Salora 26LED7100C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Salora 26LED7100C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Salora 26LED7100C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Salora 26LED7100C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Salora 26LED7100C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Salora 26LED7100C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Salora 26LED7100C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Salora 26LED7100C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Salora 26LED7100C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Salora 26LED7100C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Salora 26LED7100C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Salora en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Salora 26LED7100C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Salora 26LED7100C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Salora 26LED7100C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 26LED7100C[...]

  • Página 2

    5020955 3[...]

  • Página 3

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 2 Inhoud van de verpak[...]

  • Página 4

    Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V ol le dig geï nt egr ee rde aar ds e di git al e ka bel TV • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal). • [...]

  • Página 5

    Nederlands - 3 - V ocht en water Gebruik dit toe stel niet in een vochtige en na tte o mge vin g ( ve rmi jd ba dka mer s, de gootsteen in de keuken, en de nabijheid van een wasmachine). Stel dit toest el niet bloot aan water of regen want dit kan gevaarlijk zijn. Plaats nooit voorwerpen die water bevatten (z oa ls va ze n) bo ve no p h et to es te[...]

  • Página 6

    Nederlands - 4 - Inhoud van de verpakking MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Afstandbediening LED TV Batterijen: 2 X AAA Gebruikshandleiding 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking : U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden [...]

  • Página 7

    Nederlands - 5 - Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te sparen. • U helpt niet alleen het milieu maar u bespaart ook geld door te besparen op de elektriciteitsrekening dankzij de energie efciëntie functie van dit televisietoestel. U kunt de volgende stappen ondernemen om te besparen op u[...]

  • Página 8

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Huidige taal (*) (in 2. DVB-zenders) Afbeelding grootte / Zoomt in op video’s (in 3. Media Browser videomodus) Groene toets Schemalijst (in EPG)/T ag/T ag 4. verwijderen Alles (in favoriete lijst)/Afspelen- Diavoorstelling (in Media Browser) Rode toets/Stop[...]

  • Página 9

    Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LED-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen De toets Stand-by 1. TV/A V -toets 2. De toetsen Programma 3. omhoog/omlaag De toetsen V olume omhoog/ 4. omlaag Opmerking : Druk gelijktijdig op de “ ” / “ ” to etse n om het hoofdmenu te openen. De verbindingen op de a[...]

  • Página 10

    Nederlands - 8 - PC-ingang 5. dient om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC. Opmerking: U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. W AARSCHUWING: U kunt VGA en YPbPr niet gelijktijdig gebruiken. SPDIF [...]

  • Página 11

    Nederlands - 9 - Stroomaansluiting BELANGRIJK : Het TV-toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz. L a a t n a h e t u i t p a k k e n h e t t v - t o e s t e l o p • k a m e r t e m p e r a t u u r k o m e n v o o r u h e t o p d e n et s t r o o m s c h a k el t . St e e k h e t n e t s n oe r in h e t stopcontact.[...]

  • Página 12

    Nederlands - 10 - Wa n n e e r de ve r b i n d i n g to t s t a n d i s g e b r a c h t , • schakel t u ov er naar YPb Pr-bron . R aadplee g d e Ingangselectie sectie. U mag ook via SCART aansluiten. • SPDIF SCART VGA Coax.OUT Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler O p m e r k i n g : D e z e d r i e a a n s l u i t i n g s s m e t h o d [...]

  • Página 13

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden (de LED knipp ert ti jdens de stan d-by Aan/Uit). Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende: Druk op de “ • ” toets, P+ / P- of een numeriek toets van d[...]

  • Página 14

    Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de ele ktronis che zendergi ds (E PG) weergeve n o m i n f o r m a t i e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h i k b a r e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening. Druk op de “ • ”/“ ” toetsen om te navigeren doorheen de zen[...]

