ef r i g e r a t o r i s no t w o r k i n g p r o pe r l y , i t m a y b e a m i no r p r o b l e m , t h e r e f o r e c h e c k t he f o l l o w i n g , b e f o r e c al l i n g a n el e c t r i c ia n t o s a v e t i m e a n d m o n e y. W h a t t o d o i f y o u r r e f [...]

  • Página 21

    EN - 19 - I f t h e r e i s n o i s e ; The c o o l i ng g a s w h i c h ci r c u la t e s i n t h e r e f r i ge r a t o r ci r c u i t m a y m a k e a s l i g ht n o ise ( bub b lin g s o und ) e v e n w hen the c o m p r e s s o r is n ot r un n ing . D o no t w o r r y t hi s is q u i t e n o r m a l . If t h e s e s ou n d s a r e di f f e r e[...]

  • Página 22

    EN - 20 - CH A P T E R 6. T H E P A R T S O F T H E A PP L I A NC E A ND T HE C O MP A RTM E NTS 1 ) H E A D P A N EL 2 ) L I G H T B ULB 3) T UR B O F A N ( G L A SS S H E L F M O D E L S) 4 ) G L A SS S H E L V ES ( O P T I O N A L W I T H W I R E S H E L V E S) 5 ) T O P C R I S P E R C O VE R ( S A F E T Y G L A S S * ) ( O P T I O N A L) 6 ) T[...]

  • Página 23

    D - 21 - I NHA LT B E V O R S I E D A S G E R Ä T B E N U T Z EN .................................................................. 22 H in w ei s e z u I h r e r S iche r heit ....................................................................................... 22 E m pfe h lun g en ..............................................................[...]

  • Página 24

    D - 22 - T EI L 1. B EVO R SIE D A S GE R Ä T B E NU TZ EN H in w e i s e z u Ih r e r Si c h e r h e it • I h r G e r ät a r be i t e t m i t d e m K ü h l m i t t el R 6 00 a ( I s o b u t a n , si e he T y pe n s c hi l d ) , e i n em s e h r u m w e l t fre u ndli c hen n a tür li c hen G a s , d a s je d o c h l e ich t e nt z ü n dli c[...]

  • Página 25

    D - 23 - • L a ss e n S i e k ei n e K i n de r m i t d e m G e r ät s p ie l en . K in d e r d ü r f en s i c h N I E M A L S a uf d i e S c h ub l a d en o d e r A b la g e n s e t z en o d er s i c h a n d i e Tü r hä n g e n. • B e nu t z e n S i e k e i n e s c h a r f k a nt i g e n ( M e t a l l - ) G e g en s t ä nd e z um E n t fe[...]

  • Página 26

    D - 24 - In s t a ll a t ion und E in s c h a l t e n d e s G e r ä t es • I h r G e r ät i s t z u m A n s c hl u s s a n 2 20 b i s 2 4 0 V W e c h s e l s t r o m b e i 50 H z v o r g e s e h e n. • B e i de r A uf s te ll u ng und bei m E i n sc halt e n de s G e r äte s k önnen S ie sic h v om K undendien s t unt e r s tüt z en lassen[...]

  • Página 27

    D - 25 - • D i e s e s G e r ä t d a r f n i c h t v o n P e r s on e n ( e in s c h li e ß l ic h K in d e r n ) m i t e i n ge s c h r ä n k t en p h ys is c h e n, s e n s o r i sc h e n o d e r g e i s t i g e n F äh i g k ei t e n s o w i e v o n P e r s on e n be d i e nt w e r d e n , d e n e n e s a n E r fa h r u n g u n d n o t w e [...]

  • Página 28

    D - 26 - T EI L 2. F UNK T IO N E N UND M ÖG L I CHK EI T EN T h e r m o s t a t e i n s t e ll u ng K ü hl g e r ä te s in d n i c h t z u m E i nf r ie r en v o n Le b en sm i t te l n g eei g ne t , e rr e ic h en j ed o ch e i n e T e m p e r a tu r v on w e ni g e r a l s 5 ° C. • D a s Ther m o s t a t s o r gt f ü r d ie a u to m a t [...]

  • Página 29

    D - 27 - T EI L 3. R EI N IG UN G UND W A R T UNG • T r en n e n S i e da s G e r ä t v o r d e m R e i n i ge n g r u n d s ät z l i ch v o n de r S tr o m v e r s o r g u n g. • G i eß e n S i e k ei n Wa s s e r i n d a s G e r ä t. • D a s K ü h l f a c h s o ll t e hi n u nd w i ed e r m i t e in e r L ö s un g a us l a u w a r m e[...]

  • Página 30

    D - 28 - G lü h bi r n e a u s t a u s c h en L e u c h t m i t te l au s t a u sc h e n: 1 . Z ie h e n S ie d e n N e t zs te c k e r. 2 . L ö s e n S i e d i e A b d e c k un g d e r Le u c h te v o n d en H al t e r ung e n; da z u k önne n S ie e inen S c h r aubend r ehe r v e r w enden. 3 . T au s c h en S i e di e a l t e G lü h b i r n[...]

  • Página 31

    D - 29 - T EI L 5. B EVO R SIE SI CH A N D E N KUND E ND IE N S T W E ND EN F a l l s I h r K ü h l ge r ä t n i c h t r i c ht i g a r b e i te n s ol l t e , k a n n d i e s l e d ig l i c h a n ei n e r K l e i ni g k e it l i e g en . Ü be r p r üf e n S i e d ah e r Fo l g e nd e s , b e v o r S i e e in e n Fa c h m an n z u R a t e z i e[...]

  • Página 32

    D - 30 - Fa ll s I h r K üh l ge r ä t n i c h t r i ch ti g küh l e n so llt e: • Ih r K ühlge r ä t w u r de g e m äß s ei n e r K li m a k lasse z u m E insa t z bei be s t i mm ten U m geb u ng s t e m p e r at u r en en tw ic k elt ; en t s p r e c he n de A ng a ben f in d en S ie a uf d em T y p e n s c h i ld . W en n S i e d a s K[...]

  • Página 33

    D - 31 - T EI L 6. T EI L E UND K O M PO N E N T E N D ES GE R Ä T ES 1) K o p f f e ld 2 ) B e l eu c h t u ng 3 ) T u rb o l ü f t e r ( b e i M o de l l e n m i t G l a s ab l ag e n) 4 ) G l a s a b l a ge n ( o p t i on a l mi t G i t t e r ab l ag e n) 5 ) O b er e G e m ü s e f a c ha b de c k u n g ( S i c he r he i t s g l a s * , o p t[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    52072425[...]