Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
DVD Player
Samsung DVD-S221
50 páginas 1.95 mb -
DVD Player
Samsung DVD-P355B/XEV
141 páginas 6.24 mb -
DVD Player
Samsung Ch@t CHT-350
31 páginas 2.9 mb -
DVD Player
Samsung DVD-AR650
89 páginas 12.63 mb -
DVD Player
Samsung DVD-E137B
29 páginas 1.66 mb -
DVD Player
Samsung V7000K
54 páginas 4.05 mb -
DVD Player
Samsung DVD-P380
116 páginas 7.77 mb -
DVD Player
Samsung DVDV9700
88 páginas 6.04 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung DVD-V6600/. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung DVD-V6600/ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung DVD-V6600/ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung DVD-V6600/, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung DVD-V6600/ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung DVD-V6600/
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung DVD-V6600/
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung DVD-V6600/
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung DVD-V6600/ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung DVD-V6600/ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung DVD-V6600/, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung DVD-V6600/, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung DVD-V6600/. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User ’ s Manual DVD-V5600 DVD-V6600 PA L www .samsung.com Czech Magyar Slovak Eng[...]
-
Página 2
2 - English The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to extreme temperature conditions (below 5°C and above 40°C) or to extreme humidity conditions (less than 10% and more than 75%). THIS DEVICE IS NOT FOR USE IN IN[...]
-
Página 3
English - 3 Disc T ype and Characteristics Disc Markings • CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality , less distor- tion and less deterioration of audio quality over time. • Video with CD sound, VHS quality & MPEG-1 compression technology . - DO NOT play CD-ROM, CD-I and DVD-ROM in this player! (CDGs play audio only , not[...]
-
Página 4
4 - English Getting Started Getting Started Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Disc T ype and Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Overviews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Front View of the DVD-VCR (DVD-V5600) . . . . . . . . [...]
-
Página 5
English - 5 Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V5600) 1. DVD DECK. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMP AR TMENT . 4. EJECT BUTTON. 5. ST ANDBY/ON BUTT ON. 6. AUX VIDEO INPUT JACK. 7. AUX AUDIO L/R INPUT JACK. 8. PROGRESSIVE SCAN MODE BUTTON. 9. FRONT P ANEL DISPLA Y . 10. PROGRAMME SELECTION BUTTON. 11 . DVD/VCR SELECTION BUTTON. 12. [...]
-
Página 6
6 - English 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 2. AERIAL IN CONNECTOR. 3. A V2 (DEC./EXT .) IN/OUT SCART (EURO-21) JACK. 4. AUDIO L, R OUT JACKS (DVD only). 5. VIDEO OUT JACK. 6. OUT T O TV CONNECTOR. 7. A V1 (EURO A V) IN/OUT SCART . (EURO-21) JACK. 8. DIGIT AL AUDIO OUT JACKS (COAXIAL). 9. COMPONENT VIDEO OUT JACKS. 10. S-VIDEO OUT JACK. 1. The DVD Deck is[...]
-
Página 7
English - 7 Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Y ou must insert or replace the batteries in the remote control when you: • Purchase the DVD-VCR • Find that the remote control is no longer working correctly 1 To release the battery compartment cover , push the tab in the direction of the arrow and lift[...]
-
Página 8
8 - English 1. DVD,VCR Used to operate DVD, VCR. 2. ST ANDBY/ON Used to turn the power on or off. 3. Number buttons 4. TIMER Used to activate the timer recording of a programme. 5. REC ( ● ) Used to make a recording on cassette. 6. SKIP ( / ) Use to skip a title, chapter or track. 7. STOP ( ■ ) Used to stop during playback. 8. AUDIO Used to acc[...]
-
Página 9
English - 9 TV RF cable Aerial 5 TV RF cable Aerial 2 3 4 4 1 2 3 Connecting DVD-VCR to the TV using the RF Cable To receive television programmes a signal must be received from one of the following sources: • An outdoor aerial. • An indoor aerial. • A cable television network. • A satellite receiver . 1 Remove the aerial or network input c[...]
-
Página 10
10 - English Connecting DVD-VCR to the TV using the Audio/Video Cable Y ou can connect your DVD-VCR to the televi- sion using the audio/video cable if the appropri- ate input is available on the television. 1 Connect one end of the video cable into the VIDEO output jack on the rear of the DVD- VCR. 2 Plug the other end of the video cable into the a[...]
-
Página 11
English - 11 Connecting DVD-VCR to the TV using the S-Video Cable (DVD only) Y ou will enjoy high quality images. S-Video seperates the picture element into black and white(Y) and colour(C) signals to present clearer images than regular video input mode. 1 Connect one end of the S-Video cable into the S-VIDEO output jack on the rear of the DVD-VCR.[...]
-
Página 12
12 - English AV Receiver Connections Digital Audio out Jack To take full advantage of the movie theater experience that DVD offers, you may want to connect your DVD-VCR to a complete Surround Sound system, including an A/V Receiver and six Surround Sound speakers. If your A/V receiver is equipped with a Dolby Digital Decoder , you have the option t[...]
-
Página 13
English - 13 Connecting an Audio/Video Input Cable Y ou can connect other audio/video equipment to your DVD-VCR using audio/video cables if the appropriate outputs are available on the equip- ment chosen. Examples : • Y ou wish to copy a video cassette with the help of a second VCR. • Y ou wish to play and/or copy pictures taken with a camcorde[...]
-
Página 14
5 Start the auto scanning. The number of stations automatically stored by the DVD-VCR depends on the number of stations that it has found. 6 Check the Date and T ime. Refer to “Setting the Date and T ime” to change the date and time. (See page 18). Please Wait 10% "" Auto Setup 14 - English SETUP VCR PROG FUNC DVD Clock Set • Now , [...]
-
Página 15
English - 15 T uning Y our T elevision for the DVD- VCR Y our DVD-VCR contains a 24-hour clock and calendar used to: • Automatically stop programme recording. • Preset your DVD-VCR to record a programme automatically . Y ou must set the date and time when: • Y ou purchase the DVD-VCR. • Do not forget to reset the time when you change clocks[...]
-
Página 16
16 - English Setting the Menu Language Presetting the Stations Automatically 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the OK or " button again. The Language Set menu is displayed. 3 Press the # or $ button to select desired language, then press the OK or " button. • Press the MENU button to exit the menu. Y o[...]
-
Página 17
English - 17 Y ou do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically . 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Install , then press the OK or " button. The Install menu is displayed. 3 Press the # or $ button to select Manual Setup , then press the OK [...]
-
Página 18
18 - English If you have stored a TV station: • That you do not require • At the wrong programme position, you can cancel it. 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Install , then press the OK or " button. The Install menu is displayed. 3 Press the # or $! button to select Manual Se[...]
-
Página 19
English - 19 6 Press the # or $ button to select required position, then press the OK button to swap the position. For example to move a TV station in programme 1 to programme 3. • Press the MENU button to exit the menu. Y ou can choose the sound mode (B/G or D/K) according to the TV set connected to your VCR. 1 Press the MENU button, then press [...]
-
Página 20
20 - English Before recording or playing back a cassette, you can select the required system standard. Otherwise, the system automatically selects the reception standard when you select AUTO. • When playing back a cassette, the standard is automatically selected by the DVD-VCR. • When you playback an NTSC-recorded tape on this DVD-VCR make a se[...]
-
Página 21
English - 21 Intelligent Picture Control This feature allows you to adjust the sharpness of the image automatically , according to your own preferences. 1 During playback, press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select User Set , then press the OK or " button. The User Set menu is displayed. 3 Pr[...]
-
Página 22
22 - English Auto Power Off This feature automatically turns off your DVD- VCR if no signal is received and you do not press any button for the selected time. 1 Press the MENU button, press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Auto Power Off . 3 Press the OK or " button to select the preset interval. ➝ Off ➝ 1 Hour [...]
-
Página 23
English - 23 Y ou can set repeat play to repeat the tape continously from beginning to end. 1 Press the MENU button, then press the or button to select VCR . 2 Press the OK or button, then press the or button to select Repeat Play . Press the OK or button to select On or Off . • On : Repeat play . • Off : Do not wish to [...]
-
Página 24
24 - English Recording a Programme Immediately Before recording a programme, you must have preset the corresponding station (unless you are recording via an external video source). If you have not done so, refer to pages 16~17. 1 Switch on the television. 2 Insert the video tape in to the VCR deck, with the window visible and the safety tab intact [...]
-
Página 25
English - 25 Using the Assemble Edit Function This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- taining a very smooth scene change. 1 Insert the cassette to be edited in your DVD-VCR. 2 Press the ll button to start playback. 3 When you reach the position from which you wish to start the new rec[...]
-
Página 26
26 - English • DL Y : Daily • W -SU :W eekly Sunday • W -MO W eekly Monday • W -SA Wee k ly Saturday • SU 01 : Sunday 01 5 Press the " button to select Start (Start time of recording). 6 Press the " button to select Stop (Recording stop time). • Press the # or " button to select the hour or minute. • Press the $ or % bu[...]
-
Página 27
English - 27 9 When you have finished, press the OK button to set the T imer Programming. 10 Press the MENU button to exit the menu. 11 Press the ST ANDBY/ON button to activate the timer . Before starting recording, the DVD-VCR compares the timer duration with the remaining time on the cassette. Y ou can check your preset recordings: • When you h[...]
-
Página 28
28 - English Y ou can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and A V outputs. The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control until the required option is displayed. Option Description L Used to listen to the sound on the left Hi-Fi channel. R Used to listen to the sound on the right H[...]
-
Página 29
English - 29 Playing a Sequence Frame by Frame Searching for a Specific Sequence Y ou can vary the playback speed using the Shuttle function (up to nine times the normal speed). Example: Y ou wish to analyse a sports person’s technique, movement by movement. • No sound is heard when playing a sequence at variable speeds. 1 Press the : • l[...]
-
Página 30
30 - English Index Skip Search This feature will enable you to fast forward/rewind to a specific point on a tape: e.g. If you have recorded 3 different programmes on a tape and you have rewound the tape to the beginning, by using this feature you can go directly to the start of programme 2 simply by pressing the SEARCH button. 1 Press the SEARCH bu[...]
-
Página 31
English - 31 The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily . • If the remaining time is to be calculated correctly , you must indicate the type of cassette being used. 1 I[...]
-
Página 32
32 - English Setting Up the Language Features D D VD VD F F unctions unctions If you set disc menu, audio and subtitle lan- guage in advance, it will come up automatically every time you watch a movie. Using the Disc Menu Language 1 Press the MENU button in the stop mode. Press the or button to select DVD , then press the OK or butto[...]
