Samsung SCD33, SCD34, SCD39 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung SCD33, SCD34, SCD39. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung SCD33, SCD34, SCD39 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung SCD33, SCD34, SCD39 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung SCD33, SCD34, SCD39, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung SCD33, SCD34, SCD39 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung SCD33, SCD34, SCD39
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung SCD33, SCD34, SCD39
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung SCD33, SCD34, SCD39
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung SCD33, SCD34, SCD39 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung SCD33, SCD34, SCD39 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung SCD33, SCD34, SCD39, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung SCD33, SCD34, SCD39, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung SCD33, SCD34, SCD39. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH Digital V ideo Camcorder Owner ’ s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display SCD33/D34/D39 ELECTRONICS S T AR T / S TO P SE LF T IM E R A.DU B Z ER O M E M O RY P H O T O D ISP LA Y X 2 S [...]

  • Página 2

    ENGLISH Notices and Safety Instructions Safety Instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE, REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage wit[...]

  • Página 3

    ENGLISH Notices and Safety Instructions 9. VENTILA TION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the CAMCORDER and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Never place your CAMCORDER on a bed, sofa, rug, or other similar surface: on or near a radiator or he[...]

  • Página 4

    ENGLISH Notices and Safety Instructions 14. LIGHTNING: For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm o when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the CAMCORDER due to lightning and power-line surges. 15. POWE[...]

  • Página 5

    ENGLISH Notices and Safety Instructions 22. T o prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. 23. If this power supply is used at 240V ac, a suitable plug adapter should be use. NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER: This reminder is provided to call the CA TV system installer ’ s attention t[...]

  • Página 6

    ENGLISH Contents 2 2 Features ...................................................................................................................... ............................................................................................................... 1 1 Accessories Supplied with camcorder .................................................[...]

  • Página 7

    ENGLISH Contents 3 3 Controlling Sound from the Speaker ........................................................................................... ............................................................................................. 34 Use of various Functions ................................................................................[...]

  • Página 8

    ENGLISH 4 4 Searching for a PHOTO picture ................................................................................................. ......................................................................................... 65 NITE PIX (0 lux recording) ..........................................................................................[...]

  • Página 9

    Image Format .................................................................................................................. ..................................................................................................... 84 Selecting the CAMCORDER mode ........................................................................................[...]

  • Página 10

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 6 6 Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. ■ A LCD Monitor is opened applyi[...]

  • Página 11

    T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camcorder from a cold location to a warm locati[...]

  • Página 12

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 8 8 Notes regarding the battery pack Notes regarding the V ideo Head Cleaning - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it. - If your camcorder is in CAM mode, and it is left in STBY mode[...]

  • Página 13

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 9 9 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder u[...]

  • Página 14

    ENGLISH Notes and Safety Instructions 10 10 Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3. When the lithium battery be[...]

  • Página 15

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 11 11 Features • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and still images can be transferred to a PC, making it possi[...]

  • Página 16

    Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord 4. Multi-A V Cable (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) 5. Instruction Book 6. Lithium batteries for Remote Control and Clock. (TYPE: CR2025, 2 EA) 7. Remote Control 8. Shoulder strap 9. USB cable[...]

  • Página 17

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 13 13 Front & Left V iew 1. Lens 2. Remote Sensor 3. In fr a re d L ig h t (see page 66) 4. External MIC in 5. Multi-A V Jack (see page 69) 6. Internal MIC 7. View Finder (see page 32) 8. TFT LCD Monitor (see page 31) 1. Lens 2. Remote Sensor 3. Infrared Light 4. External MIC in 5. Multi-A V Jack 6. Inter[...]

  • Página 18

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 14 14 Left Side V iew 2. EASY .Q Button (CAM) / MUL TI DISP . (M.PLA Y) 3. PB ZOOM 4. DISPLA Y 5. Speaker 6. Mode Switch (T APE/MEMOR Y STICK) 1. Function buttons PLA YER CAMERA M.PLA Y : (PLA Y/STILL) F ADE (see page 62) SLIDE SHOW (see page 88) : (STOP) BLC (see page 61) - : (REW) REC SEARCH – REV (see pa[...]

