Samsung NQ50C7535DS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung NQ50C7535DS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung NQ50C7535DS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung NQ50C7535DS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung NQ50C7535DS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung NQ50C7535DS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung NQ50C7535DS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung NQ50C7535DS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung NQ50C7535DS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung NQ50C7535DS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung NQ50C7535DS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung NQ50C7535DS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung NQ50C7535DS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung NQ50C7535DS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complet e service, please register your product at ww w .samsung.com/regist er Combi MWO Built-in Oven user manual NQ50C7535DS This manual is made with 100 % recycled paper . Please be advised that the Samsung warranty does NO T cover service calls to explain [...]

  • Página 2

    safety information USING THIS INSTRUC TION BOOKLET Y ou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Y our Owner’ s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips LEGEND FOR S YMBOLS AND ICONS WARNING Hazards or u[...]

  • Página 3

    W ARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person t o carr y out any service or repair oper ation that involves the removal of a cover which gives prot ection against exposur e to micr owave energy . W ARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable t o explode. This appliance is intend[...]

  • Página 4

    W ARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the t emperatur e checked before consumption, in or der to avoid burns. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in micr owave ovens since they may explode, even aft er microwave heating has ended. The oven should be cleaned regula[...]

  • Página 5

    Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply aft er installation. The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorpor ating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. W ARNING (Oven function only) - Optional W ARNING: When the appliance is oper ated in the combination mo[...]

  • Página 6

    Do not use harsh abr asive cleaners or sharp metal scr apers to clean the oven door glass since they can scr atch the surface, which may result in shatt ering of the glass. The temper ature of accessible surfaces may be high when the appliance is oper ating. The door or the outer surface may get hot when the appliance is oper ating. Keep the applia[...]

  • Página 7

    This appliance complies with EU regulations. Disposal of P ackaging and Appliance P ackaging is recyclable. P ackaging may consist of the following materials: - cardboar d; - polyethylene film (PE); - CFC-free polystyr ene(PS rigid foam). Please dispose of these materials in a r esponsible manner in accordance with government r egulations. The aut[...]

  • Página 8

    Fig1. Slide the oven partly into the r ecess. Lead the connection cable to the power sour ce. Fig2. Slide the oven completely int o the recess. Fig3. F asten the oven using the two screws (4 X 25 mm) provoded. Fig4. Make the electrical connection. Check that the appliance works. Fig1 Fig3 Fig2 Fig4 English - 8 NQ50C7535DS_EU_DG68-00470E_EN.indb 8 2[...]

  • Página 9

    Be sure t o hold the appliance with 2side handles and door handle when unpacking the product. Side handle Side handle Door handle Building-in dimensions 600 min 564 max 568 min 446 max 450 min 550 200 cm² 50 200 cm² Built-under Dimensions min 550 min 564 max 568 min 446 max 450 50 200 cm² English - 9 NQ50C7535DS_EU_DG68-00470E_EN.indb 9 2013-[...]

  • Página 10

    English - 10 INS T ALLA TION & WIRING INS TRUC TIONS IMPORT ANT NO TE : The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorpor ating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requir es replacing, a fuse appr oved to BS1363 of the same r ating must be used. Never use the plug with the fu[...]

  • Página 11

    English - 11 As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour ed markings indentifying the terminals in your plug, pr oceed as follows. Connect the green and yellow wir e to the t erminal in the plug marked with the lett er E or the earth symbol ( ) or coloured gr een or green-and-yellow . Connect t[...]

  • Página 12

    CLEANING Y OUR MICROWA VE OVEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly t o prevent gr ease and food particles from building up: • Inside and outside surfaces • Door and door seals • T urntable and Roller rings (T urntable type model only) AL W A YS ensur e that the door seals are clean and the door closes proper[...]

  • Página 13

    S T ORING AND REP AIRING Y OUR MICROW A VE OVEN A few simple precautions should be taken when st oring or having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door seals are damaged: • Brok en hinge • Det erior ated seals • Dist orted or bent oven casing Only a qualified microwave service technician should perform re[...]

  • Página 14

    Remove all foreign substances such as dust or water fr om the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. Do not pull or excessively bend or place heavy object on the power cord. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the p[...]