-
Página 33
English - 33 Setting Up the Audio Options Dolby Digital Out • PCM : Converts to PCM (2CH) audio. Select PCM when using the Analog Audio Outputs. • Bitstream : Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).Select Bitstream when using the Digital Audio Output. MPEG-2 Digital Out • PCM : Converts to PCM (2CH) audio. Select PCM when using the Analo[...]
-
Página 34
34 - English DTS • Off : Doesn’t output digital signal. • On : Outputs DTS Bitstream via digital output only . Select DTS when connecting to a DTS Decoder . Dynamic Compression • On :T o select dynamic compression. • Off :T o select the standard range. PCM Down Sampling • On : Select this when the amplifier connected to the player is no[...]
-
Página 35
English - 35 DVD Out • RGB : Sends RGB signal from the A V JACK (SCART terminal). • S-Video : Sends S-VIDEO signal from the AV JACK (S-Video terminal). • V ideo : Sends COMPOSITE VIDEO signal from the A V JACK (SCAR T terminal). The Parental Control function works in conjunc- tion with DVDs that have been assigned a rating which helps you con[...]
-
Página 36
36 - English DivX(R) Registration DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license. 6 Press the or button to select the required level (e.g. Level 6 ). Press the OK or button. • Discs that contain Level 7 will now not play . Rating Level Level 8 Adult Level 7 Level 6 Level 5 Lev[...]
-
Página 37
English - 37 Firmware Upgrade Please read the below information before update procedure. 1 The following events may interrupt the update procedure and may result in permanent damage to DVD-VCR . • Unplugging the power cord. • Power outage. • Dirt or Scratch in the discs. • Open a tray door during processing. 2 Playback can only support Engl[...]
-
Página 38
38 - English Special Playback Features During DVD/VCD/CD playback you can select from the following special playback options. To resume normal playback, press the ll but- ton. Still Press the ll button during playback. • The picture will still and the audio will mute. • T o resume playback, press the ll button. • If the player is [...]
-
Página 39
English - 39 Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To resume the DVD/VCD/CD from the point where the disc stopped, press the ll button. • Press the ■ button twice to completely stop playback. The next time you press the ll button, the disc will start over from the begin- ning. • Slow motion operates only in the f[...]
-
Página 40
40 - English Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) This function may be different depending on the type of disc. To play using aspect ratio (DVD) 1 Press the EZ VIEW button. • The screen size changes when the button is pressed repeatedly . • The screen zoom mode operates dif ferently depending on the screen setting in the initial DVD menu. • T[...]
-
Página 41
English - 41 ) If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs - 4:3 Letter Box Displays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio. The black bars will appear at the top and bottom of the screen. - 4:3 Pan Scan The left and right portions of the screen are cut off an the central portion of the 16:9 screen is displayed. - Screen Fit Th[...]
-
Página 42
42 - English Zoom 1 During playback, press the MENU button. Press the " or # button to select FUNC , then press the OK or $ button. The Function menu is displayed. 2 Press the $ button, then press the " or # button to select ZOOM. 3 Press the OK or $ button. Press the " / # or % / $ button to select the part of the screen you want to[...]
-
Página 43
English - 43 Marks Up to three Bookmarks can be inserted for a given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. 1 During playback, press the MARK button. 2 Press the % or $ button to select one of the three mark placeholders (- - -). Keep on playing the DVD up to the scene you want to mark, then press the OK button. The p[...]
-
Página 44
44 - English Cancel A-B Repeat 1 Press the REPEA T button to open the repeat menu. 2 Press the % or $ button to selected Off , then press the OK button. • It is available to press the CLEAR button in order to stop repeat play . • When in VCD 2.0 mode (MENU ON mode), this function does not work. • Use the DISC MENU button in the VCD 2.0 mode t[...]
-
Página 45
English - 45 MP3/WMA Play If you insert an MP3/WMA Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory . MP3/WMA Play Function 1 Press the " or # button to select the desired music folder , then press the OK button. • Up to 7 music folders can be displayed at a time. If you have more than 8 folders on a disc, press the #! button to displ[...]
-
Página 46
If you insert a Picture (JPEG) CD Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory . 1 Press the " or # button to select the picture you want to view , then press the OK button. The selected picture is displayed. 2 Press the l %% or $$ l button to display the previous or next picture. 46 - English • Depending on the disc, the Program [...]
-
Página 47
English - 47 • If no buttons on the remote control are pressed for 10 seconds, the menu bar will disappear . Press the DISC MENU button on the remote control to display the menu bar . Slide show Press the % or $! button to select . Press the OK button. The 3 icons are displayed for time interval. Press the % or $ button to select one of these. Pr[...]
-
Página 48
48 - English CD-R JPEG Discs • Only files with the “.jpg” and “.JPG” extensions can be played. • If the disc is not closed, it will take longer to start playing and not all of the recorded files may be played. • Only CD-R discs with JPEG files in ISO 9660 or Joliet format can be played. • The name of the JPEG file may not be longer [...]
-
Página 49
English - 49 DivX/MPEG4 Special Playback Features During DivX/MPEG4 playback you can select from the following special playback options. 1 Still Press the $ ll button on the remote control during playback. • The picture will still and the audio will mute. • T o resume playback, press the $ ll button. • If the player is left in Still mode for [...]
-
Página 50
50 - English T echnical Specifications Rated voltage AC 220 - 240V , 50Hz Power consumption 19W atts W eight 3.9 Kg Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% V ideo input (Rear) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) Audio input (Re[...]
-
Página 51
English - 51 Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR. • The warranty information. • A clear description of the problem. Then contact your nearest SAMSUNG a[...]
-
Página 52
52 - English T roubleshooting Guide (DVD) The icon appears on screen. Disc does not play . 5.1 channel sound is not being reproduced. Playback mode differs from the Setup menu selection. The screen ratio cannot be changed. No audio. Forgot password. If you experience other problems. ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing u[...]
-
Página 53
ELLA S (GREECE) Agaphte v pela v th, Saı eucaristou v me gia thn empistosu v nh pou dei v xate sthn SAMSUNG me thn agora v auth v ı thı suskeuh v ı. To proio v n auto v thı SAMSUNG ei v nai egguh- me v no gia peri v odo dw v deka (12) mhnw v n apo v thn hmeromhni v a agora v ı tou gia antallaktika v kai ergatika v . Sthn peri v ptwsh pou qa c[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
AK68-00954L[...]
-
Página 57
Használati utasítás www.samsung.com/hu PAL Eng Czech Slovak Magyar DVD-V5600 DVD-V6600[...]
-
Página 58
2- Magyar Biztonsági elŒírások Ügyeljen az alábbiakra. A villám jel figyelmeztet az eszközben található magasfeszültségre. NE SZERELJE SZÉT A DVD-VCR KÉSZÜLÉKET. Forduljon szakemberhez. A KÉSZÜLÉK NEM HASZNÁLHATÓ IPARI KÖRNYEZETBEN. A termék olyan szerzŒi jogokat védŒ technológiát használ, amelyet különbözŒ amerikai[...]
-
Página 59
Magyar - 3 Jelölések a lemezen Lemeztípusok és jellemzŒk A DVD-VCR készülék az alábbi típusú, alábbi logókkal ellátott lemezek lejátszására alkalmas: 12 cm 8 cm Egyoldalas - 240 perc Kétoldalas - 480 perc Egyoldalas - 80 perc Kétoldalas - 160 perc Audio + Video -A DVD kiváló minŒség ı hangot és képet tárol a Dolby Digital[...]
-
Página 60
4- Magyar Tartalomjegyzék ElsŒ lépések ElsŒ lépések Biztonsági elŒírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lemeztípusok és jellemzŒk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DVD-VCR készülék elölnézet . . . . [...]
-
Página 61
Magyar - 5 Áttekintés 1. DVD tálca 2. Nyit/zár gomb 3. Videokazetta rekesz 4. Kiadás gomb 5. Készenlét/bekapcsolás gomb 6. AUX Video bemeneti csatlakozó 7. AUX Audio bal és jobb bemeneti csatlakozó 8. Progresszív pásztázás üzemmód gomb 9. KijelzŒ 10. Csatornaválasztó gombok 11. DVD/Videomagnó választás gomb 12. EZ View gomb 1[...]
-
Página 62
6- Magyar DVD-VCR készülék hátulnézet KijelzŒ 1. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó 2. Antenna bemeneti csatlakozó 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) csatlakozó 4. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó, csak DVD esetén 5. Video kimeneti csatlakozó 6. TV kimeneti csatlakozó 7. AV1 (EURO AV) be/kimenet SCART (EURO-21) csatlakozó 8.[...]
-
Página 63
Magyar - 7 Tartozékok Elemek távirányítóba helyezése Gratulálunk a SAMSUNG DVD-VCR megvásárlásához. A DVD-VCR készülék mellett a következŒ tartozékokat találja meg a dobozban: A távirányítóban elemet kell cserélnie, vagy új elemeket kell beleraknia: • A DVD-VCR készülék megvásárlása után • Ha a távirányító nem[...]
-
Página 64
Magyar - 8 1. DVD, VCR DVD-re,Videomagnóra váltáshoz. 2. STANDBY/ON Be- és kikapcsoláshoz. 3. Szám gombok 4. TIMER IdŒzített felvétel beállításához. 5. REC ( ● ) Felvétel készítéséhez kazettára. 6. SKIP ( l ¥¥ / l ) Cím, fejezet, zeneszám léptetéséhez. 7. STOP ( ■ ) Lejátszás megállításához. 8. AUDIO Kül?[...]
-
Página 65
Magyar - 9 DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével A televízióm ı sorok vételéhez szükséges jelet az alábbiak valamelyikétŒl kaphatja a készülék: • Kültéri antenna • Beltéri antenna • Kábeltelevíziós hálózat • M ı holdvevŒ 1 Húzza ki az antenna- vagy kábel-TV csatlakozót a televízióból. 2 Csa[...]
-
Página 66
10 - Magyar SCART-kábel RF-kábel Antenna 1 2 3 M ı holdvevŒ vagy más eszköz Antennakábel TV DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez audió/videó kábel segítségével A DVD-VCR készüléket összekapcsolhatja televíziójával audió/videó kábel segítségével, ha a TV-készüléken rendelkezésre áll a szükséges bemenet. 1 Csatlakoztassa[...]
-
Página 67
Magyar - 11 DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez S-Video kábel segítségével (csak DVD esetén) Ezzel a módszerrel nagyon jó képminŒség érhetŒ el. Az S-Video szétválasztja a képet fekete-fehér(Y) és színes(C) jelkomponensekre, így a hagyományos videokimenetnél élesebb képet biztosít. 1 Csatlakoztassa az S-Video kábel egyik vég?[...]
