Samsung SCD303 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung SCD303. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung SCD303 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung SCD303 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung SCD303, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung SCD303 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung SCD303
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung SCD303
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung SCD303
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung SCD303 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung SCD303 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung SCD303, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung SCD303, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung SCD303. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH Digital V ideo Camcorder Owner ’ s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display SCD303/D305/D307 ELECTRONICS S T A R T / S T O P S E L F T I M E R A . D U B Z E R O M E M O R Y P H O T O D I [...]

  • Página 2

    ENGLISH Notices and Safety Instructions Safety Instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage with[...]

  • Página 3

    ENGLISH Notices and Safety Instructions 9. VENTILA TION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the CAMCORDER and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Never place your CAMCORDER on a bed, sofa, rug, or other similar surface: on or near a radiator or he[...]

  • Página 4

    ENGLISH Notices and Safety Instructions 14. LIGHTNING: For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the CAMCORDER due to lightning and power-line surges. 15. POW[...]

  • Página 5

    ENGLISH Notices and Safety Instructions 22. T o prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. 23. If this power supply is used at 240V ac, a suitable plug adapter should be use. NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER: This reminder is provided to call the CA TV system installer ’ s attention t[...]

  • Página 6

    ENGLISH Contents 2 2 Features ...................................................................................................................... .......................................................................................................................... 1 1 Accessories Supplied with camcorder ......................................[...]

  • Página 7

    ENGLISH Contents 3 3 Use of various Functions ...................................................................................................... ................................................................................................................36 Setting menu items ...................................................................[...]

  • Página 8

    ENGLISH 4 4 T ape Playback ................................................................................................................. ..................................................................................................................... 69 Playback on the LCD ....................................................................[...]

  • Página 9

    Selecting the CAMCORDER mode ................................................................................................... ....................................................................................................83 MEMORY FILE NUMBER ...................................................................................................[...]

  • Página 10

    Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. ■ Open the LCD screen with your finger . 3. Recording when looking at the LCD screen from the top. 4. Recording when look[...]

  • Página 11

    ENGLISH T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camcorder from a cold location to a war[...]

  • Página 12

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 8 8 Notes regarding the battery pack - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it. - If your camcorder is in CAMERA mode, and it is left in STBY mode without being operated for more than [...]

  • Página 13

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 9 9 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder u[...]

  • Página 14

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 10 10 Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3. When the lithium battery be[...]

  • Página 15

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 11 11 Features • MUL TI OSD LANGUAGE Y ou can select the desired OSD Language among English, French, Spanish, Portuguese, German and Italian. • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, u[...]

  • Página 16

    ENGLISH Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE) 3. AC Cord 4. AUDIO/VIDEO Cable 5. Instruction Book 6. Lithium battery for Remote Control or Clock. (TYPE: CR2025) 7. Remote Control (SCD305/D307 only) 8. USB cable 9. Sof[...]

  • Página 17

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 13 13 Front & Left V iew 1. Lens 2. IR(Infrared) Light 3. Remote sensor (SCD305/D307 only) 4. Internal MIC 5. Viewfinder (see page 33) 6. EASY Q button (see page 59) 7. TFT LCD monitor 2. IR(Infrared) Light 4. Internal MIC 3. Remote sensor (SCD305/D307 only) 1. Lens 5. Viewfinder 7. TFT LCD monitor 6. EAS[...]

  • Página 18

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 14 14 Left Side V iew 1. Function buttons 2. Speaker 3. PB ZOOM/MACRO 4. DISPLA Y 5. Mode switch (MEMOR Y CARD/T APE) 6. S-VIDEO jack 7. MENU button 8. MENU Selector (MENU/VOLUME/MF) 9. External MIC in 10. Audio/Video jack 1 1. DC jack PLA YER CAMERA M.PLA Y - EASY - : (REW) REC SEARCH – REV : (FF) REC SEAR[...]

  • Página 19

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 15 15 Right & T op V iew 1. Zoom lever 2. PHOT O button (see page 65) 3. Focus adjustment knob 4. ST ART/STOP button 5. Power switch (CAMERA or PLA YER) 6. NITE PIX switch 7. Slow shutter 8. DV jack 9. USB jack 10. Hook for handstrap 8. DV jack 9. USB jack 10. Hook for handstrap 6. NITE PIX switch 7. Slow[...]