  • Página 19

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 15 15 Right & T op V iew 1. Zoom lever (see page 45) 2. PHOT O Button (see page 65) 3. VIDEO Light holder 4. FOCUS Adjustment knob (see page 32) 5. MENU Button (see page 35) 6. MENU Selector (MENU/VOLUME/MF) (see page 35) 7. Lithium Battery Cover (see page 21) 8. Slow Shutter Button (see page 58) 9. NITE [...]

  • Página 20

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 16 16 Rear & Bottom V iew 1. MENU Button 2. Hook for shoulder strap 3. CAM indicator 4. PLA YER indicator 5. ST ART/STOP button 6. Power Switch (see page 28) 7. Charging indicator 8. DC Jack (see page 23) 9. Memory Stick Slot 10.T ripod receptacle 1 1. Battery Release 3. CAM indicator 1. MENU Button 10. T[...]

  • Página 21

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 17 17 1. PHOTO 2. ST ART/STOP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMORY (see page 73) 5. PHOTO Search 6. A.DUB (see page 63) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLA Y) 10. Direction ( , ) (see page 71) 1 1. F . ADV (see page 72) 12. (STOP) 13. (STILL) 14. (SLOW) 15. DA TE/TIME 16. X2 (see page 72) 17. Zoom 18. Display Remo[...]

  • Página 22

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 18 18 OSD (On Screen Display in CAM and PLA YER modes) 1. Battery level (see page 26) 2. Easy mode (see pages 59) 3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 48) 4. Program AE (see page 42) 5. White Balance mode (see page 44) 6. BLC (Back Light Compensation) (see page 61) 7. Manual focus (see page 60) 8. [...]

  • Página 23

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 19 19 A. Folder number-file number (see page 84) B. Image counter - Current still image/T otal number of recordable still images. C. CARD (MEMOR Y STICK) indicator D. Image recording and loading indicator E. Quality F . ERASE PROTECTION indicator (see page 92) G. Print Mark (see page 91) H. SLIDE SHOW I. MPEG[...]

  • Página 24

    Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn ’ t work. ✤ Ensure that you insert the lithium cell correctly , following the + and - markings. ✤ Be careful not to reverse the polarity of the battery . Self Record using the Rem[...]

  • Página 25

    ENGLISH Preparation 21 21 ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/ti[...]

  • Página 26

    ENGLISH Preparation 22 22 Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST ART/STOP button without having to change the position of your hand. Hand st[...]

  • Página 27

    ENGLISH Preparation 23 23 Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power adapter and DC Cable 1. Connect the AC Power adapter to the AC cord. 2. Connect the AC[...]

  • Página 28

    ENGLISH Preparation 24 24 Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on : - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Attach the battery pac[...]

  • Página 29

    ENGLISH Preparation 25 25 Using the Lithium Ion Battery Pack T able of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table above are approximations. Actual recording time depends on usage. Note[...]

  • Página 30

    ENGLISH Preparation 26 26 Battery level display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (flickers) (The camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible) ✤ Please refer to the table on page 25 for[...]

  • Página 31

    ENGLISH Preparation 27 27 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder , do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the T APE OPEN/EJECT switch and open the cassette door . - The cassette holding me[...]

  • Página 32

    ENGLISH Basic Recording 28 28 Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS CAP . 3. Set the power switch to the CAM position. ■ Open the LCD monitor . ■ Set the mode switch to the T APE position. Make sure tha[...]

  • Página 33

    ENGLISH Basic Recording 29 29 When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST ART/ST OP button or set the Power switch to OFF and then back to CAM. This Auto Power off feature is designed to save battery power . Record S[...]

  • Página 34

    ENGLISH Basic Recording 30 30 ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (refer to the figure) Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or [...]

  • Página 35

    ENGLISH Basic Recording 31 31 ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly . ✤ Depending on the conditions under which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust ; ■ BRIGHT SELECT ■ BRIGHT A[...]

  • Página 36

    ENGLISH Basic Recording 32 32 8. Push the MENU SELECTOR button again. ■ Y ou may select NORMAL, SUPER or BACK LIGHT (SCD39 only) in the BRIGHT SELECT feature and push the MENU SELECTOR to save the setting. - When you use the LCD BACK LIGHT mode in a dark location or indoors, viewing the image may be difficult. (SCD39 only) ■ Use the MENU SELECT[...]

  • Página 37

    ENGLISH Basic Recording 33 33 ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLA YER position. ■ The confirmation sound beeps. 2. Insert the tape you wish to view . (see page 27) 3. Open the LCD screen. Adjust the angle of the LCD[...]

