Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Blender
Russell Hobbs 18272-56
68 páginas -
Blender
Russell Hobbs 18991-56 Desire Jug
72 páginas -
Blender
Russell Hobbs 14449
8 páginas -
Blender
Russell Hobbs 18274-56
68 páginas -
Blender
Russell Hobbs Desire
8 páginas -
Blender
Russell Hobbs 21510-56
72 páginas -
Blender
Russell Hobbs 25232-56
52 páginas 0.71 mb -
Blender
Russell Hobbs 23821-56
68 páginas 0.92 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 19430-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 19430-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 19430-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 19430-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 19430-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 19430-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 19430-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 19430-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 19430-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 19430-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 19430-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 19430-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 19430-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 p ok y ny (Slove n čin a) 2[...]
-
Página 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This appliance must o nly be us ed by a resp onsibl e adult. Use an d store the ap pliance out o f reach of childre n. 2 Don’t p ut the handl [...]
-
Página 3
3 C T H E WA N D 1 0 G ener ally , the wand ca n do any thing a nor mal bl ender c an do, but f aster, and with less washing up – make mayonnais e, milk shakes, smo othies, o r fruit d rink s in the b eaker . Y ou can blen d, pulp or p urée ingr edient s in the pan o r bowl you ’ re going to coo k them in. 1 1 Whatever contain er you use, make[...]
-
Página 4
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Dieses Ge rät ist n[...]
-
Página 5
5 7 Im Allgemeinen benötigen größere Mengen oder dic kflüssigere Mischu ngen mit einem größeren An teil an festen Bestandteilen l ängere Z ubereitungszeiten und eine geringer e Rührgeschwindigkeit. 8 Fü r kleinere Mengen oder dünnfl üssiger e Mischungen mit einem geringer en Ant eil an fe sten Bestandteilen werden kürzere Zubereitung [...]
-
Página 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil doit uni queme nt être utilisé p ar un adulte resp onsab le. Utilise z et ran [...]
-
Página 7
7 mode d’ emploi C LE BA T TEU R 1 0 G énér aleme nt, le bat teur f ait tout ce qu’un mixeur norma l peut f aire, mais plus r apidem ent et avec moins de vaiss elle : la mayonnaise, l es milk-shakes, les mo usses ou le s jus de fru its dans le gob ele t doseur. V ous p ouvez m ixer , réduire en pu lpe ou e n purée l es ingré dients da ns l[...]
-
Página 8
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k t door e en volw assene. H [...]
-
Página 9
9 ins tr uc t ie s C D E S TA A F 1 0 G ewoonlijk k an de st aafmi xer alle k lusjes aan die ee n norm ale mixer aank an, maar hij d oet het sne ller en er is min der af w as – maak mayonaise, milk shakes , smoothi es of vruchtens app en in de me ngbe ker . U k an de ing rediënten m enge n, pulp eren of pu reren in de pan of kom voo r u ze aan d[...]
-
Página 10
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Questo appa r[...]
-
Página 11
11 istruzi oni per l ’ uso C IL FRULLA TORE AD IMMERSIONE 1 0 In ge neral e il frullato re ad immer sione f a quell o che fa un f rullatore no rmale, ma p iù velocem ente e con meno lavag gi. Fa maionese, frap pe, f rullati o bev ande a bas e di fru t ta diret tam ente nel bicchie re. Si può miscelar e, frullare e p assare gli ing redienti n el[...]
-
Página 12
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D I MPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato so lamente deb e ser us ado p or un adul [...]
-
Página 13
13 in strucc iones C L A V ARILL A 1 0 G ener almente, la varilla p ued e hacer todo l o que pue de hacer una b atidor a norm al, pero m ás rápid o y con menos ne cesidad de li mpiar – haga mayone sa, b atidos o b ebidas de f rut as en el vaso. Pued e mezclar, reducir pulpa o t riturar in gredie ntes en la pae lla o recipi ente dond e va a coci[...]
-
Página 14
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m [...]
-
Página 15
15 in stru ç ões 1 1 Seja qual f or o recip iente que utiliz ar, c er tifiqu e -se sem pre que o colo ca numa sup er fí cie estável e nive lada, e se gure - o com a sua mão li vre par a evita r que se mova p ela super f ície de tr abalho. 1 2 Nã o mergulhe a v arinha p ara além d o ponto de cont ac to com o cabo. 1 3 Qu ando a utiliz ar em[...]