  • Página 20

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 16 16 Rear & Bottom V iew 1. LITHIUM Battery Holder 2. Charging indicator 3. Memory Card slot 4. Battery Release 5. T ripod receptacle 6. T APE EJECT 6. T APE EJECT 5. T ripod receptacle 3. Memory Card slot 1. LITHIUM Battery Holder 4. Battery Release 2. Charging indicator Memory Card slot SCD303 Memory S[...]

  • Página 21

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 17 17 1. PHOTO 2. ST ART/STOP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMOR Y (see page 73) 5. PHOTO Search 6. A.DUB (see page 63) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLA Y) 10. Direction ( , ) (see page 71) 1 1. F . ADV (see page 72) 12. (STOP) 13. (STILL) 14. (SLOW) 15. DA TE/TIME 16. X2 (see page 72) 17. Zoom 18. Display Rem[...]

  • Página 22

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 18 18 OSD (On Screen Display in CAMERA and PLA YER modes) 1. Battery level (see page 26) 2. Easy mode (see pages 59) 3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 48) 4. Program AE (see page 42) 5. White Balance mode (see page 44) 6. BLC (Back Light Compensation) (see page 61) 7. Manual focus (see page 60) [...]

  • Página 23

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 19 19 A. Folder number-file number (see page 83) B. Image counter - Current still image/T otal number of recordable still images. C. CARD (MEMORY CARD) indicator D. Image recording and loading indicator E. Quality F . ERASE PROTECTION indicator (see page 92) G. Print Mark (see page 91) H. SLIDE SHOW I. MPEG4 [...]

  • Página 24

    ENGLISH Preparation 20 20 How to use the Remote Control (SCD305/D307 only) START/ STOP SELF TIMER A.DUB ZERO MEMORY PHOTO DISPLAY X2 SLOW F.ADV PHOTO SEARCH DATE/ TIME Self T imer Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn ’ t[...]

  • Página 25

    ENGLISH Preparation 21 21 ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/ti[...]

  • Página 26

    ENGLISH Preparation 22 22 Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST ART/STOP button without having to change the position of your hand. Hand st[...]

  • Página 27

    ENGLISH Preparation 23 23 Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power adapter and DC Cable 1. Connect the AC Power adapter to the AC cord. 2. Connect the AC[...]

  • Página 28

    ENGLISH Preparation 24 24 Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Attach the battery pack [...]

  • Página 29

    ENGLISH Preparation 25 25 Using the Lithium Ion Battery Pack T able of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table below are approximations. Actual recording time depends on usage. Note[...]

  • Página 30

    ENGLISH Preparation 26 26 Battery level display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (flickers) (The camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible) ✤ Please refer to the table on page 25 for[...]

  • Página 31

    ENGLISH Preparation 27 27 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder , do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the T APE EJECT switch and open the cassette door . - The cassette holding mechani[...]

  • Página 32

    Basic Recording 28 28 ENGLISH Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS CAP . 3. Set the power switch to the CAMERA position. ■ Open the LCD monitor . ■ Set the mode switch to the T APE position. Make sure [...]

  • Página 33

    29 29 ENGLISH Basic Recording Selecting the OSD LANGUAGE ✤ Select the appropriate OSD Language among English, French, Spanish, Portuguese, German and Italian. ✤ The Language Function works in CAMERA, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push t[...]

  • Página 34

    30 30 ENGLISH Basic Recording When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST ART/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA. This Auto Power off feature is designed to save battery power . Record[...]

  • Página 35

    31 31 ENGLISH Basic Recording ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (see page 22) Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or beside t[...]

  • Página 36

    32 32 ENGLISH Basic Recording Adjusting the LCD ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly . ✤ Depending on the conditions under where you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust ; ■ BRIGHT S[...]

  • Página 37

    33 33 ENGLISH Basic Recording 8. Push the MENU SELECTOR again. ■ Y ou may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT feature and push the MENU SELECTOR to save the setting. ■ Use the MENU SELECTOR to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOR ADJUST . ■ Y ou can set values for BRIGHT ADJUST between 00 ~ 35 and COLOR ADJUST between 00 ~ 35. [...]