  • Página 15

    Nederlands - 13 - Eerste Installatie BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne of de kabel aangesloten is voor U de televisie de eerste keer aanzet na de initiële installatie. Wan n e e r u he t t v - t o e s te l vo o r d e e e r s t e m a a l • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces. Eerst versc hijnt er een scherm[...]

  • Página 16

    Nederlands - 14 - Druk op de • OK -knop om de kanalenlijst te verlaten en tv te kijken. Installatie Druk op de MENU toe ts op de afs tandsb edien ing en selecteer Installatie met de “ ” of “ ” t oe t s. Druk op de OK toets en het volgende menuscherm verschijnt. Sel ect ee r de A uto mat is che zen der sca n (O pni euw afstemmen) met de ?[...]

  • Página 17

    Nederlands - 15 - Analoog manueel zoeken Nada t u het an aloo g zoek type h ebt ge sele ctee rd, kunt u de “ ”/“ ” -knop drukke n om een optie te markeren. Druk vervolgens “ ” of “ ” om de optie in te stellen. V oer het zendernummer in of de frequentie met de numerieke toetsen. Druk dan op OK om te zoeken. Zodra de zender gevonden i[...]

  • Página 18

    Nederlands - 16 - Zenders beheren - Kanalenlijst Het tv -toe ste l sort eert a lle o pge slag en zen der s in een kanalenlijst. Aan de hand van de opties van de kanalenlijst, kunt u deze kanalenlijst bewerken, uw favou riete k anale n i nstel len of de act ieve ka nalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk op de • MENU -toets om n[...]

  • Página 19

    Nederlands - 17 - Zenders beheren - Favorieten U k u n t e e n li j s t v a n uw f a v o r i e t e pr o g r a m m a ’s creëren. Druk op de • MENU -toets om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer nu de optie Kanalenlijst aan de hand van de “ ” of de “ ” -knop. Druk op OK om de inhoud van het menu weer te geven. Selecteer • Favorieten o[...]

  • Página 20

    Nederlands - 18 - Media afspelen met media browser In di en he t U SB -g eh eu ge n n ie t h er ke nd wo rd t n a het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u ee rs t h et U S B -a p pa r a at t e v er w ij d e re n e n he t tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB- apparaat opnieuw aan. Om de Mediabrowser weer te geven, drukt[...]

  • Página 21

    Nederlands - 19 - Lus/Willekeurige weergave (BLAUWE toets) : Druk een maal om Lus in te schakelen. Druk opnieuw om zowel Lus en Willekeurig in te schakelen. Een derde maal druk ken om enkel Willekeurig te activeren. Druk opnieuw om alles uit te schakelen. U kunt aan de verande rde pictogr ammen zien welke fu ncties zijn gedeactiveerd. FAV : Sorteer[...]

  • Página 22

    Nederlands - 20 - Het beeldformaat instellen: Beeldformaat U kunt de beeldverhouding (beeldgrootte) van de • tv wijzigen om het beeld in verschillende zoommodi te bekijken. Druk herhaaldelijk of de • SCREEN - knop om het formaat van het beeld te wijzigen. De beschikbare zoommodi worden onderaan weergegeven. Auto W anneer AUTO geselecteerd is, w[...]

  • Página 23

    Nederlands - 21 - Afbeeldinginstellingen congureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de MENU toets en selecteer het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of “ ” om [...]

  • Página 24

    Nederlands - 22 - hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Fase : Afh ank eli jk van de reso lut ie en de sca nfr eque nti e die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelij[...]

  • Página 25

    Nederlands - 23 - Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANG RIJK: Verwijder of voeg de CI mo dule enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. Om bepaalde digitale kanalen te bekijken, is een • module met vo orwaarde lijke toeg ang (een CAM, ‘C on di ti on al Ac ce ss Mo du le ’) e ve nt ue el ve re is t . Deze module dient dan in d[...]

