Samsung DV428AE* manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung DV428AE*. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung DV428AE* o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung DV428AE* se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung DV428AE*, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung DV428AE* debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung DV428AE*
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung DV428AE*
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung DV428AE*
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung DV428AE* no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung DV428AE* y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung DV428AE*, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung DV428AE*, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung DV428AE*. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/global/register DV428AE* DV428AG* DV428AEL-02632A-01_EN.indd 1 2008-08-27 ¿ÀÀü 11:55:15[...]

  • Página 2

    2_ Features of your new silver care™ washer features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultralarge 7.4 cu.ft. capacity dryer circulates mor e air through your clothes, drying them faster , for a wrinkle-free result. 2. Sanitize Course This course allows you to sanitize [...]

  • Página 3

    Safety information _3 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAF[...]

  • Página 4

    4_ Safety information SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or ar ea of all occupants. • Immediately call your gas supplier fr[...]

  • Página 5

    Safety information _5 SA VE THESE INSTRUCTIONS The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes. See installation instructio[...]

  • Página 6

    6_ Contents contents INST ALLING YOUR DRYER 7 7 T ools needed for installation 7 See dryer exterior 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location considerations 9 Alcove or closet installation 10 Mobile home installation 10 Exhausting 11 Gas requirements 12 Electrical requirements 12 Grounding 13 Electrical connections 14 Replacement [...]

  • Página 7

    Installing your dryer _7 installing your dr yer TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If there is a service call performed as a r esult of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the r esponsibility of the installer . If you install the dryer you are responsible. Make sure you have ev[...]

  • Página 8

    8_ Installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, us[...]

  • Página 9

    Installing your dryer _9 If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust h[...]

  • Página 10

    10_ Installing your dryer installing your dr yer MOBILE HOME INST ALLA TION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety , T itle 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or C[...]

  • Página 11

    Installing your dryer _11 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped wi[...]

  • Página 12

    12_ Installing your dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS Wiring diagram is located on the plate below the control panel. • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly gr ounded. Do not modify the[...]

  • Página 13

    Installing your dryer _13 ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amper [...]

  • Página 14

    14_ Installing your dryer installing your dr yer REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES If your dryer requir es replacement parts or accessories, contact the dealer fr om whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION Gather the requir ed tools and parts before starting the installation. Re[...]

  • Página 15

    Installing your dryer _15 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork fr om your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer . DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust mat[...]

  • Página 16

    16_ Installing your dryer 6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread pr otective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of T eflon tape over all threaded connections. Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petr oleum gas. Connect the gas supply to your dryer . An additional fitting is requi[...]

  • Página 17

    Installing your dryer _17 4-WIRE system connections 1. Remove the center terminal block screw . 2. Connect the ground wir e (green or unwrapped) of the power cor d to the external ground conductor screw . 3. Connect the neutral wire (white or center wir e) of the power cord and the appliance gr ound wire (gr een with yellow stripes) under the centr[...]

  • Página 18

    18_ Installing your dryer DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Cle[...]

  • Página 19

    Installing your dryer _19 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 7. Reassemble the black screw in the other hole. 4. Remove the two screws from the opposite side of the door hinge. 8. Place the door on the other side and reattach it to the dryer . 5. Remove two screws fr om the holde[...]

  • Página 20

    20_ Operating Instructions, Tips operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty , T owels, Perm Press and Delicates cycles ar e Sensor Dry cycles. Sensor Dry automaticall[...]

  • Página 21

    Operating Instructions, Tips _21 Digital Graphic Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time r emaining may fluctuate as the cycle progr esses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your dryer is in the cool-down ph[...]

  • Página 22

    22_ Operating Instructions, Tips Select Cycle Option Adjust Time – Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Time Dry , Quick Dry , or Air Fluff cycles). T o add or subtract time from the cycle, pr ess the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed. Wrinkle Pr event -Wrink[...]

  • Página 23

    Operating Instructions, Tips _23 DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. Setting & releasing If you want to set or release the Drum Light, pr ess both the Dry Level and T emp. buttons simultaneously . It can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped. If you do not turn the Drum Light off 4 minu[...]