  • Página 38

    Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAM mode. (see page 31) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD screen for playback, you can hear recorded sound from the built-in Speaker . - Follow the instructions below to decrease or m[...]

  • Página 39

    ENGLISH Advanced Recording 35 35 ● Setting menu items ● Set the camcorder to CAM or PLA YER mode and M.REC or M.PLA Y mode 1. Press the MENU button. The MENU OSD is displayed. The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting. 2. Use the MENU SELECTOR and push the MENU SELECTOR on the left side panel to select and activ[...]

  • Página 40

    ENGLISH Advanced Recording 36 36 O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : Y ou can not change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode will work. (the data during the operating mode will be backed up) Notes ■ Whe[...]

  • Página 41

    ENGLISH Advanced Recording 37 37 ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SELECTOR. 3. [...]

  • Página 42

    ENGLISH Advanced Recording 38 38 ● WL. REMOTE ✤ The WL.REMOTE function works in CAM, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder . 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SE[...]

  • Página 43

    ENGLISH Advanced Recording 39 39 ● BEEP SOUND ✤ The BEEP SOUND function works in CAM, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ Use the MENU to setup the BEEP SOUND function. Select whether or not you want to hear a beep sound whenever you change a setup value. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to high[...]

  • Página 44

    ENGLISH Advanced Recording 40 40 ● SHUTTER SOUND ✤ Y ou can hear SHUTTER SOUND only when the PHOTO function is working. ✤ Determines whether or not you wish to hear a SHUTTER SOUND when using the DSC feature. 1. Set the mode switch to MEMORY STICK. 2. Set the power switch to CAM mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . [...]

  • Página 45

    ENGLISH Advanced Recording 41 41 ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAM mode without a tape inserted in the camcorder . ✤ The demonstration operates repeatedly until the[...]

  • Página 46

    ENGLISH Advanced Recording 42 42 ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAM mode only . ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Auto balance between the subject and the background. - T o [...]

  • Página 47

    ENGLISH Advanced Recording 43 43 Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 5. Using the MENU SELECTOR, select the PROGRAM AE mode. ■ Push the MENU [...]

  • Página 48

    ENGLISH Advanced Recording 44 44 ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAM or M.REC mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality image color . ■ AU[...]

  • Página 49

    ENGLISH Advanced Recording 45 45 Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Digital Zoom works in CAM mode only . Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using variable zoom spee[...]

  • Página 50

    ENGLISH Advanced Recording 46 46 Digital Zoom ✤ Zooming more than 10x is achieved digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ We recommend that you use the DIS feature with DIGIT AL ZOOM for picture stability . (see page 47) 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Press the MENU button. ?[...]

  • Página 51

    ENGLISH Advanced Recording 47 47 ● DIS (Digital Image Stabilizer) ✤ The DIS function works in CAM mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: ■ Recording with the zoom ■ Record[...]

  • Página 52

    ENGLISH Advanced Recording 48 48 ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAM mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special ef fects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the ef fect you wish to [...]

  • Página 53

    ENGLISH Advanced Recording 49 49 Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 6. Using MENU SELECTOR, select the DSE mode[...]

  • Página 54

    ENGLISH 50 50 Advanced Recording ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAM and PLA YER (SCD34/D39 only) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. ■ LP (long play): This mode permits[...]

  • Página 55

    ENGLISH 51 51 Advanced Recording ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAM and PLA YER (SCD34/D39 only) modes. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track. Additional stereo sound can be du[...]

  • Página 56

    ENGLISH 52 52 Advanced Recording ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAM and PLA YER (SCD34/D39 only) modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Press the MENU button[...]

  • Página 57

    ENGLISH 53 53 Advanced Recording ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight VIEWER and push the MENU SELECTOR. 3. Move t[...]

  • Página 58

    ENGLISH 54 54 Advanced Recording ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen only . ■ ON: The OSD appears in the LCD screen, V iew Finder and TV . ■ Use the DISPLA Y button located at th[...]

  • Página 59

    ENGLISH 55 55 Advanced Recording ✤ Quick menu is available only in CAM and M.REC mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU SELECTOR button. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus. ■ DA TE/TIME - Each time you select DA TE/TIME and[...]

