Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Saivod LST 1260
36 páginas -
Washing Machine
Saivod LST 126
15 páginas -
Washing Machine
Saivod Digital 1350
34 páginas -
Washing Machine
Saivod Veleta 450
92 páginas -
Washing Machine
Saivod Especial 600
92 páginas -
Washing Machine
Saivod LST 1079
36 páginas -
Washing Machine
Saivod Top Line 603
64 páginas -
Washing Machine
Saivod LST 1261
48 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Saivod LST 1260. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Saivod LST 1260 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Saivod LST 1260 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Saivod LST 1260, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Saivod LST 1260 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Saivod LST 1260
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Saivod LST 1260
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Saivod LST 1260
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Saivod LST 1260 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Saivod LST 1260 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Saivod en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Saivod LST 1260, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Saivod LST 1260, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Saivod LST 1260. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
LST 1260 Washing Machine Lavadora Máquina de lavar[...]
-
Página 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflowfrom belowofyourmachinemaycauseelectrical partstooverheat.Thismaycauseproblems withyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Página 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustberemoved beforeoperatingthewashingmachine! Other[...]
-
Página 4
4 - EN 3 Initial preparations for washing Preparing clothes for washing Laundryitemswithmetalattachmentssuchas, bras,beltbucklesandmetalbuttonswilldamage themachine.Removemetalattachmentsor placetheitemsinaclothingbag,pillowcase,or somethingsimilar. •?[...]
-
Página 5
5 - EN 4 Selecting a program and operating your machine Control panel 1-SpinSpeedAdjustmentKnob* 2-TemperatureAdjustmentKnob* 3-Start/Pause/CancelButton 4-AuxiliaryFunctionButtons 5-ProgramSelectionKnob 6-On/OffButton Turning the machine on Youcanpreparethemachin[...]
-
Página 6
6 - EN yoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses, synthetic/cottonblendedgarments,etc.).For curtainsandlace,the“Synthetic40”program withpre-washandanti-creasingfunctions selectedisrecommended. • Woollens Youcanwashyourmachine-washablewoolen garment[...]
-
Página 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Página 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Página 9
9 - EN Ending the program through canceling Inordertocanceltheselectedprogram,press the“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds. Themachinestartstodischargethewater. “Wash”and“ProgramFinished”lightswilllight up.“Start/Pause/Cancel”and“Wash”[...]
-
Página 10
10 - EN hosebackintoitsplace. Ifyourproductisnotsuppliedwithan emergencydrainhose,dothefollowingas showninthefigurebelow: • Placealargecontainerinfrontofthefilterto receivewaterflowingfromthefilter. • Loosenpumpfil[...]
-
Página 11
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructure problem(suchaslinevoltage,water pressure,etc.). • Resetyourmachinebypressi[...]
-
Página 12
12 - EN LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinelabels?[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
14-ES 1 Advertencias Seguridad general • Jamássitúelamáquinasobreunpiso alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaire abajodelamáquinapodríarecalentarlas parteseléctricas.Ellopodríaocasionar problemasconlalavadora. • Sielcabledealiment[...]
-
Página 15
15-ES 2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. Apertura de las trabas de transporte A Antesdeponerenmarchaelaparato, deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delo contrario,[...]
-
Página 16
16-ES delatensióndelaredeléctrica. • Nosedeberáefectuarunaconexiónatravés decablesdeextensiónnisedeberánusar enchufesmúltiples. B Sielcabledealimentaciónestádañado, deberásersustituidoporunelectricista cualificad[...]
-
Página 17
17-ES 4 Selección de un programa y operación de la máquina Panel de control 1-Selectordeajustedevelocidadde centrifugado* 2-Tecladeretardo* 3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar 4-Teclasdefuncionesauxiliares 5-Selectordeprograma Encendido de la máquina Puedeprepararel[...]
-
Página 18
18-ES tejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropa concombinacióndetejidossintéticosyde algodón,etc.).Paracortinasypuntillas,se recomiendaelprograma“Sintético40”,que incluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas. • Tejidos de lana Coneste?[...]
-
Página 19
19-ES Tabla de programas y consumos •:Seleccionable *:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar. **:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456) Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvalores indicadosenla[...]
-
Página 20
20-ES Funciones auxiliares Teclas de selección de funciones auxiliares Seleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridas antesdedarinicioalprograma. C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela tablapuedendiferirsegúnelmodelodesu máquina. Selección de funciones auxiliar[...]