  • Página 15

    CA UTION Only use utensils that are suitable for use in micr owave ovens; DO NO T use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc. Remove wire twist ties from paper or plastic bags. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven. Do not use your microwave oven to dry papers or clothe[...]

  • Página 16

    PRECA UTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERG Y .(MICROWA VE FUNCTION ONL Y) Failur e to observe the following safety precautions may result in harmful e xposure to microwave ener gy . (a) Under no circumstances should any attempt be made t o operat e the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (do[...]

  • Página 17

    English - 17 cont ents OVEN FEA TURES 18 18 Oven 19 Control panel 20 Accessories BEFORE Y OU BEGIN 21 21 Setting the clock 22 Setting the energy save mode OVEN USE 23 23 T ypes of heating 25 How a microwave oven works 26 Using the microwave mode 36 Using the oven mode 47 Using the multi-level cook mode 49 Setting the cook time 50 Setting the end ti[...]

  • Página 18

    English - 18 oven featur es OVEN • Shelf levels are numbered fr om the bottom up. • The levels 4 and 5 are mainly used for grill function. • The level 1 is mainly used for microwave function with the cer amic tray . • Please refer to Cooking Guides pr ovided throughout this booklet to det ermine appropriate shelf level for your dishes. Door[...]

  • Página 19

    English - 19 01 OVEN FEA TURES CONTROL P ANEL 1. OFF 2. KEEP WARM 3. MUL TI LEVEL COOK 4. SPEED COOK MODE 5. MICROWA VE + ROAS T 6. MICROWA VE + CONVECTION 7. MICROWA VE + GRILL 8. MICROWA VE MODE 9. OVEN MODE 10. AUT O MENU MODE 11. STEAM CLEAN 12. MODE SELECT OR 13. DISPLA Y 14. LAMP 15. CL OCK 16. +30s (quick start) 17. COOK TIME 18. END TIME 19[...]

  • Página 20

    English - 20 ACCESSORIES The following accessories are provided with your micr owave oven: 1. Ceramic tr ay . (Useful for microwave mode) 2. Baking trays. (DO NO T use for microwave mode.) 3. Grill insert for ceramic tr ay. (Useful for speed menu and grill mode) 4. Oven rack. (DO NO T use for microwave mode.) Please refer to Cooking Guides in this [...]

  • Página 21

    02 BEFORE BEGIN English - 21 befor e you begin When the appliance is first plugged in, the DISPLA Y lights up. After three seconds, the Clock symbol and “12:00” blink on the DISPLA Y . SETTING THE CL OCK 1. Pr ess CL OCK . The “12” starts blinking. 2. T urn the MUL TI-FUNCTION SELEC T OR to set hour . 3. Pr ess CL OCK again. The “00” s[...]

  • Página 22

    English - 22 SETTING THE ENERG Y SA VE MODE The oven has an energy save mode. This facility saves electricity when the oven is not in use. Standby mode The oven will default to Standby mode aft er 10 minutes if not oper ated. ECO mode 1. Pr ess the END TIME for 3 seconds. While in ECO mode, the display is turn o and the oven cannot used. 2. T o [...]

  • Página 23

    English - 23 03 OVEN USE oven use TYPES OF HEA TING The following chart summarizes the various heating modes and settings available on your oven. Use the Cooking Guides in the pages that follow to det ermine the appropriate mode and setting for all your recipes. Microwave mode Microwave energy is used t o cook and defrost foods. It provides fast e?[...]

  • Página 24

    English - 24 ProRoasting This mode includes an automatic heating-up cycle over 200 °C. The top heater and the convection fan ar e operating during the pr ocess of searing the meat. After this stage the food is cooked gently by the low temper ature of preselection. This process is done while the t op and the bottom heaters ar e operating. This mode[...]

  • Página 25

    English - 25 03 OVEN USE Automatic functions Auto Menu Mode 36 pre-progr ammed auto cook settings can be selected for your convenience. Time and t emperature will be set aut omatically. Y ou simply select programme and weight your dish and start the aut o cooking process. Speed Cook Mode 4 pre-progr ammed auto cook settings can be selected for your[...]

  • Página 26

    English - 26 USING THE MICROWA VE MODE Microwaves are high fr equency electromagnetic waves. In microwave cooking, microwave energy penetr ates food, attract ed and absorbed by its water , fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food t o move rapidly . The rapid movement of these molecules creates friction and the r esultin[...]