  • Página 38

    34 34 ENGLISH Basic Recording ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLA YER position. 2. Insert the tape you wish to view . (see page 27) 3. Open the LCD screen. Adjust the angle of the LCD screen and set the brightness or [...]

  • Página 39

    35 35 ENGLISH Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 32) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD screen for playback, you will hear recorded sound from the built-in Speaker . - Follow the instructions belo[...]

  • Página 40

    36 36 ENGLISH Advanced Recording ● Setting menu items Use of various Functions MENU SUB MENU FUNCTIONS Page M . PLA Y M . REC PLA YER CAMERA INITIAL CLOCK SET Setting the time 39 WL. REMOTE ( ✩ ) Using the Remote Control 40 LANGUAGE SELECT Selecting the OSD language 29 CAMERA AV D. ZOOM Selecting Digital Zoom 46 DIS DSE SELECT Selecting the Dig[...]

  • Página 41

    37 37 ENGLISH Advanced Recording ( ✩ ) : This Function works on model SCD305/D307 only . ● Set the camcorder to CAMERA or PLA YER mode and M.REC or M.PLA Y mode 1. Press the MENU button. The MENU OSD is displayed. The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting. 2. Use the MENU SELECTOR and push the MENU SELECT OR on [...]

  • Página 42

    38 38 ENGLISH Advanced Recording O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : Y ou can not change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode will work. (operating mode data will be backed up) Notes ■ When a menu item o[...]

  • Página 43

    39 39 ENGLISH Advanced Recording ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SELECTOR. [...]

  • Página 44

    40 40 ENGLISH Advanced Recording ● WL. REMOTE (SCD305/D307 only) ✤ The WL. REMOTE function works in CAMERA, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ The WL. REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder . 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INIT[...]

  • Página 45

    41 41 ENGLISH Advanced Recording ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder . ✤ The demonstration operates repeatedly until [...]

  • Página 46

    42 42 ENGLISH Advanced Recording ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Auto balance between the subject and the background. - T[...]

  • Página 47

    43 43 ENGLISH Advanced Recording Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button in CAMERA mode. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Push the MENU SELECTOR to enter the submenu. 5. Using the MENU SELECTOR, select the PROGRAM AE mode. ■ [...]

  • Página 48

    44 44 ENGLISH Advanced Recording ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique image color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality image color[...]

  • Página 49

    45 45 ENGLISH Advanced Recording Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using variable zoom speeds. ✤ Use these features for different shots. Please note that over-use of the[...]

  • Página 50

    46 46 ENGLISH Advanced Recording Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Zoom works in CAMERA mode only . Digital Zoom ✤ Zooming more than 20x is performed digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ We recommend that you use the DIS feature with DIGIT AL ZOOM for picture stability .[...]

  • Página 51

    47 47 ENGLISH Advanced Recording ● DIS (Digital Image Stabilizer) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: ■ Recording with the zoom ■ Rec[...]

  • Página 52

    48 48 ENGLISH Advanced Recording ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAMERA mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special ef fects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the ef fect you wish [...]

  • Página 53

    49 49 ENGLISH Advanced Recording Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the submenu. 6. Using MENU SELECTOR, select the DSE mo[...]

  • Página 54

    50 50 ENGLISH Advanced Recording ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in CAMERA mode. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. ■ LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording time wi[...]

  • Página 55

    51 51 ENGLISH Advanced Recording ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA mode. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track. Additional stereo sound can be dubbed onto the SUB (SOUND2) [...]

  • Página 56

    52 52 ENGLISH Advanced Recording ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLA YER modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. ■ The m[...]

  • Página 57

    53 53 ENGLISH Advanced Recording ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight VIEWER and push the MENU SELECT OR. 3. Mo[...]

  • Página 58

    54 54 ENGLISH Advanced Recording ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen only . ■ ON: The OSD appears in the LCD screen, V iewfinder and TV . ■ Use the DISPLA Y button located at [...]

  • Página 59

    55 55 ENGLISH Advanced Recording ✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by using the MENU SELECTOR. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus. ■ DA TE/TIME (see page 53) - Each time you select DA TE/TIME [...]