-
Página 68
12 - Magyar ❚ Progresszív pásztázás Ha a csatlakoztatott TV támogatja a progresszív pásztázást, nyomja meg a leállított készülék elülsŒ oldalán található P.SCAN gombot. • A progresszív pásztázás csak DVD használata esetén m ı ködik. A DVD Stop (leállított DVD) üzemmódban kapcsolhatja be. • A “Press OK to confi[...]
-
Página 69
Magyar - 13 Audió/Videó bemeneti kábel csatlakoztatása Más audió/videó eszközöket is csatlakoztathat a DVD- VCR-hez audió/videó kábelekkel, ha a választott eszközön rendelkezésre állnak a szükséges kimeneti csatlakozók. Példák : • Videokazettát másolhat egy másik videomagnó segítségével. • Videokamerával rögzítet[...]
-
Página 70
14 - Magyar 5 Indítsa el az automatikus keresést. Az automatikusan eltárolt állomások száma attól függ, hogy a DVD-VCR hányat talál meg. 6 Ellenôrizze a dátumot és a pontos idôt. A “Dátum és idŒ beállítása” fejezetben leírtak szerint módosíthatja a dátumot és állíthatja át az órát. (lásd a 15. oldalt) ■ Csak be [...]
-
Página 71
A DVD-VCR egy órát és egy naptárat tartalmaz az alábbiakhoz: • Felvétel automatikus leállítása • IdŒzített DVD-VCR felvétel automatikus elindítása Be kell állítania a dátumot és az idŒt: • A DVD-VCR megvásárlása után. • Ne felejtse el átállítani az órát téli és nyári idŒszámításra váltáskor. 1 Nyomja meg[...]
-
Página 72
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. A Language opció van kiemelve. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. Megjelenik a Language Set menü. 3 A vagy gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. • A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübŒl. Állomások automatikus beáll[...]
-
Página 73
Magyar - 17 Állomások beállítása manuálisan Az állomásokat nem szükséges manuálisan beállítani, ha már ez már automatikusan megtörtént. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Install menü. 3 A [...]
-
Página 74
18 - Magyar 4 A és gombok segítségével válassza ki a kívánt csatornasorszámot. A gomb segítségével állíthatja be az állomást. Megjelenik a MANUAL TUNING menü. 5 A ¥ vagy gombbal indíthatja el a keresést. Elindul a keresés a frekvenciasávon, majd megjelenik az elsŒ talált csatorna. 6 Ha szükséges, válassza k[...]
-
Página 75
Magyar - 19 Csatornatáblázat módosítása Módosíthatja a csatornatáblázatot, tetszŒlegesen megváltoztathatja az elmentett csatornák számkiosztását. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Install menü.[...]
-
Página 76
20 - Magyar 4 A vagy gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt csatornát. A kiválasztott csatorna megjelenik a televízión is. 5 Az OK gomb megnyomásával módosíthatja a csatorna számát. 6 A vagy gombbal válassza ki a kívánt sorszámot, majd nyomja meg az OK gombot a változtatáshoz. Példa: 1-es csatorna [...]
-
Página 77
Magyar - 21 Videomagnó kimeneti csatorna beállítása Ha a TV nem tudja venni a jelet, vagy interferencia lép fel, lehetséges, hogy a DVD-VCR kimeneti csatornáját módosítani szükséges. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a √ gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a go[...]
-
Página 78
22 - Magyar Felvétel vagy videokazetta lejátszása elŒtt beállíthatja a használandó rendszerszabványt. AUTO beállítás esetén a készülék automatikusan megállapítja a kapott jel szabványát. • Kazetta lejátszásakor a szabványt a DVD-VCR automatikusan meghatározza. • NTSC-kazetta lejátszása esetén a színrendszert a TV- ne[...]
-
Página 79
Magyar - 23 Automatikus kikapcsolás A funkcióval a DVD-VCR automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem kap jelet és egyik gombját sem nyomja meg. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével válassza ki az Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) menüpontot. 3 Az OK vagy a gomb segíts[...]
-
Página 80
Ahhoz, hogy a számláló helyesen tudja jelezni a kazettából hátralevŒ idŒt, meg kell határoznia a használt kazetta típusát. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a vagy gomb segítségével válassza ki a VCR menüpontot. 2 Nyomja meg az OK vagy a gombot. A Tape Select opció ki van emelve. 3 Az OK vagy gombokkal válassza ki [...]
-
Página 81
Magyar - 25 A videokazettákon található egy biztonsági “fül”, amellyel megakadályozható a véletlen törlés. Ha a “fül” ki van törve, a kazettára nem lehet képet rögzíteni. 1 Ha írásvédetté kíván tenni egy kazettát, törje ki kis csavarhúzóval a rajta található “fület”. 2 Ha írásvédett kazettára (kitört ?[...]
-
Página 82
26 - Magyar Felvétel automatikus leállítással Ezzel a funkcióval maximum kilenc órányi (LP) m ı sor tárolható. A DVD-VCR automatikusan megáll egy meghatározott idŒ után. 1 Kapcsolja be a televíziót. 2 Helyezzen egy videokazettát a készülékbe, amire a m ı sort rögzíteni szeretné. A kazettán található ablak felfelé nézzen[...]
-
Página 83
Magyar - 27 Másik videoforrásból (például másik videomagnó vagy videokamera stb.) másolhat kazettát a DVD-VCR készülékkel. • Jogvédett kazettát másolni vagy bármilyen más módon rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül szerzŒi jogokat védŒ törvényekbe ütközik. 1 Csatlakoztassa a külsŒ eszköz kimenetét a DVD- V[...]
-
Página 84
28 - Magyar IdŒzített felvétel funkció Az idŒzített felvétel funkcióval egy hónapra elŒre állíthat be felvételt a DVD-VCR készüléken, egyszerre maximum hatot. • Felvétel beállítása elŒtt ellenŒrizze a dátum és az óra helyességét. • EllenŒrizze, hogy behelyezte-e a kazettát a készülékbe. 1 Nyomja meg a MENU gombot[...]
-
Página 85
Magyar - 29 IdŒzített felvétel ellenŒrzése EllenŒrizheti az idŒzített felvételeket: • miután elvégezte a beállításokat a DVD-VCR készüléken • ha elfelejtette, milyen felvételeket állított be korábban 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a és gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot. Nyomja meg az OK vagy [...]
-
Página 86
30 - Magyar IdŒzített felvétel törlése Törölheti a beállított felvételt, ha: • hibás • már nincs rá szükség 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a és gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot. Nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Timer Method menü. 2 Megjelenik a beállított felvételek listája és [...]
-
Página 87
Magyar - 31 Audiokimenet kiválasztása Kiválaszthatja a hangfalakon vagy az AV kimeneten megjelenŒ hang típusát. A következŒ opciók közül választhat. A távirányító AUDIO gombjának többszöri megnyomásával választhatja ki a kívánt lehetŒséget. Lassított lejátszás Lejátszhat kazettát lassítva is. • Lassított lejátsz?[...]
-
Página 88
32 - Magyar Lejátszás különbözŒ sebességgel A Shuttle funkció segítségével módosíthatja a lejátszás sebességét (maximum kilencszeres sebességig). Példa: Egy sportoló technikáját szeretné tanulmányozni lépésrŒl lépésre. • Módosított sebesség ı lejátszás közben nem hallható hang. 1 Nyomja meg a: • ll gombo[...]
-
Página 89
Magyar - 33 ❚ ElŒnézetes keresés 1 Nyomja meg a SEARCH gombot. Megjelenik a VCR Function menü. A vagy gombbal válassza ki az Intro Scan menüpontot. 2 Nyomja meg az OK vagy a gombot. 3 Nyomja meg a ¥¥ vagy gombot attól függŒen, hogy keresett felvétel melyik irányban található. 4 Ha a DVD-VCR talál egy indexjelet,[...]
-
Página 90
34 - Magyar ❚ Adott index keresése Ezzel a funkcióval a kazetta egy bizonyos indexéhez csévélhet elŒre vagy hátra: pl. ha 3 m ı sort rögzített egy kazettára, majd visszacsévélte az elejére, ezzel a funkcióval egybŒl a második felvétel elejére csévélhet egyszer ı en a SEARCH gomb megnyomásával. 1 Nyomja meg a SEARCH gombot.[...]
-
Página 91
❚ A hang nyelvének beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A vagy gombbal válassza ki az Audio menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. 3 A vagy gombb[...]
-
Página 92
36 - Magyar ❚ Felirat nyelvének beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A vagy gombbal válassza ki a Subtitle menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. 3 A [...]
-
Página 93
Magyar - 37 Megjelenítés beállításai 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a Display Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 3 A vagy gombbal válassza ki a TV Aspect m[...]
-
Página 94
38 - Magyar ❚ TV Aspect (TV oldalarány) • 4:3 Letter Box : Válassza ezt az opciót, ha a teljes 16:9 arányú DVD- képet szeretné látni, de 4:3 arányú televíziója van. A kép alatt és fölött fekete csíkok lesznek láthatók. • 4:3 Pan Scan : Válassza ezt az opciót, ha hagyományos televíziója van, és a 16:9 arányú film kö[...]
-
Página 95
Magyar - 39 ❚ Korhatárszint beállítása 5 A vagy gombbal válassza ki a Rating Level menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. 6 A vagy gombokkal válassza ki a kívánt korhatárszintet (pl. Level 6 ). Nyomja meg az OK vagy a gombot. • Ezzel a Level 7 jelzés ı lemezek nem játszhatók le. Parental Setup Use[...]
-
Página 96
40 - Magyar ❚ Jelszó megváltoztatása 5 A vagy gombbal válassza ki a Change password menüpontot. 6 Nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Enter New Password menü. Adja meg a jelszavát a számgombok segítségével. A Re-enter Password menü jelenik meg. 7 Adja meg újra a jelszavát. • A DVD menü eltüntetéséhez vagy[...]
-
Página 97
Magyar - 41 ❚ Lemez készítése szoftverfrissítéshez Írja ki a letöltött fájlt egy üres CD-R lemezre az alábbi beállítások szerint. 1 Töltse le a szoftverfrissítéshez szükséges fájlt a Samsung internetes oldaláról. (http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/Download/index.aspx) EllenŒrizze a DVD-VCR eszköz típusszámá[...]
-
Página 98
42 - Magyar 3 Szoftverfrissítés közben elŒször az ERASE majd a WRITE felirat jelenik meg ugyanitt. 4 A DONE felirat jelzi a m ı velet sikeres elvégzését. 5 A frissítés befejezése után ki kell kapcsolnia a készüléket, majd bekapcsolás után ki kell vennie a lemezt az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával. 6 A firmwarefrissítés befejezŒ[...]