  • Página 27

    English - 27 03 OVEN USE Guide to micr owave power levels POWER LEVEL PERCENT AGE (%) OUTPUT POWER (W) REMARK HIGH 100 900 For heating up liquids. HIGH L OW 83 750 For heating up and cooking food. MEDIUM HIGH 67 600 For heating up and cooking food. MEDIUM 50 450 For cooking meat and heating up delicate foods. MEDIUM L OW 33 300 DEFROST 20 180 For d[...]

  • Página 28

    English - 28 Cookware Microwave- Safe Comments Glassware • Oven-to-table ware  Can be used, unless decor ated with a metal trim. • Fine glassware  Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or cr ack if heated suddenly . • Glass jars  Must remove the lid. Suitable for warming only . Metal • Dishes  May cause [...]

  • Página 29

    English - 29 03 OVEN USE Microwave cooking guide Gener al guidelines F ood suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fr esh or fro zen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custar d, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microw[...]

  • Página 30

    English - 30 Cooking guide for fresh vegetables Use a suitable glass Pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold wat er (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended (see table) Cook covered for the minimum time (see table) Continue cooking to get the r esult you prefer . Stir once during and after cooking. Add salt, herbs or [...]

  • Página 31

    English - 31 03 OVEN USE Cooking guide for rice and pasta Rice: Use a large glass Pyre x bowl with lid. (Note that rice doubles in volume during cooking.) Cook covered. After cooking time is over , stir before letting stand. Add salt or herbs and butter . Note that rice may not have absorbed all water aft er the cooking time is finished. Pasta: Us[...]

  • Página 32

    English - 32 Reheating Y our microwave oven will r eheat food in a fraction of the time a conventional oven takes. Arranging and covering A void reheating large it ems such as joints of meat since they tend to over cook and dry out before the centre is piping hot. Y ou will have more success reheating smaller pieces. Keeping food covered while heat[...]

  • Página 33

    English - 33 03 OVEN USE Reheating baby food Baby food Extra caution should also be e xercised when r eheating baby foods. Put food int o a deep ceramic plat e. Cover with plastic lid. Stir well after r eheating. Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check t emperatur e. Recommended serving temper ature is between 30-40 °C. Baby[...]

  • Página 34

    English - 34 Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. F ood Portion Power Time Standing time (min.) Instruction Drink 250 ml (1 mug) 500 ml (2 mugs) 900 W 1½-2 2-3 1-2 P our into a cer amic cup and reheat uncovered. Place cup in the center of cer amic tray . Stir carefully before and aft[...]

  • Página 35

    English - 35 03 OVEN USE F roz en foods should be defrosted using defrosting power level (180 W). Place food on ceramic tr ay, insert ceramic tray in shelf level 1. F ood Portion (g) Time (min.) Standing time (min.) Instructions MEA T Minced Beef 250 500 6-7 8-12 15-30 Place the meat on the cer amic plate. Shield thinner edges with aluminium foil. [...]

  • Página 36

    English - 36 USING THE OVEN MODE 9 settings are available under this mode. Check Cooking Guides on pages 38 ~ 46 to determine appropriat e setting. Setting oven mode 1. T urn the MODE SELECT OR dial to Oven Mode position. 2. T urn the MUL TI-FUNCTION SELEC T OR Dial to desired oven mode. The oven mode and recommended temper ature will be displayed.[...]

  • Página 37

    English - 37 03 OVEN USE 3. T o change temper ature, press SELEC T and turn the MUL TI-FUNCTION SELEC T OR to set the desired temper ature. 4. T o set cooking time, press COOK TIME and turn the MUL TI-FUNCTION SELEC TOR to set the desired cooking time. • Cooking time setting : Max. 10 hours. 5. Pr ess the ST ART . 1) During cooking, COOK TIME and[...]

  • Página 38

    English - 38 Convection setting F ood is heated by hot air from the two fans and heating element, which ar e located in the rear back side of the oven. This setting provides uniform heating and is ideal for baking. Place the trays on L evel or . * T emperatur es Setting: 40-250 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °[...]