  • Página 60

    ENGLISH Advanced Recording 56 56 ■ WHT . BALANCE (see page 44) - Each time you select WHT . BALANCE and push the MENU SELECTOR, you can choose between preset WHT .BALANCE values and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT .BALANCE values it they have not been preset. ■ FOCUS (Manual Focus/Auto Focus) (see page 60) - E[...]

  • Página 61

    ENGLISH 57 57 Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE only in CAM mode. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. Move the MENU SELECTOR until you se[...]

  • Página 62

    ENGLISH 58 58 Advanced Recording ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAM mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press the SLOW SHUTTER button, SHUTTER SPEED is changed to 1/30, 1/15, 1/8, off. 4. T o e[...]

  • Página 63

    ENGLISH Advanced Recording 59 59 ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAM mode. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to off and the recording settings will be set to the following basic modes: ■ Battery level, [...]

  • Página 64

    ✤ The MF/AF function works in CAM, M.REC mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable. Auto Focusing ✤ If you are [...]

  • Página 65

    ENGLISH Advanced Recording 61 61 ✤ BLC works in CAM/M.REC mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to distinguish his/her feature[...]

  • Página 66

    ENGLISH Advanced Recording 62 62 ✤ The F ADE function works in CAM mode only . ✤ Y ou can give your recordings a professional look by using special effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradually [...]

  • Página 67

    ENGLISH Advanced Recording 63 63 ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing sound 1. Set the camcorder t[...]

  • Página 68

    ENGLISH Advanced Recording 64 64 Dubbed audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 4. Use the MENU SELECTOR to select AUDIO SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 6. Using the MENU SELECTOR, select th[...]

  • Página 69

    ENGLISH Advanced Recording 65 65 1. Press the PHOTO button lightly (about halfway down) and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor . ■ If you do not wish to record, release the button. 2. Press the PHOTO button fully down. ■ The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 3. After the PHOTO has been recorded, the camcord[...]

  • Página 70

    ENGLISH Advanced Recording 66 66 ✤ The NITE PIX function works in CAM/M.REC mode. ✤ The NITE PIX function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Slide the NITE PIX switch to ON. ■ (NITE PIX indicator) appears on the LCD monitor . ■ The infrared(invisible rays) light is turned on automatically . 3. [...]

  • Página 71

    ENGLISH Advanced Recording 67 67 ✤ The POWER NITE PIX function works in CAM mode. ✤ The POWER NITE PIX function can record a subject more brightly in darkness than the NITE PIX function. ✤ POWER NITE PIX is displayed for three seconds on the LCD if you press the SLOW SHUTTER button while the NITE PIX switch is turned on. ✤ When you work in [...]

  • Página 72

    ENGLISH 68 68 Advanced Recording ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General recording. 2. Downward recording. Making a recordin[...]

  • Página 73

    ENGLISH 69 69 Playback ✤ The playback function works in PLA YER mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible color system. ✤ We recommend that you use the AC Power Adapter as the power source fo[...]

  • Página 74

    ENGLISH 70 70 Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the Multi-A V cable. ■ The yellow plug : Video ■ The white plug : Audio(L) ■ The red plug : Audio(R) - STEREO only 2. Connect a TV to the VCR. 3. Set the power swit[...]

  • Página 75

    ENGLISH 71 71 Playback ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only . ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for more than 5 minute[...]

  • Página 76

    ENGLISH 72 72 Playback Frame advance (T o play back frame by frame) ● Press the F .ADV button on the Remote Control while in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ● T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F .ADV button on the remote control in Still mode. ✤ Rever[...]

  • Página 77

    ENGLISH 73 73 Playback ✤ The MEMORY function works in both CAM and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMORY button on the remote control during playback or recording at the point you wish to return to. ■ The time code is changed to a tape counter that is set to ze[...]

  • Página 78

    ENGLISH 74 74 Playback ✤ The PB DSE function works in PLA YER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effect (DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLA YER mode and then Playback a tape. 2. Press the MENU button and move the MENU SELECTOR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECTOR to enter[...]

  • Página 79

    ENGLISH 75 75 Playback ✤ The PB ZOOM function works in PLA YER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or still image. 1. Press the PB ZOOM button in playback mode or in playback still mode 2. The image is magnified starting from the center of image and the four arrows which allows you to move the image in the four directio[...]