-
Página 99
Magyar - 43 Megjelenítés menü használata Az aktuális film, fejezet, m ı sorszám és számláló megjelenítéséhez nyomja meg az INFO . gombot DVD lejátszása közben. A Megjelenítés menü segítségével gyorsan ugorhat új filmre, fejezetre, m ı sorszámra, vagy adott idŒpontra. 1 A Megjelenítés menü DVD/VCD/CD lejátszása közbe[...]
-
Página 100
44 - Magyar Kívánt cím eléréséhez, ha több található a lemezen. Például ha több mint egy film van a DVD- n, mindegyiknek külön címe van. Egy DVD-n több cím is lehet. Például ha a lemez négy különbözŒ filmet tartalmaz, mindnek lehet külön címe. A legtöbb DVD fejezetekre van bontva, hogy könnyedén megtalálhasson bizonyo[...]
-
Página 101
Magyar - 45 Felirat nyelvének beállítása Egyes DVD-lemezeken egy vagy több különbözŒ nyelv ı felirat található. A SUBTITLE gomb segítségével gyorsan megtekintheti és módosíthatja a beállításokat. 1 Lejátszás közben nyomja meg a SUBTITLE gombot. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki a kívánt feliratnyelvet. • Az alapbeáll[...]
-
Página 102
46 - Magyar A hang nyelvének beállítása Egyes DVD-ken több nyelv ı /típusú hang is rendelkezésre áll, például Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic vagy LPCM 2 Channel. Az AUDIO gomb megnyomásával gyorsan áttekintheti és választhat a lehetséges opciók közül. 1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO gombot. • A ¥ vagy gombb[...]
-
Página 103
Magyar - 47 KönyvjelzŒk használata Egy DVD/VCD-re maximum 3 könyvjelzŒt tárolhat el, így könnyedén ugorhat kedvenc jelenetéhez/zeneszámához. 1 Lejátszás közben nyomja meg a MARK gombot. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki az egyik könyvjelzŒt (- - -). Játssza le a DVD-t, majd annál a jelenetnél, ahova a könyvjelzŒt helyezni s[...]
-
Página 104
48 - Magyar Fejezet és cím ismételt lejátszása Egy külön fejezetet vagy egy teljes filmet megismételhet. 1 Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot a repeat (ismétlés) menü megnyitásához. Az aktuális ismétlési mód jelenik meg. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki a Chapter/Title (Fejezet és cím) opció egyikét. Nyomja meg [...]
-
Página 105
Magyar - 49 MP3/WMA lejátszása Ha egy MP3/WMA lemezt helyez a DVD-VCR készülékbe, megjelenik a lemezen található könyvtárszerkezet. ❚ MP3/WMA lejátszása 1 A vagy gombbal válassza ki a kívánt könyvtárat, majd nyomja meg az OK gombot. • Egyszerre 8 könyvtárat tud megjeleníteni a készülék. Ha több mint 8 könyvtár v[...]
-
Página 106
50 - Magyar ❚ CD-R MP3/WMA lejátszása CD-R/MP3 vagy WMA lemezek lejátszásakor vegye figyelembe a CD-R-rŒl eddig leírtakat, és az alábbi megjegyzéseket: Az MP3 vagy WMA fájlokat ISO 9660 vagy JOLIET formátumban írja a lemezre. Az ISO 9660 vagy Joliet formátumban rögzített MP3 és WMA fájlok kompatibilisek a Microsoft DOS és Window[...]
-
Página 107
Magyar - 51 Kép CD lejátszása Ha egy képeket (JPEG) tartalmazó lemezt helyez a DVD-VCR készülékbe, megjelenik a lemezen található könyvtárszerkezet. 1 A és gombokkal válassza ki a megtekintendŒ képet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a kiválasztott kép. 2 A l ¥¥ vagy l gomb megnyomásával válthat az elŒ[...]
-
Página 108
52 - Magyar ❚ Album mód A ¥ vagy gombbal válassza ki a ikont. Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az album mód. • A / , ¥ / gombokkal válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a kiválasztott kép. • A l ¥¥ vagy l gombbal 6 elŒzŒ vagy következŒ képet jeleníthet meg. ❚ Forgat[...]
-
Página 109
Magyar - 53 DivX/MPEG4 lejátszása 1 Lemez behelyezésekor megjelenik a rajta található fájlrendszer. A fájlok mellett a formátumnak megfelelŒ ikon jelenik meg. A és fájlok ki vannak emelve. A vagy gombbal válasszon ki egy filmfájlt, majd nyomja meg az OK vagy ll gombot. Eredmény : A ‘Reading Index......’ (index olvasás[...]
-
Página 110
5 Nagyítás Lejátszás közben nyomja meg a távirányító MENU gombját. A vagy gombbal válassza ki a FUNC opciót, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Function menü. A vagy gombbal válassza ki a DVD Function menüpontot. Nyomja meg az OK vagy a gombot. A vagy gombbal válassza ki a ZOOM men?[...]
-
Página 111
Magyar - 55 Névleges feszültség AC 220 - 240 V, 50 Hz Fogyasztás 19 Watt Súly 3.9 Kg Általános Méret 430 mm X 282 mm X 82 mm Üzemeltetési hŒmérséklet +5 ° C ~ +40 ° C Elhelyezés feltételei Helyzet : vízszintes, Relatív páratartalom : 75% alatt Bemenet Videobemenet (hátsó) Euro Scart csatlakozó : 1.0 Vp-p (unbalanced) 75 Ω A[...]
-
Página 112
56 - Magyar Probléma Megoldás Nincs áram ◆ EllenŒrizze, hogy a hálózati kábel csatlakoztatva van-e. ◆ Megnyomta a STANDBY/ON gombot? Nem lehet kazettát berakni ◆ Kazettát csak felfele nézŒ ablakkal helyezhet be, a biztonsági “fül” Ön felé álljon. A televízióm ı sor felvétele ◆ EllenŒrizze a DVD-VCR antennához csatl[...]
-
Página 113
Magyar - 57 Hibaelhárítás (DVD) Nem lehet lejátszani a lemezt. 5.1 csatornás hangot nem lehet hallani. A ikon jelenik meg a képernyŒn. A lejátszás nem egyezik meg a Setup menüben beállítottakkal. A kép oldalarányát nem lehet megváltoztatni. Nincs hang. Elfelejtett jelszó Egyéb probléma esetén. ◆ GyŒzŒdjön meg róla, hogy ne[...]
-
Página 114
AK68-00954L A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a ter- méket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelŒzhetŒ legyen a szabályta- lan [...]
-
Página 115
UÏivatelská p fi íruãka www.samsung.com PAL Eng Magyar Slovak Czech DVD-V5600 DVD-V6600[...]
-
Página 116
2- Czech Bezpeãnostní pokyny Na následujících obrázcích jsou znázornûna bezpeãnostní varování. Symbol blesku je varovné znamení, které Vás upozorÀuje na nebezpeãné napûtí uvnit fi v ˘ robku. NEOTVÍREJTE DVD-VCR. ObraÈte se na odborn ˘ servis. NEVYSTAVUJTE DVD-VCR extrémním teplotám (pod 5 ° C a nad 40 ° C) nebo extr?[...]
-
Página 117
Czech - 3 Oznaãení diskÛ Typy diskÛ a charakteristiky Tento DVD-VCR p fi ehrávaã mÛÏe p fi ehrávat následující typy diskÛ s odpovídajícím logem: 12 cm 8 cm Jednostranné 240 min Dvoustranné 480 min Jednostranné 80 min Dvoustranné 160 min Audio + Video - DVD obsahuje vynikající zvuk a video zásluhou systémÛ Dolby Digital, D[...]
-
Página 118
4- Czech Obsah Zaãínáme Zaãínáme Bezpeãnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typy diskÛ a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celkov ˘ pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DVD-VCR - pohled zp fi edu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DVD-VCR [...]
-
Página 119
Czech - 5 Celkov ˘ pohled 1. ·ASI DVD 2. TLAâÍTKO OTEV¤ÍT/ZAV¤ÍT 3. ODDÍL PRO VIDEOKAZETY 4. TLAâÍTKO PRO VYSUNOVÁNÍ 5. TLAâÍTKO STANDBY/ZAPNUTO 6. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO LEV¯/PRAV¯ 8. TLAâÍTKO REÎIMU POSTUPNÉHO SNÍMÁNÍ 9. DISPLEJ P¤EDNÍHO PANELU 10. TLAâÍTKO VO[...]
-
Página 120
6- Czech DVD-VCR - pohled zezadu Zobrazovací displej 1. V¯STUPNÍ KONEKTORY (JACK) PRO AUDIO LEV¯, PRAV¯ 2. ZDͤKA PRO ANTÉNNÍ VSTUP 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK 4. V¯STUP AUDIO LEV¯, PRAV¯ (JACK) (POUZE DVD) 5. V¯STUP VIDEO (JACK) 6. V¯STUP PRO KONEKTOR TV 7. AV1 (EURO AV) VSTUP/V¯STUP SCART (EURO-21) JACK 8. V¯STUP DIGIT[...]
-
Página 121
Czech - 7 P fi íslu‰enství Vkládání baterií do dálkového ovládání Právû jste si zakoupili p fi ístroj SAMSUNG DVD-VCR. V krabici naleznete, spolu s va‰ím DVD-VCR, následující p fi íslu‰enství. Baterie se musí vloÏit do dálkového ovládání nebo je vymûnit v následujících p fi ípadech: • kdyÏ zakoupíte DVD[...]
-
Página 122
8- Czech 1. DVD,VCR PouÏívá se pro obsluhu DVD,VCR. 2. STANDBY/ON PouÏívá se pro zapnutí a vypnutí. 3. Tlaãítka s ãísly 4. TIMER PouÏívá se pro aktivaci ãasovaãe pro nahrávání programu. 5. REC ( ● ) PouÏívá se nahrávání na videokazetu. 6. SKIP ( l ¥¥ / l ) PouÏívá se pro p fi eskoãení titulu, kapitoly nebo[...]
-
Página 123
Czech - 9 P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí RF kabelu Pokud chcete sledovat televizní programy, musíte p fi ijímat signál z jednoho z následujících zdrojÛ: • Venkovní anténa • Vnit fi ní (pokojová) anténa • SíÈ kabelové televize • Satelitního p fi ijímaãe 1 Odpojte od televize anténu nebo síÈov ˘ vstupní kabel. [...]
-
Página 124
10 - Czech kabel SCART RF kabel Anténa 1 2 3 Satelitní p fi ijímaã nebo jiné za fi ízení Kabel antény TV P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu Audio/Video Pokud je na televizi dostupn ˘ p fi íslu‰n ˘ vstup, tak mÛÏete k va‰emu DVD-VCR p fi ipojit televizi pomocí kabelu audio/video. 1 P fi ipojte jeden konec kabelu video [...]