  • Página 60

    56 56 ENGLISH Advanced Recording ■ WHT . BALANCE (see page 44) - Each time you select WHT . BALANCE and push the MENU SELECT OR, you can choose between preset WHT .BALANCE values and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT .BALANCE values if they have not been preset. ■ FOCUS (Auto Focus/Manual Focus) (see page 60) - [...]

  • Página 61

    57 57 ENGLISH Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode. ✤ The EXPOSURE function works in both CAMERA and M.REC modes. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set the power swit[...]

  • Página 62

    58 58 ENGLISH Advanced Recording ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press the SLOW SHUTTER button, SHUTTER SPEED is changed to 1/30, 1/15, 1/8, off. 4.[...]

  • Página 63

    59 59 ENGLISH Advanced Recording ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to of f and the recording settings will be set to the following basic modes: ■ Battery [...]

  • Página 64

    ENGLISH 60 60 ✤ The AF/MF function works in CAMERA, M.REC mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable. Auto Focusin[...]

  • Página 65

    ENGLISH 61 61 Advanced Recording ✤ BLC works in CAMERA/M.REC mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to distinguish his/her feat[...]

  • Página 66

    ENGLISH 62 62 Advanced Recording ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your recording a professional look by using special effects such as fade in at the beginning of a sequence or fade out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradually di[...]

  • Página 67

    ENGLISH 63 63 Advanced Recording ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing sound 1. Set the camcorder to[...]

  • Página 68

    ENGLISH 64 64 Advanced Recording Dubbed Audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 4. Use the MENU SELECTOR to select AUDIO SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 6. Using the MENU SELECTOR, select th[...]

  • Página 69

    ENGLISH 65 65 Advanced Recording 1. Set the power switch to the CAMERA mode. 2. Press the PHOTO button. ■ The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 3. After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to STBY mode. Searching for a PHOTO picture ✤ The PHOTO SEARCH works in PLA YER mode only . 1. Press the MENU button. ■ The M[...]

  • Página 70

    ENGLISH 66 66 Advanced Recording ✤ The NITE PIX function works in CAMERA/M.REC mode. ✤ The NITE PIX function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Slide the NITE PIX switch to ON. ■ (NITE PIX indicator) appears on the LCD monitor . ■ The infrared light is turned on automatically . 3. T o cancel[...]

  • Página 71

    ENGLISH 67 67 Advanced Recording ✤ The POWER NITE PIX function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NITE PIX function can record a subject more brightly in darkness than the NITE PIX function. ✤ POWER NITE PIX is displayed for three seconds on the LCD when the SLOW SHUTTER button is pressed in the NITE PIX mode. ✤ When you work in POWER NITE P[...]

  • Página 72

    ENGLISH 68 68 Advanced Recording ✤ In certain situations, different recording techniques may be required for more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General recording. 2. Downward recording. Making a reco[...]

  • Página 73

    ENGLISH 69 69 Playback ✤ The playback function works in PLA YER mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible color system. ✤ We recommend that you use the AC Power Adapter as the power source fo[...]

  • Página 74

    ENGLISH 70 70 Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the AUDIO/VIDEO cable. ■ The yellow plug : Video ■ The white plug : Audio(L) - Mono ■ The red plug : Audio(R) 2. Connect a TV to the VCR. 3. Set the power switch on[...]

  • Página 75

    ENGLISH 71 71 Playback ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only . (SCD305/D307 only) ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for[...]

  • Página 76

    ENGLISH 72 72 Playback Frame advance (T o play back frame by frame) (SCD305/D307 only) ● Press the F .ADV button repeatedly on the Remote Control while in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ● T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F .ADV button on the remote co[...]

  • Página 77

    ENGLISH 73 73 Playback ✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMORY button on the remote control before the recording or during playback at the point you wish to return. ■ The time code is changed to a tape counter t[...]

  • Página 78

    ENGLISH 74 74 Playback PB DSE (Playback Digital Special Effects) ✤ The PB DSE function works in PLA YER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effects (DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLA YER mode and then play back a tape. 2. Press the MENU button and move the MENU SELECTOR to highli[...]