  • Página 39

    English - 39 03 OVEN USE Roasting (Convection + T op) setting Hot air and top heating element combine, making this setting ideal for crisping and browning. This setting is especially recommended for cooking meats. When cooking meat, place on rack on L evel and set baking tray on L evel to catch drippings. * T emperatur es Setting: 40-250 °C * Plea[...]

  • Página 40

    English - 40 Conventional Heat setting Heat comes from top and bott om heating elements. This setting is suitable for traditional baking and r oasting. Baking tray or oven r ack is usually placed on Level or . * T emperatur es Setting: 40-250 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atures. Cooking gui[...]

  • Página 41

    English - 41 03 OVEN USE Grill setting F ood is heated by the top heating element. F or grilling, Oven rack is usually placed on L evel 5 or Oven rack with baking tr ay on level 5 and level . * T emperatur es Setting: 150-250 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atures. Cooking guide Use temper atu[...]

  • Página 42

    English - 42 F an Grill setting The heat generat ed by the top heating element is distribut ed by the fan. This mode can be used for grilling meat, fish, poultry and vegetables. It is not necessary to turn over food and it will get the crispy te xture. F or grilling, oven rack or baking tr ay are usually placed on Level . * T emperatur es Setting:[...]

  • Página 43

    English - 43 03 OVEN USE Pizza (Convection + Bottom) setting Hot air and the bottom heating element combine t o heat food. This is a useful setting for crisping and browning. Baking tray or oven r ack is often used on Level . * T emperatur es Setting: 40-250 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atu[...]

  • Página 44

    English - 44 Intensive (T op + Bottom + Convection) setting This mode activates all heating elements such as upper , lower and convection fan alternat ely . The heat is distributed evenly in the oven. This mode is suitable for big quantities of food, which need heat supply, such as large gr atins and pies. Baking tray or oven r ack is often used on[...]

  • Página 45

    English - 45 03 OVEN USE Pr oRoasting setting This mode includes an automatic heating-up cycle over 200 °C. The top heat er and the convection fan are operating during the pr ocess of searing the meat. After this stage the food is cooked gently by the low temper ature of preselection. This process is done while the top and the bott om heaters ar e[...]

  • Página 46

    English - 46 ECO Convection setting This mode uses the optimized heating syst em so that you save energy during cooking your dishes. The cooking time will be increased a little but you can achieve even baking results on your dishes. Baking tray or oven r ack is often used on Level . * T emperatur es Setting: 40-250 °C * Please ensure that glass ba[...]

  • Página 47

    English - 47 03 OVEN USE USING THE MUL TI-LEVEL COOK MODE This mode is suitable for cooking with two dierent levels at the same time. This mode works by the circulation of heated air . The entire oven cavity may then be utilized. F or example, cooking two tr ays of biscuits. The cooking time will be increased compared with 1 level cooking but yo[...]

  • Página 48

    English - 48 F or Multi-Level Cook, 2 Baking tr ays or 1 baking tray and oven r ack are usually placed on Level and 5 . * T emperatur es Setting: 40-250 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atures. Cooking guide Use temper atures and times in this table as guidelines for baking. We r ecommend to pr[...]

  • Página 49

    English - 49 03 OVEN USE SETTING THE COOK TIME After you get cooking function, you can set how much time you will cook. And the setting time is over , heating elements automatically turn o. 1. Choose the desired mode and function (and set the temper ature if preferr ed). 2. Pr ess the COOK TIME . 3. T urn the MUL TI-FUNCTION SELEC T OR to set th[...]

  • Página 50

    English - 50 SETTING THE END TIME After you get cooking function, you can set when the cook is over . And the setting time is over , heating elements automatically turn o. 1. Choose the desired mode and function (and set the temper ature if preferr ed). 2. Pr ess the END TIME . The current time will be shown blinking on the DISPLA Y . Example Cu[...]

  • Página 51

    English - 51 03 OVEN USE SETTING THE DELA Y ST ART If the end timer is entered aft er the cook timer has already been set, the cook timer and the end timer are calculated and if necessary the oven sets a delay start point. Example: Current time : 12:00 Cook time : 2 hours End time : you wish to end cooking at 18:00 1. Choose the desired mode and fu[...]

  • Página 52

    English - 52 COMBI-FUNC TIONS Microwave + Grill This mode combines radiant heat coming fr om the grill with the speed of microwave cooking. The cooking time will be decreased and the results will have a nice br owning. Suitable food for combination mode include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. bak ed pasta), as well [...]

