Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 88 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Toaster
Russell Hobbs 18535-56 Mono
48 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 18502-56 Steel Touch
67 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 21690-56
48 páginas 0.79 mb -
Toaster
Russell Hobbs 21394-56
48 páginas -
Toaster
Russell Hobbs Clarity 21310-56
72 páginas -
Toaster
Russell Hobbs Oxford
138 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 21291-56
48 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 14572-57 Allure
88 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 14390-57 Glass Touch. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 1 0 ist ruz ion i per l’ uso 1 4 in st ruc c ion es 1 8 in st ruç õe s 22 bru gsa n vi sn in g 2 6 bru k san v is n ing 30 in st ruks jone r 34 oh jeet 38 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 42 pok yn y 46 in št ruk c ie 5 0 in st ruk c j a 54 upu tstva 58 na v od il a 6[...]
-
Página 2
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitsvor kehrungen Beachten Sie[...]
-
Página 3
3 1 4 Reinige n Sie rege lmäßig die K rüme lschubla de und de n T oas ter von Kr ümeln , da diese e ine unhygienische Br andge fahr dar stell en. 1 5 Den T o aster nur b enut zen, we nn die Kr ümels chublad e einges et z t und ge schloss en ist. 1 6 Das Gerät un d das Kab el von H eizpl atte n, Kochfel dern o der Bre nnern f ernhalte n. 1 7 B[...]
-
Página 4
4 Ausw er fen $ 1 3 Um den T oas ter währen d des T o astens zu unter breche n, be rühren Sie $ . 1 4 Das $ Licht wird erle uchten, der T oast w ird heraussp ringe n und danach w ird das $ Licht erlös chen. Erweiterte Lif t funktion 1 5 Wenn Sie kleine res Brot toas ten (Bage l, etc.) kann d er He bel e t was weiter ang ehob en werd en, damit Si[...]
-
Página 5
5 Müllton nen S ymbol Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek t rischen un d ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dür fen Geräte, die di eses Symbol tra gen nicht mit d em nor malen H ausmüll ents orgt werd en, son dern müss en wied erauf b erei tet, weiter g enut z t od er rec ycle d wer[...]
-
Página 6
6 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donne z l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ empl oi. Dé balle z l’appareil mais conser vez l’ emballa ge jusqu’à ce que vous soyez sûr que l ’ appare il fonc tio nne corre c tement. précaution s import antes Prenez de s préc autions es[...]
-
Página 7
7 1 3 Débra nchez l ’appareil quand vous ne l ’utilisez pas et laiss ez- le ref roidir avant de le d éplacer ou de le ne t toyer . 1 4 Net toyez à fond e t réguli èreme nt les miet tes qu i sont dans le gr ille - pain, p our éviter q u’ elles s’ accumulent. Une a ccumulation de mi et tes est contr aire à l’hygièn e et constitu era[...]
-
Página 8
8 ejection $ 1 3 Pour annuler toutes op ératio n, touche r le sy mbo le $ . 1 4 Le symb ole $ s ’illuminer a, le toas t sera éj ec té, puis le s ymb ole $ s’ét eindra. soulèv eme nt supplémentai re 1 5 Après avoir grillé des p roduit s de p etite taill e (bag els, crum pet s, etc .), le levier p eut être soulevé davanta ge, pou r qu?[...]
-
Página 9
9[...]
-
Página 10
10 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]
-
Página 11
11 1 5 Gebr uik de bro odro oster alle en me t de k ruimme llade e ronde r . 1 6 Houd he t appar aat en het sn oer ver w ijderd v an warmh oud - en kook platen, g aspit ten e.d. 1 7 G ebr uik het ap paraat ni et voor an dere do ele inden d an deg ene die in d eze gebru ik saanwijzi ng worden b eschreven . 1 8 Dit appar aat mag nie t be diend wor de[...]
-
Página 12
12 ex tra lift 1 5 Na het roo steren v an kle ine etens waren (b agels , beschu itbo llen enz .) kunt u de li f tk nop verder omh oo g tillen, zo dat u ze gem akkelijker uit d e broo droos ter kunt hal en. bevroren brood f 1 6 Laat de br uiningsb edie ning op uw f avoriete inste lling st aan, voer h et bev roren b rood i n, doe de lif tk nop o mlaa[...]
-
Página 13
13[...]