-
Página 16
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Apparatet må kun anvend es af eller u nder op syn af e n ansvar lig vok sen . Appar atet s[...]
-
Página 17
17 bru gsanvisning 1 1 Lige m eget hvilken b eho lder du br uger b ør du sø rge for at de n er på en s tab il over flade, og s tøt te den m ed din f rie hånd, f or at undgå at d en vandre r på overfladen. 1 2 Ne dsæ nk ikke st avblen deren i v æske længer e end til sa mlingen m ed hånd tage t. 1 3 L ad aldr ig klin ger br yd e over fl[...]
-
Página 18
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen [...]
-
Página 19
19 bruk s anvisning ( S venska ) C MIXE RSK AF TET 1 0 Me d mixer skaf tet kan du i s tor t set t gö ra det s om du gör m ed en v anlig mixer m en det går snabbare o ch du spara r disk – du kan gö ra majonn äs, milk shakes, sm oothies e ller fruk tdr ycker direk t i måt tbäga ren och du k an blanda , mosa o ch gör a puré och du b ehöver[...]
-
Página 20
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. jern all em ballasje før b ruk . A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en ans varlig p er son. Br uk og oppbevar apparat et utenf[...]
-
Página 21
21 bruk s anvisning (Nor sk) 1 3 Ved bruk i var me væsker, ikke la kniv blade t br y te over flaten , fordi du k an sprute væ ske utenfor bollen/ gr y ten/beholderen. C BEHANDLING OG VEDL IK EHOLD 1 4 Slå ap paratet av , frakopl e det . 1 5 T a go dt vare p å kni vbla d – ikke hånd ter de direk te, br uk en oppvask b ørs t av nylon. 1 6 T [...]
-
Página 22
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuine n tai k äytö n on[...]
-
Página 23
23 käy t töoh jeet 1 3 Kun käy t ät sitä kuumiss a nes teissä, älä ann a terän rik koa pinta a missään kulm assa, voit roiskut ta a nestet t ä kulhon /k at tilan/astian ulkopuo lella. C H O ITO JA H UO L TO 1 4 Sammut a laite ja irrota se sähköverkosta. 1 5 O le varovain en terien k anssa – älä k äsit tele nii tä suor aan, käy [...]
-
Página 24
24 Прочтите инструкции, с охраните их, п ри переда че с опроводите инструкцией. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инстр[...]
-
Página 25
25 инс трукц ии (Р усс кий ) C ТР УБК А 1 0 Как пр авил о, трубка вып олняе т те же функции, ч то и обычный бл ендер, но намн ого быс тре е и, к том у же, не требует т щател ьной очис тки. Чаш а бленде ра иде[...]
-
Página 26
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otřebič smí p ouží vat jen o dpovědná d ospělá os oba ne bo musí[...]
-
Página 27
27 po k y ny ( Čeština ) C M I XO VAC Í T YČ 1 0 Ob ec ně lze říci, že mi xovací t yč doká že to samé j ako běžný mixér, a není tolik práce s umý váním. Sl ouží k v ýrob ě majoné z y , mléčných kok tejlů, smo othies či ovocných nápojů v nádob ce. Můžete také mísit , rozmělňovat či mi xovat ingredie nce př[...]
-
Página 28
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ento sp otrebič musí by ť použ ívaný len p od do hľ[...]
-
Página 29
29 p ok y ny ( Slovenčina ) C T YČO V Ý M I X É R 1 0 Vo všeob ecnos ti dok áže t yčov ý mixér urob iť všetko, čo obyčajný mixér , ale r ýchlejšie a s menej ri adom – maj onézu , mliečne ko k taily, nátierk y , alebo ovocn é nápoje vo v ysokej odme rke. Prísady m ôžete rozmixovať do p oža dovanej konz istencie v r ajni[...]
-
Página 30
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Niniejsz y spr zęt[...]
-
Página 31
31 instr ukc ja C RO ZDRABNIA CZ 1 0 O gólnie, rozdr abniac z może w ykony wać ws z ystk ie fu nkcje zw ycz ajne go ble nder a, sz y bciej i z łat wiejs z ym zmy wa niem - w k ielichu można z robi majo nez , kok tajl e mlec zn e, napoje owocowe. Składn iki moż na miesz ać , uciera ć na masę i pure e w misce albo g arnku, w k tó r ym będ[...]