  • Página 53

    English - 53 03 OVEN USE F or Microwave + Grill, cer amic tray with grill insert is usually placed on Level . * Microwave P ower Setting: 100-600 W * T emperatur es Setting: 40-200 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atures. Cooking guide Use power level with temper atures and times in this table [...]

  • Página 54

    English - 54 Microwave + Convection This mode combines hot air and microwave and is therefor e reducing the cooking time while giving the food a brown and crispy surface. Suitable food for combination mode include all kinds of meats and poultry as well as casseroles and gratin dishes, sponge cak e and light fruit cakes, pies and crumbles, roast veg[...]

  • Página 55

    English - 55 03 OVEN USE F or Microwave + Convection, cer amic tray with grill insert is usually placed on Level . * Microwave P ower Setting: 100-600 W * T emperatur es Setting: 40-230 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atures. Cooking guide Use power level with temper atures and times in this t[...]

  • Página 56

    English - 56 Microwave + Roast This mode combines F an grill and microwave and is therefor e reducing the cooking time while giving the food a brown and crispy surface. Suitable foods are thin meat, fish, poultry and vegetables, as well as small roasts which do not need a turnover . Setting Microwave + Roast 1. T urn the MODE SELECT OR to the Micr[...]

  • Página 57

    English - 57 03 OVEN USE F or Microwave + Roast, cer amic tray with grill insert is usually placed on Level . * Microwave P ower Setting: 100-600 W * T emperatur es Setting: 40-200 °C * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40-250 °C cooking temper atures. Cooking guide Use power level with temper atures and times in this table [...]

  • Página 58

    English - 58 USING THE KEEP WARM MODE In the keep warm setting, the food that you have cooked can be kept warm. Setting keep warm mode 1. T urn the MODE SELECT OR to the Keep Warm mode position. 2 P ress SELEC T . The temper ature is blinking (Default : 70 °C). 3 During blinking, turn the MUL TI-FUNCTION SELECT OR and set the desired temper ature.[...]

  • Página 59

    English - 59 03 OVEN USE USING THE AUT O MENU MODE Auto Menu Mode allows you t o choose from 36 pre-progr ammed settings (31 Auto Cook and 5 Auto Defrost) t o conveniently cook, roast or bake your favorit e foods. Cooking time and power level are automatically set. Simply select one of the 36 settings and set the weight to start cooking. Setting au[...]

  • Página 60

    English - 60 Guide to auto cook menu setting The following table presents 31 Auto P rogrammes Reheating, Cooking, Roasting and Baking. It contains its quantities, standing times and appropriate r ecommendations. These auto progr ammes contain special cook modes, which have been developed for your convenience. No F ood item Weight (kg) Accessory She[...]

  • Página 61

    English - 61 03 OVEN USE No F ood item Weight (kg) Accessory Shelf level Recommendation A:05 Stew 0.2 - 0.3 0.4 - 0.5 Ceramic tray 1 P our into a deep cer amic plate or bowl and cover with plastic lid during heating. Put soup in the centre of cer amic tray . Stir carefully before and after 2-3min standing. A:06 F roz en fish gratin 0.4 - 0.6 Grill[...]

  • Página 62

    English - 62 No F ood item Weight (kg) Accessory Shelf level Recommendation A:16 Dutch butter pie 0.5 - 0.7 Oven rack 2 Put fresh dough int o a 22 cm round metal baking dish. P ut on the rack. A:17 Dutch loaf cake 0.7 - 0.8 Oven rack 3 Put fresh dough int o suitable sized rectangular metal baking dish(length 25 cm). Put dish lengthway t o the door [...]

  • Página 63

    English - 63 03 OVEN USE No F ood item Weight (kg) Accessory Shelf level Recommendation A:26 Beef steak, thin 0.3 - 0.6 Oven rack + Baking tray 5 + 2 We r ecommend to preheat the oven to 250 ˚C with grill mode for 5 min. Put beef steaks side by side in the middle of oven rack and baking tray . T urn over as soon as the oven beeps. Push Start butt [...]