  • Página 26

    Nederlands - 24 - Ouderlijk toezicht O m t e v e r m i j d e n d a t b e p a a l d e p r o g r a m m a ’ s toegankelijk zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden vergrendeld aan de hand van het besturingssysteem voor ouderlijk toezicht. Deze func tie schakelt het beveiligin gsysteem in of uit en maakt het mogelijk de pincode te wijzigen[...]

  • Página 27

    Nederlands - 25 - Modus : H i e r m e e k u n t e e n t i m e r i n s t e l l e n o m Eenmalig, Dagelijks of Wekelijks te herhalen. Druk “ ” of “ ” om een optie te selecteren. Druk op de • GROENE knop om de timer op te slaan. Druk op de RODE knop om te annuleren. Wijzigen/wissen: Bedient de kinderslot instellingen op timers. Een timer bew[...]

  • Página 28

    Nederlands - 26 - Werking Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren. Druk “ • ” of “ ” om een optie in te stellen. Druk op • OK om een submenu weer te geven’. OSD-tijd : Om d e t ime-ou t v oor menus chermen te wijzigen. Gecodeerde scannen : W anneer deze instel ling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerd e k[...]

  • Página 29

    Nederlands - 27 - T eletekst Het telet eksts yste em zen dt inf ormat ie zoa ls nie uws, sport en weer naar uw TV . Merk op dat indien het signaal vermindert, bijvoorbeeld bij slechte weerom standighe den, sommige tekstfoute n kunnen voorkomen of de teletekstmodus onderbroken wordt. T eletekst functietoetsen worden h i e r o n d e r weergegeven: ?[...]

  • Página 30

    Nederlands - 28 - Bi jl ag e A: P C- in vo er n or ma le weergavemodi H e t s c h e r m h e e f t e e n m a x i m u m r e s o l u t i e v a n 1920x1080. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV ver schillende resol uties niet ond er st eun t. Ond er ste un de r es olu ti emo di [...]

  • Página 31

    Nederlands - 29 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i þ 480p þ 576i þ 576p þ 720p þ þ 1080i þ þ 1080p þ þ þ þ þ Bijlage D: Ondersteunde besta[...]

  • Página 32

    Nederlands - 30 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen. V oor u dus een software upgrade zoekt, wordt het aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te voeren en alle bes[...]

  • Página 33

    Nederlands - 31 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO Duits + Nicam Ste[...]

  • Página 34

    English - 32 - Contents Features ............................................................... 33 Introduction ........................................................... 33 Preparation ........................................................... 33 Safety Precautions ............................................... 33 Environmental Information ...[...]

  • Página 35

    English - 33 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB-T • C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI connectors for digital video and audio. This • connect ion is also designed to accept high denition signals. USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • OSD menu system. • Integra[...]

  • Página 36

    English - 34 - pulling from the power cord and never touch the power co rd wit h wet han ds as t hi s cou ld cau se a sh ort cir cui t or el ec tr ic sho ck . Ne ver mak e a kno t in the cor d or tie it wi th ot he r co rd s. Th e po we r co rd s sh ou ld be pl ac ed in suc h a wa y th at t hey are not lik ely to be st ep ped on. A da mag ed po wer[...]

  • Página 37

    English - 35 - Connection to a T elevision Distribution System (Cable TV etc.) from T uner Device conne cted to the p rotective earthi ng of the building installation through the mains connection or thr oug h othe r appa rat us wit h a conn ecti on to prot ecti ve earthing-and to a television distribution system using coaxial cable, may in some cir[...]

  • Página 38

    English - 36 - Environmental Information This television is designed to consume less energy • to save environment. Y ou not only help to save the environment but also yo u c a n s a ve mo n ey by r ed uc i ng el e ct ri c it y b i ll s thanks to the energy efciency feauture of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the follow[...]

  • Página 39

    English - 37 - Remote Control Buttons Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 2. (in DVB channels) Image size / Zooms videos (in Media Browser 3. video mode) Green button/List Schedule(in EPG)/T ag/Untag 4. All(in favourite list)/Play-Slideshow(in Media Browser) Red button/Stop(in Media Browser) 5. Numeric buttons 6. T eletext / [...]