  • Página 80

    ENGLISH 76 76 Recording in PLA YER mode ✤ Y ou can use this camcorder as a recorder . ✤ Y ou can record a tape from VCR or TV . 1. Connect the camcorder and VCR or TV with the Multi-A V cable. 2. Set the power switch of the camcorder to PLA YER mode. 3. Turn on the VCR or TV . 4. Insert the blank tape with protection tab closed into the camcord[...]

  • Página 81

    ENGLISH 77 77 IEEE 1394 Data T ransfer Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port using the correct cable. !!! Please be careful since there are two types of DV ports, (4pin, 6pin). This camcord[...]

  • Página 82

    ENGLISH 78 78 IEEE 1394 Data T ransfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III ™ 450Mhz compatible. ■ Operating system : Windows ® 98SE, ME, XP , Mac OS (9.1~10.2) ■ Main memory : more than 64 MB RAM ■ IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card Recording with a DV connection cable 1. Set the power switch to PLA YE[...]

  • Página 83

    ENGLISH 79 79 USB interface ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer a still image from a MEMORY STICK to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ Y ou can transfer an image to a PC via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver , [...]

  • Página 84

    ENGLISH 80 80 USB interface ✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program. ✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. ✤ This explanation is based on Windows ® 98SE OS. Program installation 1. Insert the software CD into CD-ROM drive. - Installation selection screen appears in the monito[...]

  • Página 85

    ENGLISH 81 81 USB interface Connecting to a PC 1. Connect a USB cable to the USB port on the PC. 2. Connect the other end of the USB cable into the proper terminal on the camcorder . (USB jack) - If a PC is connected to the camcorder with a USB cable, only the Power Switch, Zoom Switch, Mode switch and NITE PIX operate. Disconnecting the USB cable [...]

  • Página 86

    ENGLISH 82 82 Digital Still Camera mode ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded by the camera. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MPEG4 movie ✤ Viewing still images and MPEG4 movie ■ Single ■ Slide show (still images only) ✤ Multi display ✤ Protecting images against accidental erasure ✤ Deleting [...]

  • Página 87

    ENGLISH 83 83 Digital Still Camera mode Inserting and ejecting the Memory Stick ● Inserting the Memory Stick 1. Turn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Stick into the Memory Stick slot located beneath the camcorder , in the direction of the arrow . ● Ejecting the Memory Stick 1. Turn the Power switch to OFF . 2. Push the Memory Stic[...]

  • Página 88

    ENGLISH 84 84 Digital Still Camera mode Structure of folders and files on the Memory Stick ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the Memory Stick. ✤ The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file format on the Memory Stick. ✤ Each file has a file number and all files are assigned to a folder . ■ [...]

  • Página 89

    ENGLISH 85 85 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can select the quality of a still images to be recorded. Select the image quality 1. Set the mode switch to MEMORY STICK. 2. Set the power switch to the CAM mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMORY . 5. Push the MENU SELECTOR to ent[...]

  • Página 90

    ENGLISH 86 86 Digital Still Camera mode ✤ Audio cannot be recorded with still images onto the Memory Stick. Recording images to a Memory Stick 1. Set the mode switch to MEMORY STICK. 2. Set the power switch to CAM. 3. Press the PHOTO button lightly (about halfway down) and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor . ■ If you do [...]

  • Página 91

    ENGLISH 87 87 Digital Still Camera mode Recording an image from a cassette as a still image. ✤ Y ou can record a still image from a cassette onto a Memory Stick. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Stick, use the COPY function. 1. Set the mode switch to T APE. 2. Set the power switch to PLA YER mode. 3. P[...]

  • Página 92

    ENGLISH 88 88 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can playback and view still images recorded on the Memory Stick. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single : T o view an image frame by frame. ■ Slide show : T o view all images automatically and in consecutive order . ■ Multi display : T o view 6 images at once. T o view a Single [...]

  • Página 93

    ENGLISH 89 89 Digital Still Camera mode T o view the Multi Display 1. Set the mode switch to MEMORY STICK. 2. Set the power switch to PLA YER mode. ■ The last recorded image appears. 3. T o view six stored images on single screen, press the MUL TI DISP . button. ■ A selection mark ( ) appears under the image. ■ Move the MENU SELECTOR to selec[...]

