Samsung DV218AGW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung DV218AGW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung DV218AGW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung DV218AGW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung DV218AGW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung DV218AGW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung DV218AGW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung DV218AGW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung DV218AGW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung DV218AGW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung DV218AGW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung DV218AGW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung DV218AGW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung DV218AGW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/global/register DV218AE* DV218AG* DV218AEW-02568B_EN.indd 1 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:14:01[...]

  • Página 2

    2_ features features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra- large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates mor e air through your clothes drying them faster , for a wrinkle-free r esult. 2. V arious Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm Simply turn the Jog Dial to sele[...]

  • Página 3

    safety instructions _3 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SA[...]

  • Página 4

    4_ safety instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or ar ea of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’ s [...]

  • Página 5

    safety instructions _5 SA VE THESE INSTRUCTIONS This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance. Do not sit on top of the dryer . Because of continuing product impr ovem[...]

  • Página 6

    6_ contents contents INST ALLING YOUR DR YER 7 7 T ools needed for installation 7 See Exhaust Requirements 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location considerations 9 Alcove or closet installation 10 Mobile home installation 10 Exhausting 11 Gas requirements 12 Electrical requirements 12 Grounding 13 Electrical connections 14 Repla[...]

  • Página 7

    installing your dryer _7 installing your dr yer TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the r esponsibility of the installer . If you install the dryer you ar e responsible. Make sure you have ev[...]

  • Página 8

    8_ installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, us[...]

  • Página 9

    installing your dryer _9 If the new Dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust h[...]

  • Página 10

    10_ installing your dryer installing your dr yer MOBILE HOME INST ALLA TION The installation of the Dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or C[...]

  • Página 11

    installing your dryer _11 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped wi[...]

  • Página 12

    12_ installing your dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on the plate below the control panel. • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is properly gr ounded. Do not modify t[...]

  • Página 13

    installing your dryer _13 ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fu[...]

  • Página 14

    14_ installing your dryer installing your dr yer REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES If your dryer requir es replacement parts or accessories, contact the dealer fr om whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). T ools and Parts Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas only) Nut drivers Level Phillips [...]

  • Página 15

    installing your dryer _15 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork fr om your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer . DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust mat[...]

  • Página 16

    16_ installing your dryer installing your dr yer 3-WIRE system connections 1. Loosen or remove the center terminal block scr ew . 2. Connect the neutral wire (white or center wir e) of the power cord to the center , silver -colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw . 3. Connect the other wires to outer terminal block scr ews. Tigh[...]

  • Página 17

    installing your dryer _17 6. With a level, check your Dryer and make necessary adjustments to the leveling legs. 7. At this time, make sure all gas connections (on gas models), exhaust and electrical connections ar e complete. Plug in your Dryer , and check operation by using the checklist below . 8. (GAS MODELS ONL Y : DV218AGW , DV218AGB) The bur[...]

  • Página 18

    18_ installing your dryer installing your dr yer DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure you dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as stra[...]

  • Página 19

    installing your dryer _19 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 8. Reinsert the black screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front 5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door o[...]

  • Página 20

    20_ operating Instructions, Tips operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty , T owels, Perm Press and Delicates cycles are Sensor Dry cycles. Sensor Dry automatically [...]

  • Página 21

    operating Instructions, Tips _21 Dry Level Selection Button T o select the dry level in the Normal, Heavy Duty , or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desir ed dryness level. Press the button r epeatedly to scroll thr ough the settings. Larger or bulkier loads may requir e the More Dr[...]

  • Página 22

    22_ operating Instructions, Tips CHILD LOCK A function to prevent childr en from playing with your dryer . Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, pr ess both the Time and Signal buttons simultaneously for 3 seconds. How to Set: 1. It can be set while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button,[...]

  • Página 23

    operating Instructions, Tips _23 RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the Dryer door . 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the r ear legs in the two recessed ar eas of the dryer’ s back wall. 3. Place the front lip of the drying rack on top of the lint filter . 4. Place the items to be dried on the rack, leaving space bet[...]

  • Página 24

    24_ operating Instructions, Tips CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy efficiently . Do not operate your Dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your Dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry diffe[...]

  • Página 25

    care and cleaning _25 care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away fr om your Dryer and wipe up any spills or overspray imme[...]

  • Página 26

    26_ special laundry tips special laundr y tips Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature. • Make[...]

  • Página 27

    troubleshooting _27 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn?[...]

  • Página 28

    28_ troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer . ERROR DISPLA Y MEANING SOLUTION tS Clogged Lint Screen V ent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues call for service. tO dO Running the dryer with door open Close the door and then res[...]

  • Página 29

    appendix _29 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Página 30

    30_ appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped in[...]

  • Página 31

    appendix _31 CYCLE CHART Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High (Medium) Normal dry 44 min 39 min 5 min 90 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 60 min 55 min 5 min 90 min Perm Press Medium Low (No change) Normal dry 34 min 24 min 10 min 90 min Delicates Low (No ch[...]

  • Página 32

    32_ warranty warranty SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a lim[...]

  • Página 33

    warranty _33 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Página 34

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02568B_EN DV218AEW-02568B_EN.indd 34 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:14:21[...]

  • Página 35

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/global/register DV218AE* DV218AG* DV218AEW-02568B_CFR.indd 1 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:04[...]

  • Página 36

    2_ caractéristiques caractéristiques 1. T rès grande capacité Profitez d’une très grande capacité de séchage, à portée de main ! Désormais, vous pouvez sécher des volumes de linge importants en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 207 litres, ce sèche-linge fait cir culer plus d’air à travers vos vêtements[...]

  • Página 37

    consignes de sécurité _3 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement pr ofit de tous [...]