-
Página 14
14 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]
-
Página 15
15 i str uzi on i per l’ u so 1 4 Ripulire f reque ntemente il tost apane dall e bricio le p er evit are che si accumulino, Ciò n on sareb be igie nico e potreb be costi tuire un pe ricolo d ’incendi o. 1 5 Non usare il tos tap ane sen za avere mont ato e chiuso il vasso io pe r le brici ole. 1 6 Conser vare l ’ appare cchio e il cavo d’al[...]
-
Página 16
16 maggiore solle vamento 1 5 Dop o avere tostato ar ticoli piccoli (come ciambe lline, foc accine, ecc.) la l eva può ess ere fat t a sollev are di più pe r facilit are la lo ro rimozio ne. pane congelat o f 1 6 Impos tare il comand o della tos tatura a l livello desi derato, inser ire il pane con gelato, abbass are la leva , poi s fiora re f .[...]
-
Página 17
17[...]
-
Página 18
18 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]
-
Página 19
19 in strucc iones 1 5 No use el tos tado r a menos q ue la ban deja recog emigas es té corre ct amente colo cad a y cerrada. 1 6 Mantenga el ap arato y el ca ble fu era de p latos de cocina c alientes, ho rnos o qu emado res. 1 7 N o use el ap arato par a ningún fin dis tinto a los desc ritos en es tas instr uccione s. 1 8 Este apar ato no deb [...]
-
Página 20
20 pan congelado f 1 6 Deje el contro l de tues te al nivel des eado, intro duzca el p an conge lado, baje e l tirad or y toque f . 1 7 S e iluminará l a luz f , y s e alterar á automátic amente el tie mpo de tos tad o para o frecer le el mismo nivel de tos tad o que se o btiene con e l pan sin conge lar. calientap anecillos , Use el calie ntapa[...]
-
Página 21
21[...]
-
Página 22
22 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]
-
Página 23
23 in s t r u çõ es 1 6 Coloque o ap arelho e o c abo e léc tr ico afast ados d e placas qu entes, ca be ças de fo gão elé ct rico ou a gás. 1 7 N ão utilize e ste apare lho par a quaisque r outros fins que n ão sejam os de scritos ne stas instruç ões. 1 8 Este apare lho não dever á ser p osto em f unciona mento com um temp oriz ado r[...]
-
Página 24
24 pão congelado f 1 6 Regule o com ando de tor rage m conform e preten dido, introdu za o p ão conge lado, ba ixe a alavanca e to que em f . 1 7 A lu z f acende - se e o temp o de torr agem é autom aticame nte alterado p ara pro po rcionar o mesmo gr au de torr agem qu e obtém com o pã o não conge lado. aquecedor de pão , Use sempre o a que[...]
-
Página 25
25[...]
-
Página 26
26 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]
-
Página 27
27 bru gsa n visning 1 3 T ag stik ket ud af s tikkont ak ten, når ap paratet ik ke er i bru g, og f ør du fly t ter e ller ren gør de t. Lad ap parate t kø le helt a f, før du rengør de t og s tiller de t til side. 1 4 Fjern jævnlig t kru mmern e fra b rødris teren. En op hobni ng af k rummer e r uhygiejnisk og udgø r en bran dfare. 1 5 [...]
-
Página 28
28 ek stra løft 1 5 Ef ter ristn ingen af sm å st yk ker (ba gels, teb oll er) er det muligt at s tan gen sk al løf tes lidt mere op, for at kunne erne d em nemm ere. frosset brød f 1 6 Indstil ris teindik atoren på d et ønsked e niveau, læg d et frosn e brød i r isteren, t r yk s tang en ned o g tr yk p å f . 1 7 f -in dikatore n tæn[...]
-
Página 29
29[...]
-
Página 30
30 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]
-
Página 31
31 bruk s anvisning 1 4 Rensa of ta bor t smul or frå n brödros ten, annar s ansamlas sm ulor i de n – det är ohygienisk t och ka n ors aka br and. 1 5 Använd inte brödros ten om inte smulbrick an är på p lats o ch st ängd. 1 6 Håll appar at och slad d bor ta från vär mep lat tor , spisplat tor ell er öpp en låga . 1 7 A nvänd inte [...]
-
Página 32
32 ex tra ly f t 1 5 När man har rost at små brö d (småfransk a, teka kor , os v .) kan spaken l y f t as ännu en bit up p så att d et blir lät t are at t ta ut b röde t. djupfryst bröd f 1 6 Behåll de n inställn ing för ros tningsg rad so m du före drar, lägg i brödet , tr yck ne d spaken och tr yck sed an lät t på f . 1 7 f -la m[...]
-
Página 33
33[...]