  • Página 24

    24_ Operating Instructions, Tips operating Instructions, tips RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the rear legs in the two recessed ar eas of the dryer’ s back wall. 3. Place the front lip of the drying rack on top of the lint filter . 4. Place the items to be dried on[...]

  • Página 25

    Operating Instructions, Tips _25 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy ef ficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry diff[...]

  • Página 26

    26_ Care and cleaning care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away fr om your dryer and wipe up any spills or overspray imme[...]

  • Página 27

    Special laundry tips _27 special laundr y tips Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature. • Make[...]

  • Página 28

    28_ T roubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doe[...]

  • Página 29

    T roubleshooting _29 PROBLEM SOLUTION Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and r estart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned befor e every load. With some loads that produce high amounts of lint,[...]

  • Página 30

    30_ T roubleshooting troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer . ERROR DISPLA Y SOLUTION DISPLA Y For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) DV428AEL-02632A-01_EN.indd 30 2008-08-27 ¿ÀÀü 11:55:30[...]

  • Página 31

    Appendix _31 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Página 32

    32_ Appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped in[...]

  • Página 33

    Appendix _33 CYCLE CHART Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High (Medium) Normal dry 44 min 39 min 5 min 90 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 60 min 55 min 5 min 90 min T owels High (Medium) Normal dry 52 min 47 min 5 min 90 min Perm Press Medium (No change) Nor[...]

  • Página 34

    34_ W arranty warranty SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a li[...]

  • Página 35

    W arranty _35 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESP[...]

  • Página 36

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02632A-01_EN DV428AEL-02632A-01_EN.indd 36 2008-08-27 ¿ÀÀü 11:55:35[...]

  • Página 37

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/global/register DV428AE* DV428AG* DV428AEL-02632A-01_CFR.indd 1 2008-08-27 ¿ÀÀü 11:59:41[...]

  • Página 38

    2_ Caractéristiques caractéristiques 1. T rès grande capacité Profitez d’une très grande capacité de séchage, à portée de main ! Désormais, vous pouvez sécher des volumes de linge importants en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 209 litres, ce sèche-linge fait cir culer davantage d’air dans vos vêtements,[...]

  • Página 39

    Consignes de sécurité _3 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement pr ofit de tous [...]

  • Página 40

    4_ Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité QUE F AIRE EN CAS D’EMANA TION DE GAZ : • N’ essa yez pas d’a llu mer un appa re il élec triq ue. • Ne met tez pas l’a ppa re il s ous ten sio n. • Ne tou che z à aucu n i nter rup teur éle ctr ique . • N’ util ise z au cun tél épho ne[...]

  • Página 41

    Consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Cet app ar eil doi t ê tr e co rr ect emen t m is à la ter re . Ne br anch ez jama is l e c or don d’a lime nta tion sur une pr ise qui n’e st p as corr ec tem ent re lié e à la t err e et q ui n’es t p as c onfo rme aux rég leme nta tion s lo cal es e t n atio nale s e [...]

  • Página 42

    6_ T able des matières table des matières INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Outils requis pour l’installation 7 V oir l’extérieur du sèche-linge 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque importante pour l’installateur 9 Choix de l’emplacement d’installation 9 Installation dans une niche ou un placard 10 Installation e[...]

  • Página 43

    Installation du sèche-linge _7 installation du sèche-linge OUTILS REQUIS POUR L ’INST ALLA TION Laissez un professionnel installer corr ectement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité r elève de l’installateur . Vérifiez que[...]

  • Página 44

    8_ Installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm. • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm peuvent pr ovoquer une trop grande accumulation de peluches. V ous devez[...]

  • Página 45

    Installation du sèche-linge _9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les [...]

  • Página 46

    10_ Installation du sèche-linge installation du sèche-linge INST ALLA TION EN MOBILE HOME T oute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 3280-80 (anciennement norme fédérale sur la sécurité et l[...]

  • Página 47

    Installation du sèche-linge _11 SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE),[...]

  • Página 48

    12_ Installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terr e peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à l[...]

  • Página 49

    Installation du sèche-linge _13 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en mar che ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de r elier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un cir cuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE A VEC CET APP AREIL[...]

  • Página 50

    14_ Installation du sèche-linge installation du sèche-linge PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION Regroupez et vérifiez les pièces et outil[...]

  • Página 51

    Installation du sèche-linge _15 4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L ’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur . N’utilisez P AS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointu[...]