  • Página 40

    English - 38 - LED TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons 1. Standby/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons 4. V olume Up/Down buttons Note: Press “ ” and buttons at the same time to view main menu. Viewing the Back side Connections SPDIF SCART VGA Coax.OUT HDMI 2: HDMI Input 1. HDMI 1[...]

  • Página 41

    English - 39 - W ARNING : Y ou cannot use PC and YPbPr at the same time. SPDIF Coaxial Out 6. outputs digital audio signals of the currently watched source. Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that has SPDIF input. Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to [...]

  • Página 42

    English - 40 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou m ay ba ck u p y [...]

  • Página 43

    English - 41 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or eq ui va le n t t yp e b at te ri e s in s i de . O b se r v e th e co r r e ct p o l ar i t y ( + / -) w h e n inserting batteries and replace the ba[...]

  • Página 44

    English - 42 - Input Selection O n c e yo u h a v e c o n n e c t e d e x t e r n a l sy s t e m s t o your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” b ut to n o n yo ur re mo te co nt ro l consecutively for directly changing sources. Note : Y P bP r m o de c a n b e us ed o n l y wh e n yo u connect a device that has a YPb[...]

  • Página 45

    English - 43 - Red button (Prev Time Slice): D i s p l a y s t h e programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Di s p l a y s t h e programmes of the next time slice. Y el l o w b u tt o n (Prev Day): Displays the programmes of previous day . Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day . Numeric buttons (J[...]

  • Página 46

    English - 44 - Press “ • ” button after setting T eletext Language option. Scan Encrypted will be then highlighted. Y ou can set Scan Encrypted as Y es if you want to scan coded stations.Afterwards select the desired T eletext Language. Press • OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the sc[...]

  • Página 47

    English - 45 - Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Digital Aerial & Analogue: Search es and stor es bot h analogue and aerial DVB stations. Digital Cable & Analogue: Search es and store s bot h analogue and cable DVB stations. Whenever you select an automatic search type an[...]

  • Página 48

    English - 46 - If yo u star t Dig ital A eria l sca n pro cess , aut omat ic scanning will start. Y ou can press “M” b ut to n t o cancel. If you start Digital Cable scan process, the following screen will be displayed. Y ou ca n selec t freq uency ranges from th is scr een. Fo r highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou c[...]

  • Página 49

    English - 47 - Pressing “ • ” or “ ” button moves to the previous/ next character . Pressing “ ” or “ ” button toggles the current character , i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces the highlighted charac ter wi th the characters printed above th[...]

  • Página 50

    English - 48 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. T o d i s p l a y M e d i a B r o w s e r w i n d o w, pr e s s e i t h e r “MENU” butt on on th[...]

  • Página 51

    English - 49 - INFO : Changes lter options. Slideshow Options Pause (YELLOW button) : Pauses the slideshow . Co nti nue ( GREEN bu tto n) : Continues the slideshow . Zoom (RED button) : Zooms picture. Note: If a p i ct u re i s z oo m ed o u t/ d is p l ay e d in fu l l screen, you cannot navigate the picture by using Up/ Down/Left/Right buttons[...]

  • Página 52

    English - 50 - Note : Auto mod e on ly will be availab le in HD MI, YPbP r and DTV sources. 16:9 This uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to ll the wide TV screen. F o r 16 : 9 as p e c t ra t i o p i c t u r e s t h a t ha v e be e n • squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 1[...]

  • Página 53

    English - 51 - Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • “MENU” button to exit. Picture Settings Menu Items Mode : For your viewing requirements, you can set the rela ted mode option. Picture mode c an be set to one of these opt[...]

  • Página 54

    English - 52 - Sound Settings Menu Items V olume : Adjusts volume level. Equalizer : Press OK button to view equalizer sub- menu. In eq uali zer m enu, the pr eset can be chan ged t o Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the “MENU button to return t o the previous menu. Note : Eq u a l i z er me n u s e t t i ng s ca n b e c h[...]