-
Página 34
34 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]
-
Página 35
35 in struk s joner 1 7 I kke bru k appar atet til andre fo rmål enn d et som b esk rives i disse ins truk s ene. 1 8 Det te app aratet må ik ke funge re me d en ek s tern time r eller ernkontrolls yste m. 1 9 Ikke bruk ap paratet hvis d et er sk adet e ller har man gler. 20 H vis ka bel en er sk adet s å må den b li ers tat tet av fab rika[...]
-
Página 36
36 bollevarmer , Bruk b ollevar mer ku n på brun ingsnivå 1. 1 8 Ikke bruk b ollev arme n til å varm e frosne, påsm ur te, tildek kede, ise te eller f ylte boll er . 1 9 Set t bo llevarm eren p å toppe n av brødris teren, me d stø t tene på innsid en av sprek ken. 20 Plass ér bo llene p å topp en av bollev arme ren. 2 1 Ha b runningsni v?[...]
-
Página 37
37[...]
-
Página 38
38 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]
-
Página 39
39 ohjeet 1 4 Puhdista le ivänmur ut usein l eivänp aahtimes tasi, jot t a ne eiv ät pääse ker äänt ymää n. Se on epähygiee nistä ja voi a iheut ta a palovaar an. 1 5 Älä käy tä lai teta, j os murulo kero ei ole p aikoillaan ja suljet tu . 1 6 Pidä laite ja johto poiss a keit tolev yjen ja po lt timien läh eltä . 1 7 Ä lä käy t[...]
-
Página 40
40 ylimäärä inen nosto 1 5 Kun paahdat pien iä paloja (b agel - leiv ät, teel eivät , jne.) vipua voi n osta a enemmän , jot ta s aat palase n help ommin p ois. pakastettu leipä f 1 6 Jätä paahtovalit sin valit sema asi asentoon , laita p akas tet tu leip ä sisään, laske vi pu alas, kosketa sit ten näpp äintä f . 1 7 M erk k ivalo f[...]
-
Página 41
41[...]
-
Página 42
42 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]
-
Página 43
43 1 4 Часто очищ айте тос те р от кро шек , чтоб ы избе жать накоп лени я крош ек . Это негигие нично и может пр ивес т и к возникнов ению пож ара. 1 5 Не используйт е тос тер, ес ли под дон д л я кро шек ?[...]
-
Página 44
44 извлечение $ 1 3 Дл я вык люче ния тос те ра в ходе цик ла косн итесь $ . 1 4 Индикатор $ з агораетс я, то с т выта лкив аетс я, инд икатор $ гасне т . дополнительный под ъем 1 5 Пос ле под жар ивани я неб ?[...]
-
Página 45
45[...]
-
Página 46
46 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotre bic[...]
-
Página 47
47 p ok y ny 1 5 Nepo užívejte topinkovač , po kud nen í přihrád ka na drob k y nas azená a u zavře ná. 1 6 Udržujte sp otřebič a k ab el mimo p lotny , spor ák y či hoř ák y. 1 7 N ep oužívejte sp otřebič p ro jiný účel, než je u veden o v těchto pok ynech. 1 8 T ento spotřeb ič nesmí bý t ov ládán ex terním časova[...]
-
Página 48
48 mražen ý chléb f 1 6 Úroveň pečení p onechte ve svém o blí be ném nast avení, vlož te mra žený chléb, stisk něte páčku a tlačí tko f . 1 7 T lačítko f se roz sv ítí a čas op ék ání se automati ck y upraví t ak , aby bylo d osaž eno stejn ého stupn ě ope čení, k ter ý bý vá u chlebu ne zmra ženéh o. ohříva[...]
-
Página 49
49[...]
-
Página 50
50 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]
-
Página 51
51 inštrukcie 1 4 Hriankovač pravid elne čis tite od omr viniek , v y hnete sa t ak jeh o zanáš aniu omr v inka mi. Je to nehygienické a môže to sp ôsob ovať riziko pož iaru. 1 5 Nepo užívaj te hriankovač, k ý m táck a na omr vink y nie je nas adená a u zavre tá. 1 6 Drž te tento sp otrebič a p rívodný ká bel mi mo stolných [...]
-
Página 52
52 ex tra zdvih 1 5 Po opekaní m alých kúskov (židovské pe čivo – bag ely, lievance, atď. ) sa môže p áčka dr žiak a chleba z dvihnúť b ližši e, aby umožnila ich ľahšie v ytiahnu tie. zmrazen ý chlieb f 1 6 Stupeň ope kania n echajte na p ôvodnom nas tavení, vl ož te zmraze ný chlieb, zatlač te p áčku a dot ykom z apni[...]