  • Página 52

    16_ Installation du sèche-linge 6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de pr otection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de T eflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être rés[...]

  • Página 53

    Installation du sèche-linge _17 Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cor don d’alimentation au conducteur à vis de terre externe. 3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d’alimentation et le fil de terre de l’appar eil (vert à rayures jaunes) so[...]

  • Página 54

    18_ Installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’évacuation métal[...]

  • Página 55

    Installation du sèche-linge _19 INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retir ez-le du sèche-linge. 7. Remontez les vis noires dans les autres tr ous. 4. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. 8. Placez le hublot de [...]

  • Página 56

    20_ Instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme P our choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votr e choix. Un voyant s’allume à côté du programme choisi. Les pr ogrammes Normal, Heavy Duty , T owels, Perm Press et Deli[...]

  • Página 57

    Instructions et conseils d’utilisation _21 Ecran à affichage numérique La fenêtre d’af fichage indique la durée restante estimée pour le pr ogramme, après activation du bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Cette durée estimée peut varier à mesure que le pr ogramme avance. Le voya nt Dryi ng ( Séc hage ) s ’all ume et re ste all um?[...]

  • Página 58

    22_ Instructions et conseils d’utilisation Option Select Cycle (Sélection de cycle) A djust Time (Réglage de durée) : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes Manual Dry (Time Dry , Quick Dry ou Air Fluff). Pour ce faire, appuyez sur la flèche Adjust Time (Réglage de durée) [...]

  • Página 59

    Instructions et conseils d’utilisation _23 ECLAIRAGE DU T AMBOUR Cette fonction permet d’éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en mar che. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour , appuyez simultanément sur les boutons Dry Level et T emp. pendant 3 secondes. V ous pouvez activer/d[...]

  • Página 60

    24_ Instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation SUPPORT DE SÉCHAGE Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en encastrant les deux pieds arrière dans les orifices prévus à cet effet, au niveau de la par oi arrière du sèche-li[...]

  • Página 61

    Instructions et conseils d’utilisation _25 NETTOY AGE DU FIL TRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n’est pas r emis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N’introduisez qu’une seul[...]

  • Página 62

    26_ Entretien et nettoyage entretien et nettoyage P ANNEAU DE COMMANDE Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande. App[...]

  • Página 63

    Conseils d’entretien du linge _27 conseils d’entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le programme [...]

  • Página 64

    28_ Dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLEME SOLUTION Ne fonctionne pas correctement. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • A[...]

  • Página 65

    Dépannage _29 PROBLEME SOLUTION Ne sèche pas le linge uniformément. • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Cette situation est normale. Sélectionnez le programme V ery Dry (T rès sec), au besoin. • Si vous séch[...]

  • Página 66

    30_ Dépannage dépannage CODES SYSTÈME Des codes système s’affichent parfois pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L ’ERREUR AFFICHAGE DE LA SOLUTION Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) DV428AEL-02632A-01_CFR.indd 30 2008-08-27 ¿?[...]

  • Página 67

    Annexe _31 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage, de repassage et de nettoyage à sec, le cas échéant. L ’utilisation de symboles garantit la cohérence des inform[...]

  • Página 68

    32_ Annexe PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matière de mise au r ebut. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique. Démontez l[...]

  • Página 69

    Annexe _33 T ABLEAU DES PROGRAMMES Programme V aleur par défaut Séchage Refroidissement Anti- froissage T empérature Niveau de séchage Durée Durée Durée Durée Détecteur de séchage Normale Elevée (Moyenne) Séchage normal 44 min. 39 min. 5 min. 90 min. T rés sale Elevée (Aucun changement) Séchage normal 60 min. 55 min. 5 min. 90 min. S[...]

  • Página 70

    34_ Garantie garantie SECHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qual[...]

  • Página 71

    Garantie _35 EXCEPTE EN CAS DE MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG REFUSE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE V ALEUR MARCHANDE ET D’ADEQUA TION A UNE UTILISA TION SPECIFIQUE. SAMSUNG N’EST LIE P AR AUCUNE GARANTIE A[...]

  • Página 72

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca N° code DC68-02632A-01_CFR DV428AEL-02632A-01_CFR.indd 36 2008-08-27 ¿ÀÈÄ 12:00:02[...]