  • Página 79

    ENGLISH 75 75 Playback PB ZOOM ✤ The PB ZOOM function works in PLA YER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or still images. 1. Press the PB ZOOM button in playback or still mode. 2. The image is magnified starting from the center of image and arrows appear which allow you to move the image in four directions. 3. Y ou ca[...]

  • Página 80

    ENGLISH 76 76 IEEE 1394 Data T ransfer Connecting to a DV device ✤ Connecting with other standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port using an ieee cable. !!! Please be careful since there are two types of DV ports, (4pin, 6pin). This camcorder has [...]

  • Página 81

    ENGLISH 77 77 IEEE 1394 Data T ransfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III ™ 450Mhz compatible. ■ Operating system : Windows ® 98SE, ME, XP , Mac OS (9.1~10.2) ■ Main memory : more than 64 MB RAM ■ IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card Recording with a DV connection cable 1. Set the power switch to PLA YE[...]

  • Página 82

    ENGLISH 78 78 USB interface ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer a image from a MEMORY CARD to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver , DVC Media 5.1, Windows Media Player 9.0, DirectX 9.0a) supplied with[...]

  • Página 83

    ENGLISH 79 79 USB interface ✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanying CD(D:help) in Adobe's Portable Document Format(PDF) The user's manual can be viewed using Acrobat Reader software, which is also included on the CD. (The Acrobat Reader is a freeware product of AdobeSystems,Inc.) ✤ Do not connect the camco[...]

  • Página 84

    ENGLISH 80 80 USB interface Using the “Removable Disk” function ✤ Y ou can easily transfer data from a Memory Card to a PC without additional add-on cards via a USB connection. 1. Set the mode switch to Memory Card, set the power switch to CAMERA or PLA YER. 2. Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and the other en[...]

  • Página 85

    ENGLISH 81 81 Digital Still Camera mode MEMORY STICK (Optional Accessory) ✤ The Memory Stick stores and manages images recorded by the camera. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MPEG4 movie ✤ Viewing still images and MPEG4 movie ■ Single ■ Slide show (Still images only) ✤ Multi display ✤ Protecting images against acci[...]

  • Página 86

    ENGLISH 82 82 Digital Still Camera mode Inserting and ejecting the Memory Card ● Inserting the Memory Card 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Card in the direction of the arrow into the Memory Card slot located on the bottom of the camcorder . ● Ejecting the Memory Card 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Push the Memory [...]

  • Página 87

    ENGLISH 83 83 Digital Still Camera mode Structure of folders and files on the Memory Card ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the Memory Card. ✤ The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file format on the Memory Card. ✤ Each file has a file number and all files are assigned to a folder . ■ A f[...]

  • Página 88

    ENGLISH 84 84 ✤ File numbers will be given to images in order of recording when still images are stored on the Memory Card. ✤ MEMORY FILE NUMBERS may be set as follows: ■ SERIES: When there are existing files, the new image will be named as the next number in the sequence. ■ RESET - When there are no files stored on the Memory Card: The fil[...]

  • Página 89

    ENGLISH 85 85 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can select the quality of a still image to be recorded. Select the image quality 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to the CAMERA mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMOR Y . 5. Push the MENU SELECTOR to e[...]

  • Página 90

    ENGLISH 86 86 Digital Still Camera mode ✤ Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card. Recording images to a Memory Card 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to CAMERA. 3. Press the PHOTO button. ■ The still image is recorded to the Memory Card. ■ While the camcorder is recording the still image,[...]

  • Página 91

    ENGLISH 87 87 Digital Still Camera mode Recording an image from a cassette as a still image. ✤ Y ou can record still images from a cassette onto a Memory Card. ✤ If you want to move recorded multiple still images from a cassette to a Memory Card, use the COPY function. 1. Set the mode switch to T APE. 2. Set the power switch to PLA YER mode. 3.[...]

  • Página 92

    ENGLISH 88 88 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can playback and view still images recorded on the Memory Card. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single : T o view an image frame by frame. ■ Slide show : T o view all images automatically and in consecutive order . ■ Multi display : T o view 6 images at once. T o view a Single i[...]

  • Página 93

    ENGLISH 89 89 Digital Still Camera mode T o view the Multi Display 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to PLA YER mode. ■ The last recorded image appears. 3. T o view six stored images on single screen, press the MUL TI button. ■ A selection mark ( ) appears under the image. ■ Move the MENU SELECTOR to select a imag[...]