-
Página 53
53[...]
-
Página 54
54 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]
-
Página 55
55 instr ukc ja 1 3 Wyciągnij w t yc zkę pr zewodu z asilająceg o z gniazdk a pr zed p rz enosz eniem i c z ys zc zenie m. Prze d pr zenos zenie m i cz yszc zeniem tos tera, o dc zek aj aż ca łkowicie o n ost ygnie. 1 4 Częs to usuwaj ok rusz ki z t acki tos tera, z ap obie gnie to p owstawaniu w ięk s z ych zlep ków . Pozostawianie ok rus [...]
-
Página 56
56 funkc ja dodatkow e go podniesienia 1 5 W celu ułat wie nia w yj ęcia drob neg o piec z y wa po opi ec zeniu tos tu, dź wig nia opie kania może zost ać po dniesio na pow yżej po ł ożenia po c zątkoweg o. piecz y wo z amrożone f 1 6 Ustaw regulację o piek ania w ż ądanym p oł ożeniu, umie ść z amrożone pi ec z y wo w tos terz e,[...]
-
Página 57
57[...]
-
Página 58
58 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]
-
Página 59
59 uput s t va 1 2 Ne koristite r askomadane, s avijene ili de for misane k riške hleb a, jer t ako može da se b lok ira rad toster a. 1 3 Isključite apa rat iz utičnice k ad ga ne koris tite, pre p omicanja i čišćenja. O stavi te da se potp uno ohla di pre čišćenja i čuvanja . 1 4 Uklanjajte često mr v ice iz tostera , da bi se iz be g[...]
-
Página 60
60 izbacivan je $ 1 3 Pritiskom na dugme $ m ožete da prek ine te rad toster a na pol a ciklus a. 1 4 U tom slučaju pali se s vetlosni indi kator $ , tos t se izba cuje i potom s e gasi svetlosni in dikator $ . dodatno podizanje r učice 1 5 Prilikom pečenja manjih koma da (bag el pe civa , po gačica , itd.) ručica m ože biti p odignu ta i u [...]
-
Página 61
61[...]
-
Página 62
62 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]
-
Página 63
63 nav o dila 1 3 Napravo odk lopi te, kadar je n e upo rabljate, pre den jo p remak nete in pre d čiščenjem. Pre d čiščenjem in shranjev anjem pus tite, da se ohla di. 1 4 Iz opek ača p ogos to očist ite drobtine, da s e ne nab erejo. T o ni higi enično, po leg te ga pa preds tavlja nevar nost p oža ra. 1 5 Opek ača n e upor abljajte, ?[...]
-
Página 64
64 dodatno dvigo vanje 1 5 Po pope čenju manjših kosov (peciv a itd.) lahko v z vod do datno dv ignete, da jih b oste la že odst ranili. zamrznjen kruh f 1 6 Nastavitev z ap ečenos ti pusti te na najljubši stopnji, vs tavite z amr znjen k ruh, p otisnite v z vod navzdo l in se dot ak nite gumba f . 1 7 Z asveti lu čka f , čas pop ečenja pa [...]
-
Página 65
65[...]
-
Página 66
66 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]
-
Página 67
67 ο δ ηγ ί ες 1 3 Μη χρησιμοποιείτε τ η φρυγα νιέρ α εάν ο δίσκος για ψίχουλα δεν εί ναι τοποθε τ ημέ νος και κ λει σ τό ς. 1 4 Αποσυνδ έσ τε τ η συσ κευή από την πρίζα όταν δε ν τ η χρησιμοποιεί τε, πριν[...]
-
Página 68
68 εκ τίναξη $ 1 3 Γ ια να σ ταμα τήσε τε τη φρυγα νιέρα σ τη μέση του κ ύκ λου, αγ γίξ τε το $ . 1 4 Η λυχνία $ θ α ανάψει, το ψ ωμί θα βγει έξω και σ τ η συ νέχεια η λυχ νία $ θα σ βήσει. επιπλέον ανύψωση 1 5 Κα[...]
-
Página 69
69[...]
-
Página 70
70 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]
-
Página 71
71 ut asít áso k 1 3 Húz z a ki a kés züléket , amikor nem has ználja, m ozgatás és tisz tí tás el őt t. Hag yja teljes en lehűlni, mie lőt t me gtisz tí taná és e ltenné. 1 4 Gyakran t isz tít sa k i a mor z sák at a pirítójáb ól, n ehog y a mor z sák f elhalmozó djanak . E z nem higiénik us és tűz vesz ély t o kozhat[...]
