Safety 1st 44301A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Safety 1st 44301A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Safety 1st 44301A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Safety 1st 44301A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Safety 1st 44301A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Safety 1st 44301A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Safety 1st 44301A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Safety 1st 44301A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Safety 1st 44301A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Safety 1st 44301A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Safety 1st 44301A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Safety 1st en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Safety 1st 44301A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Safety 1st 44301A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Safety 1st 44301A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Guide Questions? Comments? Cont act Us: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary . Les styles et les couleurs peuvent varier . Los estilos y los colores pueden variar .[...]

  • Página 2

    PLEASE READ THE FOLLOWING W ARNINGS AND ALL ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE TUBSIDE BA TH SEA T . KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PREVENT DROWNING: • Babies can drown in as little as 1 inch of water . AL WA YS bathe your infant using as little water as necessar y . • Babies can drown even when other children are[...]

  • Página 3

    3 Adjust able Arm Elbow Cushion Locking Button Clamp Handle Passive Restraint Seat Swivel Seat Locking T ab Bath Seat A A B C B E F G D Parts Names D F C E NOTE: There are no par ts to assemble. The names of par ts are shown below f or your convenience. G NOTE: The T ubside Bath Seat fits on most standards tubs. DO NOT use on the following style tu[...]

  • Página 4

    4 Setting Up Y our T ubside Bath Seat 1 1 . Slide the Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 2a 2 . T urn the Adjust able Arm 180 degr ees (Figure 2). Slide the Arm down past the Red Warning Label (Figur e 2a). Adjustable Arm Red W arning Label Locking Button T o Set Up:[...]

  • Página 5

    5 T o S wivel Bath Seat: 1 TIP: Choose your desired seat position befor e placing your child in the bath seat. 1 . T o Swivel Seat: Lift Locking T ab on back of seat. Rotate seat away fr om Elbow Cushion. NOTE: Seat will only swivel 260 degr ees. Do not force seat. 2 . T o Lock Seat : Push down Locking T ab on back of seat. NOTE: Be sure to always [...]

  • Página 6

    6 Using Y our T ubside Bath Seat 1 . Aft er draining the tub , pull the Clamp Handle towards you, grasp the Seat, and lift the Bath Seat from the tub . 2 . Rinse the Bath Seat thoroughly with fr esh water. Allow excess wat er to dr ain and towel dr y. T o Use Bath Seat: 1 1 . Fill tub using a minimum of water and check water temper ature before put[...]

  • Página 7

    7 Care of Y our T ubside Bath Seat T o Store: 1 1 . Slide Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 . T urn the Adjustable Arm 180 degrees. Slide the Arm down and into the storage position. 2 Storage Position Locking Button Adjustable Arm[...]

  • Página 8

    Guide d'utilisation Des questions ? Des commentaires ? Contactez-nous : www .safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary . Les styles et les couleurs peuvent varier . Los esti[...]

  • Página 9

    LIRE A TTENTIVEMENT LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS ET LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE A V ANT D'UTILISER LE SIÈGE DE BAIN A VEC APPUI BAIGNOIRE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE NOY ADE : • Deux ou trois centimètres (1 inch) d'eau suffisent à bébé pour se noyer . TOUJOURS baign[...]

  • Página 10

    3 REMARQUE : Le siège de bain avec appui baignoir e s'adapte sur la plupar t des baignoir es standar d. NE P AS l'utiliser sur les baignoires suivantes : • La largeur du r ebord de la baignoir e est inférieur eà 8,90 cm (3.5”) ou supérieur e à 14 cm 5.5”) • La profondeur de la baignoir e (du r ebor d jusqu'au fond) est i[...]

  • Página 11

    3 2a 4 Inst allation du siège de bain avec appui baignoire 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras. 2 2 . T ourner le br as réglable sur 180 degrés (f igure 2). Fair e glisser le br as ver s le bas, au-dessus de l'étiquett e rouge d'aver tissement (f igure[...]

  • Página 12

    5 Pour faire pivoter le siège de bain : 1 CONSEIL UTILE : Choisir la position du siège désirée avant de placer l'enfant dans le siège de bain. 1 . Pour faire pivoter le siège : Soulever la languette de blocage située au dos du siège. Fair e pivoter le siège du côté opposé au coussin pour coude. REMARQUE : Le siège ne pivot e que s[...]

  • Página 13

    6 Utilisation du siège de bain avec appui baignoire 1 . Après avoir vidé la baignoire familiale, tirer la poignée-pince vers soi, saisir l'assise et soulever le siège de bain. 2 . Rincer abondamment le siège de bain à l'eau claire. Laisser l'excès d'eau s'égoutter, puis sécher avec une ser viette. Pour utiliser le[...]

  • Página 14

    7 Entretien du siège de bain avec appui baignoire Pour ranger : 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras. 2 . T ourner le br as réglable sur 180 degrés. Fair e glisser le br as ver s le bas et en position de rangement. 2 Position de rangement Bouton de blocage Bras r?[...]

  • Página 15

    Guía del usuario ¿Preguntas? ¿Comentarios? Comuníquese con nosotros: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dor el Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary . Les styles et les couleurs peuvent varier . Los estilos [...]

  • Página 16

    POR F A VOR, LEA TODAS LAS SIGUIENTES ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES P ARA EL ARMADO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL ASIENTO DE BAÑO P ARA BAÑERAS. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA. PREVENGA EL AHOGO: • Los bebés pueden ahogarse en apenas 1 pulgada (2,5 cm) de agua. Bañe SIEMPRE a su bebé usando la menor cantidad de agua posi[...]

  • Página 17

    3 Brazo ajustable Cojín para el codo Botón de trabado Manija con abrazader a Asiento de seguridad pasivo Lengüeta de trabado para asiento gir atorio Asiento de baño A A B C B E F G D Nombres de las piezas D F C E NOT A: No incluye piezas que deban armarse. Los nombres de las piezas se indican a continuación para su comodidad. G NOT A: El Asien[...]

  • Página 18

    2 4 Inst alación del asiento de baño para bañeras 1 1 . Deslice el Brazo Ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado y extienda complet amente el Brazo. 3 2a 2 . Gire el Brazo ajust able 180° grados (Figur a 2). Deslice el Brazo hacia abajo más allá de la Etiqueta Roja de Adver tencia (Figura 2a). Manija con abrazadera Brazo ajustabl[...]

  • Página 19

    5 Para g irar el Asiento de baño: 1 SUGERENCIA: Elija la posición deseada del asiento antes de colocar al niño en el asiento de baño . 1 . Para hacer gir ar el asiento: Levante la Lengüeta de trabado del r espaldo del asiento . Gir e el asiento en la dirección opuesta del Cojín par a el codo . NOT A: El asiento solament e girará 260 grados.[...]

  • Página 20

    6 Uso del Asiento de baño para bañeras 1 . Después de drenar la bañera, tir e la Manija con abrazader a hacia usted, agarre el Asiento y levant e el Asiento de baño de la bañera. 2 . Enjuague el Asiento de baño complet ament e con agua fr esca. Deje que el e xceso de agua dr ene y luego séquelo con una toalla. Uso del Asiento de baño: 1 1 [...]

  • Página 21

    7 Cuidado del Asiento de baño para bañeras Para guardarlo: 1 1 . Deslice el Brazo ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado, y extienda completament e el Brazo. 2 . Gire el Brazo ajust able 180 grados. Deslice el Brazo hacia abajo y a la posición de almacenamiento . 2 P osición de almacenamiento Botón de trabado Brazo ajustable[...]