  • Página 38

    4_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS QUE F AIRE EN CAS D’EMANA TION DE GAZ : • N’essayez pas d’allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Faites évacuer tous les occup[...]

  • Página 39

    consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Cet appareil doit êtr e correctement mis à la terr e. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement r eliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur . Consultez les instructions d’i[...]

  • Página 40

    6_ table des matières table des matières INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Outils requis pour l’installation 7 V oir Conditions requies en matière d’évacuation. 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque importante pour l’installateur 9 Choix de l’emplacement d’installation 9 Installation dans une niche ou un placard 1[...]

  • Página 41

    installation du sèche-linge _7 installation du sèche-linge OUTILS REQUIS POUR L ’INST ALLA TION Laissez un professionnel installer corr ectement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité r elève de l’installateur . Vérifiez que[...]

  • Página 42

    8_ installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm. • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm peuvent pr ovoquer une trop grande accumulation de peluches. V ous devez[...]

  • Página 43

    installation du sèche-linge _9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les [...]

  • Página 44

    10_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge INST ALLA TION EN MOBILE HOME L ’installation du sèche-linge dans des mobiles homes doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 {précédemment, norme fédérale sur la sécurité et la construction[...]

  • Página 45

    installation du sèche-linge _11 SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE),[...]

  • Página 46

    12_ installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Un schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terr e peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à l[...]

  • Página 47

    installation du sèche-linge _13 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en mar che ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de r elier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un cir cuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE A VEC CET APP AREIL[...]

  • Página 48

    14_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Outils et pièces Pince Cutter Pince serre-tube (modèle a[...]

  • Página 49

    installation du sèche-linge _15 4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L ’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur . N’utilisez P AS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointu[...]

  • Página 50

    16_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge Branchements à 3 FILS 1. Desserrez ou r etirez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d’alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier . Serrez la vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serr ez les vis.[...]

  • Página 51

    installation du sèche-linge _17 6. Contrôlez le sèche-linge avec un niveau et procédez aux ajustements r equis pour régler les pieds. 7. Profitez-en pour vérifier que tous les branchements gaz (sur les versions au gaz), évacuation et électricité ont été correctement ef fectués. Branchez le sèche-linge et vérifiez son fonctionnement à[...]

  • Página 52

    18_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un c[...]

  • Página 53

    installation du sèche-linge _19 INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retir ez-le du sèche-linge. 8. Remontez les vis noires dans les autres tr ous. 4. Retirez une vis de l’avant du cadre 9. Remontez la vis (étape 4) à l’avant du cadre 5. R[...]

  • Página 54

    20_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Pour sélectionner le programme, positionnez le sélecteur Séléction du programme sur le pr ogramme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regar d du programme. Les pr ogrammes Normale, T[...]

  • Página 55

    instructions et conseils d’utilisation _21 Ecran à affichage numérique La fenêtre d’af fichage montre la durée estimée r estante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Démarrer / Pause. La durée estimée restante peut varier au fur et à mesur e de la progr ession du programme. Le voyant Drying (séchage) s’allume et[...]

  • Página 56

    22_ instructions et conseils d’utilisation Bouton Prévention des faux plis Cette fonction assure 90 minutes de r otation à froid par intermittence à la fin du programme pour éviter de fr oisser le linge. Appuyez sur le bouton Prévention des faux plis pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonc[...]

  • Página 57

    instructions et conseils d’utilisation _23 SUPPORT DE SÉCHAGE Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en encastrant les deux pieds arrière dans les orifices prévus à cet effet, au niveau de la par oi arrière du sèche-linge. 3. Placez le bord avant du support d[...]

  • Página 58

    24_ instructions et conseils d’utilisation NETTOY AGE DU FIL TRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner votre sèche-linge si le filtr e à peluches n’est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N’introduisez qu’une s[...]

  • Página 59

    entretien et nettoyage _25 entretien et nettoyage P ANNEAU DE COMMANDE Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande. App[...]

  • Página 60

    26_ conseils d’entretien du linge conseils d’entretien du linge Conseils d’entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquett[...]

  • Página 61

    dépannage _27 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLEME SOLUTION Ne fonctionne pas correctement. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • A[...]

  • Página 62

    28_ dépannage CODES SYSTÈME Des codes système s’affichent parfois pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L ’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION tS Filtre à peluche obstrué V entilation restreinte Nettoyez le filtre ou la ventilation. Si le problème persiste, appelez le service de d?[...]

  • Página 63

    annexe _29 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage, de repassage et de nettoyage à sec, le cas échéant. L ’utilisation de symboles garantit la cohérence des inform[...]

  • Página 64

    30_ annexe PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e de mise au rebut. Coupez le cor don d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccor dé à une source électrique. Démontez l[...]

  • Página 65

    annexe _31 T ABLEAU DES PROGRAMMES Programme V aleur par défaut Séchage Refroidissement Prévention des faux plis T empérature Niveau de détection de séchage Durée Durée Durée Durée Détecteur de séchage Normale Élevé (Moyen) Séchage normale 44 min 39 min 5 min 90 min T rès sale Élevé (aucun changement) Séchage normale 60 min 55 mi[...]

  • Página 66

    32_ garantie garantie SECHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qual[...]

  • Página 67

    garantie _33 EXCEPTE EN CAS DE MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG REFUSE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE V ALEUR MARCHANDE ET D’ADEQUA TION A UNE UTILISA TION SPECIFIQUE. SAMSUNG N’EST LIE P AR AUCUNE GARANTIE A[...]

  • Página 68

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca N° code DC68-02568B_CFR DV218AEW-02568B_CFR.indd 34 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:24[...]