  • Página 94

    ENGLISH 90 90 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can copy still images recorded with PHOTO function on a cassette onto a Memory Stick. 1. Set the power switch to the PLA YER mode. 2. Press the MENU button. 3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V and push the MENU SELECTOR. ■ The submenu will appear . 4. Move the MENU SELECTOR to highlight PHOT[...]

  • Página 95

    ENGLISH 91 91 Digital Still Camera mode ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Stick with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a PRINT MARK. ■ THIS FILE : Y ou can set a print mark on the photo image displayed on the LCD. ■ [...]

  • Página 96

    ENGLISH 92 92 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all images including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to MEMORY STICK. 2. Set the power switch to PLA YER. ■ The last recorded image appears. ■ If there are no recorded images on the Memory S[...]

  • Página 97

    ENGLISH 93 93 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can erase the still images recorded on the Memory Stick. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection. ✤ An image which has been deleted cannot be recovered. 1. Set the mode switch to MEMORY STICK. 2. Set the power switch to PLA YER. 3. Using the (FWD) [...]

  • Página 98

    ENGLISH 94 94 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can use the MEMORY FORMA T functions to completely delete all images and options on the Memory Stick, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Stick to its initial state. ✤ The Memory Stick supplied with this camcorder has been formatted already . Attention ✤ If you[...]

  • Página 99

    ENGLISH 95 95 Digital Still Camera mode ✤ Y ou can record moving picture images with audio onto the Memory Stick. Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto MEMOR Y STICK 1. Check whether MEMORY STICK is inserted into the camcorder . If it is not in the camcorder , insert it into the slot. 2. Set the mode switch to MEM[...]

  • Página 100

    ENGLISH Digital Still Camera mode 96 96 ■ The moving picture images on a Memory Stick are smaller and have less definition than those recorded on T ape. ■ There may occasionally be broken or mosaic pictures while playing the MPEG4 moving picture images, but it is not a malfunction. ■ Y ou need Microsoft Windows Media Player V ersion 9 or high[...]

  • Página 101

    ENGLISH 97 97 Digital Still Camera mode Selecting the moving picture sizes 1. Set the mode switch to MEMORY STICK position. 2. Set the power switch to CAM mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMORY . 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 6. Move the MENU SELECTOR to highlight MPEG4 SIZE. 7. Push the MEN[...]

  • Página 102

    ENGLISH 98 98 Digital Still Camera mode ✤ The MPEG Playback function works in M.PLA Y mode only . ✤ Y ou can play the moving picture images on the Memory Stick. ✤ T o hear sound during MPEG4 playback, you must hook up to a PC and listen to the PC's speaker . (Y ou cannot hear it from the speaker on the camcorder or a TV .) 1. Set the mod[...]

  • Página 103

    ENGLISH 99 99 Maintenance ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . Hence, it should be removed from the camcorder . 1. Slide the T APE OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . ■ Opening th[...]

  • Página 104

    ENGLISH 100 100 Maintenance Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLA YER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press the (PLA Y/STILL) button. 4. Press the (ST OP)[...]

  • Página 105

    ENGLISH 101 101 Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and color systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug Adapter , i[...]

  • Página 106

    ENGLISH 102 102 T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service center , perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the cam[...]

  • Página 107

    ENGLISH 103 103 T roubleshooting Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y mode slow There no Memory stick in the camcorder . Insert a Memory Stick. MEMORY STICK! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Stick. Erase recorded image. MEMORY FULL! slow There are no images recorded on the Memory Stick. Record new images. NO STOR[...]

  • Página 108

    ENGLISH 104 104 T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center . Y ou cannot switch the camcorder on. ST ART/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen during playb[...]

  • Página 109

    ENGLISH 105 105 Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System Video signal Video recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method Viewfinder Connectors V[...]

  • Página 110

    ENGLISH 106 106 INDEX Accessories ............................................................................................... 12 Audio dubbing ............................................................................................ 63 AUDIO MODE ........................................................................................... 51 A[...]

  • Página 111

    ENGLISH 107 107 W arranty SAMSUNG LIMITED W ARRANTY SAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SEA further warrants that if product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SEA will rep[...]

  • Página 112

    ENGLISH ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page http://www .samsungusa.com AD68-00654B THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : SERVICE DIVISION 400 V alley Road, Suite 201, Mt. Arlington N.J. 07856 T el: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) 00654B SCD30-SEA (01~27) 5/6/03 8:51 AM Page 100[...]