Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
Roper RUD5750
36 páginas 1.21 mb -
Dishwasher
Roper RUD8000S
36 páginas 1.82 mb -
Dishwasher
Roper RUD8000R
36 páginas 1.79 mb -
Dishwasher
Roper RUD8050S
36 páginas 1.93 mb -
Dishwasher
Roper RUD6050R
1 páginas 0.05 mb -
Dishwasher
Roper Dishwasher
36 páginas 1.36 mb -
Dishwasher
Roper Dishwasher
7 páginas 0.6 mb -
Dishwasher
Roper RUD3000
36 páginas 1.36 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roper RUD8000S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roper RUD8000S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roper RUD8000S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roper RUD8000S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Roper RUD8000S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roper RUD8000S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roper RUD8000S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roper RUD8000S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roper RUD8000S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roper RUD8000S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roper en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roper RUD8000S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roper RUD8000S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roper RUD8000S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44- ROPER (1 -800-4 47-6737 ) . or visit our website at www.ropera pplia nces.c om In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at www.r oper .ca LA[...]
-
Página 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ................................. ............[...]
-
Página 3
3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]
-
Página 4
4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Instal l and level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]
-
Página 5
5 P A R TS AND FEATURES A. Uppe r level wash B. T op rack C. Lower spray arm D. Bottom rack E. Model and ser ial numb er label F . Heating element G. Water inlet opening ( in tub wall) H. Silverware basket I. Detergent dispenser J. Vent K. T op spray ar m L. Filter module M. Overfill protection float N. Rinse ai d dis pens er Contr ol Panel C D E F[...]
-
Página 6
6 STAR T-UP GUIDE Befor e usin g your di shwash er , remove al l packagi ng materi als. R ead this entir e Use a nd Car e G uide. Y ou will find i mportant s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes. 2. Properly l oad th e dishw asher . [...]
-
Página 7
7 Loading T op Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. Many it ems, u p to 9" (2 2 cm), fit in th e top rack. (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draini ng. ■ Load g[...]
-
Página 8
8 Loading Silverware Bask et Load the si lver war e b asket w hil e it is in the dis hwashe r or t ake the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unlo ad o r r emo ve the bask et b efor e unload ing the rack s to avo id spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing[...]
-
Página 9
9 NOTE : Fill amounts sh own are for standard powdered detergent. Amounts may vary i f you use liqu id or concentrated p owdered detergent. T abl et detergents shoul d be placed in the main wash s ection of the de tergent dispens er with the cover close d. Follow instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dis hwasher dete r gent, concen trate[...]
-
Página 10
10 Dishw asher Eff icienc y Tips Hot wat er diss olves a nd activ ates th e dishw ashin g detergent. Hot water als o dissolve s grease on dishes and hel ps glasses dr y spot-f ree. For be st dis hwash ing result s, wat er sho uld be 12 0 ° F (49 ° C) as it enters the dishwa sher . Loads may not was h as well if the water temp erature is too low .[...]
-
Página 11
11 Canceling a Cyc le Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN. Y our dishwasher starts a 2-min ute drain, if n eeded, and cl ears all ind icators. Let the dis hwasher drain compl etely . NOTE : If your d ishwashe r does n ot need drainin g, the dishwash er stops an d clears all in dicators. T o stop the drain Y ou can pr ess C ANCEL/ DRAIN aga[...]
-
Página 12
12 Delay start Sele ct th is optio n to run you r d ishwash er a t a lat er ti me or d uring off-peak hours. Y ou can ad d items to the load anytime during the delay count down. Afte r adding items, cl ose the door firmly u ntil it latche s. The d elay coun tdown w ill not conti nue if th e door i s not latc hed. Pr ess ST ART/RES UME . If th e doo[...]
-
Página 13
13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufac turer to see if it is d ishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in the d is[...]
-
Página 14
14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of yo ur dishwash er looking nice and cl ean. If your di shwasher has a stainles s steel exterior , a stai nless stee l cleaner is recommended. Cleaning the interio[...]
-
Página 15
15 TR OUBLE SHOOTI NG First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot ope rati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start /Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le. Close th e door and press ST ART/RE S[...]
-
Página 16
16 Did you use the c orr ect amo unt o f ef f ect ive deter gent? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “ Detergent Dispen ser ” secti on. Detergent must be f r esh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil an d/ or hard water generally require extra deter gent. Is the home water pressur e high enou[...]
-
Página 17
17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you the co st of a service call. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calling, pl ease know the purchase date and the comple te model and s erial number of your appliance. This information will [...]
-
Página 18
18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for Factory S pe[...]