-
Página 125
Czech - 11 P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu S-Video (pouze DVD) MÛÏete si dop fi át potû‰ení vysoce kvalitního obrazu. S- Video rozdûluje jednotlivé obrazy na signál bílé a ãerné (Y) a barevné (C) sloÏky, ãímÏ se dosahuje jasnûj‰ího zobrazení neÏ je tomu u bûÏného reÏimu vstupního videa. 1 P fi ipojte jede[...]
-
Página 126
12 - Czech ❚ Progresivní sken Pokud p fi ipojen ˘ p fi ijímaã TV podporuje progresivní sken (Progressive Scan), stisknûte tlaãítko P.SCAN na p fi edním panelu v reÏimu zastavení (stop). • Funkce Progresivní sken je dostupná pouze pro DVD. Aktivujte ji v reÏimu DVD Stop. • Zobrazí se zpráva “Press OK to confirm Progressive[...]
-
Página 127
Czech - 13 P fi ipojení kabelu na vstup Audio/Video K va‰em DVD-VCR mÛÏete p fi ipojit dal‰í za fi ízení audio/video pomocí kabelÛ audio/video, pokud máte na zvoleném za fi ízení p fi íslu‰né v ˘ stupy. P fi íklady : • Chcete si zkopírovat videokazetu pomocí druhého VCR. • Chcete si p fi ehrát a/nebo zkopírovat[...]
-
Página 128
14 - Czech 5 SpusÈte automatické vyhledávání. Poãet stanic automaticky uloÏen ˘ ch v DVD- VCR záleÏí na poãtu stanic, které byly nalezeny. 6 Zkontrolujte datum a ãas. Jak ˘ m zpÛsobem se mûní datum a ãas najdete v kapitole "Nastavování data a ãasu" (viz str. 15). ■ Nyní vám staãí pouze zapnout DVD-VCR a je p ?[...]
-
Página 129
Czech - 15 N astavení Vyladûní va‰í televize pro DVD-VCR Va‰i televizi si musíte vyladit pro DVD-VCR pouze v p fi ípadû, kdyÏ pouÏíváte RF kabel. Pokud chcete sledovat obraz z va‰eho DVD-VCR, kdyÏ pouÏíváte kabel audio/video, musíte nastavit televizi na reÏim audio/video (AV). 1 Zapnûte televizi. 2 Zapnûte DVD-VCR stisknut[...]
-
Página 130
16 - Czech Nastavení jazyka menu 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . Zv ˘ razní se poloÏka Language . 2 Stisknûte opût OK nebo tlaãítko . Zobrazí se menu Language set . 3 Stisknûte tlaãítko nebo a nastavte zvolen ˘ jazyk, potom stisknûte OK nebo tlaãítko . • Pro ukonãení menu [...]
-
Página 131
Czech - 17 Manuální p fi edvolba programÛ Pokud jste jiÏ nastavili programy automaticky, tak je jiÏ nemusíte nastavovat manuálnû. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Install , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . Zobrazí se menu Install . 3[...]
-
Página 132
18 - Czech 4 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadované ãíslo programu. Pro p fi edvolbu stisknûte tlaãítko . Zobrazí se menu MANUAL TUNING . 5 Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zaãnûte procházet kanály. zaãnou se procházet frekvenãní pásma a zobrazí se první nalezená stanice. 6 V p fi ípadû pot fi eby [...]
-
Página 133
Czech - 19 Zmûna tabulky p fi edvolen ˘ ch programÛ Tabulku p fi edvolen ˘ ch programÛ mÛÏete p fi eskupit a dát stanicím uveden ˘ m v seznamu jiná ãísla programÛ podle va‰í volby. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Install , potom st[...]
-
Página 134
20 - Czech 4 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadovanou TV stanici. Zvolená stanice se hned zobrazí na televizní obrazovce. 5 Stisknûte tlaãítko OK a zmûÀte ãíslo programu, které je p fi i fi azeno stanici. 6 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadovanou pozici, potom stisknûte tlaãítko OK a p fi eho?[...]
-
Página 135
Czech - 21 Nastavení v ˘ stupního kanálu VCR Pokud bude obraz ru‰en interferencemi nebo pokud va‰e televize nebude moci najít obraz, tak bude moÏná t fi eba zmûnit v ˘ stupní kanál va‰eho DVD-VCR. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Inst[...]
-
Página 136
22 - Czech P fi ed nahráváním nebo p fi ehráváním videokazety mÛÏete zvolit poÏadovan ˘ standard systému. Jinak systém automaticky zvolí p fi íjmov ˘ standard, kdyÏ volíte AUTO. • P fi i p fi ehrávání kazety je standard automaticky zvolen p fi ístrojem DVD-VCR. • KdyÏ budete p fi ehrávat kazetu, která je nahrána [...]
-
Página 137
Czech - 23 Automatické vypínání Tato funkce automaticky vypne va‰e DVD-VCR v p fi ípadû, Ïe nemá Ïádn ˘ signál a vy nestisknete po urãitou nastavenou dobu Ïádné tlaãítko. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Auto Power Off . 3 Stisknû[...]
-
Página 138
24 - Czech Volba typu kazety Pokud si p fi ejete pouÏívat poãitadlo kazety pro zobrazení, kolik ãasu vám zb ˘ vá do konce kazety, tak musíte uvést typ vloÏené kazety. 1 Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR . 2 Stisknûte OK nebo tlaãítko . Zv ˘ razní se poloÏka Tape Sele[...]
-
Página 139
Czech - 25 Videokazety mají ochrann ˘ jaz ˘ ãek proti nechtûnému p fi emazání kazety. KdyÏ tento jaz ˘ ãek odstraníte, nemÛÏete na kazetu nahrávat. 1 Pokud si p fi ejete ochránit kazetu proti p fi epsání, ulomte jaz ˘ ãek pomocí malého ‰roubováku. 2 Pokud chcete nahrávat na kazetu s ochranou proti zápisu (bezpeãnostn?[...]
-
Página 140
26 - Czech Nahrávání programÛ s automatick ˘ m zastavením Tato funkce vám umoÏÀuje nahrát aÏ devût hodin (LP) programÛ. Va‰e DVD-VCR zastaví nahrávání po uplynutí poÏadované doby. 1 Zapnûte televizi. 2 VloÏte videokazetu, na kterou se bude nahrávat program, do videop fi ehrávaãe tak, aby bylo vidût okénko a aby nebyl p[...]
-
Página 141
Czech - 27 Na va‰em DVD-VCR mÛÏete na videokazetu kopírovat rovnûÏ video z jiného zdroje, jako nap fi íklad z dal‰ího VCR nebo z kamkodéru atd. • Kopírovat nahrané videokazety nebo je znovu nahrávat v jakékoliv formû bez souhlasu vlastníka p fi íslu‰n ˘ ch autorsk ˘ ch práv je poru‰ováním autorsk ˘ ch práv. 1 Zapo[...]
-
Página 142
28 - Czech PouÏití programovací funkce ãasovaãe Funkce programování ãasovaãe vám umoÏÀuje nastavit DVD-VCR tak, aby nahrával program, kter ˘ se bude vysílat t fi eba aÏ za jeden mûsíc. Takto se dá nastavit aÏ ‰est programÛ. • P fi ed nastavením nahrávání zkontrolujte, zdali je správnû nastaveno datum a ãas. • Mus[...]
-
Página 143
Czech - 29 • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte poÏadovanou rychlost nahrávání. • Auto ➝ SP (Standard Play) ➝ LP (Long Play) • Auto Tape Speed Select DVD-VCR funkce "Auto Tape Speed Select" porovná dobu trvání nahrávky podle ãasovaãe a kolik ãasu zb ˘ vá na videokazetû vloÏené do DVD- VCR. Pokud není v [...]
-
Página 144
Zru‰ení p fi edvoleného programování P fi edvolen ˘ program mÛÏete zru‰it, pokud: • není správn ˘ • jiÏ ho nepot fi ebujete 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku PROG , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Timer Method . 2 Zobrazí se seznam nastaven [...]
-
Página 145
Czech - 31 P fi ehrávání P fi ehrávání kazety Tato funkce vám umoÏÀuje p fi ehrávat ve‰keré nahrané videokazety. 1 Zapnûte jak televizi, tak i va‰e DVD-VCR. 2 VloÏte videokazetu. Pokud není na videokazetû poru‰en ˘ jaz ˘ ãek proti p fi emazání, stisknûte tlaãítko ll (p fi ehrávání/pauza). Jinak se kazeta sp[...]
-
Página 146
32 - Czech P fi ehrávání sekvencí p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech Rychlost p fi ehrávání mÛÏete mûnit pomocí funkce Shuttle (aÏ po devítinásobek normální rychlosti). P fi íklad: P fi ejete si analyzovat pohyb sportovce, jeho techniku. • P fi i p fi ehrávání sekvencí p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech není sly‰et zvuk. 1[...]
-
Página 147
Czech - 33 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR Function , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu VCR Function se zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00] . • MÛÏe se zobrazit jednoduch ˘ m stisknutím klávesy SEARCH . 3 Stisknûte je‰tû jednou tlaãítko OK nebo . ❚ End Search Tuto funkci stisk[...]
-
Página 148
34 - Czech ❚ Index Skip Search Tato funkce vám umoÏÀuje rychle p fi evíjení vp fi ed nebo vzad na urãité místo pásky: nap fi . pokud jste na pásku nahráli 3 rÛzné programy a musíte p fi evinout pásek na zaãátek, tak pomocí této funkce mÛÏete jít p fi ímo na zaãátek programu 2 jednoduch ˘ m stisknutím tlaãítka SEA[...]
-
Página 149
F unkce DVD Nastavení jazykov ˘ ch funkcí Pokud nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkÛ p fi edem, tak se tato volba automaticky aplikuje p fi i kaÏdém sledování filmu. ❚ PouÏití jazyka menu disku 1 Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD , potom stisknûte tla?[...]
-
Página 150
❚ PouÏití jazyka pro titulky 1 Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . 2 Stisknûte je‰tû jednou tlaãítko OK nebo . Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Subtitle , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .[...]
-
Página 151
Czech - 37 ❚ Dolby Digital Out • PCM :P fi evádí na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Analog Audio Outputs (V ˘ stupy analogového audia) • Bitstream :P fi evádí na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output. ❚ MPEG-2 Digital Out • PCM :P fi evá[...]
-
Página 152
38 - Czech ❚ TV Aspect V závislosti na typu televize, kterou vlastníte, si mÛÏete zmûnit nastavení obrazovky (pomûr stran). • 4:3 Letter Box : Tuto poloÏku si zvolte, pokud chcete vidût cel ˘ pomûr 16:9, kter ˘ poskytuje DVD, dokonce i kdyÏ máte televizi s pomûrem stran 4:3. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné [...]