  • Página 55

    English - 53 - Conguring Language Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press “MENU” button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue: Use “ ” or “ ” button to[...]

  • Página 56

    English - 54 - Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ • ” or “ ” button. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • OK button to view more options. Menu Lock (optional) : Menu lock setting enables or disables the menu access. Y ou can disable access to the installation menu or the whole menu system. Ma[...]

  • Página 57

    English - 55 - Conguring Date/Time Settings Select Date/Time in the Settings menu to congure Date/T ime settings. Press OK button. Use “ • ” or “ ” buttons to highlight Date / Time. Dat e,T ime ,T ime Set tings Mo de and T ime Zon e S ettin g will be available. Use “ ” or “ ” buttons to highlight the Time Settings Mode. T im[...]

  • Página 58

    English - 56 - Software Upgrade : T o ensure that your TV always has the most update information, you can use this se tt in g. In or de r f or th e p ro pe r o pe ra ti on , p le as e ensure that the TV is set to standby mode. Y ou ca n en ab le o r d isa bl e au to ma tic up gra de by setting Automatic Scanning option. Y o u c a n m a n u a l l y [...]

  • Página 59

    English - 57 - T eletext T eletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV . Note that is the signal de g r a d e s , fo r e x a m p l e in po o r /a d v e r s e w e a th e r conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. T eletext function buttons are listed below: “ ” T eletext / M[...]

  • Página 60

    English - 58 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T y pi ca l Display Modes The display has a maximum resolution of 1360x768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not suppor t differe nt resolutions. Supported resol ution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a warn[...]

  • Página 61

    English - 59 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i þ 480p þ 576i þ 576p þ 720p þ þ 1080i þ þ 1080p þ þ þ þ þ Appendix D: Supported File Formats for USB Mo[...]

  • Página 62

    English - 60 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels. 1) Software upgrade[...]

  • Página 63

    English - 61 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10[...]

  • Página 64

    Français - 62 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 63 Introduction ........................................................... 63 Préparation ........................................................... 63 Précautions de sécurité ........................................ 63 Contenu du carto[...]

  • Página 65

    Français - 63 - Caractéristiques Télévision LED couleur avec télécommande. • Câble TV numérique terrestre entièrement intégré • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). Prise HDMI pour v idéo e t audi o numé riques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition. Entrée USB. • 1000 programmes (an[...]

  • Página 66

    Français - 64 - él ect riq ue . Lor squ ’il est e ndo mma gé, le cor do n doi t êtr e re mpl acé , et ce tte op éra tio n doi t êt re ef fe ctu ée pa r un personnel qualié. Humidité et eau N ’ u t i l i s e z p a s ce t ap p a r e i l d a n s un e n d r o i t h u m i d e e t m o i t e ( é v i t e z l a salle de b ain, l’évier d[...]

  • Página 67

    Français - 65 - Contenu du carton MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Télécommande Téléviseur LED Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation 1 X Câble de connexion Audio & Vidéoo Remarque: Vou s devez vérier les accessoires après avo ir ac het é l’a ppar eil . Ass u[...]

  • Página 68

    Français - 66 - Informations à caractère environnemental C e t é l é v i s e u r a ét é f a b r i q u é p o u r c o n s o m m e r mo i n s d ’ é n e r g i e n é c e s s a i r e à l a p r é s e r v a t i o n de • l’environnement. Grâ ce à l ’opt ion d’éc onom ie d’én ergie du pr ésen t t élév iseur , vous par ticip ez [...]

  • Página 69

    Français - 67 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 2. (dans les chaînes DVB) T aille de l’image / Zooms vidéos (En mode 3. vidéo du navigateur média ) T ouche verte Programme Liste (en mode EPG)/ 4. Sélectionner/Désélectionner tout (dans la liste des Favoris)/Lecture-Diaporama (Dans le [...]