-
Página 21
21-ES Paradesactivarelbloqueodeniños,presione losmismosbotonesdurante3segundos. Finalización del programa mediante la cancelación Sideseacancelarelprogramaseleccionado, pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durante tressegundos.Lamáquinaempiezaavaciar[...]
-
Página 22
22 -ES vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguay reanudeelprocesodedrenaje. • Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje, vuelvaacolocareltapónenelextremodela manguerayvuelvalamangueraasusitio. Sisuproductonovieneprovisto[...]
-
Página 23
23-ES 6 Sugerencias para la resolución de problemas Causa Explicación / Sugerencia Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma. • Lamáquinapuedehaberpasadoalmodo deautoprotecciónporunproblemaenla infraestructura(tensióndelalínea,presiónde agua,et[...]
-
Página 24
24-ES LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificaciones Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddel producto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteiguales alproducto?[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
26-PT 1 Avisos Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobre numpisocobertoporumacarpete. Casocontrário,afaltadecirculaçãodo ardebaixodasuamáquinapodecausar sobreaquecimentodasparteseléctricas. Istopodeacarretarproblemascoma?[...]
-
Página 27
27 -PT 2 Instalação Retirar o reforço da embalagem Inclineamáquinapararetiraroreforçoda embalagem.Retireoreforçodaembalagem puxandopelafita. Abrir os bloqueios de transporte A Osparafusosdesegurançaparao transportedevemserretiradosantes deoperara[...]
-
Página 28
28 -PT • Ocomprimentomáximodasmangueiras combinadasnãodevesersuperior3,2m. Ligação eléctrica Ligaramáquinaaumatomadacomligaçãoà terra,protegidaporumfusíveldecapacidade adequada. Importante: • Aligaçãodeveestaremconformidade[...]
-
Página 29
29-PT 4 Seleccionar um programa e operar a sua máquina Painel de controlo 1-Botãodeajustedavelocidadede centrifugação* 2-Botãodeajustedatemperatura* 3-BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 4-Teclasdafunçãoauxiliar 5-Botãodeselecçãodeprograma Ligar a máq[...]
-
Página 30
30-PT “Algodões”.Érecomendadoparaassuas roupassintéticas(taiscomocamisas,blusas, vestuáriodealgodão/sintéticomisturados, etc.).Paracortinaserendas,oprograma recomendadoéo“Sintético40”comas funçõesseleccionadasdepré-lavag[...]
-
Página 31
31-PT Tabela de consumo e programa •:Seleccionável *:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelável. **:ProgramadeRotulagemdeEnergia(EN60456) Oconsumodeenergiaedeáguaeaduraçãodoprogramapodemdiferirdatabelaabaixo,sujeitos aalteraçõesna[...]
-
Página 32
32-PT Funções auxiliares Teclas de selecção da função auxiliar Seleccioneasfunçõesauxiliaresrequeridas antesdeiniciaroprograma. C Osbotõesdefunçãoauxiliarpodemdiferir conformeomodelodasuamáquina. Selecção da função auxiliar Seumafunçãoauxiliarq[...]
-
Página 33
33-PT Amáquinaécomutadaparaobloqueiopara crianças,pressionandoa1ªe2ªfunções auxiliaresapartirdaesquerdadurante3 segundos.Aluzda1ªfunçãoauxiliarpiscará ininterruptamente.Paradesactivarobloqueio paracrianças,pressioneos?[...]
-
Página 34
34-PT nafiguraabaixo: • Coloqueumrecipientelargonafrentedo filtroparareceberaáguaqueescorredo filtro. • Desaperteofiltrodabomba(anti-horário) atéqueaáguacomeceafluirdele.Dirijao fluxodeáguaparadentrodorecip[...]
-
Página 35
35-PT 6 Sugestões de soluções para problemas Causa Explicação / Sugestão Oprogramanãopodeseriniciadoouseleccionado. • Amáquinapodetersidocomutadaparao mododeauto-protecçãodevidoaproblemas deinfra-estrutura(taiscomotensãodalinha, pressãod[...]
-
Página 36
36-PT LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificações Asespecificaçõesdesteequipamentopodemseralteradassemavisoparaamelhoriada qualidadedoproduto.Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemnãocorresponder exactamenteaoseuproduto. [...]