-
Página 153
Czech - 39 3 V p fi ípadû, Ïe chcete pouÏít heslo, stisknûte opût tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Enter Password . Zadejte heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Zobrazí se menu Re-enter Password pro potvrzení zadání hesla. 4 Zadejte znovu heslo. PoloÏka Use Password se nastaví na Yes a zobrazí se menu Parental Setup . DVD-VCR[...]
-
Página 154
40 - Czech ❚ Zmûna hesla 5 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Change Password . 6 Stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se v ˘ zva Enter New Password . Zadejte va‰e heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Pro potvrzení hesla se zobrazí v ˘ zva Re-enter Password . 7 Zadejte va‰e heslo znovu. • Jak provést, aby D[...]
-
Página 155
Czech - 41 P fi ed tím, neÏ p fi istoupíte k procedu fi e aktualizace, si prosím p fi eãtûte níÏe uvedené informace. 1 Následující události mohou p fi eru‰it proceduru aktualizace a mohou vést k nevratnému po‰kození DVD-VCR . • Odpojení síÈové ‰ÀÛry. • V ˘ padek proudu. • Neãistoty nebo ‰krábance na disku[...]
-
Página 156
Speciální funkce p fi ehrávání V prÛbûhu p fi ehrávání DVD/VCD/CD si mÛÏete zvolit z následujících speciálních voleb p fi ehrávání. Pro návrat na normální p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll . ❚ Pauza V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll . • Obraz "zamrzne" a zvuk umlkne. • [...]
-
Página 157
Czech - 43 ❚ Pomal ˘ pohyb V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll pro "zamrznutí" obrázku. Potom stisknûte tlaãítko / l a p fi ehrávejte pomal ˘ pohyb p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech. • KaÏdé stisknutí zvy‰uje rychlost pomalého tempa p fi ehrávání na 1/8, 1/4 nebo 1/2 normální ryc[...]
-
Página 158
44 - Czech Nastavení pomûru stran (pohled EZ) Tato funkce se mÛÏe chovat rÛznû v závislosti na typu disku. ❚ P fi ehrávání pomocí nastavení pomûru stran (DVD) 1 Stisknûte tlaãítko EZ VIEW . • Velikost zobrazení na obrazovce se mûní, kdyÏ tlaãítko stlaãujete opakovanû. • ReÏim lupy obrazovky funguje odli‰nû v závi[...]
-
Página 159
Czech - 45 ❚ Pokud pouÏíváte TV s pomûrem stran 4:3 Pro disky s pomûrem stran 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy. - 4:3 Pan Scan Lev ˘ a prav ˘ okraj obrazovky budou od fi íznuté a zobrazí se st fi ední ãást zobrazení 16:9. - UzpÛsob[...]
-
Página 160
46 - Czech Volba jazyka pro audio Volba jazyka pro titulky Nûkterá DVD obsahují titulky v jednom nebo více jazycích. Pro rychlé zobrazení a zmûnu nastavení mÛÏete pouÏít tlaãítko SUBTITLE . 1 V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko SUBTITLE . 2 Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poÏadovan ˘ jazyk pro titulky.[...]
-
Página 161
Czech - 47 Nûkteré filmy na DVD Vám poskytují moÏnost pohledÛ na stejnou scénu z rÛzn ˘ ch kamer a z rÛzn ˘ ch úhlÛ. Pokud chcete tuto funkci aktivovat stisknûte tlaãítko ANGLE . 1 V prÛbûhu sledování DVD s dostupn ˘ mi rÛzn ˘ mi úhly pohledu uvidíte ikonu znázorÀující úhel. 2 KdyÏ se na obrazovce objeví ikona znázo[...]
-
Página 162
48 - Czech Oznaãení místa Opakování kapitoly/titulu Pro dané DVD/VCD se dají vytvo fi it aÏ t fi i záloÏky, které vám umoÏní rychl ˘ skok na va‰i oblíbenou scénku nebo písniãku. 1 V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko MARK . 2 Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si jedno ze t fi í míst pro záloÏky (-[...]
-
Página 163
Czech - 49 Opakování od A do B Funkce opakování od A do B vám umoÏÀuje opakovat vyznaãenou ãást na DVD nebo VCD/CD. Pro aktivaci této funkce musíte vyznaãit ãást, kterou chcete sledovat, a to kde se má zaãít (A) a kde se má skonãit (B). 1 Pro otev fi ení menu opakování stisknûte v prÛbûhu p fi ehrávání tlaãítko REPE[...]
-
Página 164
50 - Czech ❚ Disky CD-R MP3/WMA P fi i p fi ehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, fi iìte v‰emi v ˘ ‰e uveden ˘ mi doporuãeními pro CD-R, stejnû tak i níÏe uveden ˘ mi poznámkami: Va‰e soubory MP3 nebo WMA musí b ˘ t buì ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET. Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 nebo WMA jsou kompatibilní s[...]
-
Página 165
Czech - 51 Naprogramované a náhodné p fi ehrávání (CD/MP3/WMA) Va‰e písniãky si mÛÏete poslechnout buì v náhodném nebo v naprogramovaném po fi adí. ❚ Naprogramované p fi ehrávání 1 V reÏimu zastavení stisknûte tlaãítko MODE . Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku PROGRAM . Stisknûte tlaãítko OK [...]
-
Página 166
52 - Czech ❚ ReÏim Album Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku . Stisknûte tlaãítko OK . Zobrazí se reÏim alba. • Stisknûte tlaãítka / , ¥ / a vyberte poÏadovan ˘ obrázek, potom stisknûte tlaãítko OK . Zobrazí se zvolen ˘ obrázek. • Pro zobrazení p fi edcházejících nebo následujících 6 o[...]
-
Página 167
Czech - 53 ❚ Prezentace obrázkÛ Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku . Stisknûte tlaãítko OK . Pro ãasov ˘ interval se zobrazí 3 ikony. Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si jednu z tûchto ikon. Stisknûte tlaãítko OK . Obrázky se mûní automaticky p fi ibliÏnû v 6-sekundov ˘ ch intervalech. Obrázky se [...]
-
Página 168
54 - Czech P fi ehrávání DivX/MPEG4 1 P fi i vloÏení disku se objeví adresá fi ová struktura. V závislosti na formátu souboru se objeví vedle kaÏdého souboru rÛzné typy ikon. Soubory a budou zv ˘ raznûny. Pro volbu souboru s filmem pouÏijte tlaãítko nebo , potom stisknûte tlaãítko OK nebo ll . V ˘ sledek : Kdy[...]
-
Página 169
Czech - 55 5 Lupa V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko MENU . Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku FUNC , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Function . • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD Function , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . • Stisknûte tlaãít[...]
-
Página 170
56 - Czech Jmenovité napûtí st fi ídav ˘ proud 220 - 240V, 50Hz Spot fi eba energie 19 W Hmotnost 3.9 kg Obecné Velikost 430mm X 282mm X 82mm Teplotní podmínky provozu +5 ° C ~ +40 ° C Podmínky pro instalaci Provozní poloha : horizontální Relativní vlhkost : men‰í neÏ 75% Vstup Video vstup (Zadní) Euro Scart konektor : 1.0Vp-p[...]
-
Página 171
Czech - 57 Problém ¤e‰ení Nejde zapnout ◆ Zkontrolujte, zdali je síÈová ‰ÀÛra zapojena v zásuvce ve zdi. ◆ Stisknuli jste tlaãítko STANDBY/ON ? Nelze zasunout videokazetu ◆ Videokazetu lze zasunout pouze tak, Ïe okénko bude smû fi ovat nahoru a jaz ˘ ãek proti p fi emazání smûrem k vám. Televizní program se nenahrá[...]
-
Página 172
58 - Czech OdstraÀování závad (DVD) Disk nehraje Zvuk ve formátu 5.1 kanálÛ není reprodukován. Na obrazovce se objeví ikona ReÏim p fi ehrávání je jin ˘ , neÏ je zvolen v menu Setup . Nelze zmûnit pomûr stran obrazu Není zvuk Zapomnûli jste heslo Pokud se setkáte s jin ˘ m problémem ◆ P fi esvûdãte se, zdali je disk nai[...]
-
Página 173
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení) Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního prostfiedí nebo zranûní[...]
-
Página 174
www.samsung.com PAL DVD-V5600 DVD-V6600 UÏívateºská príruãka Eng Czech Slovak Magyar[...]
-
Página 175
2- Slovak Bezpeãnostné pokyny Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené bezpeãnostné varovania. Symbol blesku je varovné znamenie, ktoré vás upozorÀuje na nebezpeãné napätie vo vnútri v ˘ robku. NEOTVÁRAJTE DVD-VCR. ObráÈte sa na odborn ˘ servis. NEVYSTAVUJTE DVD-VCR extrémnym teplotám (pod 5°C a nad 40°C) alebo extrémnej [...]
-
Página 176
Slovak - 3 Oznaãenie diskov Typy diskov a charakteristiky Tento DVD-VCR prehrávaã môÏe prehrávaÈ nasledujúce typy diskov so zodpovedajúcim logom: 12 cm 8 cm Jednostranné 240 min Dvojstranné 480 min Jednostranné 80 min Dvojstranné 160 min Audio + Video - DVD obsahuje vynikajúci zvuk a video zásluhou systémov Dolby Digital, DTS a MPEG[...]
-
Página 177
4- Slovak Obsah Zaãíname Zaãíname Bezpeãnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typy diskov a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celkov ˘ pohºad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DVD-VCR - pohºad spredu . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 178
Slovak - 5 Celkov ˘ pohºad DVD-VCR - pohºad spredu (DVD-V6600) 1. SKRINKA DVD 2. TLAâIDLO OTVORIË/ZATVORIË 3. ODDIEL PRE VIDEOKAZETY 4. TLAâIDLO PRE VYSÚVANIE 5. TLAâIDLO STANDBY/ZAPNUTÉ 6. VSTUPN¯ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPN¯ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO ªAV¯/PRAV¯ 8. TLAâIDLO REÎIMU POSTUPNÉHO SNÍMANIA 9. DISPLEJ[...]
-
Página 179
6- Slovak DVD-VCR - pohºad zozadu Zobrazovací displej 1. V¯STUPNÉ KONEKTORY (JACK) PRE AUDIO ªAV¯, PRAV¯ 2. KONEKTOR PRE ANTÉNOV¯ VSTUP 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK 4. V¯STUP AUDIO ªAV¯, PRAV¯ (JACK) (IBA DVD) 5. V¯STUP VIDEO (JACK) 6. V¯STUP PRE KONEKTOR TV 7. AV1 (EURO AV) VSTUP/V¯STUP SCART (EURO- 21) JACK 8. V¯STUP D[...]