  • Página 70

    Français - 68 - TV LED et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle Bouton de mise en veille 1. (Standby) Bouton TV/A V 2. Boutons programme haut/ 3. bas Boutons de volume haut/bas 4. Remarque : Pressez “ ” / “ ” l e s b o u t o n s si m u l ta n é me n t p o ur a f f i ch e r l e m[...]

  • Página 71

    Français - 69 - L ’entrée PC 5. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque : V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du PC. A VERTISSEMENT : Vous ne saurez utiliser l[...]

  • Página 72

    Français - 70 - Alimentation électrique IMPORT ANT : Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez • un moment pour que la TV atteigne la température ambia nte avan t de branch er la T V à l a prise de courant. Branchez le câble d’alimentation à la p[...]

  • Página 73

    Français - 71 - de DVD (non fourni) dans le câble de connexion du com posant a udio du PC (fourni)/VGA comme dans l’illustration ci-après. Les couleurs des prises ja c k do iv e nt c o rr e sp o n dr e l es u ne s a ux a u tr e s (ROUGE&BLANC). Câble de connexion A V (fourni) Câble audio (Non fourni) Vers les sorties audio du lecteur de [...]

  • Página 74

    Français - 72 - Télécommande Installation des piles Retire z le couvercl e du compartim ent des piles situé • au dos de la tél écomma nde en po ussant dou cement vers l’arrière à partir de la partie indiquée. Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3 ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l’ i n s e r t[...]

  • Página 75

    Français - 73 - Le s f on ct io n s s er on t d éc ri te s co nf or mé me nt a u système de menu de votre téléviseur . Réglage du volume Appuyez sur le bouton “ • V+ ” p ou r a ug me n te r l e volume. Appuyez sur la touche “ V- ” pour diminuer le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’afche à l’écr[...]

  • Página 76

    Français - 74 - T ouche jaune (Zoom): A f f i c h e d a v a n t a g e d’informations concernant le programme. T ouche bleue (Filtre): Afche les options de ltre. INFO (Détails): af che les pro gra mm es da ns l es moindres détails. Boutons numériques (Sauter) : all er di rectem ent à la chaîne préférée via des boutons numériques[...]

  • Página 77

    Français - 75 - V ou s po u v ez sé l e ct i o n ne r d es pl a g e s de fr é q u en c e à p ar t i r de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” V ous pouvez procéder à une sé l ec ti on m an ue l le de la pl a ge de f ré qu e nc es à l’ ai d e des touches numériques de la téléco[...]

  • Página 78

    Français - 76 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. Sélectionnez l’option • R e c h e r c h e d e C h a î n e s Manuelle à pa rtir du menu d’ insta llatio n à l’ aide des boutons “ ”/“ ” et OK . L ’écran d’options de recherche manuelle s’afchera. Sélectio[...]

  • Página 79

    Français - 77 - Si vous lan cez le proce ssus de rech erche de l’an tenne nu mé riq ue , l a r ec her ch e a ut om at iqu e d ém ar re ra . V ous pouvez appuyez sur la touche MENU p ou r annuler . Si vous lancez le processus de recherche du câble numérique, l’écran ci-après s’afchera. V ous pouvez sélectionner des plages de fréque[...]

  • Página 80

    Français - 78 - un écran d’avertissement s’afchera. Sélectionnez Oui si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK . Appuyez sur la touche • OK pour continuer . La chaîne sélectionnée est à présent déplacée. Supprimer une chaîne V ous pouvez appuyer sur le bouton VERT po u r s é l e c t i o n n e r / d é s é l e c t i[...]

  • Página 81

    Français - 79 - V ous pouvez sélectionner un type de diffu sion à part ir de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK . Information à l’écran V ous pouvez appuyer sur le bouton INFO pour af cher les informations à l’écran. Les détails de la station et du programme en cours seront afchés dans le bandeau d’informa[...]