  • Página 94

    ENGLISH 90 90 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can copy still images recorded with the PHOTO function onto a Memory Card. ✤ Rewind the T APE to the point where you want copying to start. 1. Set the power switch to the PLA YER mode. 2. Press the MENU button. 3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V and push the MENU SELECTOR. ■ The submenu w[...]

  • Página 95

    ENGLISH 91 91 Digital Still Camera mode ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Card with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a PRINT MARK. ■ THIS FILE : Y ou can set a print mark on the photo image displayed on the LCD. ■ A[...]

  • Página 96

    ENGLISH 92 92 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all images including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to PLA YER. ■ The last recorded image appears. ■ If there are no recorded images on the Memory Ca[...]

  • Página 97

    ENGLISH 93 93 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can erase the still images recorded on the Memory Card. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection. ✤ An image which has been deleted cannot be recovered. 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to PLA YER. 3. Using the (FWD) an[...]

  • Página 98

    ENGLISH 94 94 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can use the MEMORY FORMA T functions to completely delete all images and options on the Memory Card, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Card to its initial state. ✤ The Memory Card supplied with this camcorder has been formatted already . Attention ✤ If you ex[...]

  • Página 99

    ENGLISH 95 95 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can record moving picture images with audio onto the Memory card. Recording moving pictures onto a MEMOR Y CARD 1. Insert a Memory Card into the slot on the camcorder 2. Set the mode switch to MEMORY CARD position. 3. Set the power switch to CAMERA mode. 4. Press the ST ART/STOP button, the images ar[...]

  • Página 100

    ENGLISH 96 96 Digital Still Camera mode Selecting the moving picture sizes 1. Set the mode switch to MEMORY CARD position. 2. Set the power switch to CAMERA mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMOR Y . 5. Push the MENU SELECTOR to enter the submenu. 6. Move the MENU SELECTOR to highlight MPEG4 SIZE. 7. Push the M[...]

  • Página 101

    ENGLISH 97 97 Digital Still Camera mode MPEG Playback ✤ The MPEG Playback function works in M. PLA Y mode only . ✤ Y ou can play moving picture images on the Memory Card. ✤ T o hear sound during MPEG4 playback, you must hook up to a PC and listen to the PC's speaker . (Y ou cannot hear it from the speaker on the camcorder or a TV) 1. Set[...]

  • Página 102

    ENGLISH 98 98 Maintenance ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . 1. Slide the T APE EJECT switch in the direction of the arrow . ■ Opening the cassette door ejects the tape automatically . ■ Pl[...]

  • Página 103

    ENGLISH 99 99 Maintenance Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLA YER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press the (PLA Y/STILL) button. 4. Press the (STOP) bu[...]

  • Página 104

    ENGLISH 100 100 Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and color systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug Adapter , i[...]

  • Página 105

    ENGLISH 101 101 T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service center , perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the cam[...]

  • Página 106

    ENGLISH 102 102 T roubleshooting Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y mode slow There is no Memory Card in the camcorder . Insert a Memory Card. MEMORY CARD! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Card. Erase recorded image. MEMORY FULL! slow There are no images recorded on the Memory Card. Record new images. NO STORED[...]

  • Página 107

    ENGLISH 103 103 T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center . Y ou cannot switch the camcorder on. ST ART/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen during playb[...]

  • Página 108

    ENGLISH 104 104 Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System Video signal Video recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method Viewfinder Connectors V[...]

  • Página 109

    ENGLISH 105 105 INDEX Accessories ............................................................................................... 12 AF/MF ....................................................................................................... 60 Audio dubbing ..........................................................................................[...]

  • Página 110

    ENGLISH 106 106 W arranty (SEA users only) SAMSUNG LIMITED W ARRANTY SAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SEA further warrants that if product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective mater[...]

  • Página 111

    ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page http://www .samsungusa.com AD68-00752C SERVICE DIVISION 400 V alley Road, Suite 201, Mt. Arlington N.J. 07856 T el: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) 00752C SCD303 SEA (01~27) 3/2/04 11:27 AM Page 100[...]