-
Página 180
Slovak - 7 Príslu‰enstvo Vkladanie batérií do diaºkového ovládania Práve ste si zakúpili prístroj SAMSUNG DVD-VCR. V ‰katuli nájdete, spolu s va‰ím DVD-VCR, nasledujúce príslu‰enstvo. Batérie sa musia vloÏiÈ do diaºkového ovládania alebo ich vymeniÈ v nasledujúcich prípadoch: • keì zakúpite DVD-VCR • keì zistít[...]
-
Página 181
8- Slovak 1. DVD,VCR PouÏíva sa na obsluhu DVD,VCR 2. STANDBY/ON PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie. 3. Tlaãidlá s ãíslami 4. TIMER PouÏíva sa na aktiváciu ãasovaãa pre nahrávanie programu. 5. REC ( ● ) PouÏíva sa nahrávanie na videokazetu 6. SKIP ( l ¥¥ / l) PouÏíva sa na preskoãenie titulu, kapitoly alebo stopy. 7. S[...]
-
Página 182
Slovak - 9 Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou RF kábla Ak chcete sledovaÈ televízne programy, musíte prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: • Vonkaj‰ia anténa • Vnútorná (izbová) anténa • SieÈ káblovej televízie • Satelitn ˘ prijímaã 1 Odpojte od televízora anténu alebo sieÈov ˘ vstupn ˘ kábel. 2 Pripojt[...]
-
Página 183
10 - Slovak kábel SCART RF kábel Anténa 1 2 3 Satelitn ˘ prijímaã alebo iné zariadenie Kábel antény TV Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla Audio/Video Ak je na televízore dostupn ˘ príslu‰n ˘ vstup, tak môÏete k vá‰mu DVD-VCR pripojiÈ televízor pomocou kábla audio/video. 1 Pripojte jeden koniec kábla video do v ˘ stupné[...]
-
Página 184
Slovak - 11 Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla S- Video (iba DVD) MôÏete si dopriaÈ pote‰enie z vysoko kvalitného obrazu. S-Video rozdeºuje jednotlivé obrazy na signál bielej a ãiernej (Y) a farebnej (C) zloÏky, ãím sa dosahuje jasnej‰ie zobrazenie neÏ je tomu u beÏného reÏimu vstupného videa. 1 Pripojte jeden koniec kábla [...]
-
Página 185
❚ Progresívny sken Ak pripojen ˘ prijímaã TV podporuje progresívny sken (Progressive Scan), stlaãte tlaãidlo P.SCAN na prednom paneli v reÏime zastavenia (stop). • Funkcia Progresívny sken je dostupná iba pre DVD. Aktivujte ju v reÏime DVD Stop. • Zobrazí sa správa “Press OK to confirm Progressive scan mode. Otherwise press RET[...]
-
Página 186
Pripojenie kábla na vstup Audio/Video K vá‰mu DVD-VCR môÏete pripojiÈ ìal‰ie zariadenie audio/video pomocou káblov audio/video, ak máte na zvolenom zariadení príslu‰né v ˘ stupy. Príklady : • Chcete si skopírovaÈ videokazetu pomocou druhého VCR. • Chcete si prehraÈ a/alebo skopírovaÈ obrázky nasnímané pomocou kamery [...]
-
Página 187
5 Spustite automatické vyhºadávanie. Poãet staníc automaticky uloÏen ˘ ch v DVD- VCR záleÏí na poãte staníc, ktoré boli nájdené. 6 Skontrolujte dátum a ãas. Ak ˘ m spôsobom sa mení dátum a ãas nájdete v kapitole "Nastavovanie dátumu a ãasu" (viì str. 14). ■ Teraz vám staãí iba zapnúÈ DVD-VCR a je pripraven[...]
-
Página 188
Slovak - 15 N astavenie Vyladenie vá‰ho televízora pre DVD-VCR Vበtelevízor si musíte vyladiÈ pre DVD-VCR iba v prípade, keì pouÏívate RF kábel. Ak chcete sledovaÈ obraz z vá‰ho DVD-VCR, keì pouÏívate kábel audio/video, musíte nastaviÈ televízor na reÏim audio/video (AV). 1 Zapnite televízor. 2 Zapnite DVD-VCR stlaãen?[...]
-
Página 189
Nastavenie jazyka menu 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . Zv ˘ razní sa poloÏka Language . 2 Stlaãte opäÈ OK alebo tlaãidlo . Zobrazí sa menu Language set . 3 Stlaãte tlaãidlo alebo a nastavte zvolen ˘ jazyk, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . • Pre ukonãenie menu stlaãte tlaãidlo ME[...]
-
Página 190
Manuálna predvoºba programov Ak ste uÏ nastavili programy automaticky, tak ich uÏ nemusíte nastavovaÈ manuálne. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Install , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . Zobrazí sa menu Install . 3 Stlaãte tlaãidlo aleb[...]
-
Página 191
18 - Slovak 4 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadované ãíslo programu. Pre predvoºbu stlaãte tlaãidlo . Zobrazí sa menu MANUAL TUNING . 5 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zaãnite prechádzaÈ kanály. Zaãnú sa prechádzaÈ frekvenãné pásma a zobrazí sa prvá nájdená stanica. 6 V prípade potreby pomocou tlaãid[...]
-
Página 192
Slovak - 19 Zmena tabuºky predvolen ˘ ch programov Tabuºku predvolen ˘ ch programov môÏete preskupiÈ a daÈ staniciam uveden ˘ m v zozname iné ãísla programov podºa va‰ej voºby. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Install , potom stlaãte OK aleb[...]
-
Página 193
20 - Slovak 4 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadovanú TV stanicu. Zvolená stanica sa hneì zobrazí na televíznej obrazovke. 5 Stlaãte tlaãidlo OK a zmeÀte ãíslo programu, ktoré je priradené stanici. 6 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadovanú pozíciu, potom stlaãte tlaãidlo OK a prehoìte pozíciu[...]
-
Página 194
Slovak - 21 Nastavenie v ˘ stupného kanálu VCR Ak bude obraz ru‰en ˘ interferenciami alebo ak vበtelevízor nebude môcÈ nájsÈ obraz, tak bude moÏno potrebné zmeniÈ v ˘ stupn ˘ kanál vá‰ho DVD-VCR. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Insta[...]
-
Página 195
22 - Slovak Pred nahrávaním alebo prehrávaním videokazety môÏete zvoliÈ poÏadovan ˘ ‰tandard systému. Inak systém automaticky zvolí príjmov ˘ ‰tandard, keì volíte AUTO. • Pri prehrávaní kazety je ‰tandard automaticky zvolen ˘ prístrojom DVD-VCR. • Keì budete prehrávaÈ kazetu, ktorá je nahraná pomocou normy NTSC, t[...]
-
Página 196
Slovak - 23 Automatické vypínanie Táto funkcia automaticky vypne vበDVD-VCR v prípade, Ïe nemá Ïiadny signál a vy nestlaãíte poãas urãitej nastavenej doby Ïiadne tlaãidlo. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Auto Power Off . 3 Stlaãte tlaãid[...]
-
Página 197
24 - Slovak Voºba typu kazety Ak si Ïeláte pouÏívaÈ poãítadlo kazety na zobrazenie, koºko ãasu vám ostáva do konca kazety, tak musíte uviesÈ typ vloÏenej kazety. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku VCR . 2 Stlaãte OK alebo tlaãidlo . Zv ˘ razní sa poloÏka Tape Select . 3 S[...]
-
Página 198
Slovak - 25 Videokazety majú ochrann ˘ jaz ˘ ãek proti nechcenému premazaniu kazety. Keì tento jaz ˘ ãek odstránite, nemôÏete na kazetu nahrávaÈ. 1 Ak si Ïeláte ochrániÈ kazetu proti prepísaniu, ulomte jaz ˘ ãek pomocou malého skrutkovaãa. 2 Ak chcete nahrávaÈ na kazetu s ochranou proti zápisu (bezpeãnostn ˘ jaz ˘ ãek j[...]
-
Página 199
26 - Slovak Nahrávanie programov s automatick ˘ m zastavením Táto funkcia vám umoÏÀuje nahraÈ aÏ deväÈ hodín (LP) programov. VበDVD-VCR zastaví nahrávanie po uplynutí poÏadovaného ãasu. 1 Zapnite televízor 2 VloÏte videokazetu, na ktorú sa bude nahrávaÈ program, do videoprehrávaãa tak, aby bolo vidieÈ okienko a aby neb[...]
-
Página 200
Slovak - 27 Na va‰om DVD-VCR môÏete na videokazetu kopírovaÈ taktieÏ video z iného zdroja, ako napríklad z ìal‰ieho VCR alebo z kamery atì. • KopírovaÈ nahrané videokazety alebo ich znovu nahrávaÈ v akejkoºvek forme bez súhlasu vlastníka príslu‰n ˘ ch autorsk ˘ ch práv je poru‰ovaním autorsk ˘ ch práv. 1 Zapojte v [...]
-
Página 201
28 - Slovak PouÏitie programovacej funkcie ãasovaãa Funkcia programovania ãasovaãa vám umoÏÀuje nastaviÈ DVD-VCR tak, aby nahrával program, ktor ˘ sa bude vysielaÈ trebárs aÏ za jeden mesiac. Takto sa dá nastaviÈ aÏ ‰esÈ programov. • Pred nastavením nahrávania skontrolujte, ãi je správne nastaven ˘ dátum a ãas. • Mus?[...]
-
Página 202
Slovak - 29 Kontrola predvoleného programovania Va‰e nastavenie programovania nahrávania si môÏete prekontrolovaÈ • Keì skonãíte nastavovanie DVD-VCR • Keì zabudnete, ktoré programy budú nahrávané 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku PROG , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo [...]
-
Página 203
30 - Slovak Zru‰enie predvoleného programovania Predvolen ˘ program môÏete zru‰iÈ, ak: • nie je správny • uÏ ho nepotrebujete 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku PROG , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Timer Method . 2 Zobrazí sa zoznam nastaven ˘ ch nahr?[...]
-
Página 204
Slovak - 31 P rehrávanie Prehrávanie kazety Táto funkcia vám umoÏÀuje prehrávaÈ v‰etky nahrané videokazety. 1 Zapnite ako televízor, tak aj vበDVD-VCR. 2 VloÏte videokazetu. Ak nie je na videokazete poru‰en ˘ jaz ˘ ãek proti premazaniu, stlaãte tlaãidlo ll (prehrávanie/pauza). Inak sa kazeta spustí automaticky. • Ke?[...]
-
Página 205
32 - Slovak Prehrávanie sekvencií pri rôznych r ˘ chlostiach R ˘ chlosÈ prehrávania môÏete meniÈ pomocou funkcie Shuttle (aÏ po deväÈnásobok normálnej r ˘ chlosti). Príklad: Îeláte si analyzovaÈ pohyb ‰portovca, jeho techniku. • Pri prehrávaní sekvencií pri rôznych r ˘ chlostiach nie je poãuÈ zvuk. 1 Stlaãte : • tl[...]