  • Página 82

    Français - 80 - Appuyez sur la touche RETURN (Quitter) pour re veni r au menu précédent. Afchage de photos via USB Lors que vous sélec tionne z Ph otos à pa rtir des optio ns principales , les chi ers d’ image disponibles seron t ltrés et présentés à l’écran. Sauter (T ouches numériques) : s a u t e l e f i c h i e r sélect[...]

  • Página 83

    Français - 81 - Réglages du navigateur média Vo u s p o u v e z r é g l e r l e s p r é f é r e n c e s d e v o t r e n a v i g a t e u r m é d i a gr â c e à l a b o î t e de d i a l o g u e Réglages. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ” pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour ef fectuer le [...]

  • Página 84

    Français - 82 - Panoramique Ceci éten d les côtés gau che et droi t d ’une imag e normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée. La partie supérieure et la partie inférieure de l’image sont légèrement coupées. Cinéma Ce mod e agrandit l’image (fo rmat d’image 16:9 ) pour en fair[...]

  • Página 85

    Français - 83 - Les options C o n t r a s t e , L u m i n o s i t é , Co u l e u r, T emp. Couleur et Zoom image de ce menu sont identiques à celles dénies dans le menu Image TV sous “Système de principal”. Les paramètres Son, Réglages et Source so nt ident iques aux pa ramètre s expl iqués dans le syst ème de menu principal. Posit[...]

  • Página 86

    Français - 84 - Conguration des paramètres de votre téléviseur Les paramètres détaillés peuvent être congurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Paramètres à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afcher le menu Réglages. Fonctionnement de[...]

  • Página 87

    Français - 85 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu. Appuyez sur la touche MENU et sél ec ti onn ez ll a cinquième icône grâce à la touche “ ” ou “ ” . Appuyez sur OK p our afch er le menu Régl a[...]

  • Página 88

    Français - 86 - Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, en dehors du bouton V eille/ Marche. Lorsque le verrouillage enfants est activé, vo u s po u v ez f a ir e p a ss e r le t él é v is e ur e n m o de V eille en appuyant sur le bouton V eille/Marche. Pour allumer le téléviseur à nouveau, il vous faut utili[...]

  • Página 89

    Français - 87 - Lorsq ue AUTO es t sélect ionné , les opti ons Heur e et Zone Horaire ne seront pas dispo nibles pour être réglé es. Si l’opt ion MA NUEL est sélec tionnée, le zone horaire peut en pâtir: En appuyant sur le bouton “ • ” ou “ ” , v o u s sélectionnez l’option «Zone Horaire». Utilisez les boutons “ ” ou ?[...]

  • Página 90

    Français - 88 - Mise à jour du logicielle : Pour vous assurer que vot re télév iseur di spose en pe rmane nce des der nière s informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce ré gla ge. P our u n bo n fon ctio nne men t, ve uil lez vous as surer q ue le tél évise ur est rég lé en mod e de veille. V ou s pou vez a cti ver o u dés a[...]

  • Página 91

    Français - 89 - “OK” Retenir : Retient une page de texte au moment opportun. Appuyez à nouveau pour reprendre. “ ”/“ ” Pages de sous-code : Sélect ionne les pag es de signaux d’afchage quand le télétexte est activé. P+ / P- et numéros de (0 à 9) : Appuyez pour sélectionner une page. Remarque : La plupa rt des stat ions TV [...]

  • Página 92

    Français - 90 - An ne xe A : M od es d ’a f ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’ af c ha g e p ré se nt e un e r és ol u ti on ma xi m al e d e 1920x1080. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge dif férentes résolutions. Les mo[...]

  • Página 93

    Français - 91 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis). 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i þ 480p þ 576i þ 576p þ 720p þ þ 1080i þ þ 1080p þ þ þ þ þ Annexe D : Formats de chier pris en char[...]

  • Página 94

    Français - 92 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaîne s de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherch[...]

  • Página 95

    Français - 93 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nica[...]