  • Página 64

    English - 64 Guide to auto speed defr ost setting The following table presents the various Auto Defr ost progr ammes, quantities, standing times and appropriate r ecommendations. These progr ammes use microwave energy only . Remove all packaging material before defrosting. Place meat, poultry and fish on the ceramic tr ay . No F ood Item Weight (k[...]

  • Página 65

    English - 65 03 OVEN USE USING THE SPEED COOK MODE Speed Cook Mode allows you to choose from 4 pr e-progr ammed settings to conveniently cook, roast or bake your favorit e foods (using microwave energy). Cooking time and power level are automatically set. Simply select one of the 4 settings and set the weight to start cooking. Setting speed cook mo[...]

  • Página 66

    English - 66 Guide to speed cook menu setting The following table presents 4 Auto P rogrammes for Speed Cooking and Roasting. It contains its quantities, standing times and appropriate r ecommendations. These auto progr ammes contain special cook modes, which have been developed for your convenience. No F ood item Weight (kg) Accessory Shelf level [...]

  • Página 67

    English - 67 03 OVEN USE TES T DISH According to standard EN 60350 1. Baking The recommendations for baking refer to pr eheated oven. Insert baking tray with slant ed side towards the door fr ont. T ype of food Dish & Notes Shelf level Cooking mode T emp. (°C) Cooking time (min.) Small Cakes Baking tray 3 Conventional 150-170 20 -30 3 Convecti[...]

  • Página 68

    cleaning and car e USING THE S TEAM CLEAN MODE The Steam Clean allows you t o sanitize your oven in just 15 minutes. 1. T urn the MODE SELECT OR to Steam Clean position. • P our about 100 ml water onto the floor of the empty oven. 2. Pr ess the ST ART . The oven will start automatically . • After 15 minut es, the oven will stop automatically .[...]

  • Página 69

    SWIT CHING OFF THE BEEPER The oven’ s Switching O The Beeper allows you to switch the beeper on and o. 1. T urn the MODE SELECT OR to “OFF” position. 2. T o switch the beeper o, press COOK TIME and END TIME at the same time and hold for 3 seconds. 3. T o switch the beeper back on, press COOK TIME and END TIME again at the same time a[...]

  • Página 70

    CHILD SAFETY L OCK The oven’ s Child Safety Lock allows you to lock the control panel t o protect the oven against unintended use. T o lock the oven 1. T urn the MODE SELECT OR to “OFF” position. 2. Pr ess +30s (quick start) and COOK TIME at the same time and hold for 3 seconds. 3. A lock symbol appears on the DISPLA Y indicating that all fun[...]

  • Página 71

    English - 71 05 TROUBLESHOO TING tr oubleshooting and information code S T ORING AND REP AIRING Y OUR MICROWA VE OVEN Repairs should only be made by a qualified service technician. If oven requir es servicing, unplug the oven and contact SAMSUNG Customer Service. When calling, please have the following information ready: • The model number and s[...]

  • Página 72

    English - 72 Smoke and bad smell when initial oper ating. • It’ s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will disappear completely aft er 10 minutes oper ation. T o remove smell more quickly, please oper ate microwave oven with putting lemon formation or lemon juice in the cabinet. The power goes o before the set tim[...]

  • Página 73

    English - 73 05 TROUBLESHOO TING The fan continues to oper ate after the oven has been turned o. • This is a normal occurrence. Cooling fan may continue to oper ate for up to cooling down the oven after oven has been turned o. Condensation inside the oven. • This is normal condition. Simply wipe away after cooking. Air flow around the do[...]

  • Página 74

    English - 74 INFORMA TION CODES Code Symbol Problem Solution KEY SHORT ERROR This error occurs when a button is pressed and held for over 60seconds. Pr ess ST OP/CANCEL to st op the oven. After cooling, please restart the oven. OVEN has still same problem after above action, then contact an authorized SAMSUNG Customer Service. MICROWA VE ABNORMA[...]

  • Página 75

    English - 75 06 TECHNICAL D A T A t echnical data SAMSUNG strives to improve its pr oducts at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. TECHNICAL SPECIFIC A TIONS Model NQ50C7535DS P ower Source 230 V / 50 Hz P ower Consumption Maximum P ower 3200 W Microwave Mode 1650 W Grill [...]

  • Página 76

    DG68-00470E AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) CYPRUS 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from[...]