-
Página 72
72 ex tra kiemelés 1 5 Kis dol gok (édes sütem ény , teasütem ény , s tb.) pirít ása ut án a kar t ma gasab bra is le het em elni, hog y könnyebben k ivehe sse őket. fagyasztot t ken yér f 1 6 Hagyja a p irítás s z abál yozót a kedvenc fokoz atán, te gye be a f agy asz tot t kenyeret, e nge dje le a kar t , azut án érint se me g [...]
-
Página 73
73[...]
-
Página 74
74 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]
-
Página 75
75 talimatlar 1 4 Ekmek k ız ar tma ma kine nizde ki ek me k kırıntılar ını sık sık temizleyere k birik mesin i önley in. Bu tür birik imle r hijyenik de ğildir ve yan gın tehlikesine ne den ola bilirle r . 1 5 Ekmek k ız ar tma ma kine sini, kır ıntı tepsisi yerine tak ılı ve kap alı konumda o lmadıkça kullanmayın. 1 6 Cihaz?[...]
-
Página 76
76 ek stra kaldırma 1 5 Ufak yi yecek leri (k üçük ek mek dili mleri, v b.) kız ar t tık t an sonra d aha kolay çıkarab ilmek için , çalıştır ma kolu daha da yu karı k aldırılab ilir . dondurulm uş ekmek ler f 1 6 Kız ar tma kum andasını iste diğiniz ayard a bırak ın, donm uş ekm eği b ölmeye yer leştir in, çalıştır m[...]
-
Página 77
77[...]
-
Página 78
78 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]
-
Página 79
79 instr uc ţiuni 1 4 Pentru a evita de punere a frimit urilor, curăţaţi frimitu rile fre c vent. D epune rea de fr imituri es te neigie nică şi po ate produ ce aprinde rea prăjito rului. 1 5 Nu folosiţi p răjitorul d ecât da că tava p entru f rimituri e ste bine fi xată şi închis ă. 1 6 Feriţi aparatul şi c ablul de p lite, sob e[...]
-
Página 80
80 ridicare su plimentară 1 5 După ce prăjiţi f elii mai mici (b aghe te, lipii etc.), mânerul p oate fi ridi cat mai mult , pentr u a per mite scoaterea mai uş oară a p âinii. pâine congela tă f 1 6 Lăsaţi coman da de prăji re la nivelul pre ferat , introduceţi p âinea cong elată , cobor âţi mâneru l, apoi atin geţi f . 1 7 Lu[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]
-
Página 83
83 1 5 Изк лючете у ред а от контак та, когато не го използ вате, пре ди да го пр еме с тите, как то и пред и почис тва не. 1 6 Дръж те ур ед а и кабе ла на раз с тояние от котлони , готвар ски плочи и ли пе?[...]
-
Página 84
84 бутон за изв аж д ане $ 1 3 За да пре к ъсне те цик ъ ла на преп ичане, преди то й да е прик лючил, докосне те $ . 1 4 Лампичката на $ ще св етне, пр епеченат а филий ка ще изскочи, с ле д което ла мпичкат [...]
-
Página 85
85 символ „зачеркнато кош че за бок лук” За да се избе гнат екологични и з дра вни про блем и пора ди наличие на о пасни су бс т анции в ел ек тр ическит е и елек тронни с токи , уре дите, об означен[...]
-
Página 86
86 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. Pass them on if you p ass the app liance on. R emove all pack aging, b ut keep it till you ’re satisfied that th e appliance is wor king . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 The ap pliance must o nly be us ed by or un der the sup er v ision of a resp onsibl e [...]
-
Página 87
87 ins tr u c tions 1 6 Keep the app liance and the c able away fro m hotplates , hobs or b urner s. 1 7 D on’t use t he applian ce for any purp ose othe r than those d escrib ed in th ese ins truc tio ns. 1 8 This applian ce must not b e op erated by an e x ternal ti mer or re mote control s ystem . 1 9 Don’t op erate the ap pliance if it ’ [...]
-
Página 88
88 bun warmer , Use the bun war mer o nly on brow ning level 1. 1 8 Don’t use th e bun warm er to warm f rozen, bu t tered, coate d, iced, or fill ed bu ns. 1 9 Sit the bun warm er on top o f the toaster, with the fee t inside the sl ot. 20 Si t the buns on top o f the bun war mer. 2 1 Se t the brown ing level to 1 , then lower th e lever . 22 W[...]