-
Página 19
19 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le r[...]
-
Página 20
20 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel pour é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de re mpli ssage. De tell es ruptu r es ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oi r la section “ Remisage ” pour la p[...]
-
Página 21
21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S A. Lavage au niveau supérieur B. Panier sup érieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier i nférieur E. Plaque signalétique des numéros de modèl e et de séri e F . Élément chauffant G. Ouvert ure d’arri vée d’eau (dans la paroi de la cuve) H. Panier à couverts I. Distri but eur de déte rgen t J.[...]
-
Página 22
22 GUIDE DE MISE EN MA RCHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aisse lle, enlev er tous les ma t é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisati on et d ’ entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi qu e des conseil s d ’ utili sat ion utiles. Utilisat ion de v otre nouv eau lav e -v aisselle[...]
-
Página 23
23 ■ Charger la va issell e pour qu e les art icles ne se touch ent pa s les un s le s autr es . REMARQUE : Pour les mod è les encastr é s, boucher l es orif ices d ’é vacuation des é viers a vec leurs bo ndes pe ndant le s op é rations de lavage pour é vit er le tran sfert d u brui t par le s canalis ations. Chargement du pan ier supér [...]
-
Página 24
24 Charg ement du panier à couv er ts Charger l e panier à co uver ts alo rs q u ’ il est da ns le lave -vais selle ou le r etirer pour le char ger sur un comp toir ou sur une tab le. REMARQUE : D é charger ou sorti r le panier à couverts avant de d é cha r ger le s au tr es p ani ers afi n d ’é viter qu e des gou ttes d ’ eau tombent s[...]
-
Página 25
25 REMARQUE : Les quantit é s indiqu é es correspondent à l' em p lo i d' u n d é tergent en po udre standa rd. La quanti t é peut varier si on utilis e un d é t erg e n t e n po u d re c o nc e n tr é ou un d é ter ge nt l iquid e. Les d é tergents en pa stille s doive nt ê tre ajout é s à la sectio n de lavag e prin cipa l d[...]
-
Página 26
26 R é glage de la quan tit é d'agent de rin ç age Il es t poss ible d e r é gler la quanti t é d'agent de rin ç age lib é r é lors du rin ç age final. Pou r une m ajorit é de type s d'eau, le r é glage effectu é à l'usin e à 2 donn era de bons r é sultat s. En ca s d'eau dure ou d'ob servati on d'a[...]
-
Página 27
27 *S i l a te m p é rature de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieur e à la temp é ra tu re re c om m a nd é e ou si la vai sselle est t r è s sa le, le programme compensera automati quement en augmentan t la dur é e du pr ogramme, la tem p é ratur e e t la qu antit é d ’ ea u, si n é cessaire. Annulation d’un programme En tout[...]
-
Página 28
28 Addition de v aisselle durant un programme On peut ajouter un article n ’ impor te quand av ant le d é but d u lavage p rincipal . Ouvr ir la port e et v é ri fier le distr ibute ur de d é tergent. Si le couvercle est encore ferm é , on peu t ajouter des articles. Pour ajouter de s articles 1. D é verr ouiller la porte pour in terro mpre [...]
-
Página 29
29 Delay start/mis e en marche dif f é r é e Choisir cette option pour m ettre en mar che le lave-vaisselle plu s tard ou en deh ors des h eures de poin te. On peu t é galement ajouter des art icles à la ch ar ge à n ’ import e quel mome nt pendant le d é compte du lav age dif f é r é . Apr è s avoir ajout é des article s, veill er à b[...]
-
Página 30
30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vai sselle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter la finiti on de l ’ a[...]
-
Página 31
31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art des cas, il suf fit d ’ utili ser u n linge doux , h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pou r nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lav e-vaisselle[...]
-
Página 32
32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctio nne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin S tart/Re sume c lignote -t-il? L ’ ouvertur e[...]
-
Página 33
33 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contient-e lle une concen tration é lev é e de min é raux? Le con ditio nnement de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liq uide f avor ise l ’é liminat ion des taches et fi lms. V eiller à ce que le distributeu [...]
-
Página 34
34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous ave z encore bes oin d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v eui llez [...]
-
Página 35
35 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉ NA GERS WHIRLPOO L CORPORATION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]
-
Página 36
W1007377 0 B © 200 7 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Registere d Trademar k/TM Tra demark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool C anada LP License e in Can ada ® Marq ue d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirl pool, U.S.A ., emploi l icenci é pa r Whirlpoo l Canad a LP au C anada 6 /0 7 Printed in U.[...]