-
Página 32
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj uređaj treb a koristi ti odgovor na odrasl a osoba . Koristite i dr žite ure đaj po dalje od dose ga dje [...]
-
Página 33
33 up u te C ŠT AP NI MIKSER 1 0 Op ćenito, šta pni mik ser m ože raditi s ve što nor malni ble nder m ože raditi, a li brž e te zahtijeva manje pranja – nap ravite majon ezu, voćni f rap e ili voćna pić a u čaši. Možete mij ešati, napraviti p ulpu ili pire o d sas tojaka u lon cu ili zdjeli u kojoj ćete ih kuhati . 1 1 Bez o bzira[...]
-
Página 34
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Nap[...]
-
Página 35
35 na vodila C P ALIČN I DE L 1 0 S pa ličnim del om lahko obič ajno stori te vse, kar lahko s torite z meš alnikom, le hi treje in z manj pranja p osod e – v merilni p oso di si pripr avite majone zo in napitke z mle kom, sadj em ali obojim . Ses tavine lahko pre mešate ali p asirate kar v p osodi , v kateri jih b oste skuhali. 1 1 Ne gle d[...]
-
Página 36
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας πριν από τ?[...]
-
Página 37
37 ο δ ηγ ί ε ς 9 Μην αφήνετε το μοτέ ρ να λειτουργεί συ νεχόμε να για περισ σότερο α πό 1 λεπ τό, μπορεί να υπερθερμα νθ εί. Με τά από το 1 λε π τό, απεν εργοποιήσ τε τ η συσ κευή και αφήσ τε τη για τουλ?[...]
-
Página 38
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Ez t a készülé ket cs ak egy f elel[...]
-
Página 39
39 ut asít áso k C A MIXERRÚD 1 0 Ált alánoss ágban a mi xerrúd min denre kép es, amire e gy hag yományos robo tgép, de gyors abb és keveseb be t kell mosog atni – majoné z t, tejturm ixokat , gyüm ölc sturm ixokat v agy gyüm ölc sitalo kat is kész íthet a m érőpo hárban . A lábosb an vag y tálb an olya n hoz závaló kat k[...]
-
Página 40
40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ında[...]
-
Página 41
41 talimatlar C BLENDER A Y AĞI 1 0 G enel de blen der ayağı, n ormal b ir blen derin y apabil eceği h er şeyi y apabilir, ancak daha hızlıdır ve daha az b ulaşık çıkar ır; mayonez , milk shake, smo othies veya me y veli içecek ler hazne nin içinde y apılır . Malzem eler i, pişireceği niz tencere veya k asenin için de kar ışt?[...]
-
Página 42
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est apar at trebuie f olosit d oar de c[...]
-
Página 43
43 instr uc ţiuni C A XUL 1 0 În ge neral , axul p oate fa ce tot ceea ce poate fa ce un blend er nor mal, însă mai r apid, şi necesit ând spălare m ai facilă – la m aione ză, mi lk shake -uri s au băutur i din fru cte în p ahar. Puteţi ames teca, s coate pulpa s au face piure din in gredi ente, din cratiţa s au bolul î n care le ve[...]
-
Página 44
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]
-
Página 45
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C Р Ъ К О Х В АТ К АТ А 1 0 Принц ипно, прис тавк ата за пасир ане може да в ърши всичко, което може да п рави ед ин обикн овен пас атор, но по- бързо и с по - ма лко миен е – п?[...]
-
Página 46
46 ϟ Ε Ύρ ϠΧ ϟ ϭΔϠϳϠϘϟΕΎϳϣϛϠϟ Ε Ύϗ ϭϡΩΧΗγΎΑλϧϳˬΔΑϠλϟΩϭϣϟϥϣέΛϛϝϭ γϰϠϋϱϭΗΣΗ ϲ Ηϟ Δϔϳϔ Χ Δϳ ϟΎϋΔϋέγϭΓέϳλϗ 8 Δ ϘϳϗΩϥϣ έΛϛϷέϣΗγϣϝϛηΑίΎϬΟϟ?[...]
-
Página 47
47 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎΗ [...]
-
Página 48
48 551- 715[...]