-
Página 206
Slovak - 33 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku VCR Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu VCR Function so zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00] . • MôÏe sa zobraziÈ jednoduch ˘ m stlaãením klávesu SEARCH . 3 Stlaãte e‰te raz tlaãidlo OK alebo . ❚ End Search Túto funkciu stlaãte, k[...]
-
Página 207
34 - Slovak ❚ Hºadanie indexu skokom Táto funkcia vám umoÏÀuje r ˘ chle prevíjanie vpred alebo vzad na urãité miesto pásky: napr. ak ste na pásku nahrali 3 rôzne programy a musíte previnúÈ pásku na zaãiatok, tak pomocou tejto funkcie môÏete ísÈ priamo na zaãiatok programu 2 jednoduch ˘ m stlaãením tlaãidla SEARCH . 1 Stl[...]
-
Página 208
Slovak - 35 Nastavenie jazykov ˘ ch funkcií Ak nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkov dopredu, tak sa táto voºba automaticky aplikuje pri kaÏdom sledovaní filmu. ❚ PouÏitie jazyka menu disku 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo [...]
-
Página 209
36 - Slovak Nastavenie volieb audio 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Audio Setup , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . 3 Zobrazí sa menu Audio Setup . 4 Stlaãte tlaãidlo [...]
-
Página 210
Slovak - 37 ❚ Dolby Digital Out • PCM : Prevádza na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvoºte, keì pouÏívate Analog Audio Outputs (V ˘ stupy analógového audia) • Bitstream : Prevádza na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvoºte, keì pouÏívate Digital Audio Output. ❚ MPEG-2 Digital Out • PCM : Prevádza na PC[...]
-
Página 211
38 - Slovak Funkcia rodiãovskej kontroly funguje v spojení s DVD, ktoré majú priraden ˘ rating (hodnotenie z hºadiska vhodnosti) - ktor ˘ vám pomáha kontrolovaÈ typ DVD, ktoré va‰a rodina sleduje. Disky sú klasifikované do 8 úrovní. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏ[...]
-
Página 212
Slovak - 39 3 V prípade, Ïe chcete pouÏiÈ heslo, stlaãte opäÈ tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Enter Password . Zadajte heslo pomocou tlaãidiel s ãíslami. Zobrazí sa menu Re-enter Password pre potvrdenie zadania hesla. 4 Zadajte znovu heslo. PoloÏka Use Password sa nastaví na Yes a zobrazí sa menu Parental Setup . DVD-VCR je [...]
-
Página 213
40 - Slovak PouÏite prosím, vበregistraãn ˘ kód a zaregistrujte tento prehrávaã pomocou sluÏby DivX(R) Video On Demand. To vám umoÏní poÏiãiavaÈ si a kupovaÈ videá, ktoré pouÏívajú formát DivX(R) Video On Demand. Viac informácií nájdete na www.divx.com/vod. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãid[...]
-
Página 214
Slovak - 41 Pred t ˘ m, neÏ pristúpite k procedúre aktualizácie, si prosím preãítajte niωie uvedené informácie. 1 Nasledujúce udalosti môÏu preru‰iÈ procedúru aktualizácie a môÏu viesÈ k nevratnému po‰kodeniu DVD-VCR . • Odpojenie sieÈového kábla. • V ˘ padok prúdu. • Neãistoty alebo ‰krabance na disku. •[...]
-
Página 215
42 - Slovak ·peciálne funkcie prehrávania V priebehu prehrávania DVD/VCD/CD si môÏete zvoliÈ z nasledujúcich ‰peciálnych volieb prehrávania. Pre návrat na normálne prehrávanie stlaãte tlaãidlo ll . ❚ Pauza V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo ll . • Obraz "zamrzne" a zvuk zmækne. • Pre návrat na preh[...]
-
Página 216
❚ Pomal ˘ pohyb Stlaãením tlaãidla ll poãas prehrávania zastavíte obraz. Potom stlaãte tlaãidlo / l a prehrávajte pomal ˘ pohyb pri rôznych r ˘ chlostiach. • KaÏdé stlaãenie zvy‰uje r ˘ chlosÈ pomalého tempa prehrávania na 1/8, 1/4 alebo 1/2 normálne r ˘ chlosti. • V priebehu reÏimu pomalého pohy[...]
-
Página 217
44 - Slovak Nastavenie pomeru strán (pohºad EZ) Táto funkcia sa môÏe správaÈ rôzne v závislosti na type disku. ❚ Prehrávanie pomocou nastavenia pomeru strán (DVD) 1 Stlaãte tlaãidlo EZ VIEW . • VeºkosÈ zobrazenia na obrazovke sa mení, keì tlaãidlo stláãate opakovane. • ReÏim lupy obrazovky funguje odli‰ne v závislosti [...]
-
Página 218
❚ Ak pouÏívate TV s pomerom strán 4:3 Pre disky s pomerom strán 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazujú obsah DVD titulu v pomere strán 16:9. V hornej a dolnej ãasti obrazovky sa objavia ãierne pásy. - 4:3 Pan Scan ªav ˘ a prav ˘ okraj obrazovky budú odrezané a zobrazí sa stredná ãasÈ zobrazenia 16:9. - Prispôsobenie obrazovke Horná a[...]
-
Página 219
46 - Slovak Niektoré filmy na DVD vám poskytujú moÏnosÈ pohºadov na rovnakú scénu z rôznych kamier a z rôznych uhlov. Ak chcete túto funkciu aktivovaÈ stlaãte tlaãidlo ANGLE . 1 V priebehu sledovania DVD s dostupn ˘ mi rôznymi uhlami pohºadu uvidíte ikonu znázorÀujúcu uhol. 2 Keì sa na obrazovke objaví ikona znázorÀujúca u[...]
-
Página 220
Funkcia Lupa 1 V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU . Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Function . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . 3 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºt[...]
-
Página 221
48 - Slovak Opakovanie kapitoly/titulu Opakovanie od A do B MôÏete nechaÈ opakovane prehrávaÈ jednu kapitolu alebo cel ˘ titul. 1 Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte v priebehu prehrávania tlaãidlo REPEAT . Zobrazí sa aktuálny reÏim opakovania. 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku Chapter/Title . Pre [...]
-
Página 222
3 Stlaãte opäÈ tlaãidlo OK na konci segmentu, ktor ˘ chcete opakovaÈ (Bod B). Tento segment sa zaãne prehrávaÈ v nekoneãnej sluãke. ❚ Zru‰enie opakovania A-B 1 Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte tlaãidlo REPEAT . 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku Off , potom stlaãte tlaãidlo OK . • Pre za[...]
-
Página 223
50 - Slovak ❚ Disky CD-R MP3/WMA Pri prehrávaní diskov CD-R/MP3 alebo WMA sa prosím, riaìte v‰etk ˘ mi vy‰‰ie uveden ˘ mi odporúãaniami pre CD-R, rovnako tak aj niωie uveden ˘ mi poznámkami: Va‰e súbory MP3 alebo WMA musia byÈ buì vo formáte ISO 9660 alebo JOLIET. Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 alebo WMA sú kompatibiln?[...]
-
Página 224
Slovak - 51 ❚ Náhodné prehrávanie 1 V reÏime zastavenia stlaãte tlaãidlo MODE . 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku RANDOM . Stlaãte tlaãidlo OK . Disk zaãne prehrávaÈ pesniãky v náhodnom poradí. • V závislosti na disku nemusí funkcia Naprogramované a náhodné prehrávanie fungovaÈ správne. • Pre precho[...]
-
Página 225
52 - Slovak ❚ ReÏim Album Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku . Stlaãte tlaãidlo OK . Zobrazí sa reÏim albumu. • Stlaãte tlaãidlá / , ¥ / a vyberte poÏadovan ˘ obrázok, potom stlaãte tlaãidlo OK . Zobrazí sa zvolen ˘ obrázok. • Pre zobrazenie predchádzajúcich alebo nasledujúcich 6 obrázkov st[...]
-
Página 226
Slovak - 53 Prehrávanie DivX/MPEG4 1 Pri vloÏení disku sa objaví adresárová ‰truktúra. V závislosti na formáte súboru sa objavia vedºa kaÏdého súboru rôzne typy ikon. Súbory a budú zv ˘ raznené. Pre voºbu súboru s filmom pouÏite tlaãidlo alebo , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo ll . Result : Keì sa zobrazí sp[...]
-
Página 227
54 - Slovak 5 Lupa V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Function . • Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . • Stlaãte tlaãidlo alebo a[...]
-
Página 228
Slovak - 55 Menovité napätie striedav ˘ prúd 220 - 240V, 50Hz Spotreba energie 19 W HmotnosÈ 3.9 kg Obecné VeºkosÈ 430mm X 282mm X 82mm Teplotné podmienky prevádzky +5 ° C ~ +40 ° C Podmienky pre in‰taláciu Prevádzková poloha : horizontálna Relatívna vlhkosÈ : men‰ia neÏ 75% Vstup Video vstup (Zadn ˘ ) Euro Scart konektor : [...]
-
Página 229
56 - Slovak Problém Rie‰enie Nejde zapnúÈ ◆ Skontrolujte, ãi je sieÈov ˘ kábel zapojen ˘ v zásuvke v stene ◆ Stlaãili ste tlaãidlo STANDBY/ON ? Nie je moÏné zasunúÈ videokazetu ◆ Videokazetu je moÏné zasunúÈ iba tak, Ïe okienko bude smerovaÈ hore a jaz ˘ ãek proti premazaniu smerom k vám. Televízny program sa nenahr[...]
-
Página 230
Slovak - 57 OdstraÀovanie porúch (DVD) Disk nehrá Zvuk vo formáte 5.1 kanálov nie je reprodukovan ˘ . Na obrazovke sa objaví ikona ReÏim prehrávania je in ˘ , neÏ je zvolen ˘ v menu Setup. Nie je moÏné zmeniÈ pomer strán obrazu Nie je zvuk Zabudli ste heslo Ak sa stretnete s in ˘ m problémom ◆ Presvedãite sa, ãi je disk nain?[...]
-
Página 231
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. Kontaktuje SAMSUNG PO CELÉM SVùTù Pokud m[...]
-
Página 232
AK68-00954L Správna likvidácia tohoto v˘robku (Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad) Toto oznaãenie na v˘robku alebo v sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ likvi- dovan˘ s ostatn˘m odpadom. Prípadnému po‰kodeniu Ïivotného prostredia alebo ºudského zdravia môÏete predísÈ t˘m, Ïe bude[...]